BFSA-MB44 : Monoblok 4-4 / Poloautomatický oplachovací a plnící stroj na lahve (až 400 bph)

Cena pouze na vyžádání

Monoblok 4-4 je kompaktní stroj na oplachování a protitlakové plnění skleněných lahví se dvěma integrovanými jednotkami:

  • Jednotka na oplachování lahví : poloautomatické oplachování skleněných lahví – 4 elektronické ventily
  • Plnicí jednotka lahví : izobarické plnění skleněných lahví – 4 elektronické ventily

Doporučeným příslušenstvím je externí stroj na uzavírání lahví.

Výrobní rychlost: od 300 do 400 skleněných lahví za hodinu (v závislosti na operátorovi, produktu, teplotě, pěnivosti, tlaku)

SKU: BFSA-MB44 Kategorie: Tagy: , , ,

Popis

Tisk přátelský, PDF a e-mail

Monoblok 4-4 je kompaktní stroj na oplachování a protitlakové plnění skleněných lahví se dvěma integrovanými jednotkami:

  • Jednotka na oplachování lahví : poloautomatické oplachování skleněných lahví – 4 elektronické ventily
  • Plnicí jednotka lahví : izobarické plnění skleněných lahví – 4 elektronické ventily

Doporučeným příslušenstvím je externí stroj na uzavírání lahví.

Výrobní rychlost: od 300 do 400 skleněných lahví za hodinu (v závislosti na operátorovi, produktu, teplotě, pěnivosti, tlaku)

 

 

Technické parametry

Maximální provozní kapacita od 300 do 400 lahví za hodinu (v závislosti na operátorovi, produktu, teplotě, pěnivosti, tlaku)
Počet: proplachovacích ventilů / plnicích ventilů / uzavíracích hlav 4/4/0
Výška pracovního stolu 750 cm
Maximální velikost láhve: průměr / výška 120mm / 370mm
Elektrické připojení 220-240V / 50 Hz / jednofázové
Spotřeba elektrické energie 0.37 kW
Maximální tlak v plnicí nádrži 5 bar / 72 psi (testováno na 9 bar / 130 psi)
Spotřeba stlačeného vzduchu 180 l/min (6 barů)
Připojení potrubí nápojového produktu DIN 32676 TRICLAMP D = 51 mm (jiné typy na vyžádání)
Připojení Co2 / dusík John Guest 8mm nebo Female G 3/8 ”plyn
Připojení stlačeného vzduchu John Guest 8mm nebo Female G 3/8 ”plyn
Teplota nápoje 0-2°C (doporučeno, aby se zabránilo pěnění)
Maximální teplota oplachování 60 ° C / 140 ° F (na vyžádání 85 ° C / 185 ° F)
Materiál plnící nádrže AISI 304 (plnicí ventily AISI 316)
Nápojové výrobky Pivo, perlivá voda, víno, nealkoholické nápoje, nesycené nápoje
Typy lahví Všechny kulaté typy (viz omezené rozměry výše)
Hladina rozpuštěného kyslíku 40-60 PPB (v lahvích po naplnění a uzavření)

 


Popis :

Konstrukce stroje:
Lakovaný ocelový rám pokrytý nerezovými plechy.
Stroj na 4 uzamykatelných kolech pro snadné přemisťování plnicího bloku v továrně klienta.

Tento tříblokový stroj byl navržen tak, aby pomáhal při plnění sycených nebo nesycených nápojů do skleněných lahví. Tři fáze procesu stáčení v jednom kompaktním bloku s ocelovou základnou na kolečkách. Vyplachování lahví + protitlakové plnění lahví.

 

1. sekce : Jednotka na oplachování lahví – zařízení na oplachování lahví čistou vodou nebo chemickým sterilizačním roztokem

Snadno čistitelná nerezová základna se zapuštěnou pracovní plochou, aby se zabránilo rozlití produktu a vody. Bezpečný systém aktivace spreje – pokud není vložena láhev, není rozprašovací tryska aktivní.

  • Čtyři polohy oplachování
  • Vyplachování čtyř lahví současně (standardně)
  • 1. proplachovací cyklus (standardně): jednosměrná voda
  • 2. proplachovací cyklus (pouze s volitelným vybavením): recirkulační roztok (například alkalický dezinfekční roztok)
  • 3. proplachovací cyklus (pouze s volitelným vybavením): jednosměrná voda (například sterilní voda)
  • 4. proplachovací cyklus (pouze s volitelným vybavením): recirkulační roztok (například sterilizační roztok na bázi alkoholu)
  • 5. proplachovací cyklus (pouze s optickým vybavením): sterilní vzduch (sušení lahví)

Vyplachovací jednotka na lahve a plechovky BFSA-MB

Jednotka na oplachování lahví

 

2. sekce : Plnicí jednotka – zařízení k plnění nápoje do lahví (protitlaková plnička)

  • Čtyři pozice plnění
  • Izobarické plnění syceného nápoje do čtyř lahví současně (standardně)
  • Gravitační plnění nesyceného nápoje do čtyř lahví současně (standardně)
  • Plnění nápojů do skleněných lahví (standardně)
  • Plnění nápojů do PET lahví (pouze s volitelným vybavením)
  • Proces plnění probíhá automaticky, operátor musí pouze umístit všechny lahve na podpěry a na konci procesu je odstranit
  • Pre-evakuace (pouze s volitelným vybavením): Nejprve se provede jednoduchá nebo dvojitá pre-evakuace kyslíku uvnitř prázdných lahví pomocí externího vakuového čerpadla
    • Druhé předběžné evakuaci kyslíku předchází injekce CO2, aby se zbytek kyslíku zvedl do horní části láhve.
    • Tento systém zaručuje vynikající výsledek, pokud jde o rozpuštěný kyslík - v nápojích v lahvích je dosaženo méně než 28 PPB.
    • Vstřikování oxidu uhličitého do hrdla lahví před uzavřením k odstranění zbytkového kyslíku v prostoru hlavy lahve.
  • Na konci procesu plnění lahví dojde k vyrovnání tlaku mezi lahví a izobarickou nádrží a nápoj teče až k úrovni hladinových zařízení.
  • Typ instalovaného deflektoru určuje správný průtok a měří hladinu přes stěny láhve.
  • Hladina produktu uvnitř lahví je určena vyměnitelnými zařízeními v závislosti na kapacitě lahve a požadované výšce hladiny.
  • V poslední fázi jsou lahve odtlakovány, řízeny časovačem otevírání a zavírání, aby se jemně uvolnil tlak a zabránilo se extrémnímu pěnění.
  • Řízené vytváření pěny zabrání vstupu kyslíku do lahví před jejich uzavřením.
    • Úpravou časů odtlakování může obsluha nastavit více či méně pěny.

 

Plnění skleněných lahví

 

 

 

Ovládací panel barev HMI pro snadnou správu všech ovládacích prvků výplňového bloku.

 

Skleněná nádoba na straně plničky slouží k zamezení zaplavení vývěvy

 

Recirkulační oplachová nádrž 20 litrů s čerpadlem, filtrem a paracetickým roztokem sterilní vody (volitelně):

Recirkulační oplachová nádrž 20 litrů s čerpadlem

 

 

 

CIP láhev z nerezové oceli s rozdělovačem pro distribuci dezinfekčního roztoku do všech ventilů (volitelně):

 

CIP láhev z nerezové oceli s rozdělovačem

 

Pneumatické čerpadlo z nerezové oceli pro systém CIP (volitelně):

Pneumatické čerpadlo z nerezové oceli pro systém CIP

 

CIP makety lahví (volitelně):
Tato maketa lahví CIP umožňuje vysokotlaké chemické čištění plnicího tanku na palubě a plnicích ventilů v nepřetržitém pohybu, aby bylo zajištěno vysoce kvalitní čištění a dosažení absolutně sterilních všech částí, které jsou v kontaktu s nápojem.

 

Fiktivní lahve BFSA-MB

BFSA-MB350-DUMMY-BOTTLES-SETUP-PRO-CIP-IN-MOTION

BFSA-MB350-figurína-figurka-nastavení-pro-vysoký-tlak-cip

 

Připojení:

 

Popis pracovního cyklu:

  1. Vypláchněte izobarickou nádrž ledovou vodou, abyste snížili teplotu v nádrži a dosáhli snížení pěnění nápoje.
  2. Naplňte zdrojovou nádrž nápojem určeným k plnění do lahví.
  3. Odstraňte vzduch z nádrže oxidem uhličitým.
  4. Lahve vložte do proplachovacích pozic.
  5. Aktivujte proces oplachování lahví přepínačem na ovládacím panelu PLC.
  6. Umístěte lahve na plnicí pozice
  7. Stroj se pak aktivuje současným stisknutím dvou tlačítek
  8. Bezpečnostní dveře se spouštějí automaticky (jsou poháněny pneumaticky)
  9. Láhve se automaticky zvednou pod plnicí ventily
  10. Vakuový systém odsává vzduch z láhve
  11. Stroj plní láhev čerstvým oxidem uhličitým z tlakové láhve CO² (ne z plnicí nádrže)
  12. Vakuový systém odsává vzduch z láhve
  13. Stroj plní láhev oxidem uhličitým ze sběrné nádrže
  14. Stroj dosáhne stability tlaku a začne plnit nápoj do láhve
  15. Stroj jemně čichne hladinu náplně (ve třech mikroimpulzích), aby se zabránilo pěnění
  16. Láhve se spouštějí dolů z ventilu do klidové polohy
  17. Bezpečnostní dvířka se automaticky otevřou a lahve se ručně vyjmou a přenesou do uzavírací jednotky
  18. Aktivujte proces uzavírání lahví přepínačem na ovládacím panelu PLC.
  19. Bezpečnostní skleněné dveře se automaticky zavírají (pneumaticky poháněné).
  20. Lahve se automaticky uzavírají korunkovými uzávěry pomocí pneumaticky poháněné uzavírací hlavy.
  21. Vyjměte lahve ze stroje.

 

Hlavní vlastnosti nového modelu:

Výrazně vylepšený design s mnoha novými a vylepšenými funkcemi včetně:

  • Rychlejší cyklus plnění
  • Vyšší kvalita vakua pro zadržování kyslíku – nejvyšší možná úroveň v nápojovém průmyslu
  • Hodnoty kyslíkového TPO (Total Pickup of Oxygen) mezi 40-60 ppb
  • Uživatelsky přívětivý HMI 3palcový dotykový ovládací panel
  • Snadno čistitelná nerezová základna se zapuštěnou pracovní plochou, aby se zabránilo rozlití produktu
  • Úplné ovládání plnicího cyklu (předevakuace, vstřikování CO², plnění, odplyňování) prostřednictvím interaktivního dotykového 3" ovládacího panelu
  • IoT Smart Device: Volitelně dostupné plné připojení k internetu pro vzdálenou technickou diagnostiku a asistenci
  • Skleněná vakuová nádrž pro zajištění vizuální kontroly správných provozních stavů
  • Snadný přístup zezadu pomocí průhledných otevíracích dveří pro snadnou údržbu stroje
  • Možnost naplnění lahví s krátkým krkem
  • Oplachovač se systémem: „Žádná láhev – žádné stříkání“

 

 


Ceník BFSA-MB44 : Monoblok 4-4

Standardní vybavení:

Kód Popis Cena (€ Euro)
893IC Monoblok Poloautomatický 4-4-0: oplachová jednotka (4 polohy), plnicí jednotka (4 polohy) pro kulaté skleněné lahve Na požádání
0912 CIP makety lahví (4 ks) – speciální příslušenství pro průběžné chemické čištění všech 4 plnicích ventilů současně Na požádání
865 Ochranná dvířka na uzavírací jednotce s bezpečnostním spínačem Na požádání
866 Automatické cyklování pro předevakuaci lahví, proplachování CO², protitlakové plnění a odplyňování pomocí 3palcového dotykového ovládacího panelu Na požádání
HTK Vysokoteplotní CIP mycí souprava (horký žíravý roztok 85°C) zahrnuty
Celková cena EXW Na požádání

 

Volitelné vybavení:

Položky označené ** jsou vysoce doporučené

Kód Popis Cena (€ Euro)
887 ** CIP láhev z nerezové oceli (nádrž na sběr produktu) s potrubím pro distribuci dezinfekčního roztoku do všech ventilů (se všemi přípojkami) Na požádání
973 ** Předběžné odsávání vzduchu z lahví před plněním pomocí externí vakuové nádrže (velmi doporučeno – pro zabránění okysličení a kontaminaci nápoje) Na požádání
856 Přídavné plnicí trubice pro různé úrovně plnění lahvových produktů (4 ks). Každý formát láhve vyžaduje vlastní sadu. Na požádání
316LP Všechny konstrukční díly v kontaktu s nápojovým výrobkem vyrobené z AISI 316 (nezbytné pro cider) Na požádání
974 ** Pneumatické membránové čerpadlo AISI 316 s přepínacím ventilem TriClamp 1″ a připojovací sadou pro připojení plničky k čerpadlu, všechna připojení k jednotce CIP. Na požádání
976 ** Systém pro recirkulaci oplachových chemikálií v uzavřeném okruhu s čerpadlem a filtrem – k proplachování lahví roztokem peroctové kyseliny Na požádání
884 ** Kompletní sada vyměnitelných těsnění pro všechny 4 plnicí ventily Na požádání
889 ** Nástroj pro rychlou výměnu těsnění ventilů Na požádání
882 ** Zpětný ventil s připojením TriClamp 1 palce (doporučeno) Na požádání
962 Speciální napětí a frekvence (odlišné od normy EU 1x 230V/50Hz) – např. 1x ​​110V /60Hz bez certifikátu Na požádání
962C Speciální napětí (odlišné od standardu EU 1x 230V/50Hz) – například 1x 110V /60Hz včetně elektronických součástek shody UL (potřebné pro americký trh) Na požádání
ETRAK ETH Sada vzdálené pomoci – Komunikační sada hardwaru a softwaru umožňující vzdálenou asistenci, diagnostiku a nastavení v případě technického problému – přes kabelové ethernetové připojení Na požádání
WFRAK ** Sada vzdálené pomoci WIFI – Komunikační sada hardwaru a softwaru umožňující vzdálenou asistenci, diagnostiku a úpravu v případě technického problému – přes WiFi připojení Na požádání
Celková cena doporučené volitelné výbavy (označené **) Na požádání

 

Ceny minimálních a doporučených konfigurací (plnění pouze do skleněných lahví):

Minimální konfigurace pro plnění nápojů do skleněných lahví
Na požádání
Doporučená konfigurace pro plnění nápojů do skleněných lahví (zahrnuje všechny volitelné položky označené **) Na požádání

 

 

 

 

Volitelné služby:

Kód Popis Cena (€ Euro)
PCKEU Náklady na balení EU – dřevěná bedna (normální, doprava do oblasti EU – pouze kontinentální země) Na požádání
PCKWD Náklady na balení World – dřevěná bedna s chemickou ochranou pro přepravu po moři Na požádání
PCKSP Náklady na balení Speciální – dřevěná přepravka při balení více zařízení Na požádání
SHP Náklady na dopravu Na požádání
INS Instalační práce a další služby poskytované naším specialistou na místě (cena nezahrnuje hotel/večeři/oběd a cestovné) Na požádání

 

 

 


Připojení:

I. Plnění sycených nápojů z tlakové nádrže

Popis :

  1. Plnicí stroj BFSA-MB
  2. Tlaková láhev s oxidem uhličitým a redukčním ventilem
  3. Vzduchový kompresor (potřebný pro napájení pneumatických ventilů a akčních členů)
  4. Vakuová pumpa (nutná pro předvakuování lahví)
  5. Tlaková nádrž se syceným nápojem

Stroje BFSA-MB - Plnění sycených nápojů z tlakové nádoby

Popis :

  1. Plnicí stroj BFSA-MB
  2. Tlaková nádrž se syceným nápojem
  3. Tlaková láhev s oxidem uhličitým a redukčním ventilem
  4. Zpětný ventil
  5. Vakuová pumpa
  6. Modré čáry - tlakové hadice

II. Plnění nesycených nápojů z netlakové nádrže

Připojení stroje BFSA-MB - Plnění nesycených nápojů z beztlaké nádrže

Popis :

  1. Plnicí stroj BFSA-MB
  2. Tlaková nádrž s nesyceným nápojem
  3. Tlaková láhev s oxidem uhličitým a redukčním ventilem
  4. Pneumatické membránové čerpadlo
  5. Vakuová pumpa
  6. Modré čáry - tlakové hadice

Všechna připojení a vstupy:

Popis :

  1. Vstup nápojového produktu (DIN 32676 „TriClamp“ Ø 51 mm)
  2. Připojení vakuového čerpadla (hadice na nápoje o průměru 8 mm - spojky John Guest)
  3. Výfuk CO2 pro dekompresi lahve (nápojová hadice Ø 8 mm - spojky John Guest)
  4. Vývod vody pro proplachovací cyklus (nápojová hadice Ø 8 mm - spojky John Guest)
  5. Odtok CO2 - odvzdušňovací ventil vysoké hladiny plnění (nápojová hadice Ø 8 mm - spojky John Guest)
  6. Odtok CO2 - odvzdušňovací ventil nízkoúrovňové náplně (nápojová hadice Ø 8 mm - spojky John Guest)
  7. Vstup CO2 nebo N2 z tlakové láhve pod maximálním tlakem 5 barů (nápojová hadice Ø 8 mm - spojky John Guest)
  8. Výstup vody (nápojová hadice Ø 8 mm - spojky John Guest)
  9. Hadice CO2 mezi tlakovou lahví s redukčním ventilem a stáčecím strojem
  10. Vstup stlačeného vzduchu min. 5 bar 120 l / min. (tlaková hadice Ř 10 mm - spojky John Guest)
  11. Elektrická zásuvka vakuového čerpadla - pro odstraňování kyslíku z lahví
  12. Vypínač pro elektrickou zásuvku
  13. Přívod vody - G 1/2 palce vnitřní hadicová spojka (maximální tlak 4 bar)

 

 

III. CIP setup – čištění a sanitace kompaktního stáčecího stroje

Popis :

  1. Kompaktní stroj na plnění lahví
  2. Láhev s tlakovým oxidem uhličitým a redukčním ventilem
  3. Stanice CIP - doporučujeme použít stroj CIP-52 or CIP-53
  4. Sběrač CIP pro chemické roztoky (viz tabulka volitelné výbavy)
  5. Hadice pro připojení mezi stanicí CIP a kompaktním strojem na plnění lahví

 

 


Příklad integrace stroje compactblock do stáčecí linky



Poloautomatický řídicí systém:

Řídicí systém BFSA-MB

Popis :

  1. Začátek zvoleného cyklu
  2. Tlačítko nouzového zastavení
  3. Programovatelná jednotka s displejem

 

Automatické cykly (viz tabulka volitelné výbavy) usnadňují všechny operace vypláchnutí lahví, plnění a uzavření víčka. Můžete si vybrat různé typy procesu plnění.

Dostupné režimy a jejich nastavení

I. Režim oplachování lahví:

  • Časovač vstřikování - upravitelné časování automatických ventilů

II. Režim plnění lahví:

  • Standard
  • Jednoduchá předběžná evakuace s nastavitelným časovačem vstřikování CO2
  • Dvojitá předběžná evakuace s nastavitelným časovačem dvojitého vstřikování CO2
  • Proplachování CO2 k odstranění kyslíku v lahvích před uzavíracím cyklem
  • Můžete změnit čas předevakuace, čas vstřikování CO2, čas odplynění

III. Režim uzavírání lahví:

  • Čas operace uzavření lahve je nastavitelný

IV. Režim CIP:

  • Otevření všech ventilů pro čištění a dezinfekci stroje pomocí CIP stanice

V. Režim odplyňování:

  • Otevírání a zavírání ventilů při dekompresi podle nastavení časovače ve dvou nebo více krocích.

 


 

Volitelné služby:

I. Montážní práce na místě …. € 3800,- / 2 + 2 dny

Cena platí pro všechny země Evropské unie. Cena zahrnuje pětidenní práci (dvoudenní cestování) dvou specialistů na místě - montáž a uvedení do provozu.

Cena nezahrnuje: náklady na dopravu a ubytování pracovníků. Vypočítá se individuálně.

 

II. Montážní práce zajištěné zákazníkem (s naší vzdálenou asistencí) …. € 950,-/den

Vzdálená asistence

Chcete ušetřit peníze? Jste technicky zruční a nebojíte se výzev? Nepovolují hygienické omezující předpisy vaší země návštěvu specializovaného technika ze zahraničí? Nebojte se využít službu vzdálené pomoci.

 

Jak probíhá instalace plnicí linky naším zákazníkem pomocí naší vzdálené pomoci?

1.) Zákazník umístí všechny stroje a připojí je k napájení podle našeho kontrolního seznamu.

2.) Jakmile byly odeslány fotografie o dokončení předběžné fáze, pokračujeme spuštěním a uvedením do provozu.

3.) Nejprve připojíme PLC stroje přes internet k naší servisní konzoli v naší továrně - to umožňuje našemu servisnímu manažerovi prohlížet a ovládat vaše PLC na vzdálené obrazovce, jako kdyby byl osobně před strojem.

4.) Poté uspořádáme konferenční hovor Microsoft Teams, přičemž jeden váš pracovník drží kameru a ostatní pracují podle pokynů našeho technika.

5.) Po pouhých 3–5 dnech nastavení a konfigurace opustí vaši plnicí linku první plné skleněné lahve.

 

 


 

Všeobecné prodejní podmínky:

Tento dokument podléhá konečnému potvrzení po obdržení vzorků lahví, etiket, uzávěrů, tobolek a informací o všech surovinách, které mají být zpracovány. Platí následující podmínky, pokud není ve výše uvedeném dokumentu uvedeno jinak.

 

1. Obecné zásady
Tyto prodejní podmínky se použijí, pokud není ve smlouvě uzavřené mezi prodávajícím a zákazníkem (dále jen „kupující“) uvedeno jinak. Když kupující odešle objednávku, znamená to úplné přijetí těchto prodejních podmínek a nahrazuje jakékoli předchozí nabídky, korespondenci a nabídky mezi stranami.

2. Kupní smlouva
Prodávající je povinen dodržovat pouze podmínky konkrétně uvedené v tomto dokumentu. Smluvní strany se zavazují dodržovat podmínky prodejních podmínek až poté, co prodávající písemně přijme objednávku kupujícího, a to ve formě potvrzení přijetí objednávky.

3. Ceny
Ceny jsou „EX-WORKS“, bez DPH. Uvedené ceny nezahrnují dopravu, pojištění ani balení. Tyto položky budou počítány samostatně.
Ceny jsou stanoveny na základě ekonomických a finančních podmínek ke dni nabídky.
Ceny jsou uvedeny pouze pro produkty a nezahrnují technická data ani patentová či vlastnická práva.

4. Dodání
4.1. Dodací podmínky se počítají k datu potvrzení přijetí objednávky.
Dodací lhůta je podmíněna přijetím platby na vkladový účet, vzorky potřebnými pro konstrukci zařízení a technickými detaily. V každém případě, pokud je objednávka pozastavena po tomto datu, z některého z následujících důvodů, jako je nezaplacení faktur, neschválení výkresů, nepřijetí vzorků nebo prototypů, převod vývozních nebo dovozních licencí, úvěrové možnosti atd., za datum dodání se považuje datum splnění uvedených podmínek.
4.2. Dodací lhůta uvedená prodejcem se považuje za odhad. Není-li mezi prodávajícím a kupujícím výslovně dohodnuto jinak, zmeškání data dodání nebude mít za následek zrušení objednávky ani nárok kupujícího na jakékoli odškodnění.

5. Vyšší moc
Jakékoli podmínky vyšší moci způsobí, že prodávající pozastaví své závazky, dokud tyto podmínky nezaniknou. Za vyšší moc za podmínek prodeje se považují následující podmínky: jakákoli nepředvídatelná okolnost, jejímž účinkům nemohl Prodávající rozumně zabránit a které jsou takové povahy, že brání Prodávajícímu v plnění jeho povinností.
Následující podmínky představují vyšší moc: požár, povodeň, přerušení nebo zpoždění přepravy, nedostatky na straně dodavatele nebo subdodavatele, stávky jakéhokoli druhu, poruchy strojů, epidemie, vládní omezení atd.

6. Pojištění a přeprava
Zboží bude odesláno na riziko kupujícího. Kupující je odpovědný za kontrolu zboží při příjezdu a v případě potřeby informuje přepravce o případných škodách. Po obdržení konkrétních pokynů od kupujícího může být zásilka pojištěna prodávajícím, který poté vyúčtuje náklady na pojištění kupujícímu.

7. Instalace, nastavení, uvedení do provozu
V případě požadavku na montáž a uvedení do provozu bude Prodávající garantovat provedení montáže a uvedení do provozu v co nejkratším čase za ceny uvedené ve standardním tarifu, pokud není v tomto dokumentu uvedeno jinak. Technici prodávajícího zahájí montážní práce po komunikaci s kupujícím, který potvrdí, že stroje dorazily na místo v dobrém stavu, že byly provedeny případné přípravné operace a že všechny místnosti a související služby byly dokončeny v souladu s požadavky prodávajícího (stavební práce, potrubí a elektrické sítě). Rozumí se, že při příjezdu technika / techniků bude k dispozici nezbytná manuální práce, všechny zvedací a pohybové prostředky, jakož i potřebné vybavení dílny a potřebné nástroje.
Kupující připraví a zajistí:
• prostor určený pro instalaci a příslušné přístupové cesty bez skladovaných materiálů nebo zařízení;
• nezbytné požadavky na napájení ze sítě, jako je voda, pára, inertní plyn, produkt, elektrické připojení, stlačený vzduch atd., Které jsou k dispozici u určených předem určených uživatelských míst.
• nezbytné manipulační vybavení (vysokozdvižné vozíky, jeřáby atd.) K vykládce, umožňující umístění pracoviště a manipulaci se zařízením a materiálem na pracovišti a nezbytný personál věnovaný těmto úkolům.
• umístění produktů a všech požadovaných surovin na místo v dostatečném množství pro provedení nezbytných zkoušek zařízení.
Pokud instalace neproběhne nebo bude prodloužena z důvodu zpoždění způsobených kupujícím, bude mu prodávající účtovat náklady spojené s časem techniků v hodinové sazbě předepsané v našem intervenčním tarifu a také náklady na výdaje na cestu, stravu a ubytování.
Pracovníci kupujícího, kteří jsou pověřeni kontrolou a údržbou zařízení, musí dále spolupracovat s technikem prodávajícího při montážních operacích a absolvovat školení.
Instalace, uvedení do provozu a uvedení do provozu je na náklady kupujícího, kterému budou účtovány náklady na technickou pomoc poskytovanou podle našich standardních sazeb a podmínek (podrobnosti jsou poskytovány na vyžádání a mohou se lišit v závislosti na zemi určení).
Během uvádění systému do provozu provede technický personál prodejce různé běžné testy zařízení, které mohou způsobit určitou ztrátu produktu. Prodávající nenese odpovědnost za tyto ztráty a nebude odpovědný za jakýkoli nárok na náhradu škody.

8. Podmínky přijetí ze strany kupujícího
8.1. Vlastnosti produktu budou ty, které byly zveřejněny v nejnovějším vydání specifikací výrobce, pokud se prodejce a kupující výslovně nedohodnou na jiných funkcích.
8.2. Výstupní kapacita produktů popsaných v tomto dokumentu je výsledkem průměrného výpočtu provedeného s podobnými vlastnostmi produktu nebo jako výsledek teoretického výpočtu, pokud není uvedeno jinak. Po vyzkoušení produktu s ukázkovými produkty dodanými kupujícím prodávající informuje kupujícího o skutečné efektivní kapacitě. V případě, že kupující nedodá vzorky produktu, nebude prodávající odpovědný za vlastnosti odlišné od hodnot uvedených v nabídce.
8.3. Zboží prodávajícího podléhá testům a inspekcím v továrně, kde se vyrábí. Kupující je oprávněn požadovat kontrolu zboží v jeho přítomnosti. Pokud se kupující nemůže zúčastnit uvedených inspekcí poté, co mu byl poskytnut dohodnutý předběžný údaj o datu ze strany prodávajícího, může mu prodávající zaslat
Kupující inspekční zprávu, kterou kupující bez diskuse přijme.
8.4. Aby bylo možné přijmout ustanovení tohoto odstavce, veškeré reklamace týkající se dodávek zboží budou zpracovány podle pokynů poskytnutých prodávajícím a obsažených v dokumentech zaslaných se zbožím.
8.5. Žádné zboží nelze vrátit bez předchozího souhlasu prodávajícího.
8.6. Je-li prodávajícím vrácení zboží přijato, má prodávající možnost opravit nebo vyměnit zboží (položky) nebo vystavit dobropis pro položky, u nichž byla uznána vada. Kupující není v žádném případě oprávněn uvažovat o vrácení zboží, pozastavit jakékoli platby splatné prodávajícímu ani zrušit celou nebo jakoukoli část jakékoli dosud nevyřízené objednávky.

9. Platební podmínky
Platby prodávajícímu pokrývající cenu dodaného zboží a souvisejících služeb budou provedeny v souladu s podmínkami stanovenými v této nabídce nebo potvrzení objednávky a na faktuře. V případě, že kupující nezaplatí fakturu nebo její část, je prodávající oprávněn, aniž jsou dotčena jeho další práva, pozastavit všechny dodávky, bez ohledu na podmínky objednávky (objednávek), dokud nebude obdržena úplná platba.

10. Titul
Bez ohledu na uskutečněnou dodávku kupujícímu zůstává zboží majetkem prodávajícího, dokud nebude přijata úplná platba. V případě, že kupující neprovede platbu do stanoveného data, může prodávající převzít zpět již dodané zboží. V každém případě, jak je výslovně uvedeno, je kupující odpovědný za veškeré škody a ztráty, které mohou nastat po dodání.

11. Záruka
Prodávající se zavazuje, že se pokusí vyřešit všechny případné vady vzniklé v důsledku vad návrhu, výroby a montáže, přičemž zaručuje řádný chod dodávaného zařízení po dobu 12 měsíců od data odeslání, pokud nebude dohodnuto jinak.
Záruka nezahrnuje běžné opotřebení a poruchy v důsledku nesprávného nebo nesprávného použití, nedostatku pečlivé údržby a nedodržení technických popisů a pokynů uvedených v příručkách, které budou dodány kupujícímu . Záruka je omezena na mechanické součásti, které nepodléhají opotřebení, a nezahrnuje elektrické a elektronické součásti, podle mezinárodních záručních předpisů. Vadné díly se zárukou musí být prodávajícímu vráceny k posouzení a posouzení vady, a to na náklady kupujícího.
K výměně poškozených dílů dojde po přezkoumání výrobcem a potvrzení poškození vráceného vadného dílu.
Výměna komponentů za neoriginální díly kupujícím nebo jeho zákazníkem zruší platnost záruky, pokud taková výměna nebyla výslovně písemně povolena prodejcem. Náhradní díly dodávané v záruce jsou dodávány zdarma EX-WORKS. Veškeré náklady na přepravu těchto dílů z EX-WORKS do místa určení, včetně cesty, stravování a ubytování našeho technika, jsou na náklady zákazníka. Vlastní práce prodejce pro instalaci náhradních dílů v záruce je bezplatná. Jakýkoli zásah provedený na zařízení prodávajícího kupujícím nebo technickým personálem třetí strany je pouze na náklady a odpovědnost zákazníka. Úpravy nebo zásahy do zařízení mohou zrušit platnost záručních podmínek, pokud to prodejce výslovně nepovolí.

12. převody
Na základě tohoto dokumentu způsobí jakýkoli převod kupující jakékoli smlouvy bez předchozího souhlasu prodávajícího smlouvu neplatnou a zbaví prodejce jakékoli budoucí povinnosti.

13. Soudní příslušnost a příslušné zákony
V případě soudního řízení bude o právech, povinnostech a pohledávkách obou stran rozhodovat soud v evropské zemi a městě zvoleném prodejcem, bez ohledu na dohodnuté podmínky prodeje a platby, stejně jako problémy se zárukou nebo v případě více obžalovaných.
Smlouva a jakýkoli rozdíl nebo spor z ní vyplývající nebo související s ní se řídí, vykládá a vykládá v souladu s právními předpisy České republiky. Vznikne-li mezi Stranami jakýkoli spor, rozdíl v názorech nebo otázka, na základě Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou, včetně jakéhokoli sporu o platnost Smlouvy, bude takový spor, rozdíl nebo otázka s konečnou platností vyřešen rozhodčím řízením podle pravidel rozhodčího řízení Ministerstvo obchodu České republiky v platnosti a účinnosti ke dni této smlouvy jedním nebo více rozhodci jmenovanými v souladu s uvedenými Pravidly. Při rozhodčím řízení se použije angličtina. Sídlem rozhodčího řízení bude Opava, Česká republika. Rozhodnutí rozhodců je konečné a nezvratné a pro strany závazné.

14. Dodržování bezpečnostních předpisů
Zařízení je vyrobeno v souladu s evropskými předpisy CE. Povinností kupujícího je zkontrolovat všechny produkty a zajistit vhodná bezpečnostní zařízení, která operátorům zajistí ochranu před újmou a zajistí soulad se všemi bezpečnostními předpisy. Přijetím „Potvrzení objednávky“ kupující bere na vědomí a souhlasí s tím, že zboží nemusí obsahovat nebo vyžadovat nezbytné bezpečnostní vybavení umožňující bezpečný provoz nebo vyhovující místním, státním, federálním, průmyslovým a / nebo jiným příslušným bezpečnostním normám nebo požadavkům, které mohou se mohou lišit od předpisů CE. Před uvedením zařízení do provozu souhlasí kupující s používáním tohoto bezpečnostního vybavení a vydá operátorům pokyny a / nebo varování nezbytná k zajištění bezpečného provozu a dodržení místních, státních, federálních, průmyslových a / nebo jiných příslušných bezpečnostních norem nebo požadavků . Kupující dále souhlasí s tím, že odškodní a bude chránit prodejce a jeho vedoucí pracovníky, zaměstnance před veškerou odpovědností, která může být prodejci uložena, a veškerými náklady, včetně poplatků za právní zastoupení, vzniklých v důsledku jakéhokoli nároku vůči prodejci za újmu vzniklou produkty, k nimž došlo nebo k nimž přispělo neposkytnutí bezpečnostního vybavení a / nebo pokynů a / nebo varování nezbytných pro bezpečný provoz těchto produktů kupujícím nebo uživatelem.

15. Návody k použití:
Návody k použití, montážní návody, provozní manuály, příručky pro údržbu jsou dodávány výhradně v anglickém jazyce.


Oznámení :

Fotografie a obrázky jsou pouze orientační a zobrazují zařízení ve verzi, která byla aktuální v době pořízení. Skutečné provedení výrobků se může mírně lišit od vyobrazeného provedení.


 

 

Další informace

Hmotnost 750 kg
Rozměry 1900 x 635 x 2450 mm
Konfigurace

Skleněné lahve – minimální, Skleněné lahve – doporučeno, Skleněné/PET lahve – minimální, Skleněné/PET lahve – doporučené, Skleněné lahve + Plechovky – minimální, Skleněné lahve + Plechovky – doporučené