Каталогот » Пиварници, опрема за производство на пиво и јаболковина - каталог на производи » BFE: Опрема за полнење пијалоци » FBC: Полнење пијалоци во конзерви » BFA-MB061-CAN: Автоматска изобарична машина за полнење и покривање 6-1-1 за лименки 540-840 лименки на час (полнење против притисок, затворање на лименките)

BFA-MB061-CAN: Автоматска изобарична машина за полнење и покривање 6-1-1 за лименки 540-840 лименки на час (полнење против притисок, затворање на лименките)

Цена само на барање

Автоматска изобарична машина за полнење и покривање 6-1 за лименки (полнење со контра притисок, затворање на шивач за лименки). Цената важи за машината со основна конфигурација без дополнителна опрема.

  • Целосно автоматско изобарско полнење на лименките – 6 електронски вентили
  • Целосно автоматско затворање на лименките – 1 шивач за лименка

 

Брзина на полнење за лименки од 0.50 литри со само полнење и дегасирање… 744 лименки на час.
Брзина на полнење за лименки од 0.50 литри со двојна кислородна претходна евакуација… 594 лименки на час.

Брзина на полнење за лименки од 0.33 литри со само полнење и дегасирање… 840 лименки на час.
Брзина на полнење за лименки од 0.33 литри со двојна кислородна претходна евакуација… 648 лименки на час.

Вистинската брзина на полнење зависи од операторот, типот на производот на пијалокот, температурата, пенестоста и притисокот на пијалокот.

Специјалната опционална опрема овозможува полнење на пијалоци во стаклени шишиња.

Опис

Печатете пријателски, PDF и е-пошта

Автоматска изобарична машина за полнење и покривање 6-1 за лименки (полнење со контра притисок, затворање на шивач за лименки). Цената важи за машината со основна конфигурација без дополнителна опрема.

  • Целосно автоматско изобарско полнење на лименките – 6 електронски вентили
  • Целосно автоматско затворање на лименките – 1 шивач за лименка

 

Брзина на полнење за лименки од 0.50 литри со само полнење и дегасирање… 744 лименки на час.
Брзина на полнење за лименки од 0.50 литри со двојна кислородна претходна евакуација… 594 лименки на час.

Брзина на полнење за лименки од 0.33 литри со само полнење и дегасирање… 840 лименки на час.
Брзина на полнење за лименки од 0.33 литри со двојна кислородна претходна евакуација… 648 лименки на час.

Вистинската брзина на полнење зависи од операторот, типот на производот на пијалокот, температурата, пенестоста и притисокот на пијалокот.

Специјалната опционална опрема овозможува полнење на пијалоци во стаклени шишиња.

 

 

BFA-MB061: Машина за автоматско полнење и затворање на шишиња

BFA-MB061

Техничките параметри

 

Максимален капацитет за работа: лименки од 330 ml до 840 лименки на час, доколку се користи само полнење и дегасирање, до 648 лименки на час со двојна кислородна предевакуација (во зависност од операторот, производот, температурата, пената, притисокот)
Максимален капацитет за работа: лименки од 500 ml до 744 лименки на час, доколку се користи само полнење и дегасирање, до 594 лименки на час со двојна кислородна предевакуација (во зависност од операторот, производот, температурата, пената, притисокот)
Максимален капацитет за работа: лименки од 750 ml до 648 лименки на час, доколку се користи само полнење и дегасирање, до 540 лименки на час со двојна кислородна предевакуација (во зависност од операторот, производот, температурата, пената, притисокот)
Број на : вентили за полнење/глави за затворање 6/1
Висина на работната маса 1150 мм +/- 50 мм
Мин. големина на конзерва: дијаметар / висина 55mm / 110mm
Макс. големина на конзерви: дијаметар / висина 70mm / 180mm
Поврзување за напојување 380-420V 50/60 Hz три фази
Потрошувачка на електрична енергија 3.0 kW / h 7 засилувач
Максимален притисок на резервоарот за полнење 5 bar/72 psi (тестирано на 9 bar/130 psi)
Потрошувачка на компримиран воздух 120 lt / min 7 бари
Поврзување со цевки за производи за пијалоци DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (други видови на барање)
CO2 / N2 врска Guestон Гостин 8мм или женски G 3/8 ”гас
Поврзување на компримиран воздух Guestон Гостин 8мм или женски G 3/8 ”гас
Приклучок за стерилна вода Femaleенски G 1/2 ”/ 3.5 бари
Максимална температура за чистење 60 ° C / 140 ° F (на барање 85 ° C / 185 ° F)
Материјал на резервоарот за полнење AISI 304 (вентили за полнење AISI 316)
Производи за пијалоци Пиво, газирана вода, пенливо вино, газирани безалкохолни пијалоци
Тип на конзерви Сите вообичаени типови дефинирани од клиентот
димензии ШxВxВ: 2980 x 905 x 1980 mm
Нето тежина 950 кг

 


Опис:

Машината е произведена од не'рѓосувачки челик и пластика прилагодена на храна со различна дебелина.

Конструкцијата е на четири тркала што можат да се заклучат за лесен транспорт на машината.

Оваа машина со двоен блок е дизајнирана да помогне во полнењето на газирани или негазирани пијалоци во алуминиумски или нерѓосувачки челик лименки. Две единици во еден компактен блок со челична основа на тркала. Полнење на конзервите + затворање на лименките.

 

Специјална опционална опрема за полнење на пијалоци во стаклени шишиња:

 

1 дел: полнење на лименките

Прво, единечна или двојна претходна евакуација на кислород се врши во празните конзерви, со помош на надворешна пумпа со висок вакуум.
Прочистувањето на CO2 брзо го издува кислородот од конзервите. Процесот на полнење започнува автоматски со постепено балансирање на притисокот од резервоарот до лименките.

На втората претходна евакуација на кислород и претходи вбризгување CO2, со цел да се премести остатокот од кислородот до горниот дел од конзервата.
Овој систем гарантира одличен резултат во однос на содржината на растворен кислород во пијалокот: <50ppb

На крајот од процесот на претходно полнење, компензацијата на притисокот се јавува помеѓу конзервата и изобарниот резервоар.
Видот на инсталираниот дефлектор го одредува правилниот проток на производот долж внатрешната површина на лименките.
Конечното ниво на производот во лименките се одредува со заменливи уреди во зависност од капацитетот на лименката и потребното ниво на полнење.

Во последната фаза, конзервите ќе се депресираат, контролирани со тајмер за отворање и затворање со цел нежно да се ослободи притисокот во конзервите со создавање пена во грлото на лименката.

Создавањето пена гарантира дека кислородот не може да влезе во конзервите пред да се затворат.
Со менување на времињата на депресуризација, операторот може да постави повеќе или помалку пена пред затворањето на лименките.

 

  • Шест позиции за полнење
  • Изобарно полнење на газиран пијалок во шест лименки во исто време (во стандардно)
  • Полнење пијалоци во алуминиумски лименки (во стандардно)
  • Полнење пијалоци во стаклени шишиња (само со дополнителна опрема)
  • Процесот на полнење се одвива автоматски, операторот треба само да ги постави сите конзерви на влезната транспортна лента и да ги отстрани на крајот од процесот од излезната подвижна лента.
  • Предевакуација (само со опционална опрема): Прво, единечна или двојна претходна евакуација на кислород се врши во празните конзерви, со помош на надворешна вакуумска пумпа
    • На втората претходна евакуација на кислород и претходи вбризгување CO2, со цел да се подигне остатокот од кислородот до горниот дел од конзервата.
    • Овој систем гарантира одличен резултат во однос на растворениот кислород - помалку од 28 ppb се постигнува во пијалокот во лименките.
  • На крајот од процесот на полнење на лименката, компензацијата на притисокот се јавува помеѓу конзервата и изобарниот резервоар, а пијалокот тече до нивото на уредите за ниво.
  • Видот на инсталираниот дефлектор го одредува правилниот проток додека го мери нивото низ ѕидовите на конзервата.
  • Нивото на производот во лименките се одредува со заменливи уреди во зависност од волуменот на конзервата и потребната висина на нивото.
  • Во последната фаза, конзервите се депритискаат, контролирани со тајмер за отворање и затворање со цел нежно да се ослободи притисокот и да се избегне екстремно пенење.
  • Контролираното создавање на пена избегнува навлегување на кислород во лименките пред да се затворат.
    • Со модифицирање на времето на депресирање, операторот може да постави повеќе или помалку пена.

 

 

 

Полнење на лименки

Единица за полнење алуминиумски лименки

 

 

 

 

Втор дел: затворање на лименки (на шивач за лименки)

Целта на единицата за автоматско затворање е да ги затвори лименките со челични капачиња.
Системот за затворање може да се користи само за стандарден дијаметар на лименките.
Единицата за затворање е изработена од стврднат челик и со текот на времето не ја губи својата цврстина.
Единицата за затворање има и фидер за капачињата. Изработен е од нерѓосувачки челик INOX 304. Капаците се ориентираат автоматски пред да се затвори конзервата.
Единицата за затворање го фаќа капачето од фидер и го вметнува во главата за затворање.

  • Единечна автоматска капачка глава со подредувач на капачиња & со автоматско внесување на капачињата до главата за затворање
  • Затворање на лименките со челични капачиња

 

 

Оперативен циклус:

  1. Рачно полнење на лименките на влезната подвижна лента – влезната конвекорна лента може да се поврзе на излезната подвижна лента на друга машина (на пример машина за плакнење лименки, машина за етикетирање лименки итн.)
  2. Автоматско преместување на лименките на позициите за полнење.
  3. Конзервите се подигнуваат пневматски под вентилот за полнење.
  4. Вакуумскиот систем го вшмукува воздухот од конзервата.
  5. Машината ги полни лименките со јаглерод диоксид од надворешното шише под притисок на CO2 (не од резервоарот за полнење).
  6. Вакуумскиот систем го вшмукува воздухот од конзервите.
  7. Машината ги полни лименките со јаглерод диоксид од надворешното шише под притисок на CO2 (не од резервоарот за полнење)
  8. Вакуумскиот систем го вшмукува воздухот од конзервите.
  9. Машината постигнува стабилност на притисокот и го вклучува пијалокот за полнење во лименките.
  10. Машината го намалува нивото на притисок.
  11. Конзервите се поместуваат надолу од вентилите за полнење.
  12. Конзервите се преместуваат автоматски во единицата за затворање лименки
  13. Конзервите се затвораат со капаци автоматски со помош на шивач за лименки.
  14. Рачно истоварување на лименките од излезната подвижна лента – излезната конвекорна лента може да се поврзе со влезната подвижна лента на друга машина (на пример машина за надворешно плакнење на лименката, машина за етикетирање лименки итн.)

 


 

BFA-MB061-CAN машината се состои од:

 

 

 

ЗАКОНИК ОПИС ЦЕНА
Главна опрема
ISO-A61 BFA-MB061-CAN Автоматска изобарична машина за полнење и покривање 6-1-1 за лименки (полнење со контра притисок, затварање на лименките на шивата за лименки) На барање
Опционална опрема
I. Факултативна опрема за единицата за полнење
0973 Еднократна претходна евакуација на воздухот од конзервите со надворешна вакуум пумпа На барање
0974 Двојна претходна евакуација на воздухот од конзервите со надворешна вакуум пумпа На барање
ХХХ Комплет делови изработени од не'рѓосувачки челик AISI 316 за чистење на температура до 85 ° C На барање
0912 Кукла лименки со континуиран проток – Специјален CIP систем за високо ниво на процес на чистење и хемиски раствор ги враќа издувните гасови во вашата CIP единица На барање
0882 Неповратен вентил со TriClamp врски од 1 инч На барање
38750 CIP колектор за хемикалии – колектор на црево (видете ја шемата подолу) На барање
CF080 Промена на форматот на конзервата за единицата за полнење (комплет опрема за едни со други типови на лименки) На барање
ХХХ Комплет додатоци за полнење и шишиња – единица за полнење На барање
0884 Комплетен сет на заменливи заптивки за сите шест вентили за полнење На барање
0856 Дополнителни млазници за полнење, за различни типови на лименки На барање
0974 Комплет за вчитување на производи AISI 304 - Пневматска дијафрагма пумпа AISI 304 со приклучоци TriClamp 1 инч На барање
974-B Комплет за вчитување на производи AISI 316 - Пневматска дијафрагма пумпа AISI 316 со приклучоци TriClamp 1 инч На барање
ХХХ Дополнителна рачна завртка за хранење за единицата за полнење шишиња (за различна големина на лименки) – цена за еден тип лименки На барање
38749 Автоматско поставување на висината на главите за полнење (за различна големина на шишиња) – цена за еден тип лименки На барање
0843 Црево за производ за пијалоци стерилизирано со топла пареа (конектори TriClamp) На барање
316LP Градежни делови во контакт со производот за пијалоци изработен од AISI 316 (неопходен за јаболковина) На барање
ХХХ Тампон резервоар AISI 50 од 304 литри со сите приклучоци на цевки и црева до машината за полнење На барање
882G Автоматски вентил за пеперутка на влезот на производот за пијалоци (TriClamp 1") На барање
387F4 Фобинг уред – специјален систем за инјектирање на пијалок со висока температура во лименките за да се направи ерупција на пенење и истиснување на воздухот од одмор непосредно пред затворање. На барање
387F5 Предиспозиција за единицата за покривање шишиња На барање
IV. Модули за продолжување
Единица за етикетирање на лименки На барање
Термички печатач (датум, број на серија, датум на истекување…) На барање
Табела за вчитување на дојдовни лименки (ротирачки) На барање
387F5 Табела за истовар на појдовна лименка (не може да се ротира) На барање
387 FY Маса за истовар на појдовна лименка (ротирачка) – дијаметар 1000 mm На барање
V. Опционална опрема и услуги - други
Додаток за машина опремена за услуга за далечинска поддршка (часовите за далечинска услуга ќе бидат фактурирани 55 € / час) На барање
Трошоците за превоз, вклучувајќи и пакување не се вклучени
0962 Специјален напон, вклучувајќи електронски делови за усогласеност со UL (американски пазар) На барање
Инсталациони работи обезбедени од наш специјалист - секој ден (не вклучуваат хотел / вечера / салон и патни трошоци) На барање
0868 Трошоци за пакување - дрвен гајба со хемиска заштита за транспорт преку море На барање
0890 Трошоци за пакување - дрвен гајба (нормално, транспорт до ЕУ) На барање
Трошоци за пакување - дрвен гајба кога ќе бидат спакувани повеќе уреди цена по желба
Испорака ГТ-АМП осигурување (само Европа) цена по желба
ВКУПНО - (за Европа) цена по желба

 

 

 

I. Поставување CIP - чистење и санирање на компактната машина за флаширање

BFA-MB061 CIP врски

Опис:

  1. Компактна машина за полнење лименки
  2. Шише со јаглерод диоксид под притисок и вентил за редукција
  3. CIP станица - препорачуваме да ја користите машината CIP-52 or CIP-53
  4. CIP колектор за хемикалии (види табела за опционална опрема)
  5. Црева за поврзување помеѓу станицата CIP и компактната машина за полнење лименки

 

II. Кукла лименки – поставување за процесот CIP (во движење)

Лажни шишиња BFSA-MB

 

III. Кукла лименки – комплет за работа со CIP под висок притисок (во движење)

BFSA-MB350-кутија за поставување на куќиште-за-висок притисок

 

 

 


Поврзувања:

I. Пополнување газирани пијалоци од резервоар за притисок

Опис:

  1. Машината за полнење лименки BFA-MB
  2. Резервоар за притисок со газиран пијалок
  3. Конзерва под притисок со јаглерод диоксид и редуктор
  4. Неповратен вентил
  5. Вакуумска пумпа
  6. Сини линии - црева за притисок

II. Полнење на газирани пијалоци од резервоар без притисок

Опис:

  1. Машината за полнење лименки BFA-MB
  2. Резервоар за притисок со негазиран пијалок
  3. Шише под притисок со јаглерод диоксид и вентил за намалување
  4. Пневматска пумпа за дијафрагма
  5. Вакуумска пумпа
  6. Сини линии - црева за притисок

 

Систем за автоматска контрола:

Од екранот на допир можете лесно да ги следите, контролирате и приспособувате сите операции на процесот на полнење и затворање на лименката:

 

Достапни режими и нивните поставки

I. Режим на плакнење конзерви:

  • Тајмер за инјектирање - време на уредување на автоматските вентили

II. Режим на полнење конзерви:

  • стандард
  • Единечна претходна евакуација со прилагодлив тајмер за инјектирање СО2
  • Двојна претходна евакуација со прилагодлив двоен тајмер за инјектирање СО2
  • Прочистување на CO2 за отстранете го кислородот во конзервите пред циклусот на затворање
  • Може да го промените времето на претходна евакуација, времето на инјектирање на СО2, времето на обезводнување

III. Режим за затворање може:

  • Времето на операцијата за затворање на лименката е прилагодливо

IV. CIP режим:

  • Отворање на сите вентили за чистење и санирање на машината со користење на CIP станица

V. Режим на дегасирање:

  • Отворање и затворање на вентилите при декомпресија според поставувањето на тајмерот во два или повеќе чекори.

VI. Шематска страница:

На синоптичката страница, можете да ги видите сите чекори од процесот на полнење и затворање на лименката на едноставен графички екран.


Изборни модули за проширување:

Единица за етикетирање на лименки

Етикетирање на лименките со самолепливи хартиени етикети

Термички печатач (датум, број на серија, датум на истекување…)

Обележување на лименките со променливи информации

BFA-MB061 Распоред и димензии на линијата за флаширање со единицата за етикетирање

 

Ротабилна табела за полнење

Рачно ставање на лименките на ротирачка маса која служи како влезен оџак за празни лименки.

Ротирачка маса за истовар

Рачно растоварување на лименките од ротирачката маса која служи како излезен оџак за полни лименки.

 


 

Изборни услуги:

Услуги на лице место (монтажа / пуштање во работа / тестови / обука на операторот) .... На барање

Цената не вклучува: превоз на трошоци и сместување на работниците. Ќе ја процени индивидуално.

Обично потребни се 2 дена патување и 2-5 дена од нашата работа.


Видео 1:


Видео 2:


 


Општи услови за продажба

Времето за испорака Обично 60-90 дена (да бидат дефинирани на потврдата за нарачката)
Услови за испоракаИнкотермс ExWork (Член бр. 6)
ПакувањеДа се ​​дефинира (член бр. 7)
Инсталација на лице местоНе е вклучено во цената (член бр. 8)
Тестирање на производите на лице местоНе е вклучено во цената (член бр. 9)
Начин на плаќањеЧлен број 9
Валидност на понудата30 дена од денот на понудата
Упатства за употреба на јазикУпатства за употреба се достапни на англиски јазик. Други јазици по желба, по избор.
Исклучени условиСè што не е запишано во понудата

Валидност на понудата: 30 дена од денот на понудата
Производителот го задржува правото да изврши измени во своите производи, без претходен совет во кое било време, исто така и за испратени понуди, доколку тие измени се неопходни или корисни за правилна употреба и функција на машините.
Продавачот (што го претставува производителот) и купувачот (под „Клиент“) се согласуваат дека продажбата на машини и / или едни со други производи (под „Производ“), произведени и / или препродадени од производител ќе бидат дисциплинирани според следниве услови :

Член број 1 (ОБЛАСТ ЗА ПРИМЕНА)
1.1. Условите за продажба се интегриран дел од секоја понуда, нарачка за нарачка и потврда за нарачката на Продавачот, за сите производи на нарачката.

Член бр. 2 (гаранција)
2.1. Производителот ја гарантира функционалноста на испорачаната машина, конструкцијата со материјали со врвен квалитет и сообразноста на производите во согласност со ефективните диспозиции.
2.2. Периодот на гаранција за механичките делови е 12 месеци (или 4000 часа работа); згора на тоа, тие се исклучени од гаранцијата за механичките делови кои се подложени на вообичаено абење, како што се: сунѓери, ланец, клешти за етикети, гумена заптивка на навлаки итн.
Периодот на гаранција за електронски и електрични делови е 12 месеци (или 2000 часа работа); згора на тоа, тие се исклучени од гаранцијата за деловите што можат да бидат оштетени поради: големи разлики во напон, погрешно поврзување, силни млазници вода итн.
2.3. Периодот на гаранција станува активен од десеттите дена по совет дека производите се подготвени да бидат испорачани во нашата залиха (доколку превозот е обезбеден од клиент) или од датумот на испорака (доколку превозот го обезбедува Продавачот)
2.4. Гаранцијата губи веднаш кога машината е оштетена како резултат на измама од неовластени работници.
2.5. Трошоците за пратка на производи, резервни делови под гаранција и техничката услуга не се вклучени во оваа понуда.
2.6. Гаранцијата ќе биде целосно суспендирана автоматски или моментално ќе биде суспендирана ако машината сè уште не е платена целосно или ако има одложувања во плаќањето.
2.7 Во случај на жалба, Клиентот е должен да го идентификува и демонтира неисправниот дел, со помош на далечна техничка поддршка на Продавачот. Потоа тој ќе го испрати дефектниот дел или за размена или услуга. Или Клиентот може да го испрати целиот производ (само во случај дефектниот дел да не може да се демонтира или идентификува).
2.8 Продавачот е должен да му обезбеди соодветна соработка на Клиентот, така што Клиентот ќе може да го дијагностицира дефектниот дел на производот. Продавачот може да побара од Клиентот да ги обезбеди операциите неопходни за дијагностицирање и демонтирање на дефектниот дел. И Клиентот е должен да ги обезбеди потребните операции според советите на продавачот.
2.9 Клиентот испраќа оштетен дел за размена или поправка на сопствени трошоци до Продавачот. Продавачот му го испраќа оштетениот дел на специјалистот за дијагностика и Продавачот суди дали жалбата е подобна. Кога Продавачот ќе ја прифати жалбата како подобна, Продавачот ќе изврши поправка или размена на сопствени трошоци.
2.10 Доколку Продавачот не ја прифати жалбата на предметот како подобна, Продавачот ја испраќа причината за оваа одлука на Клиентот во писмена форма. Продавачот исто така испраќа понуда за непоправлива поправка или размена на предметот до Клиентот. Клиентот ќе ја прифати или нема да ја прифати понудата за не гарантирано решение на жалбата. Во случај Клиентот да ја прифати понудата за жалбата за не гарантирање, Продавачот му испраќа на Клиентот резервни трошоци за Клиентот.
2.11 Во случај на жалба за гаранција, Продавачот ќе поправи или разменува само делови од производот, кои се неисправни, доколку тоа е технички можно.
2.12 Продавачот не презема одговорност, покрај сопствениот производ, за какви било загуби и трошоци од страната на Клиентот, што може да се случи во врска со дефектот на производот, без разлика дали е директен или индиректен.
2.13 Од Клиентот се очекува тој да го користи производот во согласност со упатството за употреба и упатство за работа, да ги почитува упатствата за безбедност и да изврши редовно одржување на уредот во согласност со приложените документи. Непочитувањето на овие принципи од страна на Клиентот е причина да не се прифати жалбата од Продавачот.

Член број 3 (МАТЕРИЈАЛИ ЗА ПРИМЕР)
3.1. Понудата е целосно валидна само кога сите примероци материјали планирани да ги користи клиентот (лименки, капаци…) ќе му бидат доставени од страна на потрошувачот до производителот.
3.2. Примероците ќе бидат доставени на време по барање, сите трошоци ќе бидат на товар на клиентот.
3.3. Потребната количина е најмалку 8 шишиња за секој вид лименки, 100 капачиња за секој вид капачиња.

Член бр. 4 (БАРАА ЗА ПРИМЕРИ)
4.1. Примероците што ќе бидат доставени, ќе бидат ослободени од дефекти и сè што може да ги попречи перформансите на машината. Тие ќе мора да бидат во согласност со цртежите и примероците што клиентите ги доставуваат до производителот.

Напис бр. 5 (ТЕРМИН НА ДОСТАВА)
5.1. Вообичаен рок на испорака е 60 дена (без август и декември) од датумот на нарачката и приемот на аконтацијата.
5.2. Примероците, во количината наведена во точка 3.3., треба да пристигнат во фабриката на Производителот во рок од 15 дена по приемот на нарачката и авансното плаќање. Доколку во овој период Производителот не добие примероци, Клиентот ќе биде поканет да избере дали да ја прекине изградбата на машината (со одложување на датумот на испорака) или да го овласти Производителот да продолжи со изградбата на машината во однос на датумот на испорака на договорот. Во овој случај машината ќе биде подготвена без опрема за работа со поединечни типови на лименки и етикети и Производителот ќе ја издаде Фактурата со која ќе ја намали нето цената на опремата што не е подготвена.
5.3. Машината може да се чува во акциите на производителот до пристигнувањето на примероците. Почнувајќи од овој датум, производителот ќе подготви специјални опрема. Во овој случај, Клиентот ќе потпише документ со цел производителот да добие исклучок од одговорност за кражба, пожар, штети од секаков вид и природа. Ако машината остане на залиха на производителот, машината ќе се тестира со опремата. Во спротивно, цената на опремата ќе се зголеми за 10%, а инсталацијата на машината во Фабриката на клиентите ќе се изврши во „ТЕСТИРА THEЕ НА МАШИНАТА“ подолу (член бр. 9).
5.4. Секоја измена на нарачката може да предизвика одложување на испораката. Другите услови за испорака треба да бидат наведени и договорени.
5.5. Датумот на испорака може да се одложи заради одложувања на сила на околности надвор од контролата на производителот.
5.6. Доколку Производителот не ја добил уплатата во бараниот временски рок, тој го задржува правото да утврди нов датум на испорака и да го информира Клиентот за можното покачување на цената.
5.7 Условите за испорака не се обврзувачки, но приближни.
5.8. Доцнењето на условите за испорака не дозволува право на поништување на нарачката или намалување на цената или враќање на плаќањето.

Член бр. 6 (ТЕРМИНИ ЗА МЕСТО И ДОСТАВА, СУСПЕНЗИЈА НА ИСПОРАКА)
6.1. Вообичаена состојба на Инкотермс е РАБОТА.
6.2 Местото на испорака е фабриката на производителот во ЕУ.
6.3. Испораката се врши директно до Клиентот или до курирот или до шпедитерот. Производите секогаш се транспортираат на ризик и опасност по трошоци на клиентот, исто така, ако C&F е договорено (со отстапување за одредбите од чл. 6.1.). Ова важи во секој случај, независно од видот на транспортот или / и од тоа кој одлучил и ја нарачал испораката. Можните осигурувања ќе бидат утврдени само по барање на клиентот, со трошоци на товар на клиентот.
6.4. Пропуштената исплата, исто така, ако е делумна, на која било понуда му дава право на чл. 6 (ТЕРМИНИ ЗА МЕСТО И ДОСТАВА, СУСПЕНЗИЈА НА ДОСТАВА)

Член бр. 7 (ПАКУВАЕ)
7.1 Материјалот за пакување не е вклучен во оваа понуда.
7.2. На барање ја испраќаме понудата за трошоците за пакување.

Член 8 (ИНТЕГРАЦИЈА МАШИНАТА ДА ПОСТОИ ЛИНИЈА)
8.1. Инсталирањето на машините во фабриката на клиентот, а исто така и интеграцијата на нашата машина во постоечка линија за флаширање, секогаш се по цена на клиентот и тие се исклучени од цената на РАБОТА.
8.2. Инсталирањето и склопувањето на машините во фабриката на клиентите се исклучени од EX-РАБОТНА цена, дури и ако тестот на машините ќе биде извршен од техничарите на производителот (чл. 9).
8.3. Просториите каде што ќе се инсталира машината, тие треба да бидат подготвени со потребни електрични, пневматски и хидраулични врски.

Член 9 (ИСПИТУВАЕ НА МАШИНАТА)
9.1. Сите машини се претходно тестирани во нашата фабрика.
9.2. Според побарувачката, нашата техничка услуга ќе биде на располагање во фабриката на Клиентот по цена од 500,00 € за секој ден (се применува на деновите на патување, работа и неактивно чекање). Сите трошоци за патување, одбор и сместување ќе ги плати Клиентот. Овие трошоци вклучуваат и движење на техничарот од и до пристаниште, аеродром, железничка станица, од хотел (не помалку од три starsвезди) и работно место. Во случај на техничар или Производителот треба да ги плати целосно или делумно овие трошоци, тие ќе бидат платени од Клиентот на крајното салдо.
9.3. Ако тестирањето на лице место во фабриката на Клиентот е нарачано и платено, оваа услуга ќе се обезбеди во присуство на лица назначени од Клиентот за идни оператори на машината. Ако тестот не е нарачан и платен, машината ќе се смета за одобрена без тестови на самото место.
9.4. Кога тестирањето е договорено во фабриката на клиентот, пред пристигнувањето на техничарот на производителот, сите машини треба да бидат инсталирани и поврзани во линија за флаширање и опремени со неопходни електрични и пневматски приклучоци. Понатаму, соодветно количество примероци (шишиња, лименки и етикети) треба да бидат на располагање на техничарот за тестот.

Член број 10 (ОБУКА ОПЕРАТОР)
10.1. Силно се предлага обука на операторот на клиентот пред употреба на машините.
10.2. Обуката за операторот е бесплатна доколку се изврши во фабриката на производителот. За обука во фабриката на клиентот важат посебните услови за тестирање на машините (член бр. 9).

Член бр. 11 (Преземање на нарачаните производи)
11.1. Преземањето на производите е можно по исполнувањето на договорните договори и во рок од 10 дена од датумот на советување на готови производи.
11.2. Во секој случај, ако не е можно да се соберат производите во бараното време, Клиентот треба да го испочитува рокот за плаќање. Во овој случај, производите ќе се складираат во фабриката на производителот во рок од 30 дена од датумот на подготвеност за експедиција, по приемот на писмото од клиентот за ослободување од одговорност на производителот во случај на кражба, пожар или други штети.
По 31 ден од советот за подготвен датум за експедиција, производителот ќе му ги одземе на потрошувачот трошоците за складирање што ќе бидат платени пред преземањето на производите, за износ од 50,00 € секој месец или дел од месецот, за секое пакување .
11.3. Договорено е рокот на продажба да стапи на сила од датумот на подготвеност за експедиција. Затоа, производителот ќе обезбеди да ја издаде фактурата, со контекстуален почеток на договорениот рок на плаќање.
11.4. Евентуалното доцнење на плаќањето вклучува вклучување на моралните интереси, пресметано според законската стапка.

Член бр.12 (УСЛОВИ ЗА ПЛААЕ)
12.1. Да се ​​дефинира за секоја нарачка поединечно.

Член бр.13 (ТВРДИ И ДЕФЕКТИ)
13.1. Тврдењата во врска со квалитетот, дефектите или што било друго прашање на производите не се прифаќаат ако тие не се доставени директно до производителот, на вниманието на менаџерот за квалитет, во писмена форма, во рок од 20 дена од приемот на производите.
13.2. Во секој случај, секое тврдење, протест и извештај за прашања или околности, подложни на утврдување на решавање на договорот, тие нема да му дадат право на Клиентот да ги суспендира или да ги одложува плаќањата.

Член 14 (ПРАВО НА ОТКАУВАЕ НА НАРАЧКИТЕ)
14.1. Клиентот може да побара од Производителот поништување на постојната нарачка. Во секој случај, Производителот има право на надомест на сите трошоци одржани до датумот на поништување на налогот на Клиентот.

Член бр. 15 (ЗАБРАНА ЗА РАБОТА НА ПРОИЗВОДИТЕ)
15.1. Сопственоста на производите поминува на клиентот ќе му помине на Клиентот само по вкупната исплата на договорената цена.
15.2. Производите што не се целосно платени ќе останат во ексклузивна сопственост на Производителот и тие не можат да бидат нарачани, вклучени, иселени од компанијата на клиентите, продадени или отстранети од установата на Клиентот, кој ги презема обврските на депозитар. Клиентот не може да дозволи одземање на производи од трето лице без официјално изјавување дека производите сè уште се во сопственост на Производителот. До целосна исплата на цената, Клиентот дозволува пристап на барање на производителот до зграда каде што е инсталирана или складирана машината за соодветни верификации.
15.3 Во случај на прекршување на договорот од страна на Клиентот, исплатените рати ќе му бидат препуштени на производителот како назив за обештетување, тоа му го спасува факултетот на производителот да постапува за понатамошна штета.

Член бр.16 (модификација на договорот)
16.1. Измената на договорот важи само ако е договорена во писмена форма, и потпишана од двата дела.

Член бр.17 (судска постапка)
17.1. Во случај на судска постапка, за правата, обврските и побарувањата на обете страни ќе одлучува суд во европска земја и град избран од производителот.

Член бр.18 (приватност)
18.1. Клиентот дава согласност на Производителот за третман на сопствените податоци.

Дополнителни информации

Тежина 950 кг
димензии 3000 × 1200 × 2200 mm
Систем за контрола на

AC - автоматски