PFL-1000FB : Průtokový pasterizátor pro sycené nápoje (1000 litrů za hodinu)

 45540 -  73558 Bez daně

Třístupňový průtokový pasterizátor pro zpracování až 1000 litrů piva, cideru nebo jiného syceného nápoje za hodinu, na základě systému ohřevu teplé vody, s poloautomatickým nebo plně automatickým systémem řízení teploty pasterizace, doby pasterizace a výstupní teplotu.

Pasterizátor nabízíme ve dvou verzích:

  1. PFL-1000FB-SA : Poloautomatický třístupňový pasterizační systém
  2. PFL-1000FB-FA : Plně automatický třístupňový pasterizační systém
Zrušit výběr

Popis

Tisk přátelský, PDF a e-mail

Třístupňový průtokový pasterizátor pro zpracování až 1000 litrů piva, cideru nebo jiného syceného nápoje za hodinu, na základě systému ohřevu teplé vody, s poloautomatickým nebo plně automatickým systémem řízení teploty pasterizace, doby pasterizace a výstupní teplotu.

Pasterizátor nabízíme ve dvou verzích:

  1. PFL-1000FB-SA : Poloautomatický třístupňový pasterizační systém
  2. PFL-1000FB-FA : Plně automatický třístupňový pasterizační systém

 

 

Poloautomatická verze (s vyrovnávací nádrží):

PFL-1000FB : Průtokový pastér na pivo 1000 l/h - poloautomatická verze

 

Plně automatická verze (s vyrovnávací nádrží):

PFL-1000FB : Průtokový pastér na pivo 1000 l/h - plně automatická verze

 

 

Srovnání SA a FA verze :

Popis :

PFL-1000FB-SA (poloautomatická verze)

PFL-1000FB-FA (plně automatická verze)

Odstředivé čerpadlo pro plnění produktu Bez frekvenčního měniče (systém zapnutí/vypnutí) S frekvenčním měničem (proměnná rychlost)
Termoregulační skupina pro pasterizační cyklus
Pneumatické servoregulační ventily, automatická regulace teploty Pneumatické servoregulační ventily, automatická regulace teploty
Skupina přípravy teplé vody Automatické plnění vodou, automatický odvzdušňovač. Automatické plnění vodou, automatický odvzdušňovač.
Termoregulační skupina pro chladicí cyklus Pneumatické servoregulační ventily, automatická regulace teploty Pneumatické servoregulační ventily, automatická regulace teploty
Vybavení rozvaděče
  • Nízkonapěťový transformátor pro pomocná zařízení
  • Bezpečnostní tepelné spínače
  • Světelná signalizace pro všechny důležité události a stavy
  • Spínač elektrického čerpadla produktu se světelnou signalizací
  • Spínač elektrického čerpadla teplé vody se světelnou signalizací
  • Spínač elektrického čerpadla studené vody se světelnou signalizací
  • Auto/manuální přepínač odchylky produktu
  • Dálkové bezpečnostní spínače motoru
  • Tlačítko nouzového zastavení
  • Provozní cyklus se spustí stisknutím tlačítka
  • Hlavní spínač zamykání dveří

Ovládání a obsluha přístrojů:

  • Bezpapírový záznamník teploty s barevným dotykovým displejem 5.7 LCD a ukládáním dat na vnitřní paměť 64 MB a paměťovou kartu CF 2 GB
  • Elektronický regulátor pro automatickou kontrolu teploty pasterizace
Průmyslový počítač PLC SIEMENS
-Operátorský panel ASEM s routerem pro vzdálenou pomoc.
- Barevný dotykový displej s následujícími funkcemi:

  • Zobrazení alarmu z termiky/střídače.
  • Zobrazení alarmu teplota/tlak.
  • Nastavení hodnot teploty/tlaku.
  • Zobrazení aktuální teploty.
  • Nastavení cyklů a/nebo ovládacích prvků.
  • Synoptický systém se stavovými ventily, teplotou, čerpadly atd.
  • Programovatelné PLC a OP
  • Grafické sledování a záznam teplot pasterizace a chlazení
  • Alarm výstražných světel
  • Tlačítko tichého budíku
  • Tlačítko nouzového zastavení
  • Hlavní vypínač
  • Vnitřní nucené větrání
  • Elektrické schéma
Vyrovnávací nádrž o objemu 300 litrů Odstředivé produktové čerpadlo Aisi 316 pro přečerpávání pasterizovaného produktu z vyrovnávací nádrže do plnicí linky, bez frekvenčního měniče (systém zapnutí/vypnutí) Odstředivé produktové čerpadlo Aisi 316 pro přečerpávání pasterizovaného produktu z vyrovnávací nádrže do plnicí linky, s frekvenčním měničem (proměnná rychlost)

 

Hlavní rysy:

  • Nápoj proudí ve trubkové spirále, která je obklopena horkou vodou.
  • Všechny části, které jsou v kontaktu s nápojem, jsou vyrobeny z nerezové oceli.
  • Automatická regulace teploty nápoje.
  • Automatická kontrola doby pasterizace.
  • Automatická regulace teploty vody.
  • Automatická regulace výstupní teploty nápoje
  • Montáž na hlavním rámu z nerezové oceli
  • Rychlé a snadné čištění pomocí externí CIP stanice (CIP stroj není součástí dodávky)

 

Parametry pasterizace:

  • Maximální povolený objem nasycení oxidem uhličitým: 6 g CO2 / litr
  • Maximální rychlost průtoku nápoje: 1 000 litrů / h - tuto hodnotu může změnit obsluha.
  • Vstupní teplota: od + 2 ° C do + 6 ° C - tuto hodnotu může změnit obsluha.
  • Výstupní teplota: od + 2 ° C do + 20 ° C - Tuto hodnotu může změnit obsluha.
  • Pasterizační teplota: Doporučená 72 ° C (+/- 2 ° C) - Tuto hodnotu může změnit obsluha.
  • Doba pasterizace: Doporučeno 20 s - tuto hodnotu může změnit operátor.

 

Technické parametry :

  • Rozměry bez vyrovnávací nádrže (D x Š x V): 1800 x 1000 x 1700 mm / 500 kg
  • Rozměry s vyrovnávací nádrží (D x Š x V): 3000 x 1200 x 2000 mm / 800 kg
  • Spotřeba elektrické energie: 5.5 kW
  • Spotřeba stlačeného vzduchu: 3 500 Nl / h @ 8 bar
  • Spotřeba vody v režimu CIP: 2 500 l / hod

Tepelný cyklus produktu:

Vstupní teplota: +04°C
Pasterizační teplota : +75 °C
Doba výdrže 30 sec. : +75 °C
Výstupní teplota: +04°C

Termický cyklus horké vody:

Vstupní teplota: +78°C
Výstupní teplota: +68°C

Termický cyklus propylenglykolu:

Vstupní teplota: -02°C
Výstupní teplota: +03°C
Tepelný výkon: 12000 XNUMX Kcal/h
Průtok páry při 3 barech: 24 kg/h
Chladicí výkon: 12000 XNUMX Fg/h
Průtok prop.glykolu: 2.400 l/h
Výkon čerpadla produktu: 3 Kw
Výkon čerpadla teplé vody: 0,37 Kw
Stlačený vzduch: 1000 Nl/h 8 bar
Elektrické napájení: 5 kW 400 V. 50 Hz 3 fáze.

 

Popis zařízení:

Třístupňový deskový výměník tepla se skládá z:

  • Ocelový rám AISI 304 z nerezové oceli, určený k uchycení výměnných desek, se vstupním a výstupním připojením z nerezové oceli AISI 304 typ DN 25 DIN 11851.
  • Vodicí a přídržné tyče desek a tyče pro utahování šroubů z nerezové oceli Aisi 304.
  • Tepelně výměnné desky z nerezové oceli Aisi 316 o tloušťce 0.5 mm, kompletní těsnění z gumy EPDM na spoj (bez lepidla).
  • Mezilehlé rámy z nerezové oceli Aisi 304 s typem připojení DN 25 DIN 11851.
  • Krmné čerpadlo pro přenos produktu z napájecí nádrže do pasterizačního zařízení, odstředivé čerpadlo z nerezové oceli typu AISI 316, postavené podle zdravotních specifikací 3A, kompletní s elektromotorem 2900 ot./min.
  • Elektromagnetický průtokoměr vyrobený z nerezové oceli AISI 316, pro měření hodinové produkce. Třída ochrany IP67 NEMA4X PFA povlak, procesní spojení Tri Clamp z nerezové oceli AISI 316.
  • Sada přípojek pro oběh produktu, vyrobená z nerezové oceli DIN 25 AISI 316 pro potravinářské použití s ​​vnitřním a vnějším leštěným povrchem, svařená a spojená spojovacími prvky DIN 25, kompletní s odchylnými, uzavíracími a vypouštěcími ventily, kde potřeboval.
  • Odchylný ventil z nerezové oceli AISI 316 pro recyklaci produktu, když teplota pasterizace není správná a v případě přerušení plnění, třícestný typ s pneumatickým ovládacím zařízením DIN 25.
  • Termoregulační skupina pro automatickou regulaci teploty chlazení určená pro cirkulaci gelidového roztoku z chladicí jednotky a deskového výměníku, složená z:
    -Třícestný modulovaný ventil s pneumatickým servořízením.
    – Spojovací potrubí z nerezové oceli AISI 304 až do základního limitu.
  • Skupina pro přípravu teplé vody pomocí páry složené z oceli AISI 304 Inox, pájeného pomocného výměníku tepla, odstředivého čerpadla z nerezové oceli AISI 304 kompletního elektrického motoru V400 50 Hz určeného k cirkulaci horké vody z topné jednotky a deskového výměníku.
  • Připojovací sada pro proces ohřevu produktu, vyrobená z nerezové ocelové trubky AISI 316 s neprůhledným (kartáčovaným) vnějším povrchem, svařená a spojená spojovacími částmi DN, kompletní připojení, bezpečnostní, odchylkové, uzavírací a vypouštěcí ventily, kde je to potřeba.
  • Termotrubicová obytná skupina po dobu 30 sekund, vhodná pro 1.000 316 l/h, složená z nerezové ocelové trubky AISI 40, typ DIN 180 s leštěným vnitřním a vnějším povrchem, křivky 40 ° svařované a spojované tvarovkou typu DIN 11851.
  • Termoregulační skupina pro chlazení
  • Automatická regulace teploty modulovaným ventilem pro gelidové řešení kompletní s pneumatickým servoovládáním a odstředivým čerpadlem z nerezové oceli kompletním elektromotorem určeným pro cirkulaci gelidového roztoku z chladicí jednotky a deskového výměníku s nerezovým připojovacím potrubím AISI 304 až k základnímu limitu.
  • Hlavní nosná základna, pro ukotvení všech součástí stroje obdélníkového průřezu z nerezové oceli AISI 304.

 

Vyrovnávací nádrž 300L - popis:

Objem 300 litrů, vyrovnávací nádrž je vhodná pro práci s tlakem 6 barů testovaným ISPESL, pro příjem pasterizovaného produktu, vyrobeného z nerezové oceli AIS 316 s testovaným povrchem 2B, víko válcového tvaru o tloušťce 30/10 mm a pokovování 40/10 mm s:

- Úroveň min. / max. pro indukční sondy, procesní armatury typ DIN;
- Šachta k procházení eliptická s vnitřním otvorem;
- spodní vývod;
- Rozprašovací koule typu Hydro difuzor pro mytí;
- Řídicí tlaková skupina kompletní s regulovatelným ventilem, bezpečnostním ventilem certifikovaným PED, plnícím ventilem, vzduchovým filtrem a redukční skupinou vzduchu;
– zvedací oka;
- Procesní tvarovky typu DIN;
- N.03 opěrné nohy;
– Trubky pro připojení k závodu z nerezové oceli Aisi 316 DIN typ saténového vnitřního a leštěného povrchu;
– Odstředivé produktové čerpadlo pro přečerpávání pasterizovaného produktu z vyrovnávací nádrže o objemu 800 litrů do plnicí linky, nerezová ocel Aisi 316 a odpovídá sanitárnímu kompletu 3A elektromotoru 3 kW při proměnných otáčkách řízených frekvenčním měničem.


Požadavky na média, energii a prostředí na místě:

Stlačený vzduch :

  • Tlak 8 bar
  • Standardní kvalita: ISO 8573-suché a bez oleje
  • Maximální velikost a obsah částic: Třída 1 (= <0,1 mg/m3 <0,1 μm)
  • Max. Kondenzační tlak: Třída 2 (<-20 ° C)
  • Max. Obsah oleje: Třída 1 (<0,01 mg/m3)

Elektrické připojení:

  • Napětí: 400 V AC ± 5% (maximální fluktuace)
  • Frekvence (cykly): 50 Hz ± 1% (maximální fluktuace)
  • Fáze: 3 fáze
  • Pomocné (řídicí napětí): 24 V AC
  • IEC Standard

Údaje o prostředí:

  • Rozsah venkovních teplot: od -5 ° C do +40 ° C
  • Průměrné nejteplejší období: +35 ° C
  • Průměrné nejchladnější období: +1 ° C
  • Zkušební teplota ve výrobní hale: +28 ° C
  • Relativní vlhkost: od 70% do 95%

Přípojka vody:

  • Teplota: +25 ° C
  • Tlak: 2-3 BAR

Upozornění: Pečlivě zkontrolujte výše uvedené specifikace a nástroje a ujistěte se, že odpovídají skutečným datům dostupným na místě. Tato stránka obsahuje obecné informace o elektrickém napětí, avšak pro určité zařízení nebo součásti zahrnuté v dodávce mohou být vyžadovány různé elektrické specifikace. Jakékoli variace najdete v sekci podrobností.

 

Pasterizátor je vyroben v souladu s legislativou, která zahrnuje STROJNÍ SMĚRNICE 2006/42/CE, Nařízení (ES) č. 1935/2004, Nařízení (ES) č. 2023/2006, svary prováděné kvalifikovaným personálem dle UNI EN ISO 9606-1 / EN ISO 14732, bude testován (prováděno v našem závodě) a bude dodán spolu s návodem k obsluze v anglickém jazyce v elektronické podobě.


Ceník :

 

Položka Popis (základní výbava)
Množství Cena
       
SA
Poloautomatická verze
   
1 PFL-1000FB-SA : Poloautomatický bleskový pasterizátor pro sycené nápoje – Kapacita 1.000 XNUMX l/h 1 € 45.540, -
2 PFL10FBSABT3 : Vyrovnávací nádrž o objemu 300 litrů, včetně čerpadla řízeného invertorem (lze vyjmout, pokud paster nebude umístěn těsně před procesem plnění) 1 € 12.254, -
Celková cena za tuto konfiguraci (EXW)
€ 57.794, -
Volitelné služby:
3 PFL10FBSASUS : Spouštěcí služby – Spuštění a uvedení do provozu prvního formátu, školení pro provoz a údržbu. Nezahrnuje vykládku, vybalení, sestavení, umístění zařízení, připojení inženýrských sítí, náklady na techniky (jídlo, nocleh, cesta). 1 € 2.950, -
Celková cena se službami spuštění (poloautomatická verze)
€ 62.744, -
   
FA
Plně automatická verze
   
1 PFL-1000FB-FA : Plně automatický bleskový pasterizátor pro sycené nápoje – Kapacita 1.000 XNUMX l/h 1 € 56.511, -
2 PFL10FBFABT3 : Vyrovnávací nádrž o objemu 300 litrů (řízené PLC), včetně čerpadla řízeného invertorem (lze odstranit, pokud pasterátor nebude umístěn těsně před procesem plnění) 1 € 14.097, -
Celková cena za tuto konfiguraci (EXW)
€ 70.608, -
Volitelné služby:
3 PFL10FBFASUS : Spouštěcí služby – Spuštění a uvedení do provozu prvního formátu, školení pro provoz a údržbu. Nezahrnuje vykládku, vybalení, sestavení, umístění zařízení, připojení inženýrských sítí, náklady na techniky (jídlo, nocleh, cesta). 1 € 2.950, -
Celková cena se službami spuštění (Plně automatická verze) € 73.558, -
Balení a doprava (platí pouze pro země v kontinentální Evropě) € 2.500, -

 

Doporučené služby:

Instalace a uvedení do provozu ... 590, - € za každý den.

Obvykle je zapotřebí 5 dní

 

 

Čas doručení :

  • Obvykle 60 dní od 1. platby (50% platba předem)

 

Platební podmínky :

  • 50% při objednání
  • 50% před dodáním

 

Záruční doba:

  • 12 měsíců

 


Všeobecné prodejní podmínky:

Tento dokument podléhá konečnému potvrzení po obdržení vzorků lahví, etiket, uzávěrů, tobolek a informací o všech surovinách, které mají být zpracovány. Platí následující podmínky, pokud není ve výše uvedeném dokumentu uvedeno jinak.

 

1. Obecné zásady
Tyto prodejní podmínky se použijí, pokud není ve smlouvě uzavřené mezi prodávajícím a zákazníkem (dále jen „kupující“) uvedeno jinak. Když kupující odešle objednávku, znamená to úplné přijetí těchto prodejních podmínek a nahrazuje jakékoli předchozí nabídky, korespondenci a nabídky mezi stranami.

2. Kupní smlouva
Prodávající je povinen dodržovat pouze podmínky konkrétně uvedené v tomto dokumentu. Smluvní strany se zavazují dodržovat podmínky prodejních podmínek až poté, co prodávající písemně přijme objednávku kupujícího, a to ve formě potvrzení přijetí objednávky.

3. Ceny
Ceny jsou „EX-WORKS“, bez DPH. Uvedené ceny nezahrnují dopravu, pojištění ani balení. Tyto položky budou počítány samostatně.
Ceny jsou stanoveny na základě ekonomických a finančních podmínek ke dni nabídky.
Ceny jsou uvedeny pouze pro produkty a nezahrnují technická data ani patentová či vlastnická práva.

4. Dodání
4.1. Dodací podmínky se počítají k datu potvrzení přijetí objednávky.
Dodací lhůta je podmíněna přijetím platby na vkladový účet, vzorky potřebnými pro konstrukci zařízení a technickými detaily. V každém případě, pokud je objednávka pozastavena po tomto datu, z některého z následujících důvodů, jako je nezaplacení faktur, neschválení výkresů, nepřijetí vzorků nebo prototypů, převod vývozních nebo dovozních licencí, úvěrové možnosti atd., za datum dodání se považuje datum splnění uvedených podmínek.
4.2. Dodací lhůta uvedená prodejcem se považuje za odhad. Není-li mezi prodávajícím a kupujícím výslovně dohodnuto jinak, zmeškání data dodání nebude mít za následek zrušení objednávky ani nárok kupujícího na jakékoli odškodnění.

5. Vyšší moc
Jakékoli podmínky vyšší moci způsobí, že prodávající pozastaví své závazky, dokud tyto podmínky nezaniknou. Za vyšší moc za podmínek prodeje se považují následující podmínky: jakákoli nepředvídatelná okolnost, jejímž účinkům nemohl Prodávající rozumně zabránit a které jsou takové povahy, že brání Prodávajícímu v plnění jeho povinností.
Následující podmínky představují vyšší moc: požár, povodeň, přerušení nebo zpoždění přepravy, nedostatky na straně dodavatele nebo subdodavatele, stávky jakéhokoli druhu, poruchy strojů, epidemie, vládní omezení atd.

6. Pojištění a přeprava
Zboží bude odesláno na riziko kupujícího. Kupující je odpovědný za kontrolu zboží při příjezdu a v případě potřeby informuje přepravce o případných škodách. Po obdržení konkrétních pokynů od kupujícího může být zásilka pojištěna prodávajícím, který poté vyúčtuje náklady na pojištění kupujícímu.

7. Instalace Nastavení &
V případě požadavku na montáž a uvedení do provozu bude Prodávající garantovat provedení montáže a uvedení do provozu v co nejkratším čase za ceny uvedené ve standardním tarifu, pokud není v tomto dokumentu uvedeno jinak. Technici prodávajícího zahájí montážní práce po komunikaci s kupujícím, který potvrdí, že stroje dorazily na místo v dobrém stavu, že byly provedeny případné přípravné operace a že všechny místnosti a související služby byly dokončeny v souladu s požadavky prodávajícího (stavební práce, potrubí a elektrické sítě). Rozumí se, že při příjezdu technika / techniků bude k dispozici nezbytná manuální práce, všechny zvedací a pohybové prostředky, jakož i potřebné vybavení dílny a potřebné nástroje.
Kupující připraví a zajistí:
• prostor určený pro instalaci a příslušné přístupové cesty bez skladovaných materiálů nebo zařízení;
• nezbytné požadavky na napájení ze sítě, jako je voda, pára, inertní plyn, produkt, elektrické připojení, stlačený vzduch atd., Které jsou k dispozici u určených předem určených uživatelských míst.
• nezbytné manipulační vybavení (vysokozdvižné vozíky, jeřáby atd.) K vykládce, umožňující umístění pracoviště a manipulaci se zařízením a materiálem na pracovišti a nezbytný personál věnovaný těmto úkolům.
• umístění produktů a všech požadovaných surovin na místo v dostatečném množství pro provedení nezbytných zkoušek zařízení.
Pokud instalace neproběhne nebo bude prodloužena z důvodu zpoždění způsobených kupujícím, bude mu prodávající účtovat náklady spojené s časem techniků v hodinové sazbě předepsané v našem intervenčním tarifu a také náklady na výdaje na cestu, stravu a ubytování.
Pracovníci kupujícího, kteří jsou pověřeni kontrolou a údržbou zařízení, musí dále spolupracovat s technikem prodávajícího při montážních operacích a absolvovat školení.
Instalace, uvedení do provozu a uvedení do provozu je na náklady kupujícího, kterému budou účtovány náklady na technickou pomoc poskytovanou podle našich standardních sazeb a podmínek (podrobnosti jsou poskytovány na vyžádání a mohou se lišit v závislosti na zemi určení).
Během uvádění systému do provozu provede technický personál prodejce různé běžné testy zařízení, které mohou způsobit určitou ztrátu produktu. Prodávající nenese odpovědnost za tyto ztráty a nebude odpovědný za jakýkoli nárok na náhradu škody.

8. Podmínky přijetí ze strany kupujícího
8.1. Vlastnosti produktu budou ty, které byly zveřejněny v nejnovějším vydání specifikací výrobce, pokud se prodejce a kupující výslovně nedohodnou na jiných funkcích.
8.2. Výstupní kapacita produktů popsaných v tomto dokumentu je výsledkem průměrného výpočtu provedeného s podobnými vlastnostmi produktu nebo jako výsledek teoretického výpočtu, pokud není uvedeno jinak. Po vyzkoušení produktu s ukázkovými produkty dodanými kupujícím prodávající informuje kupujícího o skutečné efektivní kapacitě. V případě, že kupující nedodá vzorky produktu, nebude prodávající odpovědný za vlastnosti odlišné od hodnot uvedených v nabídce.
8.3. Zboží prodávajícího podléhá testům a inspekcím v továrně, kde se vyrábí. Kupující je oprávněn požadovat kontrolu zboží v jeho přítomnosti. Pokud se kupující nemůže zúčastnit uvedených inspekcí poté, co mu byl poskytnut dohodnutý předběžný údaj o datu ze strany prodávajícího, může mu prodávající zaslat
Kupující inspekční zprávu, kterou kupující bez diskuse přijme.
8.4. Aby bylo možné přijmout ustanovení tohoto odstavce, veškeré reklamace týkající se dodávek zboží budou zpracovány podle pokynů poskytnutých prodávajícím a obsažených v dokumentech zaslaných se zbožím.
8.5. Žádné zboží nelze vrátit bez předchozího souhlasu prodávajícího.
8.6. Je-li prodávajícím vrácení zboží přijato, má prodávající možnost opravit nebo vyměnit zboží (položky) nebo vystavit dobropis pro položky, u nichž byla uznána vada. Kupující není v žádném případě oprávněn uvažovat o vrácení zboží, pozastavit jakékoli platby splatné prodávajícímu ani zrušit celou nebo jakoukoli část jakékoli dosud nevyřízené objednávky.

9. Platební podmínky
Platby prodávajícímu pokrývající cenu dodaného zboží a souvisejících služeb budou provedeny v souladu s podmínkami stanovenými v této nabídce nebo potvrzení objednávky a na faktuře. V případě, že kupující nezaplatí fakturu nebo její část, je prodávající oprávněn, aniž jsou dotčena jeho další práva, pozastavit všechny dodávky, bez ohledu na podmínky objednávky (objednávek), dokud nebude obdržena úplná platba.

10. Titul
Bez ohledu na uskutečněnou dodávku kupujícímu zůstává zboží majetkem prodávajícího, dokud nebude přijata úplná platba. V případě, že kupující neprovede platbu do stanoveného data, může prodávající převzít zpět již dodané zboží. V každém případě, jak je výslovně uvedeno, je kupující odpovědný za veškeré škody a ztráty, které mohou nastat po dodání.

11. Záruka
Prodávající se zavazuje, že se pokusí vyřešit všechny případné vady vzniklé v důsledku vad návrhu, výroby a montáže, přičemž zaručuje řádný chod dodávaného zařízení po dobu 12 měsíců od data odeslání, pokud nebude dohodnuto jinak.
Záruka nezahrnuje běžné opotřebení a poruchy v důsledku nesprávného nebo nesprávného použití, nedostatku pečlivé údržby a nedodržení technických popisů a pokynů uvedených v příručkách, které budou dodány kupujícímu . Záruka je omezena na mechanické součásti, které nepodléhají opotřebení, a nezahrnuje elektrické a elektronické součásti, podle mezinárodních záručních předpisů. Vadné díly se zárukou musí být prodávajícímu vráceny k posouzení a posouzení vady, a to na náklady kupujícího.
K výměně poškozených dílů dojde po přezkoumání výrobcem a potvrzení poškození vráceného vadného dílu.
Výměna komponentů za neoriginální díly kupujícím nebo jeho zákazníkem zruší platnost záruky, pokud taková výměna nebyla výslovně písemně povolena prodejcem. Náhradní díly dodávané v záruce jsou dodávány zdarma EX-WORKS. Veškeré náklady na přepravu těchto dílů z EX-WORKS do místa určení, včetně cesty, stravování a ubytování našeho technika, jsou na náklady zákazníka. Vlastní práce prodejce pro instalaci náhradních dílů v záruce je bezplatná. Jakýkoli zásah provedený na zařízení prodávajícího kupujícím nebo technickým personálem třetí strany je pouze na náklady a odpovědnost zákazníka. Úpravy nebo zásahy do zařízení mohou zrušit platnost záručních podmínek, pokud to prodejce výslovně nepovolí.

12. převody
Na základě tohoto dokumentu způsobí jakýkoli převod kupující jakékoli smlouvy bez předchozího souhlasu prodávajícího smlouvu neplatnou a zbaví prodejce jakékoli budoucí povinnosti.

13. Soudní příslušnost a příslušné zákony
V případě soudního řízení bude o právech, povinnostech a pohledávkách obou stran rozhodovat soud v evropské zemi a městě zvoleném prodejcem, bez ohledu na dohodnuté podmínky prodeje a platby, stejně jako problémy se zárukou nebo v případě více obžalovaných.
Smlouva a jakýkoli rozdíl nebo spor z ní vyplývající nebo související s ní se řídí, vykládá a vykládá v souladu s právními předpisy České republiky. Vznikne-li mezi Stranami jakýkoli spor, rozdíl v názorech nebo otázka, na základě Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou, včetně jakéhokoli sporu o platnost Smlouvy, bude takový spor, rozdíl nebo otázka s konečnou platností vyřešen rozhodčím řízením podle pravidel rozhodčího řízení Ministerstvo obchodu České republiky v platnosti a účinnosti ke dni této smlouvy jedním nebo více rozhodci jmenovanými v souladu s uvedenými Pravidly. Při rozhodčím řízení se použije angličtina. Sídlem rozhodčího řízení bude Opava, Česká republika. Rozhodnutí rozhodců je konečné a nezvratné a pro strany závazné.

14. Dodržování bezpečnostních předpisů
Zařízení je vyrobeno v souladu s evropskými předpisy CE. Povinností kupujícího je zkontrolovat všechny produkty a zajistit vhodná bezpečnostní zařízení, která operátorům zajistí ochranu před újmou a zajistí soulad se všemi bezpečnostními předpisy. Přijetím „Potvrzení objednávky“ kupující bere na vědomí a souhlasí s tím, že zboží nemusí obsahovat nebo vyžadovat nezbytné bezpečnostní vybavení umožňující bezpečný provoz nebo vyhovující místním, státním, federálním, průmyslovým a / nebo jiným příslušným bezpečnostním normám nebo požadavkům, které mohou se mohou lišit od předpisů CE. Před uvedením zařízení do provozu souhlasí kupující s používáním tohoto bezpečnostního vybavení a vydá operátorům pokyny a / nebo varování nezbytná k zajištění bezpečného provozu a dodržení místních, státních, federálních, průmyslových a / nebo jiných příslušných bezpečnostních norem nebo požadavků . Kupující dále souhlasí s tím, že odškodní a bude chránit prodejce a jeho vedoucí pracovníky, zaměstnance před veškerou odpovědností, která může být prodejci uložena, a veškerými náklady, včetně poplatků za právní zastoupení, vzniklých v důsledku jakéhokoli nároku vůči prodejci za újmu vzniklou produkty, k nimž došlo nebo k nimž přispělo neposkytnutí bezpečnostního vybavení a / nebo pokynů a / nebo varování nezbytných pro bezpečný provoz těchto produktů kupujícím nebo uživatelem.

15. Návody k použití:
Návody k použití, montážní návody, provozní manuály, příručky pro údržbu jsou dodávány výhradně v anglickém jazyce.

 

Další informace

Hmotnost 970 kg
Rozměry 2700 x 1300 x 2250 mm
Vyrovnávací nádrž

zahrnuto, vyloučeno

Spouštěcí služby

zahrnuto, vyloučeno

Kontrolní systém

poloautomatický, plně automatický

Hodnocení

Nejsou žádné hodnocení.

Pouze přihlášení zákazníky, kteří si zakoupili tento produkt, mohou zanechat komentář.