BFL-MB1200 : Linea di riempimento automatico in contropressione per 1200 bottiglie/ora

 122000 -  159398 tasse escluse

La linea di riempimento automatico delle bottiglie BFL-MB1200 è una tecnologia di riempimento completamente attrezzata con una capacità di produzione fino a 1200 bottiglie (0,33 L) all'ora. Consiste di questi componenti e blocchi:

  1. Macchina monoblocco automatica per il risciacquo, il riempimento e la chiusura delle bottiglie di vetro.
  2. Speciale flacone CIP per la pulizia completa e la sanificazione della macchina a circuito chiuso.
  3. Kit di lavaggio ad alta temperatura per la pulizia interna a caldo della macchina a 85 ⁰C utilizzando una soluzione caustica.
  4. Unità di etichettatura lineare per l'applicazione di etichette di carta sulle bottiglie.
  5. Fotocellula per evitare fuoriuscite di bottiglie nell'etichettatrice.
  6. Coder integrato nell'unità di etichettatura per stampare la data del giorno di riempimento.
  7. Tavola rotante per l'inserimento delle bottiglie.
  8. Tavola rotante per l'accumulo di bottiglie piene prima dello scarico (Ø800mm).
  9. Sistema di trasporto per il collegamento reciproco di tutte le unità.

La linea di riempimento delle bottiglie è progettata per funzionare solo con un lavoratore.

 

Cancella selezione
SKU: BFL-MB1200-1 Categoria: Tag: , ,

Descrizione

Stampa Friendly, PDF e Email

La linea di riempimento automatico delle bottiglie BFL-MB1200 è una tecnologia di riempimento completamente attrezzata con una capacità di produzione fino a 1200 bottiglie (0,33 L) all'ora. Consiste di questi componenti e blocchi:

  1. Macchina monoblocco automatica per il risciacquo, il riempimento e la chiusura delle bottiglie di vetro.
  2. Speciale flacone CIP per la pulizia completa e la sanificazione della macchina a circuito chiuso.
  3. Kit di lavaggio ad alta temperatura per la pulizia interna a caldo della macchina a 85 ⁰C utilizzando una soluzione caustica.
  4. Unità di etichettatura lineare per l'applicazione di etichette di carta sulle bottiglie.
  5. Fotocellula per evitare fuoriuscite di bottiglie nell'etichettatrice.
  6. Coder integrato nell'unità di etichettatura per stampare la data del giorno di riempimento.
  7. Tavola rotante per l'inserimento delle bottiglie.
  8. Tavola rotante per l'accumulo di bottiglie piene prima dello scarico (Ø800mm).
  9. Sistema di trasporto per il collegamento reciproco di tutte le unità.

La linea di riempimento delle bottiglie è progettata per funzionare solo con un lavoratore.

Principali vantaggi di questa linea di imbottigliamento

…. rispetto a macchine simili di altri produttori

Linea di riempimento automatico in contropressione per 1200 bottiglie/oraQuesta linea automatica con le unità di risciacquo / riempimento / tappatura consente di riempire fino a 1,200 pezzi di bottiglie da 330 ml all'ora. Potete vedere la macchina in funzione in un video su questo sito qui sotto.

L'intera linea di imbottigliamento in un sistema di trasporto a "U" può essere gestita con un solo operatore.

A differenza di altri sistemi di riempimento disponibili sul mercato, con questa linea è possibile riempire facilmente bottiglie di dimensioni diverse. È una macchina versatile & estremamente flessibile.
È una soluzione semplice quando si acquistano parti aggiuntive per la movimentazione di bottiglie per diversi diametri di bottiglia.
Il tempo di cambio formato è di soli 10/15 minuti da un formato bottiglia all'altro.
Anche questo sistema è completamente automatico e non prevede l'operazione di risciacquo “manuale” come fanno alcuni sistemi in commercio, quindi è molto meno laborioso e quindi estremamente efficiente.

I nostri fillerblock, grazie al controllo elettropneumatico delle valvole di riempimento, offrono un riempimento di precisione ad alta velocità e, nel caso di riempimento di birra e sidro, livelli minimi di raccolta DO.

Metodo di funzionamento:
La bottiglia di vetro viene prima pressata e poi sottoposta a doppia pre-evacuazione.
Una volta che la pressione è la stessa nel serbatoio di riempimento e nella bottiglia, inizia il processo di riempimento.
Una volta che il livello del liquido raggiunge l'estremità del tubo di sfiato, non può più fuoriuscire gas dalla bottiglia e la valvola di riempimento è chiusa.
Dopo una fase di sedimentazione, la valvola snifting abbassa la pressione nello spazio di testa della bottiglia e la bottiglia piena lascia la macchina.

caratteristiche:
■ Calcolo affidabile del livello di riempimento utilizzando la lunghezza del tubo di sfiato
■ Processo di riempimento a basso tenore di ossigeno grazie alla doppia pre-evacuazione con lavaggio intermedio di CO²
■ Circuito CIP chiuso
■ Design igienico
■ Funzioni della valvola di riempimento a controllo elettropneumatico per la massima flessibilità, gestita dall'operatore sul pannello di controllo principale.

 


 

Schema e dimensioni del sistema completamente attrezzato per il risciacquo, il riempimento, la tappatura e l'etichettatura delle bottiglie:

 

BFL-MB1200 Linea di riempimento bottiglie 1200 bph - schema

parametri tecnici

Prodotto da riempire Bevande gassate come birra, sidro, spumante ecc.
Tipo di contenitori Bottiglie di vetro
Tipo di chiusura Tappi a corona Ø 26 mm
Numero di posizioni di risciacquo delle bottiglie 6
Numero di valvole di riempimento della bottiglia 6
Numero di teste di tappatura delle bottiglie 1
Sistema di risciacquo con acqua
Sistema di riempimento valvole di riempimento isobariche elettropneumatiche
Temperatura di riempimento 0-2 ° C
Rotazione macchina Senso orario, con uscita a 90 ° a destra
Pressione Massimo: 2.0 bar - 2.5 bar
Dimensioni standard della bottiglia Diametro min. 50 mm / max. 100mm, altezza min. 180 mm / max. 340mm
Regolazione della velocità  elettronico, da inverter di frequenza
Spazio minimo consigliato Lu x La: 6000 x 4000 mm
Capacità di uscita 1200 bph su bottiglie di vetro da 330 ml

La linea di riempimento bottiglie / lattine è composta da queste unità principali:

I. Monoblocco automatico per il risciacquo e il riempimento delle bottiglie

Una macchina monoblocco di alta qualità progettata per il risciacquo e il riempimento isobarico delle bottiglie di vetro. Lunga durata grazie al nostro speciale doppio degasaggio dell'ossigeno, con sei valvole di riempimento elettropneumatiche per i processi di risciacquo e riempimento.

Capacità di funzionamento:
- Fino a 960 pezzi delle bottiglie 0.5 lt all'ora
- Fino a 1200 pezzi delle bottiglie 0.3 lt all'ora

La macchina comprende:

  • Gruppo di risciacquo a 6 valvole per bottiglie
  • Gruppo riempimento bottiglie a 6 valvole
  • Applicatore per tappi a corona

 

 

BFL-MB-1200 Unità di riempimento bottiglieUnità di risciacquo:

  • Gruppo di risciacquo, fornito con sei pinze con ugelli fissi standard.
  • Le ventose della bottiglia possono essere montate e smontate in modo estremamente rapido.
  • Il sistema di sciacquatura delle bottiglie viene fornito con un trattamento dell'acqua di risciacquo monostadio
  • Elettrovalvola per il controllo automatico del liquido di risciacquo. La valvola arresta il flusso del fluido di rigenerazione ogni volta che si arresta la macchina e la avvia al riavvio della macchina.
  • Regolazione dell'altezza manuale della torretta

 

Unità di riempimento:

  • Unità di riempimento in contropressione, fornita con sei valvole elettropneumatiche adatte al riempimento di birra in bottiglie di vetro
  • Regolazione manuale dell'altezza della torretta di riempimento per utilizzare la torretta girevole con bottiglie diverse
  • La torretta di riempimento ha un serbatoio con una superficie interna lucidata a specchio e una sonda di controllo del livello
  • Precisione del livello di riempimento +/- 2mm

 

 

Unità di tappatura:

BFL-MB-1200 Unità di tappatura bottiglieL'unità di tappatura automatica a una testa con una produttività massima di 2.700 bottiglie all'ora, è adatta per l'applicazione di tappi in alluminio su bottiglie di vetro cilindriche con diametro compreso tra 30 mm e 115 mm e altezza da 160 a 355 mm.

I tappi a corona (o opzionalmente altri tipi di tappi) vengono dosati tramite alimentatore automatico a vibrazione direttamente sulle bottiglie.

La testa tappante è azionata da un motore elettrico montato su un cursore con puleggia ad espansione che permette di aumentare o diminuire la velocità di rotazione della testa di filettatura affondante sui tappi da chiudere tramite un'apposita camma in plastica che lavora al centro. Quindi distribuire i carichi in modo equilibrato e garantire una lunga durata.

Il cambio delle parti e la regolazione in altezza sono rapidi e semplici, il sollevamento della testa è meccanico e avviene manualmente tramite un volantino operante sul riduttore a vite senza fine; speciali dispositivi di sicurezza arrestano immediatamente la macchina in caso di problemi per evitare rotture delle bottiglie e qualsiasi altra anomalia.

  • Tappatura delle bottiglie con tappi a corona sulla torretta di tappatura pneumatica dotata di alimentatore tappi a corona di grande capacità
  • Selezionatore vibrante automatico, realizzato in acciaio inossidabile AISI 304; dotato di dispositivo per il monitoraggio del livello dei tappi nella pila
  • Scivolo dotato di dispositivo di controllo presenza tappi, realizzato in acciaio inossidabile AISI 304
  • Tappo con cono di chiusura a pressione per la deformazione permanente del cappuccio corona.
  • Dispositivo per rimuovere la schiuma della birra prima della tappatura - rimuove l'ossigeno dal collo della bottiglia.

 

Equipaggiamento opzionale (prezzi su richiesta):
  • Unità girevole con due tipi di teste montate sulla stessa torretta.
  • Testine speciali per: tappi a vite, tappi a fungo, tappi per vino, tappi di plastica.

 

 

II. Macchina automatica per l'etichettatura delle bottiglie

Etichettatrice automatica bottiglie per l'applicazione di etichette autoadesive. Etichettatrice lineare automatica predisposta per applicare un'etichetta autoadesiva su bottiglie di vetro. Per bottiglie con diametro massimo 300 mm.

Capacità fino a 1500 bottiglie l'ora.

  • Lunghezza minima etichetta: 10 mm
  • Lunghezza massima etichetta: 130 mm
  • Altezza minima etichetta: 10 mm
  • Altezza massima etichetta: 80/120/160/240 mm
  • Diametro minimo contenitore: 40 mm
  • Diametro massimo del contenitore: 130 mm
  • Altezza minima contenitore: 150 mm
  • Altezza massima del contenitore: 370 mm

Struttura Base e Struttura Generale

  • Il telaio di supporto è realizzato con profili di acciaio saldati ed è dotato di piedini regolabili in altezza.
  • Il piano superiore è una piastra in acciaio al carbonio, rivestita con lamiera in acciaio inox AISI 304.
  • L'ispezione è possibile tramite porte laterali e battiscopa laterale telaio rivestiti con piastra in acciaio inox AISI 304.
  • Colore macchina standard: RAL 7038.
  • Macchina predisposta per installare in futuro una seconda stazione di etichettatura.

Stazione di etichettatura autoadesiva

Macchina dotata di una stazione di etichettatura autoadesiva installata su guide verticali facilmente regolabili composta da:

  • Motore passo-passo
  • Microprocessore di azionamento e controllo predisposto per azionare l'unità di stampa (opzionale)
  • Rullo di trascinamento in gomma con rullo di contrasto montato su molle
  • Linguetta di etichettatura per etichette di altezza 80/120/160/240 mm
  • Piatto porta bobina Ø 320mm dotato di albero svolgitore
  • Ribobinatore carta per etichettatrici motorizzato
  • Fotocellula rilevamento bottiglie
  • Fotocellula rilevamento etichette
  • Pulsanti di guida inclusi nel gruppo
  • Cassetta di contenimento parti motrice ed elettriche in acciaio inox, con pannello di accesso apribile completo di interruttore generale serratura
  • Sistema di supporto in acciaio inox regolabile manualmente, completo di indicatore digitale per una facile regolazione
  • Manutenzione e lubrificazione facili e di breve durata grazie all'elevata qualità dei componenti e dei materiali utilizzati
  • La macchina è stata progettata per avere la massima accessibilità per scopi di pulizia e rimozione detriti

Protezioni di sicurezza

  • Le protezioni di sicurezza sono presenti lungo tutto il perimetro del telaio di base.
  • Le protezioni sono realizzate in acciaio inox AISI 304 con finestre in materiale trasparente. Le porte apribili sono dotate di microinterruttori di tipo interblocco.
  • La scatola ingranaggi principale è del tipo a vite senza fine a corona e lubrificata a bagno d'olio.
  • I sistemi di trasmissione a coclea sono completi di dispositivi di frizione elettromeccanica di sicurezza per l'arresto della macchina in caso di inceppamento bottiglie.

Pulizia del sistema

  • Pulitura delle etichette con rulli di spugna.

Sistema di controllo macchina

  • L'impianto pneumatico è completo di gruppo regolazione pressione, filtro aria e lubrificatore aria.
  • Il quadro elettrico principale, di tipo stagno, è integrato nella struttura della macchina.
  • Tutti i comandi della macchina e le spie di stato / segnalazione sono centralizzati su un unico pannello operatore, completo di pulsantiera rimovibile (pulsanti di arresto di emergenza + pulsanti di movimento a impulsi).
  • Chiusura automatica ingresso macchina in caso di ricostituzione bottiglie lato scarico.
  • Tutti i circuiti elettrici e pneumatici di alimentazione e controllo sono costruiti in conformità con gli ultimi standard internazionali applicabili.

Trattamento anticorrosivo

  • Utilizzo di materiali non soggetti a corrosione come acciaio inossidabile, leghe non ferrose e materie plastiche.
  • Le parti in acciaio al carbonio subiscono un trattamento anticorrosivo mediante verniciatura epossidica multistrato.

DATA CODER

  • Display: 2,8 "LCD a colori
  • Design Plug'n Play: tecnologia di stampa Hewlett Packard TIJ 2.5
  • Immagini stampabili: Alfanumerico, logo, data / ora, data di scadenza
  • Linee stampabili: linee 1,2,3,4. Il limite della linea totale è limitato a 12.7 mm
  • Velocità del trasportatore: 76 metri al minuto

BCFL-MB1200 Marcatore data a getto d'inchiostro

Linea di riempimento automatico in contropressione da 1200 bottiglie/ora con unità di etichettatura e stampa bottiglie

IV. Tavole rotanti per il carico e lo scarico manuale delle bottiglie

 

V. Trasportatori per il trasporto delle bottiglie tra tutte le unità

  • Il set completo di trasportatori realizzato in acciaio inox AISI 304, con rulli in plastica antiusura e profili di scorrimento.
  • Nastro trasportatore da tavolo, realizzato in acciaio inox AISI 304 (o Delrin).
  • Le bottiglie sono guidate da parapetti laterali in acciaio inox più profili di contatto in plastica, regolabili in larghezza.
  • Dispositivo di alimentazione per distanziare le bottiglie tramite leva pneumatica.
  • Dispositivo di alimentazione per centrare le bottiglie prima di ogni operazione con regolazione micrometrica in larghezza tramite volantino.
  • Dispositivo per stabilizzare le bottiglie durante l'etichettatura e la pulitura con regolazione micrometrica in altezza tramite volantino con velocità sincronizzata a quella dei trasportatori.
  • Il dispositivo di blocco del cancello di ingresso può essere azionato manualmente o automaticamente.

 


1a operazione: Caricamento delle bottiglie sulla tavola rotante di ingresso (può essere sostituita con un trasportatore di alimentazione)

Le bottiglie vengono caricate manualmente sulla tavola rotante di ingresso, quindi vengono trasportate automaticamente con un trasportatore al monoblocco principale per essere pronte per il risciacquo, il riempimento e la tappatura.
La tavola rotante di ingresso può essere opzionalmente sostituita con un trasportatore che trasporta le bottiglie da altra macchina.

  • Tavola rotante in ingresso per caricamento manuale bottiglie - diametro 800 mm

BFL-MB-1200 Tabella di alimentazione


2a operazione: etichettatura delle bottiglie

Le bottiglie vengono trasportate con il trasportatore all'unità di etichettatura per l'applicazione di etichette autoadesive.

Unità di etichettatura BFL-MB-1200


3a operazione: Risciacquo delle bottiglie sulla torretta di risciacquo dotata di sei pinze

Le bottiglie sono intervallate da una chiocciola in ingresso per permettere alle pinze del risciacquo di raccoglierle.
Una volta che le bottiglie sono nella posizione corretta, vengono prese dalle pinze e ribaltate nella parte posteriore della sciacquatrice, dove vengono risciacquate con i getti d'acqua.

L'acqua di scarico viene raccolta tramite un collettore sotto i getti e quindi può essere drenata o riciclata, filtrata e riutilizzata secondo necessità (è necessario un kit opzionale extra).
Al termine del ciclo di risciacquo le bottiglie vengono riposizionate sul nastro trasportatore e la chiocciola in ingresso le sposta verso l'unità di riempimento.

 

 


4a operazione: Riempimento delle bottiglie sull'unità di riempimento dotata di valvole di contropressione elettropneumatiche

L'unità di riempimento è adatta per il riempimento in contropressione delle bottiglie con bevande gassate, con flussaggio a CO², con contropressione fino a 3 bar.

Il meccanismo di alimentazione funziona in modo lineare passo-passo e sposta sei bottiglie una dopo l'altra all'interno dell'unità di riempimento per posizionare una bottiglia per ciascuna valvola di riempimento.

Quando tutte e sei le bottiglie hanno raggiunto la corretta posizione di riempimento, i cilindri pneumatici sotto ciascuna valvola sollevano le bottiglie e le mettono a diretto contatto con le valvole di riempimento, sigillandone il collo.

BFL-MB-1200 Riempimento bottiglie

 

Fasi del processo di riempimento della bottiglia

bottiglia-riempimento-passi BFA-MB1330-

1a fasePrima pre-aspirazione Dopo il sollevamento della bottiglia, la pompa del vuoto si avvia - esaurendo l'aria dalla bottiglia
2a fasePrima iniezione di CO2 Il tubo di aspirazione viene chiuso e inizia l'iniezione di CO2, riempiendo la bombola di CO2
3a faseSeconda pre-aspirazioneLa valvola per la CO2 si chiude e la pompa di aspirazione si avvia - esaurendo la CO2 dalla bombola
4a faseSeconda iniezione di CO2 Il tubo del vuoto rimane aperto per un tempo molto breve mentre la CO2 si apre e quindi viene chiusa
5a faseRiempiendo la bevandaQuando la pressione all'interno della bottiglia è uguale alla pressione nel serbatoio di riempimento superiore, le valvole di riempimento sono aperte e il processo di riempimento della bottiglia inizia
6a faseFine del riempimento Quando il riempimento della bottiglia è terminato, dopo una breve pausa, lo snift è aperto per il degasaggio della bottiglia
7a fasedegasaggio La valvola elettromeccanica apre e degrada la bottiglia

Tutti i cicli menzionati sopra sono regolabili e registrabili nel PLC in modo che possano essere verificati e utilizzati in futuro.


5a operazione: Tappatura delle bottiglie

  • Tappatura delle bottiglie con tappi a corona (opzionali tappi ROPP) sulla torretta di tappatura pneumatica dotata di alimentatore tappi a corona di grande capacità

Nella parte superiore del distributore del coperchio è presente una torretta girevole con 6 cilindri di alimentazione del coperchio. Le bombole possono essere rimosse e riempite man mano che i coperchi si esauriscono. Le bombole vengono riempite off-line pronte per essere installate rapidamente ad intervalli. Ogni bombola può contenere fino a 300 coperchi ciascuna, offrendo circa un'ora di totale autonomia di produzione con tutte e 6 le bombole piene.

Kit aggiuntivi di bombole in acciaio inossidabile sono disponibili come equipaggiamento opzionale per ridurre i tempi di fermo tra le ricariche.

BFL-MB-1200 Tappatura delle bottiglie

Gruppo tappatura bottiglie (tappi a corona):

Gruppo tappatura bottiglie (tappi ROPP) – opzionale:


6a operazione: lavaggio delle bottiglie piene

Le bottiglie piene vengono lavate per rimuovere la schiuma residua dall'esterno delle bottiglie.

BFL-MB-1200 Lavaggio delle bottiglie piene dall'esterno


7a operazione: Scarico bottiglie piene dalla tavola rotante di uscita (può essere sostituito con un trasportatore di uscita)

Le bottiglie vengono scaricate manualmente dalla tavola rotante di uscita.
La tavola rotante di uscita può essere opzionalmente sostituita con un trasportatore che trasporta le bottiglie piene ad un'altra macchina.

BFL-MB-1200 Tabella di uscita


Pannello di controllo (display touch):

Assistenza remota tramite servizio internet

Interfaccia HMI interattiva su PLC OMRON per il monitoraggio dell'avanzamento della produzione in loco, il controllo & per la gestione della produzione e l'assistenza remota.

Il sistema permette al nostro tecnico di essere direttamente in contatto con i nostri clienti in caso di problemi.
La comunicazione bidirezionale tra macchina e sistema remoto permette di vedere in tempo reale se l'operatore sta lavorando in modo corretto sul touch screen, e può essere utilizzata per controllare la macchina dal nostro lato per un intervento in tempo reale (se necessario, per la richiesta del cliente).


Listino prezzi:

CONFIGURAZIONE BASE

DESCRIZIONE
PREZZO IN EURO
Monoblocco automatico EPV 661 con l'unità di risciacquo bottiglie, unità di riempimento bottiglie, unità di chiusura bottiglie + parti per bottiglia un formato e tappi a corona Ø26mm € 122 000,-
Unità di tappatura della bottiglia ora inclusa nel monoblocco con parti per un formato di bottiglia e tappo a corona Ø26mm incluso
Bottiglie / tazze fittizie per il processo CIP - per la pulizia delle valvole di riempimento delle bottiglie € 1 760,-
Kit di lavaggio ad alta temperatura a 85 ⁰C - per CIP soluzione caustica calda per la pulizia interna € 3 400,-
Iniezione di CO² nel collo della bottiglia prima della tappatura con corona € 2 235,-
Dispositivo di spruzzatura dopo l'operazione di tappatura delle bottiglie per lavare la superficie esterna delle bottiglie priva di schiuma in eccesso € 1 375,-
Valvola di non ritorno per una linea di ingresso bevanda € 220, -
Guarnizioni di ricambio per le sei valvole di riempimento € 568, -
Etichettatrice lineare autoadesiva per l'applicazione di etichette avvolgenti su bottiglie € 12 350,-
Etichetta fine bobina - allarme € 900, -
Segnale luminoso inceppamento bottiglia - collaborazione con l'allarme € 590, -
Marcatore data a getto d'inchiostro integrato nell'unità di etichettatura € 4100, -
Sistema di trasporto per collegare l'etichettatrice & Microblock insieme alla tavola rotante di alimentazione bottiglie Tavola rotante di scarico bottiglie & di accumulo Ø800mm (per consentire l'operazione da parte di una sola persona) € 9900, -
PREZZO TOTALE – Configurazione consigliata – la macchina per il risciacquo/riempimento/tappatura delle bottiglie con accessori di base consigliati
€ 159 398,-

 

 

 

OPZIONI PER IL MONOBLOCCO PRINCIPALE (GRUPPO RISCIACQUO, GRUPPO RIEMPIMENTO, GRUPPO TAPPATORE)
DESCRIZIONE PREZZO IN EURO
Set di parti da maneggiare con formato bottiglia aggiuntivo (diametro diverso) € 2 900,-
Sei tubi di livello di riempimento aggiuntivi - necessari per ogni livello di riempimento di bottiglie aggiuntive € 360, -
Pompa pneumatica a membrana in acciaio inox con attacchi per tubo di ingresso € 5 500,-
Parti a contatto con il prodotto in acciaio inox AISI 316 (necessarie per la manipolazione con sidro) € 2 800,-
Unità di tappatura ROPP – un formato 28×15 ROPP (al posto dell'unità di tappatura a corona) € 3 400,-
Modem con connessione Ethernet per assistenza software remota € 1 000,-
Risciacquo a circuito chiuso con serbatoio di accumulo, sistema di filtrazione Pompa rilancio prodotto & (per risciacquo con acido peracetico) € 4 400,-

 

OPZIONI PER L'UNITÀ TAPPATRICE BOTTIGLIE
DESCRIZIONE PREZZO IN EURO
Parti da gestire con bottiglie di diametro aggiuntivo € 990, -
Dispositivo di monitoraggio livello tappi nella vasca alimentazione capsule € 850, -
Dispositivo per rilevare la presenza del tappo sulla bottiglia all'uscita della macchina € 1 135,-
Iniezione di CO² nel collo della bottiglia prima della tappatura con corona € 2 235,-
Parti da maneggiare con tappi a corona di 29 mm di diametro € 2 740,-

Servizi opzionali:

I. Lavori di installazione sul posto …. € 6650,- / 5 + 2 giorni

Il prezzo è valido per tutti i paesi dell'Unione Europea. Il prezzo include cinque giorni di lavoro (+ due giorni di viaggio) di due specialisti sul posto - il montaggio e l'avvio delle attrezzature.

Il prezzo non include: costi di trasporto e sistemazione dei lavoratori. Sarà calcolato individualmente.

 

II. Lavori di installazione assicurati dal cliente (con la nostra teleassistenza) …. € 950,- / giorno

Assistenza remota

Vuoi risparmiare i tuoi soldi? Sei tecnicamente abile e non hai paura delle sfide? Le normative igieniche restrittive del tuo paese non consentono la visita di un tecnico specializzato proveniente da un paese straniero? Non aver paura di utilizzare il servizio di assistenza remota.

 

Come avviene l'installazione della linea di riempimento da parte del nostro cliente, utilizzando la nostra assistenza remota?

1.) Il cliente posiziona tutte le macchine e le collega alla potenza guidato dalla nostra checklist.

2.) Una volta inviate le foto del completamento della fase preliminare si procede con l'avvio e la messa in servizio.

3.) Per prima cosa colleghiamo il PLC della macchina via Internet alla nostra console di servizio nella nostra fabbrica - questo consente al nostro responsabile dell'assistenza di visualizzare e controllare il tuo PLC su uno schermo remoto, come se fosse di persona di fronte alla macchina.

4.) Organizziamo quindi una teleconferenza di Microsoft Teams, con un tuo dipendente che tiene la fotocamera e gli altri che lavorano seguendo le istruzioni del nostro tecnico.

5.) Dopo soli 3-5 giorni di impostazione e configurazione, le prime bottiglie di vetro piene lasceranno la linea di riempimento.

 

 


Video:

 


Condizioni generali di vendita:

Questo documento è soggetto a conferma finale dopo aver ricevuto campioni di bottiglie, etichette, capsule, capsule e informazioni su tutte le materie prime da lavorare. Le seguenti condizioni sono applicabili se non diversamente specificato nel documento di cui sopra.

 

1. Principi generali
I presenti termini e condizioni di vendita si applicano se non diversamente specificato in un accordo scritto dal venditore e dal cliente (di seguito denominato "Acquirente"). Quando un Acquirente invia un ordine, implica la piena accettazione delle presenti Condizioni di Vendita e sostituisce ogni precedente offerta, corrispondenza e quotazione tra le Parti.

2. Contratto di vendita
Il Venditore sarà tenuto ad attenersi esclusivamente ai termini espressamente stabiliti nel presente documento. Le Parti sono tenute a rispettare i termini delle Condizioni di Vendita solo dopo che il Venditore ha accettato per iscritto l'ordine dell'Acquirente, sotto forma di conferma di ricezione dell'ordine.

3. Prezzi
I prezzi si intendono “EX WORKS”, IVA esclusa. I prezzi indicati non includono spedizione, assicurazione o imballaggio. Questi elementi verranno calcolati separatamente.
I prezzi sono stabiliti sulla base delle condizioni economiche e finanziarie alla data di quotazione.
I prezzi si intendono solo per i Prodotti e non includono dati tecnici, brevetti o diritti di proprietà.

4. Consegna
4.1. I termini di consegna saranno calcolati a partire dalla data di conferma della ricezione dell'ordine.
I tempi di consegna sono subordinati alla ricezione del pagamento in conto deposito, campioni necessari per la costruzione dell'attrezzatura e dettagli tecnici. In ogni caso, se l'ordine viene sospeso, dopo tale data, per uno dei seguenti motivi come mancato pagamento delle fatture, mancata approvazione dei disegni, mancato ricevimento di campioni o prototipi, trasferimento di licenze di esportazione o importazione, agevolazioni di credito , ecc., la data di consegna si intende a partire dalla data in cui dette condizioni sono soddisfatte.
4.2. La data di consegna indicata dal Venditore sarà considerata una stima. Salvo quanto diversamente concordato tra Venditore e Acquirente, il mancato rispetto della data di consegna non comporterà l'annullamento dell'ordine né darà diritto all'Acquirente ad alcun indennizzo.

5. Forza maggiore
Eventuali condizioni di forza maggiore faranno sì che il Venditore sospenda i propri impegni fino alla cessazione di tali condizioni. Costituiscono forza maggiore ai termini e alle condizioni di vendita le seguenti condizioni: qualsiasi circostanza imprevedibile i cui effetti non possano essere ragionevolmente prevenuti dal Venditore e che siano di natura tale da impedire al Venditore di adempiere ai propri obblighi.
Le seguenti condizioni costituiscono forza maggiore: incendio, inondazione, interruzione o ritardo nel trasporto, carenze da parte di un fornitore o subappaltatore, scioperi di qualsiasi tipo, guasti alle macchine, epidemia, restrizioni governative ecc.

6. Assicurazione e trasporto
La merce verrà spedita a rischio dell'acquirente. Sarà cura dell'acquirente ispezionare la merce all'arrivo e, se necessario, avvisare lo spedizioniere di eventuali danni. Al ricevimento di specifiche istruzioni da parte dell'Acquirente, le spedizioni potranno essere assicurate dal Venditore che successivamente fatturerà all'acquirente le spese di assicurazione.

7. Installazione Configurazione di &
Nel caso in cui siano richieste operazioni di montaggio e avviamento, il Venditore garantirà l'esecuzione del montaggio e avviamento dell'impianto nel minor tempo possibile, ai prezzi indicati nella tariffa standard se non diversamente specificato nel presente documento. I tecnici del Venditore inizieranno i lavori di montaggio dopo una comunicazione con l'Acquirente che confermerà che le macchine sono arrivate in loco in buone condizioni, che le eventuali operazioni di preparazione sono state eseguite e che tutti i locali e le relative utenze in atto sono stati completati in accordo con le esigenze del Venditore (opere edili, tubazioni e reti elettriche). Resta inteso che all'arrivo del / i tecnico / i saranno a disposizione la necessaria manodopera, tutti i mezzi di sollevamento e movimentazione, le attrezzature di officina e gli strumenti necessari.
L'Acquirente preparerà e garantirà:
• l'area prevista per l'installazione e le opportune vie di accesso libere da materiali o attrezzature immagazzinate;
• i requisiti di alimentazione di rete necessari quali acqua, vapore, gas inerte, prodotto, collegamenti elettrici, aria compressa, ecc. Disponibili nei punti utente prestabiliti specificati.
• le attrezzature di movimentazione necessarie (carrelli elevatori, gru, ecc.) Per lo scarico, per consentire il posizionamento in cantiere e la movimentazione di attrezzature e materiali in cantiere e il personale necessario dedicato a tali compiti.
• collocare i prodotti e tutte le materie prime richieste in loco in quantità sufficiente per condurre i necessari test delle apparecchiature.
Se l'installazione non viene eseguita o sarà prolungata, a causa di ritardi imputabili all'Acquirente, il Venditore addebiterà all'Acquirente i costi relativi al tempo dei tecnici ad una tariffa oraria prescritta nella nostra tariffa di intervento, nonché il costo del spese sostenute per viaggio, vitto e alloggio.
Inoltre, il personale dell'Acquirente, incaricato del controllo e della manutenzione delle apparecchiature, deve collaborare con i tecnici del Venditore per le operazioni di montaggio e per ricevere la formazione.
L'installazione, l'avviamento e la messa in servizio dell'apparecchiatura sono a carico dell'Acquirente al quale verranno addebitati i costi dell'assistenza tecnica fornita alle nostre tariffe e condizioni standard (dettagli forniti su richiesta e possono variare a seconda del paese di destinazione).
Durante la messa in servizio del sistema, il personale tecnico del Venditore effettuerà vari test di routine sull'attrezzatura che potrebbero causare una certa perdita di prodotto. Il Venditore non sarà ritenuto responsabile di tali perdite e non sarà responsabile per alcuna richiesta di risarcimento.

8. Condizioni di accettazione da parte dell'Acquirente
8.1. Le caratteristiche del prodotto saranno quelle pubblicate nell'edizione più recente delle specifiche del produttore, a meno che altre caratteristiche non siano specificamente concordate tra il Venditore e l'Acquirente.
8.2. La capacità produttiva dei Prodotti descritti nel presente documento risulta da un calcolo medio effettuato con caratteristiche di prodotto simili o come risultato di un calcolo teorico, se non diversamente specificato. Il Venditore comunicherà all'Acquirente la reale capacità effettiva dopo aver provato il Prodotto con i Prodotti campione forniti dall'Acquirente. Nel caso in cui i campioni di prodotto non siano forniti dall'Acquirente, il Venditore non sarà responsabile per proprietà diverse dai valori dichiarati nell'offerta.
8.3. Le merci del Venditore sono soggette a prove e ispezioni nello stabilimento in cui vengono prodotte. L'Acquirente ha il diritto di richiedere che la merce venga ispezionata in sua presenza. Se l'Acquirente non può partecipare a dette ispezioni dopo aver ricevuto il concordato, preavviso della data da parte del Venditore, il Venditore può inviare il
Acquirente il rapporto di ispezione che l'acquirente accetterà senza discussione.
8.4. Per essere accettati alle disposizioni del presente paragrafo, tutti i reclami riguardanti le forniture di merce dovranno essere predisposti secondo le istruzioni fornite dal Venditore e contenute nei documenti inviati con la merce.
8.5. Nessuna merce può essere restituita senza previa autorizzazione del Venditore.
8.6. Quando un reso di merce è accettato dal Venditore, il Venditore avrà la possibilità di riparare o sostituire gli articoli o di emettere una nota di credito per gli articoli riconosciuti difettosi. In ogni caso, l'Acquirente non sarà autorizzato a prendere in considerazione la restituzione della merce, a sospendere i pagamenti dovuti al Venditore, né ad annullare in tutto o in parte un ordine ancora in sospeso.

9. Termini di pagamento
I pagamenti al Venditore a copertura del prezzo della merce e dei relativi servizi forniti devono essere effettuati secondo le condizioni stabilite nel presente preventivo o conferma d'ordine e fattura. Nel caso in cui l'acquirente non paghi una fattura o parte di essa, il venditore avrà il diritto, senza pregiudizio per gli altri suoi diritti, di sospendere tutte le consegne, indipendentemente dai termini dell'ordine / degli ordini fino al completo pagamento.

10. Titolo
Nonostante l'avvenuta consegna all'acquirente, la merce rimarrà di proprietà del Venditore fino al completo pagamento. Nel caso in cui l'acquirente non effettui il pagamento entro la data stabilita, il venditore può rientrare in possesso già della merce consegnata. In ogni caso, come espressamente stabilito, l'acquirente sarà responsabile di tutti i danni e perdite che dovessero verificarsi dopo la consegna.

11. Garanzia
Il Venditore si impegna a cercare di risolvere tutti gli eventuali difetti derivanti da difetti di progettazione, produzione e montaggio, garantendo il regolare funzionamento delle apparecchiature fornite per un periodo di 12 mesi dalla data di spedizione, se non concordato diverso tempo.
La garanzia non comprende la normale usura, guasti e guasti dovuti ad un uso improprio o improprio, alla mancanza di una manutenzione diligente e alla mancata osservanza delle descrizioni tecniche nonché delle istruzioni riportate sui manuali che verranno forniti all'Acquirente . La garanzia è limitata alle parti meccaniche che non sono soggette ad usura e non comprende i componenti elettrici ed elettronici, come da norme di garanzia internazionale. Le parti difettose in garanzia devono essere restituite al Venditore per l'esame e la valutazione del difetto, a spese dell'Acquirente.
La sostituzione delle parti danneggiate avverrà dopo l'esame del produttore e la conferma del danno del componente difettoso restituito.
La sostituzione dei componenti con parti non originali da parte dell'Acquirente o del suo cliente invaliderà la garanzia a meno che tale sostituzione non sia stata espressamente autorizzata per iscritto dal Venditore. I pezzi di ricambio forniti in garanzia vengono consegnati gratuitamente EX-WORKS. Tutte le spese per la spedizione di tali parti da EX-WORKS a destinazione, inclusi viaggio, vitto e alloggio del nostro tecnico, sono a carico del cliente. La manodopera del venditore per l'installazione dei pezzi di ricambio in garanzia è gratuita. Qualsiasi intervento effettuato sull'attrezzatura del Venditore dall'Acquirente o da personale tecnico di terze parti è esclusivamente a carico e responsabilità del Cliente. Modifiche o interventi sulle apparecchiature possono invalidare i termini di garanzia se non espressamente autorizzati dal Venditore.

12. trasferimenti
In virtù del presente documento, qualsiasi trasferimento da parte dell'acquirente di qualsiasi contratto senza il previo accordo del Venditore renderà il contratto nullo e non valido e solleverà il Venditore da eventuali obblighi futuri.

13. Foro competente e leggi applicabili
In caso di procedimenti giudiziari, i diritti, gli obblighi e le rivendicazioni di entrambe le parti saranno decisi da un tribunale in un paese e una città europei scelti dal Venditore, indipendentemente dai termini di vendita e pagamento concordati, nonché da problemi di garanzia o in caso di più imputati.
Il contratto e qualsiasi differenza o controversia da esso derivante o ad esso correlata saranno disciplinati, interpretati e interpretati in conformità con le leggi della Repubblica Ceca. In caso di controversia, divergenza di opinioni o questione tra le Parti ai sensi o in relazione al Contratto, inclusa qualsiasi controversia sulla validità del Contratto, tale controversia, differenza o questione sarà definitivamente risolta mediante arbitrato ai sensi del Regolamento di arbitrato di il Ministero del Commercio della Repubblica Ceca come in vigore alla data del presente documento da uno o più arbitri nominati in conformità con il suddetto Regolamento. La lingua da utilizzare nel procedimento arbitrale sarà l'inglese. La sede dell'arbitrato sarà Opava, Repubblica Ceca. La decisione degli arbitri sarà definitiva e inoppugnabile e vincolante per le Parti.

14. Conformità alle norme di sicurezza
L'apparecchiatura è costruita secondo le normative europee CE. È dovere dell'Acquirente ispezionare tutti i Prodotti e fornire dispositivi di sicurezza adeguati per salvaguardare gli operatori da eventuali danni e per garantire il rispetto di tutte le Norme di sicurezza. Accettando la "Conferma d'ordine", l'Acquirente riconosce e accetta che le merci non possono includere o richiedere l'attrezzatura di sicurezza necessaria per consentire un funzionamento sicuro o rispettare gli standard di sicurezza locali, statali, federali, industriali e / o altri requisiti o requisiti che possono essere diverso dalle normative CE. Prima di mettere in funzione l'attrezzatura, l'Acquirente accetta di utilizzare tale attrezzatura di sicurezza e fornirà agli operatori le istruzioni e / o gli avvertimenti necessari per consentire un funzionamento sicuro e per conformarsi agli standard o requisiti di sicurezza locali, statali, federali, industriali e / o altri applicabili . L'Acquirente accetta inoltre di indennizzare e tenere indenne il Venditore e i suoi funzionari, dipendenti da ogni e qualsiasi responsabilità che possa essere imposta al Venditore e qualsiasi costo, comprese le spese legali, sostenute a seguito di qualsiasi reclamo nei confronti del Venditore per lesioni sorte i Prodotti, che è stato causato o contribuito dall'incapacità dell'acquirente o dell'utente di fornire attrezzature di sicurezza e / o istruzioni e / o avvertenze necessarie per far funzionare questi Prodotti in sicurezza.

15. Manuali di istruzioni:
I manuali di istruzione, i manuali di assemblaggio, i manuali di funzionamento, i manuali di manutenzione sono forniti esclusivamente in lingua inglese.

Informazioni aggiuntive

Configurazione

minimo, consigliato

Recensioni

Non ci sono ancora recensioni.

Solo logged in clienti che hanno acquistato questo prodotto può lasciare una recensione.