BTP-2000P: тунелен пастеризатор 2000 шишиња на час (за пиво, јаболковина и други пијалоци)

 154000 Со исклучок на данокот

Тунелскиот пастеризатор BTP-2000P со капацитет од 2000 шишиња или лименки на час е наменет за пастеризирање на производот од пијалоци во лименки или шишиња до саканата температура, што треба да обезбеди соодветна микробиолошка стабилност на произведениот пијалок (процес на термичка обработка).

Опис

Печатете пријателски, PDF и е-пошта

Тунелскиот пастеризатор BTP-2000P со капацитет од 2000 шишиња или лименки на час е наменет за пастеризирање на производот од пијалоци во лименки или шишиња до саканата температура, што треба да обезбеди соодветна микробиолошка стабилност на произведениот пијалок (процес на термичка обработка).

 

ПОЛИЦА НА КОРИСТЕЊЕ

  • Индустријата за пиво и пијалаци
  • Преработка на зеленчук и овошје
  • Кечап и сосови
  • Џемзери
  • Течна храна

 

Опис на конструкцијата:

Конструкцијата на машината е целосно изработена од нерѓосувачки челик AISI 304. Тоа значи дека нема делови од леано или железо или јаглероден челик. Резултат на овој важен факт е конструкцијата, која овозможува долг век на траење на машината и одговара на стандардите во прехранбената индустрија. Машината е дизајнирана како монолит.

Пастеризатор за пиво тунер 1200 шишиња на час

** Фотографијата е симболична (вистинскиот пастеризатор може да биде во различен дизајн)

Машината е поставена на повеќе ногарки (прилагодливи во висина), што овозможува соодветна распределба на товарот и надминување на потенцијалните разлики во висините на подот.

Важна градежна карактеристика е и целосно санитарно извршување. Изградбата е целосно заварена. Тоа значи дека практично сите делови што се во контакт со водата за прскање се водоотпорни (нема точка што би била само точкасто заварена). Исто така, од надворешните површини поголемиот дел од заварите континуирано се заваруваат што овозможува помала можност за оптоварување на нечистотиите.

Конструкцијата е дизајнирана (особено внатре, но и надвор) на начин што каде што е можно, сите површини се наклонети, така што нема можност да се задржи вода и да има можност да се развијат микроорганизми. На овој начин обезбедуваме машината во внатрешноста на просторот да остане подолго недопрена и да остане без лошо влијание на мирис, мувла итн. Ова осигурува дека по надворешното чистење на машината сите потенцијални остатоци од вода капе на подот.

Следната важна градежна карактеристика е минимизираните резервоари за вода под секоја зона што овозможува минималната количина на вода постојано да биде внатре во пастеризаторот. Следствено, минималната количина на вода оди да се исцеди секој пат кога треба да се замени водата во пастеризаторот.

Во конкретниот случај, за проектната задача е предвиден пастеризатор со една палуба. Изградбата на пастеризаторот е дизајнирана на начин на кој се достапни повеќе горни и странични шахти за лесно приближување кон внатрешноста за надзор и одржување.

Горниот дел на пастеризаторот е покриен со отстранливи капаци заради проверка и одржување.

** Фотографијата е симболична (вистинскиот пастеризатор може да биде во различен дизајн)

Секој базен има своја врата за чистење на тунелот и еден централен излез за вода. Сите базени се опремени со двојни механички филтер сита со цел да се спречат честичките нечистотии во водата да патуваат до млазниците и да ги блокираат.

 

На влезот и излезот на пастеризаторот се инсталирани инспекциски врати изработени од нерѓосувачки челик.

Систем за пренос на пастеризатор:

Тунелскиот пастеризатор е опремен со 1 независен главен транспортен појас. Ширината на транспортниот појас е приближно 1180 mm.
Составните делови на пастеризаторот се, исто така, транспортер за довод и празнење (приближно 1.500 mm од влезот или празнењето на пастеризаторот), со погон на електромотор заедно со контролер на фреквенција.

Главниот ремен работи на носечките водилки (ленти за абење). Конструкцијата е означена на фотографијата подолу - паралелно по модул понатаму различните модули ги поместуваат лентите на абење (гледајќи од перспективата на модулите „соседски“) со цел да се спречи паѓање на лименки или шишиња. Со ова се уверува дека платформата е соодветна и дека во секоја положба, лименките или шишињата стојат стабилно и нема можност да паднат внатре во пастеризаторот.

Систем за пренос на пастеризатор на тунел

Пумпи и систем на прскалки:

Тунелскиот пастеризатор е опремен со соодветен број базени (10) и центрифугални пумпи кои ја транспортираат водата до прскалките. Пумпите (деловите во контакт со вода се од нерѓосувачки челик) се заштитени од сува работа со сонди за ниво во базените.

Главните пумпи се дизајнирани да обезбедат проток од прибл. 6,5 m3/h. Пумпите за поддршка може да имаат различен проток во зависност од намената.

Прскањето со процесна вода во пастеризаторот е претходно формирано преку регистерот на прскалките кој се поставува на врвот на машината. Млазниците создаваат фина магла на вода што обезбедува соодветен пренос на топлинска енергија. Млазниците се од пластичен материјал.

Користениот тип на млазници е многу едноставен за одржување поради лесен систем на прицврстување на дистрибутивните цевки.
Млазниците се странично (тангенцијални) монтирани на секоја шипка за прскање. Ова ја намалува можноста за блокирање.

Стандардно растојание од регистрите на млазниците и главниот ремен е 400 mm.

 

Инструментација, контрола и автоматизација:

Тунелскиот пастеризатор е опремен со повеќе безбедносни елементи, како и квалитетен и ажуриран софтвер кој овозможува едноставна контрола на сите функции на пастеризаторот.

Понудената машина ја има инсталирано следната опрема за мерење и регулирање:

  • Автоматска корекција на нивото на водата (цистерните за вода имаат инсталирани сонди за ниво и во случај на прениско ниво на водата, водата се дозира автоматски)
  • Автоматско регулирање на температурата (системот е опремен со систем за регулирање на влезот на пареа / топла вода кој го храни пастеризаторот со пареа/топла вода соодветно на реалните потреби)
  • Автоматска контрола на оптоварувањето на конзервата на главниот појас (индуктивниот сензор инсталиран на надворешни транспортери го исклучува транспортерот за напојување во случај на преголем притисок)
  • Контролирањето и управувањето со пастеризатор на тунели се извршува преку PLC компјутер и панел на допир. Електричниот контролен ормар се испорачува од нерѓосувачки челик и е со стапка IP 65.

Контролната табла е инсталирана на главниот електричен кабинет и се базира на индустрискиот компјутерски систем Сименс.

Пастеризаторот е опремен со наш сопствен развиен софтвер. Софтверот е дизајниран на начин кој овозможува автоматска контрола и преглед на целосниот процес на пастеризација. Параметрите на процесот се визуелизираат и се прикажуваат на кориснички интерфејс. Софтверот исто така ги евидентира и визуелизира сите аларми за процесот.

Софтверот е заштитен со лозинка за различни нивоа (администратор, оператор и одржување).

Стандарден дел од нашиот софтвер е и таканаречената програма „зврие“ што овозможува периодично целосно чистење на машината. Оваа програма овозможува термичка стерилизација на целосниот систем. Деталите за температурите и времетраењето треба да се договорат со клиентот.

За време на стартувањето се предвидува да бидат пуштени во употреба два рецепти. Сите дополнителни рецепти се предмет на дополнителни трошоци.

 

Користени материјали, квалитет и стандарди на компонентите:

  • Цевките за изградба и изградба на тунели се направени од материјал AISI 304.
  • Заптивките на цевководот се од EPDM материјал
  • Профилот на водичи е полиетилен UHMWPE поставен на водилки од нерѓосувачки челик.
  • Сите дихтунзи (кои не се дефинирани поинаку) се EPDM материјал, на парен графит.

 

Користени компоненти:

  1. Пумпи: LOWARA
  2. Електро компоненти: SCHNEIDER ELECTRICS
  3. PLC компјутер: SIEMENS
  4. Контролна табла на допир: SIEMENS
  5. Опрема за мерење и регулирање: E&H
  6. Садови за кабли од не'рѓосувачки челик форма G и U, мрежа без горниот капак
  7. Целиот не'рѓосувачки челик е купен во Европа со сертификати според EN 10204

 

ЗАБЕЛЕШКА:
Додавањето на какви било хемикалии во водата на тунелскиот пастеризатор мора да биде во согласност со отпорноста на овие материјали и мора да се гарантира од локалниот дистрибутер на хемикалии!

 

Динамична активна контрола на PU

Динамичката контрола на PU (број на единици за пастеризација) овозможува производот во никој случај да не е премногу пастеризиран. Платформата на системот е виртуелно отстапување на пастеризаторот до повеќе редови што ни овозможува секогаш да следиме во која положба се наоѓаат лименките во пастеризаторот. Во случај на прекин, системот реагира на начин на кој главниот појас во пастеризаторот е запрен и ладењето на лименките во зоните за прегревање и држење започнува со намера да се намали температурата на производот под точката на прекин на PU (за пивото се пресметува на 70 °C). Нашиот софтвер цело време го следи времетраењето на прекинот и врз основа на широк опсег на коефициенти на пренос на топлина, точно знаеме колку време ни треба да се излади за да го изладиме производот под температурата на исклучена PU и откако прекинот ќе се отфрли. точно знаеме колку време ни треба за повторно воспоставување на температурен режим што беше во функција пред прекинот и повторно стартување на главниот појас.

Важно е дека динамичната активна контрола на PU не завршува тука. За секое прекинување, нормално е производот да добива повеќе СТП од планираното во избалансирани услови. Ова значи дека за понатамошниот процес на температура SET точките на следните температурни зони се намалуваат за да се постигнат дефинираните PU (внатре договорените толеранции). Ова се случува и во случај на повеќекратни прекини кои следат еден по друг и во никој случај, производот не може да излезе преку пастеризиран (се разбира, исто така не е можна недоволна пастеризација).

Со технологијата на динамична активна контрола на PU, можеме да обезбедиме совршен процес на пастеризација со минимално влијание врз органолептичките карактеристики на производот.

Стандарден процес:
• Автоматската контрола и регулирање на PU се заснова на прецизен софтвер кој ја пресметува (и ја следи точната положба на лименките во пастеризаторот) тековната количина на примени единици за пастеризација.
• Во случај на прекин на линијата, пастеризаторот започнува да се лади во потребните зони (зони за прегревање и задржување) со цел да се намали температурата на производот под зададената точка на PU. Ова се добива со цел да се спречи предозирање со PU.

• Кога прекинувањето на линијата е отфрлено, софтверот повторно ја пресметува потребната температура на водата за прскање за да го достигне режимот пред да дојде до прекин.

• Неопходниот температурен режим е проектиран врз основа на добиени примероци, исполнети со индивидуален производ на пијалок. Во нашиот лабораториски пастеризатор сите мониторинг ќе се вршат пред почетокот на производството на соодветниот систем.

E&H регистратор

Регистраторот E&H RSG од серијата RSH нуди снимање без хартија, визуелизација и следење на сите клучни вредности на процесот во исто време.

Предвидено е модулот да се монтира на електро ормарот за пастеризатор. Сите податоци што се снимени, се архивираат на SD-картичка и можат да се користат понатаму.

Ecograph нуди можност за етернет поврзување со локален компјутер, што овозможува пренос на снимени податоци за целите на следење на скратените параметри во реално време.

Локалниот компјутер и етернет конекцијата не се во опсегот на набавка и нивното обезбедување е обврска на клиентот.

 

Дозирање на хемикалии

Со цел да се зачува процесната вода што се складира внатре во тунелот што е можно подолго и во меѓувреме да се намали можноста за корозија на конзервите, нудиме опција за претходно инсталиран систем за дозирање на хемикалии – биоцидни & антикорозивни хемиски раствори.

Дозирањето е од двете хемикалии се врши со две посебни пумпи и се врши директно во линија со поддршка на мерач на проток. Точната количина на хемикалиите дозирани во водата може да се постави на пумпите, додека дозирањето потоа се извршува автоматски. Заедно со пумпите се напојува и пловечки прекинувач за нивоа (ако нивото на хемикалии во канистерите се намали, машината сигнализира аларм).

Предвиден е систем за дозирање на раствор на биоцид со 80 ppm и антикорозивен раствор на 25 ppm. Доколку се потребни различни концентрации на хемикалии, тоа треба да се договори на почетокот на проектот.

Забелешка: доколку клиентот одлучи да инсталира свој хардвер за дозирање на хемикалии, потребно е да ги следи упатствата на производителот во однос на видот на хемикалиите и нивните концентрации. Во спротивен случај, елементите на машината може да се оштетат.

 

UPS-от

UPS-от обезбедува итна напојување на машината кога влезниот извор на напојување или мрежното напојување ќе откажат или се прекинати. Обезбедува процесорот и HMI да останат напојувани, така што сите клучни параметри нема да се изгубат. Ова е особено корисно во случај на пастеризатори со активна контрола на PU, каде што производството може да се рестартира многу попрецизно со точни вредности на PU.

 

Арматура за отстранување на кондензат

Во делот на основната опрема, машината се испорачува со рачен вентил за исклучување, парче за чистење со пареа и манометар на цевковод за пареа. Како опционална надградба ви нудиме дополнителна арматура на кондензатниот цевковод, која нуди лесно и едноставно поврзување во една точка, а истовремено нуди практично одржување. Отстранувањето на кондензатот е предвидено со едноставна замка за пареа, активната пумпа за кондензат (ако е потребно) не е вклучена во опсегот на снабдување.

Опсегот на снабдување вклучува:

  • Замка за пареа со топче пливачки (1 ЕЕЗ)
  • Термостатска замка за пареа (1 ЕЕЗ)
  • Повратен вентил (2 парчиња)
  • Рачни топчести вентили (4 парчиња)
  • Дополнителен материјал за цевки

 

 

Опрема за намалување на притисокот на пареата

Ако притисокот на пареата на локацијата е поголем од 3,0 barg, потребна е опрема за намалување на притисокот на пареата. Во опсегот на понудата, ви нудиме:
• Вентил за намалување на притисокот на пареата (1 ЕЕЗ)
• Безбедносен вентил (1 ЕЕЗ)
• Дополнителен материјал за цевки.

 


 

ДИМЕНЗИИ

  • Бруто ширина: 2.776 mm
  • Должина: 7.170 mm
  • Висина: до 2.300 mm
  • Површина за третман: 8 m2

 

 



Техничките параметри

на производот: Газирани пијалоци (пиво, јаболковина, пенливо пиво, газирана вода итн.)
Цел: Да се ​​пастеризира производот во стаклените шишиња и да се обезбеди микробиолошки стабилен производ.
Капацитет: До 2.000 шишиња на час (важи за цилиндрични шишиња од 330 ml со дијаметар од 55 mm)
Температура на полнење: Се смета дека производ влегува во пастеризатор со температура прибл. 2°C.
Предвиден температурен режим: – влезна температура: T1 = 2ºC
– температура на пастеризација Tp = 70.6ºC*
– излезна температура: T2 = 20-30ºC Наведените температури претставуваат просечна температура измерена директно на влезот и излезот од тунелот по мешањето на производот, пред да се вметне температурната сонда во центарот на садот.
* на ниво на PU = 4
Формула што се користи за пресметка на PU = tx 1,259 Tp-80
t = време на задржување на температурата на пастеризација
Tp = температура на пастеризација
Т отсек = 70°C
Време на процес:
– задржување на температурата на пастеризација: ап. 25,3 мин
– вкупен циклус: ап. 128.0 мин
Инсталирана електрична енергија:
P = апликација. 12 kW
Напојување: 3Ph, 400V± 5% / 50Hz± 2%
Нето систем: TN-S
Потребна топлинска енергија Ќе се обезбеди по потврдување на температурниот режим.
Компресиран воздух : Потрошувачка и услови:

околу 300-500 l/h
стр = 6-8 барг

Барање за контрола на квалитетот на цврстите тела на воздухот
• големина на честички – макс. 5 мм
• густина на честички – макс. 5 mg/m3 (класа на квалитет 3)
• содржина на вода – точка на росење +2°C (класа на квалитет 3)
• содржина на масло, макс. 25 mg/m3 / масло (класа на квалитет 3)

Омекната вода: Нормално производство
(само за полнење на системот за водата што испарува и се вади топлината од пастеризаторот): Потрошувачка и услови:
стр = 2-3 барг
Q = прибл. 900 l/h Потребниот квалитет на вода е:
• Мека вода – вкупна тврдост на водата 4-6°dH
• pH > 7
• Без честички
• Спроводливост ≥ 50 mS/cm
• Температура прибл. 15°C
• Максимална количина на хлор диоксид 0,2 ppm Потрошувачката при прекини и на крајот на производството е различна.
Димензии: – бруто ширина: 2.200 mm
– ширина на ременот: 1.180 mm
– должина: 7.170 mm
– висина: до 2.300 mm
– Површина за третман: 7 m2 Пастеризаторот е од монолитна конструкција. Димензиите наведени погоре се општи димензии. Точните димензии ќе бидат соодветно на обезбедениот распоред на машината.
Транспортери / лента: 1. главен појас
појас со една лента – широк 1.180 mm2. Транспортна лента за исхрана: транспортер со повеќе редови (должина: 1,5 m);
пластичен појас, висина 1.100 ± 50mm3. транспортер за излезна лента:

транспортер со повеќе редови (должина: 1,5 m);
пластичен појас, висина 1.100 ± 50mm

 


 

Ценовник :

 

ОПИС ЦЕНА ВО ЕВРО
Тунелен пастеризатор 1200 шишиња на час 154 000 €, -
ОПЦИИ
Динамична PU контрола € 11000, -
E&H регистратор € 2760, -
UPS-от € 1200, -
Дозирање на хемикалии € 7475, -
Арматура за отстранување на кондензат € 3105, -
Намалување на притисокот на пареата € 4552, -
Далечинско одржување € 1400, -

Изборни услуги:

I. Инсталациони работи на местото. 7200 € / 7 + 2 дена

Цената важи за сите земји од Европската Унија. Во цената е вклучена седумдневна работа (+ два дена патување) на двајца специјалисти на место – монтажа и стартување на опремата.

Цената не вклучува: превоз на трошоци и сместување на работниците. Ќе ја процени индивидуално.

 

II. Инсталациони работи обезбедени од клиент (со наша помош од далечина). 850 € / ден

Далечинска помош

Дали сакате да заштедите пари? Дали сте технички вешти и не се плашите од предизвици? Дали хигиенските ограничувачки регулативи на вашата земја не дозволуваат посета на специјализиран техничар од странска земја? Не плашете се да ја користите услугата за далечинска помош.

 

Како е инсталирањето на линијата за полнење од страна на нашиот клиент, користејќи ја нашата далечинска помош?

1.) Клиентот ги позиционира сите машини и ги поврзува со напојувањето водени од нашата список за проверка.

2.) Откако беа испратени фотографии од завршувањето на прелиминарната фаза, продолжуваме со започнувањето и пуштањето во работа.

3.) Прво, го поврзуваме PLC на машината преку Интернет со нашата услужна конзола во нашата фабрика - ова му овозможува на нашиот менаџер на услуги да го гледа и контролира вашиот PLC на оддалечен екран, како да е тој пред машината лично.

4.) Потоа организираме конференциски повик на Тимовите на Мајкрософт, со еден ваш работник кој ја држи камерата, а другите работат околу упатствата на нашиот техничар.

5.) По само 3-5 дена поставување и конфигурирање, првите полни стаклени шишиња или лименки ќе ја напуштат вашата линија за полнење.

 

 


Општи услови за продажба:

Овој документ е предмет на конечна потврда по приемот на примероците од шишињата, етикетите, капачињата, капсулите и информациите за сите суровини што треба да се преработат. Следниве услови се применливи, освен ако не е поинаку наведено во горенаведениот документ.

 

1. Општи принципи
Овие услови и услови за продажба ќе се применуваат освен ако не е поинаку определено во договор напишан од продавачот и клиентот (овде се нарекува „Купувач“). Кога Купувачот испраќа нарачка, тоа подразбира целосно прифаќање на овие услови за продажба и ги заменува сите претходни понуди, преписки и понуди помеѓу страните.

2. Договор за продажба
Продавачот е должен да ги почитува единствено условите наведени во овој документ. Страните се должни да ги почитуваат условите за условите за продажба само откако продавачот ќе ја прифати нарачката на купувачот во писмена форма, во форма на потврда за прием на нарачката.

3. цени
Цените се „ЕКС-РАБОТИ“, не е вклучен ДДВ. Наведените цени не вклучуваат испорака, осигурување или пакување. Овие ставки ќе се пресметуваат одделно.
Цените се утврдуваат врз основа на економските и финансиските услови од датумот на понудата.
Цените се цитирани само за производи и не вклучуваат технички податоци или права за патент или сопственост.

4. Испорака
4.1. Условите за испорака се пресметуваат од датумот на потврда за приемот на нарачката.
Времето на испорака е предмет на прием на уплатата на депозитна сметка, примероци потребни за изградба на опремата и технички детали. Во секој случај, ако нарачката е суспендирана, по тој датум, од која било од следниве причини како што се неплаќање фактури, недостиг на одобрување на цртежи, неприфаќање примероци или прототипови, трансфер на лиценци за извоз или увоз, кредитни олеснувања , итн., датумот на испорака ќе се смета од датумот на исполнување на наведените услови.
4.2. Датумот на испорака означен од Продавачот ќе се смета за проценка. Доколку Продавачот и Купувачот не договорат поинаку, пропуштањето на датумот на испорака нема да биде причина за откажување на нарачката или нема да му даде право на Купувачот на какво било обештетување.

5. Виша сила
Било какви услови на виша сила ќе бидат причина Продавачот да ги прекине своите обврски се додека наведените услови не престанат да постојат. Следниве услови ќе се сметаат за виша сила на условите и условите за продажба: секоја непредвидлива околност чии ефекти не можат разумно да ги спречи Продавачот и кои се од таква природа што го спречуваат Продавачот да ги исполни своите обврски.
Следните услови претставуваат виша сила: пожар, поплава, прекинување или доцнење во транспортот, недостатоци на добавувачот или подизведувачот, штрајкови од секаков вид, расипувања на машините, епидемија, ограничувања на власта итн.

6. Осигурување и превоз
Стоката се испраќа на ризик од купувачот. Купувачот е одговорен за преглед на стоката по пристигнувањето и, доколку е потребно, го известува испраќачот за каква било штета. По приемот на конкретни упатства од Купувачот, пратката може да биде осигурена од Продавачот, кој потоа ќе му наплати на купувачот за трошоците за осигурување.

7. Поставување на инсталацијата &
Во случај да се побараат операции за склопување и стартување, Продавачот ќе гарантира извршување на склопувањето и стартувањето на постројката во најниско можно време, по цени наведени во стандардната тарифа, освен ако не е поинаку наведено во овој документ. Техничарите на продавачот ќе започнат да ја составуваат работата по комуникација со Купувачот кој потврдува дека машините пристигнале на лице место во добра состојба, дека се извршени евентуалните операции за подготвување и дека сите простории и релативни комунални услуги се завршени во согласност со барања на продавачот (градежни работи, цевководи и електрични мрежи). Разбирливо е дека при пристигнување на техничар, потребната физичка работа, сите средства за подигнување и движење ќе бидат на располагање, како и потребната опрема за работилницата и потребните алатки.
Купувачот ќе подготви и обезбеди:
• областа предвидена за инсталација и соодветните патишта за пристап ослободени од зачувани материјали или опрема;
• потребните потреби за напојување во мрежата, како што се вода, пареа, инертен гас, производ, електрични приклучоци, компримиран воздух итн. Достапни на наведените предодредени точки на корисникот.
• потребната опрема за ракување (ви forушкари, кранови, итн.) За испуштање, за да се овозможи позиционирање на страницата и ракување со опрема и материјали на лице место и потребниот персонал посветен на ваквите задачи.
• поставување на производите и сите потребни суровини на лице место во доволна количина за спроведување на потребните тестови за опрема.
Ако инсталацијата не е извршена или ќе биде продолжена, поради доцнење што може да му се припише на Купувачот, тогаш Продавачот ќе му ги наплати на Купувачот трошоците поврзани со времето на техничарите на час, пропишано во нашата тарифа за интервенција, како и трошоците за направени трошоци за патувања, храна и сместување.
Понатаму, персоналот на Купувачот, назначен да ја контролира и одржува опремата, мора да соработува со техничарите на Продавачот за работењето на монтажа и да добие обука.
Инсталирањето, стартувањето и пуштањето во употреба на опремата се на товар на Купувачот од кој ќе се наплаќаат трошоците за техничка помош обезбедени според нашите стандардни стапки и услови и услови (деталите дадени на барање и може да варираат во зависност од земјата на дестинација).
За време на пуштањето во употреба на системот, техничкиот персонал на Продавачот ќе изврши разни рутински тестови на опремата што може да предизвика одредена загуба на производот. Продавачот нема да биде одговорен за ваквите загуби и нема да одговара за какво било барање за надомест на штета.

8. Услови за прифаќање од страна на Купувачот
8.1. Карактеристики на производот се оние што се објавени во најновото издание на спецификациите на производителот, освен ако за други карактеристики не се договорени специјално меѓу Продавачот и Купувачот.
8.2. Излезниот капацитет на производите опишани во овој документ произлегува од просечна пресметка извршена со слични карактеристики на производот или како резултат на теоретска пресметка, освен ако не е поинаку наведено. Продавачот ќе го извести Купувачот за реалниот ефективен капацитет откако ќе го проба производот со примерокот на производи што ги доставува Купувачот. Во случај Купувачот да не ги доставува примероците на производи, Продавачот не одговара за својства различни од вредностите наведени во понудата.
8.3. Стоката на продавачот е предмет на тестови и прегледи во фабриката каде што се произведува. Купувачот има право да побара преглед на стоката во негово присуство. Ако Купувачот не може да присуствува на наведените инспекции откако ќе го добие договореното, претходно предупредување за датумот од страна на Продавачот, Продавачот може да го испрати
Купувачот извештајот за инспекција што Купувачот ќе го прифати без дискусија.
8.4. Со цел да бидат прифатени на одредбите од овој став, сите побарувања во врска со набавките на стоки ќе бидат подготвени според упатствата дадени од Продавачот и содржани во документите испратени со стоката.
8.5. Ниту една стока не смее да се враќа без претходно одобрение од Продавачот.
8.6. Кога враќањето на стоката е прифатено од Продавачот, Продавачот ќе има можност да ги поправи или замени предметите (а) или да издаде кредитна белешка за предметите за кои се признава дека се неисправни. Во секој случај, Купувачот нема да биде овластен да размислува за враќање на стоката, да суспендира какви било плаќања поради Продавачот, ниту да ја откаже целата или кој било дел од нарачката што сè уште чека.

9. Услови за плаќање
Плаќањата на Продавачот што ја покриваат цената на испорачаната стока и сродните услуги се вршат во согласност со условите утврдени на оваа понуда или потврда за нарачката и фактурата. Во случај купувачот да не плати фактура или дел од неа, Продавачот има право, без да ги наруши неговите други права, да ги суспендира сите испораки, без оглед на условите на нарачката (те) сè додека не се добие целосната исплата.

10. Наслов
Без оглед на извршената испорака до купувачот, стоката останува во сопственост на Продавачот сè додека не се добие целосната исплата. Во случај купувачот да не изврши плаќање до утврдениот датум, продавачот може да ја врати назад веќе испорачаната стока. Во секој случај, како што е специфично утврдено, купувачот е одговорен за сите штети и загуби што можат да настанат по испораката.

11. Гаранција
Продавачот се обврзува да ги реши сите евентуални дефекти што произлегуваат од дизајнирање, производство и монтажа на дефекти, гарантирајќи редовно работење на испорачаната опрема за период од 12 месеци од датумот на испорака, доколку не е договорено различно време.
Гаранцијата не вклучува нормално абење и расипување, како резултат на неправилна или неправилна употреба, недостаток на внимателно одржување и непочитување на техничките описи, како и упатствата наведени на рачните книги што ќе бидат доставени до Купувачот. . Гаранцијата е ограничена на механички делови кои не подлежат на абење и не вклучува електрични и електронски компоненти, според прописите за меѓународна гаранција. Дефектните делови под гаранција мора да се вратат на Продавачот за испитување и проценка на дефектот, за трошоците на Купувачот.
Замена на оштетените делови ќе се случи по испитување на производителот и потврда на оштетувањето на вратената неисправна компонента.
Заменувањето на компонентите со неоригинални делови од страна на Купувачот или неговиот клиент, ќе ја поништи гаранцијата, освен ако таквата замена не е специјално дозволена од Продавачот во писмена форма. Резервните делови испорачани под гаранција се испорачуваат бесплатно, РАБОТНИ РАБОТИ. Сите трошоци за испорака на такви делови од екс-работи до дестинација, вклучително и патувањето, храната и домот на нашиот техничар се на товар на клиентот. Сопствениот труд на техничарот за инсталација на резервни делови под гаранција на Продавачот е бесплатен. Секоја интервенција извршена врз опремата на продавачот од страна на Купувачот или од технички персонал од трета страна, е само за наплата и одговорност на клиентот. Измените или интервенциите на опремата може да ги поништат условите за гаранција, освен ако не е изречно овластено од Продавачот.

12. трансфери
Врз основа на овој документ, секое пренесување од страна на купувачот на кој било договор без претходно склучување договор од Продавачот, го прави договорот ништовен и ќе го ослободи Продавачот од какви било идни обврски.

13. Суд на надлежност и важечки закони
Во случај на судска постапка, за правата, обврските и побарувањата на двете страни ќе одлучува суд во европска земја и град избран од Продавачот, без оглед на договорените услови за продажба и плаќање, како и проблеми со гаранцијата или во случај на повеќе обвинети.
Договорот и секоја разлика или спор што произлегува од него или е поврзан со него, се уредуваат, толкуваат и толкуваат во согласност со законите на Чешката Република. Доколку се појави било каков спор, разлики во мислења или прашање се појавуваат помеѓу Страните кои се во договор или се во врска со Договорот, вклучително и каков било спор за валидноста на Договорот, таквиот спор, разликата или прашањето конечно ќе се решат со арбитража според Правилата за арбитража на Министерството за трговија на Република Чешка, како што е во сила и се применува на датумот овде од еден или повеќе арбитри назначени во согласност со наведените правила. Јазикот што ќе се користи во арбитражната постапка е англиски. Седиште на арбитража е Опава, Чешка. Одлуката на арбитрите е конечна и убедлива и е обврзувачка за страните.

14. Усогласеност со правилата за безбедност
Опремата е изградена според европските регулативи на СЕ. Должност на Набавувачот е да ги прегледа сите производи и да обезбеди соодветни безбедносни уреди за да ги заштити операторите од штета и да обезбеди усогласеност со сите безбедносни прописи. Со прифаќање на „Потврда за нарачката“, Купувачот потврдува и се согласува дека стоката не смее да ја вклучува или бара потребната опрема за безбедност за да дозволи безбедно работење или да се усогласи со Локалните, државните, федералните, индустриските и / или другите применливи безбедносни стандарди или барања што можат да бидат различни од регулативите на СЕ. Пред да ја ставите опремата во функција, Купувачот се согласува да ја користи таквата опрема за безбедност и ќе им даде на операторите упатства и / или предупредувања колку што е потребно за да се дозволи безбедно работење и да се усогласат со локалните, државните, федералните, индустриските и / или другите применливи безбедносни стандарди или барања . Купувачот понатаму се согласува да ги обештети и задржи Продавачот и нивните службеници, вработените безопасни од каква било одговорност што може да му се изрече на Продавачот и сите и сите трошоци, вклучително и адвокатски такси, настанати како резултат на какво било барање против Продавачот за повреда што се појавило со Производите, кои беа предизвикани или придонесе за тоа што купувачот или корисникот не обезбеди безбедносна опрема и / или упатства и / или предупредувања потребни за безбедно управување со овие производи.

15. Упатства за употреба:
Прирачници за упатства, прирачници за склопување, рачни прирачници, прирачници за одржување се испорачуваат исклучиво на англиски јазик.

Дополнителни информации

Тежина 5000 кг
димензии 7000 × 2200 × 2300 mm

Прегледи

Сеуште нема коментари.

Само најавени корисници кои купиле овој производ може да ја напушти преглед.