Popis
Dokonalé řešení plně automatického inline (průtokového) sycení nápojů v jednom kompaktním systému. Průtok až 1000 litrů za hodinu. Stroj určený k sycení nápoje oxidem uhličitým před jeho plněním do prodejních nádob.
Stroj je vhodný pro použití se všemi alkoholickými nápoji. Karbonizátor je možné použít i pro všechny nealkoholické nápoje, ale pouze po jejich odvzdušnění. K tomuto účelu doporučujeme použít speciální verzi – kompaktní stroj, který se skládá z odvzdušňovače a karbonizátoru.
Technické vlastnosti a výbava:
Stroj je kompletně vyroben z nerezové oceli AISI 304.
- Tlaková nádoba 6 bar AISI 304 / 316L
- Vstupní zpětný ventil
- Pneumatický výstupní ventil
- Vypouštěcí ventil
- Automatická horní ventilace
- Certifikovaný přetlakový pojistný ventil 6 bar
- Indikátor tlaku
- Elektronický tlakový spínač
- Sondy a indikátory minimální a maximální hladiny
- Automatický vstupní a výstupní ventil CO² na koloně
Systém rozvodu plynu
- Reduktor tlaku s manuální regulací a indikátorem tlaku
- Automatický přívodní ventil do karbonizační komory
- Indikátor průtoku CO2 s manuální regulací
Přivádění nápoje do stroje
- Napájecí odstředivé čerpadlo z nerezové oceli AISI 304 / 316L
- Ventil pro ruční regulaci tlaku
- Zpětný ventil
Odpad
- Posilovací čerpadlo z nerezové oceli AISI 304
- Zpětný ventil
- Pneumatický výstupní ventil
řídicí panel
- Spínací skříňka z nerezové oceli AISI 304 IP 55
- Hlavní vypínač
- Nouzové tlačítko
- PLC s dotykovým panelem Siemens 7“
Obecné rysy
- Plošina z ocelového rámu s nastavitelnými nožičkami
- Zpracování 1” připojení (DIN 11851 nebo DIN 32676 TriClamp)
- Servisní přívod plynu
- Maximální výkon 2 kW
Orientační rozměry.
2000 x 1200 x 2300 (V) mm
Analyzátor oxidu uhličitého
Kompaktní automatický in-line karbonátor je vybaven velmi kvalitním průtokovým analyzátorem oxidu uhličitého.
Průtokový měřič oxidu uhličitého MT InPro 5500 byl vyvinut pro in-line měření CO2 v pivovarech a procesech výroby sycených nealkoholických nápojů a vody. Senzor využívá osvědčenou metodu tepelné vodivosti ke stanovení CO2 v kapalinách. METTLER TOLEDO zkombinoval tuto technologii se zjednodušenou manipulací a prediktivními diagnostickými funkcemi jedinečného konceptu Intelligent Sensor Management (ISM). Předkalibrace a funkce Plug and Measure ISM zajišťují rychlé a bezchybné spuštění měřeného bodu. Indikátor životnosti a časovač Adaptive Calibration Timer umožňují prediktivní plánování údržby, aby byl senzor neustále na špičkové úrovni.
InPro 5500 i pomůže pivovarům a výrobcům sycených nealkoholických nápojů udržovat kvalitu produktů a řídit náklady na CO2 tím, že poskytuje přesná in-line měření v kritických procesech oxidu uhličitého.
Technická data :
Rozsah měření: 0 – 15 g/L CO2
Přesnost : ± 1 % (v rámci ± 5 °C kalibrace T)
Provozní teplota: 0 – 50 °C (32 – 122 °F)
Mechanická teplotní odolnost: -5 – 121 °C (23 – 250 °F)
Provozní tlak: 0 – 20 bar (0 – 290 psi)
Odolnost proti mechanickému tlaku: Max. 20 barů (290 psi)
Cyklus měření : < 20 s
Kabelové připojení RS 485; 5pinový
CO2 selektivní membránový materiál Teflon® / Silikon / Teflon® (vyztužená ocelí)
Dostupné procesní připojení Varivent™ Type N Tri-Clamp® 2″ 28 mm s převlečnou maticí M42
Automatický řídicí systém:
- Automatický zpětný ventil na vstupu
- Funkce automatického úplného vyprázdnění (pro celý systém)
- Automatický by-pass pro recyklaci během fáze sterilizace
- Automatické horní odvětrání
- Automatický schválený bezpečnostní tlakový ventil 6 bar
- Indikátor tlaku a přetlaku
- Systém automatického nastavení tlaku s redukčním ventilem, filtrem a manometrem
- Automatická regulace průtoku plynu
- Automatické ovládání odstředivého čerpadla
- Automatický systém CIP (volitelně)
- Automatický systém předchlazení produktu (volitelně)
Ceník :
Kód |
Popis |
Cena (euro) |
Základní výbava kompaktní automatické in-line karbonátor |
||
| ILC-1000-304 | In-line karbonátor 1000 l/h (všechny komponenty přicházející do styku s kapalinami jsou vyrobeny z AISI 304) | 21.700, - |
| ILC-IBT | Izolovaná vyrovnávací nádrž in-line karbonizátoru | 2.650, - |
| ILC-1000-B304 | Celková cena kompaktního odvzdušňovače-karbonátoru v základní konfiguraci (kontaktní díly vyrobené v AISI 304) | 24.350, - |
Volitelné doporučené vybavení pro karbonizační jednotku |
||
| ILC-1000-EFM | Elektronický průtokoměr pro karbonizátor | 1.830, - |
| ILC-1000-FDAP | FDA sanitární mono šroubové čerpadlo pro karbonizátor | 2.640, - |
| ILC-1000-CCI | Izolace karbonizační komory pro karbonizátor | 645, - |
| ILC-1000-PRS | Systém regulace tlaku na výstupu karbonizátoru | 1.730, - |
| ILC-1000-MRA | Modem pro vzdálenou pomoc pro karbonizátor | 1.590, - |
| ILC-1000-COA | Inline analyzátor oxidu uhličitého pro karbonizátor | 15.300, - |
| ILC-1000-OR304 | Celková cena volitelného doporučeného vybavení karbonátoru (kontaktní díly vyrobené v AISI 304) | 25.735, - |
Volitelné speciální vybavení pro karbonizační jednotku |
||
| ILC-1000-C316 | Všechny součásti přicházející do styku s kapalinami jsou vyrobeny z AISI 316L, čerpadlo z AISI 304 (doporučeno pro cider) | 2.600, - |
| ILC-1000-CPHS | Systém předehřívání oxidu uhličitého | 810, - |
| ILC-1000-USVS | Systém standardního napětí v USA (1-fázový 110V 60 Hz) | 950, - |
| ILC-1000-PMP | Pneumatické čerpadlo (vzduchový kompresor není součástí dodávky) | 2.200, - |
| ILC-1000-PPCS | Systém předchlazení produktu (výměník tepla pro chlazení produktu z 20°C na 2°C ledovou vodou chlazenou na -3°C) a pneumatický recirkulační ventil aktivovaný v případě nesprávné teploty. Externí glykolová nádrž na ledovou vodu s chladičem není součástí. | 8.500, - |
| ILC-1000-2WMV | 2cestný modulační ventil pro regulaci teploty ledové vody vtékající do výměníku s automatickým řízením z PLC | 2.790, - |
| ILC-1000-3WMV | 3cestný modulační ventil pro regulaci teploty ledové vody vtékající do výměníku s automatickým řízením z PLC | 3.820, - |
| ILC-1000-BT5H | Izolovaná vyrovnávací nádrž 500 litrů 6bar vybavená ovládacími zařízeními | 11.300, - |
| ILC-1000-MFM | Hmotnostní průtokoměr s modulačním ventilem pro měření spotřeby oxidu uhličitého | 7.420, - |
| ILC-1000-CIP | Kompletní automatický mycí systém CIP s nádrží na chemický čisticí prostředek, snímače hladiny, dvě dávkovací čerpadla, měřič vodivosti, topný odpor 4.5 KW, několik receptů na mytí na PLC | 10.500, - |
Doporučené konfigurace kompaktní automatické in-line karbonátor |
||
| ILC-1000-RC304 | Celková cena doporučené konfigurace pro in-line karbonizátor (základní + doporučená výbava / kontaktní díly vyrobené z AISI 304) | 48.185, - |
| ILC-1000-RC316 | Celková cena doporučené konfigurace pro in-line karbonizátor (základní + doporučená výbava / kontaktní díly vyrobené z AISI 316L) | 50.685, - |
služby:
| Položka | Popis | Množství | Cena |
| ILC-1000-SUS | Spouštěcí služby – Spuštění a zprovoznění prvního formátu, zaškolení obsluhy a údržby. Nezahrnuje: vykládku, vybalení, sestavení, umístění zařízení, připojení inženýrských sítí, náklady na techniky (jídlo, nocleh, cesta). | 1 3-dny | 600,- €/den |
| Cestování, ubytování, strava | 2 4-dny | Jednotlivě | |
| Balení a doprava (platí pouze pro země v kontinentální Evropě) | € 2.500, - |
Čas doručení :
- Obvykle 90-120 dní od 1. platby předem (50% platba předem)
Platební podmínky :
- 50% při objednání
- 50% před dodáním
Záruční doba:
- 12 měsíců
Všeobecné prodejní podmínky:
Tento dokument podléhá konečnému potvrzení po obdržení vzorků lahví, etiket, uzávěrů, tobolek a informací o všech surovinách, které mají být zpracovány. Platí následující podmínky, pokud není ve výše uvedeném dokumentu uvedeno jinak.
1. Obecné zásady
Tyto prodejní podmínky se použijí, pokud není ve smlouvě uzavřené mezi prodávajícím a zákazníkem (dále jen „kupující“) uvedeno jinak. Když kupující odešle objednávku, znamená to úplné přijetí těchto prodejních podmínek a nahrazuje jakékoli předchozí nabídky, korespondenci a nabídky mezi stranami.
2. Kupní smlouva
Prodávající je povinen dodržovat pouze podmínky konkrétně uvedené v tomto dokumentu. Smluvní strany se zavazují dodržovat podmínky prodejních podmínek až poté, co prodávající písemně přijme objednávku kupujícího, a to ve formě potvrzení přijetí objednávky.
3. Ceny
Ceny jsou „EX-WORKS“, bez DPH. Uvedené ceny nezahrnují dopravu, pojištění ani balení. Tyto položky budou počítány samostatně.
Ceny jsou stanoveny na základě ekonomických a finančních podmínek ke dni nabídky.
Ceny jsou uvedeny pouze pro produkty a nezahrnují technická data ani patentová či vlastnická práva.
4. Dodání
4.1. Dodací podmínky se počítají k datu potvrzení přijetí objednávky.
Dodací lhůta je podmíněna přijetím platby na vkladový účet, vzorky potřebnými pro konstrukci zařízení a technickými detaily. V každém případě, pokud je objednávka pozastavena po tomto datu, z některého z následujících důvodů, jako je nezaplacení faktur, neschválení výkresů, nepřijetí vzorků nebo prototypů, převod vývozních nebo dovozních licencí, úvěrové možnosti atd., za datum dodání se považuje datum splnění uvedených podmínek.
4.2. Dodací lhůta uvedená prodejcem se považuje za odhad. Není-li mezi prodávajícím a kupujícím výslovně dohodnuto jinak, zmeškání data dodání nebude mít za následek zrušení objednávky ani nárok kupujícího na jakékoli odškodnění.
5. Vyšší moc
Jakékoli podmínky vyšší moci způsobí, že prodávající pozastaví své závazky, dokud tyto podmínky nezaniknou. Za vyšší moc za podmínek prodeje se považují následující podmínky: jakákoli nepředvídatelná okolnost, jejímž účinkům nemohl Prodávající rozumně zabránit a které jsou takové povahy, že brání Prodávajícímu v plnění jeho povinností.
Následující podmínky představují vyšší moc: požár, povodeň, přerušení nebo zpoždění přepravy, nedostatky na straně dodavatele nebo subdodavatele, stávky jakéhokoli druhu, poruchy strojů, epidemie, vládní omezení atd.
6. Pojištění a přeprava
Zboží bude odesláno na riziko kupujícího. Kupující je odpovědný za kontrolu zboží při příjezdu a v případě potřeby informuje přepravce o případných škodách. Po obdržení konkrétních pokynů od kupujícího může být zásilka pojištěna prodávajícím, který poté vyúčtuje náklady na pojištění kupujícímu.
7. Instalace Nastavení &
V případě požadavku na montáž a uvedení do provozu bude Prodávající garantovat provedení montáže a uvedení do provozu v co nejkratším čase za ceny uvedené ve standardním tarifu, pokud není v tomto dokumentu uvedeno jinak. Technici prodávajícího zahájí montážní práce po komunikaci s kupujícím, který potvrdí, že stroje dorazily na místo v dobrém stavu, že byly provedeny případné přípravné operace a že všechny místnosti a související služby byly dokončeny v souladu s požadavky prodávajícího (stavební práce, potrubí a elektrické sítě). Rozumí se, že při příjezdu technika / techniků bude k dispozici nezbytná manuální práce, všechny zvedací a pohybové prostředky, jakož i potřebné vybavení dílny a potřebné nástroje.
Kupující připraví a zajistí:
• prostor určený pro instalaci a příslušné přístupové cesty bez skladovaných materiálů nebo zařízení;
• nezbytné požadavky na napájení ze sítě, jako je voda, pára, inertní plyn, produkt, elektrické připojení, stlačený vzduch atd., Které jsou k dispozici u určených předem určených uživatelských míst.
• nezbytné manipulační vybavení (vysokozdvižné vozíky, jeřáby atd.) K vykládce, umožňující umístění pracoviště a manipulaci se zařízením a materiálem na pracovišti a nezbytný personál věnovaný těmto úkolům.
• umístění produktů a všech požadovaných surovin na místo v dostatečném množství pro provedení nezbytných zkoušek zařízení.
Pokud instalace neproběhne nebo bude prodloužena z důvodu zpoždění způsobených kupujícím, bude mu prodávající účtovat náklady spojené s časem techniků v hodinové sazbě předepsané v našem intervenčním tarifu a také náklady na výdaje na cestu, stravu a ubytování.
Pracovníci kupujícího, kteří jsou pověřeni kontrolou a údržbou zařízení, musí dále spolupracovat s technikem prodávajícího při montážních operacích a absolvovat školení.
Instalace, uvedení do provozu a uvedení do provozu je na náklady kupujícího, kterému budou účtovány náklady na technickou pomoc poskytovanou podle našich standardních sazeb a podmínek (podrobnosti jsou poskytovány na vyžádání a mohou se lišit v závislosti na zemi určení).
Během uvádění systému do provozu provede technický personál prodejce různé běžné testy zařízení, které mohou způsobit určitou ztrátu produktu. Prodávající nenese odpovědnost za tyto ztráty a nebude odpovědný za jakýkoli nárok na náhradu škody.
8. Podmínky přijetí ze strany kupujícího
8.1. Vlastnosti produktu budou ty, které byly zveřejněny v nejnovějším vydání specifikací výrobce, pokud se prodejce a kupující výslovně nedohodnou na jiných funkcích.
8.2. Výstupní kapacita produktů popsaných v tomto dokumentu je výsledkem průměrného výpočtu provedeného s podobnými vlastnostmi produktu nebo jako výsledek teoretického výpočtu, pokud není uvedeno jinak. Po vyzkoušení produktu s ukázkovými produkty dodanými kupujícím prodávající informuje kupujícího o skutečné efektivní kapacitě. V případě, že kupující nedodá vzorky produktu, nebude prodávající odpovědný za vlastnosti odlišné od hodnot uvedených v nabídce.
8.3. Zboží prodávajícího podléhá testům a inspekcím v továrně, kde se vyrábí. Kupující je oprávněn požadovat kontrolu zboží v jeho přítomnosti. Pokud se kupující nemůže zúčastnit uvedených inspekcí poté, co mu byl poskytnut dohodnutý předběžný údaj o datu ze strany prodávajícího, může mu prodávající zaslat
Kupující inspekční zprávu, kterou kupující bez diskuse přijme.
8.4. Aby bylo možné přijmout ustanovení tohoto odstavce, veškeré reklamace týkající se dodávek zboží budou zpracovány podle pokynů poskytnutých prodávajícím a obsažených v dokumentech zaslaných se zbožím.
8.5. Žádné zboží nelze vrátit bez předchozího souhlasu prodávajícího.
8.6. Je-li prodávajícím vrácení zboží přijato, má prodávající možnost opravit nebo vyměnit zboží (položky) nebo vystavit dobropis pro položky, u nichž byla uznána vada. Kupující není v žádném případě oprávněn uvažovat o vrácení zboží, pozastavit jakékoli platby splatné prodávajícímu ani zrušit celou nebo jakoukoli část jakékoli dosud nevyřízené objednávky.
9. Platební podmínky
Platby prodávajícímu pokrývající cenu dodaného zboží a souvisejících služeb budou provedeny v souladu s podmínkami stanovenými v této nabídce nebo potvrzení objednávky a na faktuře. V případě, že kupující nezaplatí fakturu nebo její část, je prodávající oprávněn, aniž jsou dotčena jeho další práva, pozastavit všechny dodávky, bez ohledu na podmínky objednávky (objednávek), dokud nebude obdržena úplná platba.
10. Titul
Bez ohledu na uskutečněnou dodávku kupujícímu zůstává zboží majetkem prodávajícího, dokud nebude přijata úplná platba. V případě, že kupující neprovede platbu do stanoveného data, může prodávající převzít zpět již dodané zboží. V každém případě, jak je výslovně uvedeno, je kupující odpovědný za veškeré škody a ztráty, které mohou nastat po dodání.
11. Záruka
Prodávající se zavazuje, že se pokusí vyřešit všechny případné vady vzniklé v důsledku vad návrhu, výroby a montáže, přičemž zaručuje řádný chod dodávaného zařízení po dobu 12 měsíců od data odeslání, pokud nebude dohodnuto jinak.
Záruka nezahrnuje běžné opotřebení a poruchy v důsledku nesprávného nebo nesprávného použití, nedostatku pečlivé údržby a nedodržení technických popisů a pokynů uvedených v příručkách, které budou dodány kupujícímu . Záruka je omezena na mechanické součásti, které nepodléhají opotřebení, a nezahrnuje elektrické a elektronické součásti, podle mezinárodních záručních předpisů. Vadné díly se zárukou musí být prodávajícímu vráceny k posouzení a posouzení vady, a to na náklady kupujícího.
K výměně poškozených dílů dojde po přezkoumání výrobcem a potvrzení poškození vráceného vadného dílu.
Výměna komponentů za neoriginální díly kupujícím nebo jeho zákazníkem zruší platnost záruky, pokud taková výměna nebyla výslovně písemně povolena prodejcem. Náhradní díly dodávané v záruce jsou dodávány zdarma EX-WORKS. Veškeré náklady na přepravu těchto dílů z EX-WORKS do místa určení, včetně cesty, stravování a ubytování našeho technika, jsou na náklady zákazníka. Vlastní práce prodejce pro instalaci náhradních dílů v záruce je bezplatná. Jakýkoli zásah provedený na zařízení prodávajícího kupujícím nebo technickým personálem třetí strany je pouze na náklady a odpovědnost zákazníka. Úpravy nebo zásahy do zařízení mohou zrušit platnost záručních podmínek, pokud to prodejce výslovně nepovolí.
12. převody
Na základě tohoto dokumentu způsobí jakýkoli převod kupující jakékoli smlouvy bez předchozího souhlasu prodávajícího smlouvu neplatnou a zbaví prodejce jakékoli budoucí povinnosti.
13. Soudní příslušnost a příslušné zákony
V případě soudního řízení bude o právech, povinnostech a pohledávkách obou stran rozhodovat soud v evropské zemi a městě zvoleném prodejcem, bez ohledu na dohodnuté podmínky prodeje a platby, stejně jako problémy se zárukou nebo v případě více obžalovaných.
Smlouva a jakýkoli rozdíl nebo spor z ní vyplývající nebo související s ní se řídí, vykládá a vykládá v souladu s právními předpisy České republiky. Vznikne-li mezi Stranami jakýkoli spor, rozdíl v názorech nebo otázka, na základě Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou, včetně jakéhokoli sporu o platnost Smlouvy, bude takový spor, rozdíl nebo otázka s konečnou platností vyřešen rozhodčím řízením podle pravidel rozhodčího řízení Ministerstvo obchodu České republiky v platnosti a účinnosti ke dni této smlouvy jedním nebo více rozhodci jmenovanými v souladu s uvedenými Pravidly. Při rozhodčím řízení se použije angličtina. Sídlem rozhodčího řízení bude Opava, Česká republika. Rozhodnutí rozhodců je konečné a nezvratné a pro strany závazné.
14. Dodržování bezpečnostních předpisů
Zařízení je vyrobeno v souladu s evropskými předpisy CE. Povinností kupujícího je zkontrolovat všechny produkty a zajistit vhodná bezpečnostní zařízení, která operátorům zajistí ochranu před újmou a zajistí soulad se všemi bezpečnostními předpisy. Přijetím „Potvrzení objednávky“ kupující bere na vědomí a souhlasí s tím, že zboží nemusí obsahovat nebo vyžadovat nezbytné bezpečnostní vybavení umožňující bezpečný provoz nebo vyhovující místním, státním, federálním, průmyslovým a / nebo jiným příslušným bezpečnostním normám nebo požadavkům, které mohou se mohou lišit od předpisů CE. Před uvedením zařízení do provozu souhlasí kupující s používáním tohoto bezpečnostního vybavení a vydá operátorům pokyny a / nebo varování nezbytná k zajištění bezpečného provozu a dodržení místních, státních, federálních, průmyslových a / nebo jiných příslušných bezpečnostních norem nebo požadavků . Kupující dále souhlasí s tím, že odškodní a bude chránit prodejce a jeho vedoucí pracovníky, zaměstnance před veškerou odpovědností, která může být prodejci uložena, a veškerými náklady, včetně poplatků za právní zastoupení, vzniklých v důsledku jakéhokoli nároku vůči prodejci za újmu vzniklou produkty, k nimž došlo nebo k nimž přispělo neposkytnutí bezpečnostního vybavení a / nebo pokynů a / nebo varování nezbytných pro bezpečný provoz těchto produktů kupujícím nebo uživatelem.
15. Návody k použití:
Návody k použití, montážní návody, provozní manuály, příručky pro údržbu jsou dodávány výhradně v anglickém jazyce.











Hodnocení
Nejsou žádné hodnocení.