BTP-2000P : Pasteurizador de túnel 2000 garrafas por hora (para cerveja, cidra e outras bebidas)

 154000 Excluindo impostos

O pasteurizador túnel BTP-2000P com capacidade de 2000 garrafas ou latas por hora destina-se a pasteurizar o produto de bebida dentro de latas ou garrafas até a temperatura desejada, o que deve garantir a estabilidade microbiológica adequada da bebida produzida (processo de tratamento térmico).

Descrição

Imprimir amigável, PDF e e-mail

O pasteurizador túnel BTP-2000P com capacidade de 2000 garrafas ou latas por hora destina-se a pasteurizar o produto de bebida dentro de latas ou garrafas até a temperatura desejada, o que deve garantir a estabilidade microbiológica adequada da bebida produzida (processo de tratamento térmico).

 

CAMPOS DE USO

  • Indústria de cervejas e bebidas
  • Processamento de vegetais e frutas
  • Catchup e molhos
  • Geléias
  • Comida liquida

 

Descrição da construção:

A construção da máquina é feita totalmente em aço inoxidável AISI 304. Isso significa que não há peças de ferro fundido ou aço carbono. O resultado deste importante fato é a construção, que possibilita longa vida útil da máquina e corresponde aos padrões da indústria de produção de alimentos. A máquina é projetada como monólito.

Pasteurizador de cerveja Tunner 1200 garrafas por hora

** A foto é simbólica (um pasteurizador real pode ter um design diferente)

A máquina é colocada em várias pernas (ajustáveis ​​em altura), permitindo uma distribuição adequada da carga e superando as diferenças de potencial nas alturas do piso.

Característica importante da construção também é a execução totalmente sanitária. A construção é totalmente soldada. Isso significa que praticamente todas as partes em contato com a água pulverizada são impermeáveis ​​(não há ponto que seria apenas ponto soldado). Além disso, a partir das superfícies externas, a maioria das soldas é soldada continuamente, o que proporciona menor possibilidade de carga de impurezas.

A construção é projetada (especialmente no interior, mas também no exterior) de forma que, sempre que possível, todas as superfícies sejam inclinadas, para que não haja a possibilidade de que a água seja retida e os microorganismos tenham chance de se desenvolver. Desta forma, proporcionamos que o espaço interno da máquina permaneça intacto por mais tempo e fique ainda sem má influência de cheiros, mofo etc. Por fora, também o teto do pasteurizador é inclinado, assim como a parte superior dos tanques de água. Isso garante que, após a limpeza externa da máquina, todos os potenciais resíduos de água escorram para o chão.

A próxima característica de construção importante são os tanques de água minimizados abaixo de cada zona, permitindo que a quantidade mínima de água esteja o tempo todo dentro do pasteurizador. Consequentemente, uma quantidade mínima de água é drenada toda vez que a água dentro do pasteurizador precisa ser substituída.

No caso concreto, está previsto um pasteurizador de deck único para a tarefa do projeto. A construção do pasteurizador é projetada de forma que vários bueiros superiores e laterais estejam disponíveis para fácil acesso ao interior para supervisão e manutenção.

A parte superior do pasteurizador é coberta com tampas removíveis para fins de inspeção e manutenção.

** A foto é simbólica (um pasteurizador real pode ter um design diferente)

Cada piscina tem sua própria porta para limpeza do túnel e uma saída central para água. Todas as piscinas estão equipadas com peneiras de filtro mecânico duplo para evitar que partículas de sujeira na água se desloquem para os bicos e os bloqueiem.

 

Na entrada e saída do pasteurizador são instaladas portas de inspeção feitas de aço inoxidável.

Sistema de transporte do pasteurizador:

O pasteurizador de túnel está equipado com 1 esteira de transporte principal independente. A largura da correia de transporte é de aproximadamente 1180 mm.
As partes componentes do pasteurizador também são esteira de alimentação e descarga (aprox. 1.500 mm da alimentação ou descarga do pasteurizador), com acionamento por motor elétrico junto com controlador de frequência.

A correia principal passa por guias de suporte (faixas de desgaste). A construção é indicada na foto abaixo – paralelo por módulo, outros módulos diferentes têm tiras de desgaste deslocadas (olhando da perspectiva dos módulos “vizinhos”) para evitar que latas ou garrafas caiam. Com isso, garante-se que a plataforma é adequada e que em todas as posições, latas ou garrafas ficam estáveis ​​e não há possibilidade de cair dentro do pasteurizador.

Sistema de transporte do pasteurizador de túnel

Bombas e sistema de bicos:

O pasteurizador de túnel está equipado com um número adequado de piscinas (10) e bombas centrífugas que transportam a água para os bicos. As bombas (partes em contato com a água são de aço inoxidável) são protegidas do trabalho a seco com sondas de nível nas piscinas.

As bombas principais são projetadas para garantir um fluxo de aprox. 6,5 m3/h. As bombas de apoio podem ter vazão diferente dependendo da finalidade.

A pulverização com água de processo dentro do pasteurizador é realizada através do registro de bicos que são colocados na parte superior da máquina. Os bicos estão produzindo uma névoa fina de água que garante a transferência adequada de energia térmica. Os bicos são de material plástico.

O tipo de bico usado é muito simples de manter devido ao fácil sistema de fixação nos tubos de distribuição.
Os bicos são laterais (tangenciais) montados em cada barra de pulverização. Isso reduz a possibilidade de bloqueio.

A distância padrão dos registros dos bicos e da correia principal é de 400 mm.

 

Instrumentação, controle e automação:

O pasteurizador túnel está equipado com múltiplos elementos de segurança, bem como softwares de qualidade e atualizados que permitem o controle simples de todas as funções do pasteurizador.

A máquina oferecida instalou os seguintes equipamentos de medição e regulação:

  • Correção automática do nível de água (os tanques de água possuem sondas de nível instaladas e em caso de nível de água muito baixo, a água está sendo dosada automaticamente)
  • Regulação automática da temperatura (o sistema está equipado com sistema de regulação na entrada de vapor/água quente que alimenta o pasteurizador com vapor/água quente de acordo com as necessidades reais)
  • Controle automático da sobrecarga da lata na esteira principal (sensor indutivo instalado nos transportadores externos desliga o transportador de alimentação em caso de pressão muito grande)
  • O controle e gerenciamento do pasteurizador de túnel é executado através do computador PLC e um painel de toque. O armário de controle elétrico é fornecido em execução em aço inoxidável e é de taxa IP 65.

O painel de controle é instalado no gabinete elétrico principal e é baseado no sistema de computação industrial da Siemens.

O pasteurizador é equipado com software próprio desenvolvido. O software é projetado de forma a permitir o controle automático e a visão geral de todo o processo de pasteurização. Os parâmetros do processo são visualizados e exibidos em uma interface amigável. O software também registra e visualiza todos os alarmes do processo.

O software é protegido por senha para vários níveis (administrador, operador e manutenção).

A parte padrão do nosso software também é chamada de programa “boiling out”, permitindo a higienização completa periódica da máquina. Este programa permite a esterilização térmica de todo o sistema. Detalhes sobre temperaturas e durações devem ser acordados com o cliente.

Durante a partida, duas receitas estão previstas para serem comissionadas. Quaisquer receitas adicionais estão sujeitas a custo adicional.

 

Materiais utilizados, qualidade e padrões os componentes:

  • A construção do túnel e os tubos de construção são feitos de material AISI 304.
  • As vedações da tubulação são de material EPDM
  • O perfil das guias é de polietileno UHMWPE colocado em guias de aço inoxidável.
  • Todas as juntas (que não são definidas de forma diferente) são de material EPDM, em grafite a vapor.

 

Componentes usados:

  1. Bombas: LOWARA
  2. Componentes elétricos: SCHNEIDER ELECTRICS
  3. Computador PLC: SIEMENS
  4. Painel de controle de toque: SIEMENS
  5. Equipamento de medição e regulação: E&H
  6. Caminhos de cabos de aço inoxidável forma G e U, rede sem tampa superior
  7. Todo o aço inoxidável é adquirido na Europa com certificados de acordo com a EN 10204

 

NOTA:
A adição de quaisquer produtos químicos na água do pasteurizador de túnel deve estar de acordo com a resistência desses materiais e deve ser garantida pelo distribuidor de produtos químicos local!

 

Controle dinâmico de PU ativo

O controle dinâmico de PU (número de unidades de pasteurização) permite que em nenhum caso o produto seja pasteurizado em excesso. A plataforma do sistema é o desvio virtual do pasteurizador para várias linhas o que nos permite monitorar sempre em que posição estão as latas dentro do pasteurizador. Em caso de paralisação o sistema reage de forma que a esteira principal dentro do pasteurizador é parada e o resfriamento das latas nas zonas de superaquecimento e retenção inicia com a intenção de reduzir a temperatura do produto abaixo do ponto de corte de PU (para cerveja é calculado a 70°C). Nosso software está monitorando a duração da paralisação o tempo todo e, com base em uma ampla gama de coeficientes de transferência de calor, sabemos exatamente quanto tempo precisamos resfriar para resfriar o produto abaixo da temperatura de corte de PU e após a interrupção ser dispensada, sabemos exatamente quanto tempo precisamos para restabelecer o regime de temperatura que estava em funcionamento antes da parada e para iniciar novamente a correia principal.

O importante é que o controle dinâmico de PU ativo não termina aqui. Para cada parada é normal que o produto receba mais PU do que o planejado em condições equilibradas. Isso significa que, para outras temperaturas de processo, os pontos SET das próximas zonas de temperatura são reduzidos para atingir o PU definido (dentro das tolerâncias acordadas). Isso está acontecendo também no caso de várias paradas sucessivas e em nenhum caso, o produto pode sair mais pasteurizado (é claro que também a subpasteurização não é possível).

Com tecnologia de controle dinâmico de PU ativo podemos proporcionar um processo de pasteurização perfeito com o mínimo impacto nas características organolépticas do produto.

Processo padrão:
• O controle e regulagem automática de PU é baseado em um software preciso que calcula (e monitora a posição exata das latas dentro do pasteurizador) a quantidade atual de unidades de pasteurização recebidas.
• Em caso de paralisação da linha, o pasteurizador inicia o resfriamento nas zonas necessárias (zonas de superaquecimento e retenção) com o objetivo de reduzir a temperatura do produto abaixo do ponto de ajuste de PU. Isto é obtido para evitar a sobredosagem com PU's.

• Quando a parada na linha é descartada, o software recalcula novamente a temperatura necessária da água de pulverização para atingir o regime antes da parada ocorrer.

• O regime de temperatura necessário é projetado com base nas amostras recebidas, preenchidas com um produto de bebida individual. Em nosso pasteurizador de laboratório todo o monitoramento será feito antes do início da fabricação do sistema adequado.

Registrador E&H

O registrador E&H série RSG RSH oferece registro, visualização e monitoramento sem papel de todos os valores cruciais do processo ao mesmo tempo.

Prevê-se que o módulo seja montado no gabinete elétrico do pasteurizador. Todos os dados gravados são arquivados no cartão SD e podem ser usados ​​posteriormente.

O Ecograph oferece a possibilidade de conexão ethernet ao computador local, possibilitando a transferência dos dados gravados para fins de monitoramento dos parâmetros de corte em tempo real.

Computador local e conexão Ethernet não estão no escopo de fornecimento e sua garantia é obrigação do cliente.

 

Dosagem de produtos químicos

A fim de preservar a água de processo que é armazenada dentro do túnel pelo maior tempo possível e, ao mesmo tempo, reduzir a chance de corrosão das latas, oferecemos uma opção de sistema pré-instalado para dosagem de produtos químicos – soluções químicas anticorrosivas de biocida &.

A dosagem dos dois produtos químicos é feita por duas bombas separadas, e é feita diretamente em linha com o apoio de um medidor de vazão. A quantidade exata de produtos químicos dosados ​​na água pode ser definida nas bombas, enquanto a dosagem é executada automaticamente. Juntamente com as bombas, também é fornecido um interruptor de nível flutuante (se o nível de produtos químicos nos recipientes ficar baixo, a máquina sinaliza um alarme).

O sistema está previsto para dosar solução biocida a 80 ppm e solução anticorrosiva a 25 ppm. Se forem necessárias concentrações diferentes de produtos químicos, isso deve ser acordado no início do projeto.

Nota: caso o cliente decida instalar seu próprio hardware para dosagem de produtos químicos é necessário seguir as instruções de um produtor quanto ao tipo de produtos químicos e suas concentrações. Caso contrário, os elementos da máquina podem ser danificados.

 

UPS

A UPS fornece energia de emergência a uma máquina quando a fonte de alimentação de entrada ou a rede elétrica falham ou são interrompidas. Ele garante que a CPU e a IHM permaneçam energizadas, para que todos os parâmetros cruciais não sejam perdidos. Isso é especialmente benéfico no caso de pasteurizadores com controle ativo de PU, onde a produção pode ser reiniciada com muito mais precisão com valores exatos de PU.

 

Armadura de remoção de condensado

No escopo do equipamento básico, a máquina é fornecida com válvula de fechamento manual, peça de limpeza a vapor e manômetro na tubulação de vapor. Como atualização opcional, oferecemos armadura adicional na tubulação de condensado, que oferece conexão fácil e simples em um único ponto, ao mesmo tempo em que oferece manutenção prática. A remoção de condensado é prevista por purgador de vapor simples, bomba de condensado ativa (se necessário) não está incluída no escopo de fornecimento.

O escopo de fornecimento inclui:

  • Purgador de vapor de boia de bola (1 pc)
  • Purgador de vapor termostático (1 peça)
  • Válvula anti-retorno (2 peças)
  • Válvulas de esfera manuais (4 peças)
  • Material de tubulação adicional

 

 

Equipamento de redução de pressão de vapor

Se a pressão do vapor no local for superior a 3,0 barg, é necessário um equipamento de redução da pressão do vapor. No âmbito do fornecimento, oferecemos-lhe:
• Válvula redutora de pressão de vapor (1 peça)
• Válvula de segurança (1 peça)
• Material de tubulação adicional.

 


 

DIMENSÕES

  • Largura bruta: 2.776 mm
  • Comprimento: 7.170 mm
  • Altura: até 2.300 mm
  • Superfície de tratamento: 8 m2

 

 



Parâmetros técnicos

Produto: Bebidas gaseificadas (cerveja, cidra, cerveja com gás, água gaseificada etc.)
Objetivo: Pasteurizar o produto dentro das garrafas de vidro e garantir um produto microbiologicamente estável.
Capacidade: Até 2.000 garrafas por hora (válido para garrafas cilíndricas de 330 ml com diâmetro de 55mm)
Temperatura de enchimento: Considera-se que um produto entra no pasteurizador com temperatura aprox. 2°C.
Regime de temperatura previsto: – temp. de entrada: T1 = 2ºC
– temperatura de pasteurização Tp = 70.6ºC*
– temp. de saída: T2 = 20-30ºC As temperaturas acima indicadas representam a temperatura média medida diretamente na entrada e saída do túnel após a mistura do produto, antes da sonda de temperatura ser inserida no centro do recipiente.
* no nível de PU = 4
Fórmula utilizada para cálculo de PU = tx 1,259 Tp-80
t = tempo de espera na temperatura de pasteurização
Tp = temperatura de pasteurização
T corte = 70°C
Tempo de processamento :
– mantendo a temperatura de pasteurização: app. 25,3 minutos
– ciclo total: aprox. 128.0 min
Energia elétrica instalada:
P = ap. 12 kW
Alimentação de tensão: 3Ph, 400V± 5% / 50Hz± 2%
Sistema de rede: TN-S
Energia térmica necessária Será fornecido após a confirmação do regime de temperatura.
Ar comprimido : Consumo e condições:

cerca de 300-500 l/h
p = 6-8 barg

Requisito para o controle de qualidade de sólidos na altura do ar
• tamanho de partícula – máx. 5 um
• densidade de partículas – máx. 5 mg/m3 (classe de qualidade 3)
• teor de água - ponto de orvalho +2°C (classe de qualidade 3)
• teor de óleo, isento de óleo máx. 25 mg/m3/óleo (classe de qualidade 3)

Água amolecida: Produção normal
(somente para completar o sistema para a água que evapora e retira calor do pasteurizador):Consumos e condições:
p = 2-3 barg
Q = aprox. 900 l/hA qualidade necessária da água é:
• Água mole - dureza total da água 4-6°dH
• pH > 7
• Sem partículas
• Condutividade ≥ 50 mS/cm
• Temperatura aprox. 15°C
• Quantidade máxima de dióxido de cloro 0,2 ppm O consumo durante as paradas e no final da produção é diferente.
Tamanho: – largura bruta: 2.200 mm
– largura da correia: 1.180 mm
– comprimento: 7.170 mm
– altura: até 2.300 mm
– superfície de tratamento: 7 m2 Pasteurizador é de construção monolítica. As dimensões indicadas acima são dimensões gerais. As dimensões exatas serão de acordo com o layout fornecido da máquina.
Transportadores/correia: 1. cinto principal
correia de pista única – 1.180 mm de largura2. transportador de correia de alimentação:transportador multi-fileira (comprimento: 1,5 m);
cinto de plástico, altura 1.100 ± 50mm3. transportador de correia de saída:

transportador multi-fileira (comprimento: 1,5 m);
cinto de plástico, altura 1.100 ± 50mm

 


 

Lista de preços:

 

DESCRIÇÃO PREÇO EM EURO
Pasteurizador de túnel 1200 garrafas por hora € 154 000, -
OPÇÕES
Controle dinâmico de PU € 11000, -
Registrador E&H € 2760, -
UPS € 1200, -
Dosagem de produtos químicos € 7475, -
Armadura de remoção de condensado € 3105, -
Redução da pressão de vapor € 4552, -
Manutenção remota € 1400, -

Serviços opcionais:

I. Trabalho de instalação no local…. € 7200/7 + 2 dias

O preço é válido para todos os países da União Europeia. O preço inclui sete dias de trabalho (+ dois dias de viagem) de dois especialistas no local – montagem e arranque do equipamento.

O preço não inclui: custos de transporte e acomodação dos trabalhadores. Será calculado individualmente.

 

II. Trabalho de instalação assegurado pelo cliente (com a nossa assistência remota)…. € 850 / dia

Assistência remota

Você quer economizar seu dinheiro? Você é tecnicamente qualificado e não tem medo de desafios? As regulamentações restritivas higiênicas do seu país não permitem a visita de técnico especializado de um país estrangeiro? Não tenha medo de usar o serviço de assistência remota.

 

Como é a instalação da linha de envase por nosso cliente, utilizando nosso atendimento remoto?

1.) O cliente posiciona todas as máquinas e as conecta à energia guiada por nossa lista de verificação.

2.) Uma vez enviadas as fotos da conclusão da fase preliminar, procede-se ao start up e comissionamento.

3.) Primeiro conectamos o PLC da máquina via internet ao nosso console de serviço em nossa fábrica - isso permite que nosso gerente de serviço visualize e controle seu PLC em uma tela remota, como se ele estivesse em frente à máquina pessoalmente.

4.) Organizamos então uma teleconferência do Microsoft Teams, com um seu trabalhador segurando a câmera e os outros trabalhando de acordo com as instruções do nosso técnico.

5.) Após apenas 3-5 dias instalando e configurando, as primeiras garrafas ou latas de vidro cheias deixarão sua linha de enchimento.

 

 


Condições gerais de venda:

Este documento está sujeito à confirmação final após o recebimento de amostras dos frascos, rótulos, cápsulas, cápsulas e informações sobre todas as matérias-primas a serem processadas. As seguintes condições são aplicáveis, a menos que indicado de outra forma no documento acima.

 

1. Princípios Gerais
Estes termos e condições de venda devem ser aplicados, a menos que especificado de outra forma em um acordo escrito pelo vendedor e o cliente (aqui referido como o "Comprador"). O envio de uma encomenda por parte do Comprador implica a plena aceitação das presentes Condições de Venda e substitui quaisquer ofertas, correspondências e orçamentos anteriores entre as Partes.

2. Contrato de Vendas
O Vendedor será obrigado a respeitar exclusivamente os termos especificamente estabelecidos no presente documento. As Partes são obrigadas a respeitar os termos das Condições de Venda somente após o Vendedor ter aceitado o pedido do Comprador por escrito, na forma de uma confirmação de recebimento do pedido.

3. Preços
Os preços são “EX-WORKS”, IVA não incluído. Os preços cotados não incluem frete, seguro ou embalagem. Esses itens serão calculados separadamente.
Os preços são estabelecidos com base nas condições econômico-financeiras na data da cotação.
Os preços são cotados apenas para produtos e não incluem dados técnicos, patentes ou direitos de propriedade.

4. Entrega
4.1. Os prazos de entrega serão calculados a partir da data da confirmação do recebimento do pedido.
O prazo de entrega está sujeito ao recebimento do pagamento para depósito em conta, amostras necessárias à construção do equipamento e detalhes técnicos. Em qualquer caso, se o pedido for suspenso, após essa data, por qualquer um dos seguintes motivos, tais como não pagamento de faturas, falta de aprovação de desenhos, não recebimento de amostras ou protótipos, transferência de licenças de exportação ou importação, facilidades de crédito , etc., a data de entrega será considerada a partir da data do cumprimento das referidas condições.
4.2. A data de entrega indicada pelo Vendedor será considerada uma estimativa. A menos que especificamente acordado de outra forma pelo Vendedor e Comprador, perder a data de entrega não será causa para o cancelamento do pedido ou dará direito ao Comprador a qualquer indenização.

5. Força maior
Quaisquer condições de força maior farão com que o Vendedor suspenda seus compromissos até que essas condições deixem de existir. As seguintes condições serão consideradas de força maior aos termos e condições de venda: qualquer circunstância imprevisível cujos efeitos não pudessem ser razoavelmente evitados pelo Vendedor e que sejam de natureza a impedir o Vendedor de cumprir suas obrigações.
As seguintes condições constituem força maior: incêndio, inundação, interrupção ou atraso no transporte, falhas por parte de um fornecedor ou subcontratado, greves de qualquer tipo, quebra de máquinas, epidemia, restrições governamentais etc.

6. Seguro e Transporte
Os produtos serão enviados por conta e risco do comprador. O comprador será responsável por inspecionar a mercadoria na chegada e, se necessário, avisar o remetente sobre eventuais danos. Após o recebimento de instruções específicas do Comprador, as remessas podem ser seguradas pelo Vendedor, que então cobrará do comprador os custos do seguro.

7. Instalação & Configurando
No caso de serem solicitadas as operações de montagem e arranque, o Vendedor garantirá a execução da montagem e arranque da central no menor prazo possível, aos preços indicados na tarifa padrão, salvo indicação em contrário no presente documento. Os técnicos do Vendedor iniciarão o trabalho de montagem após uma comunicação com o Comprador que confirme que as máquinas chegaram ao local em boas condições, que as eventuais operações de preparação foram realizadas e que todas as salas e utilidades relativas no local foram concluídas de acordo com os requisitos do Vendedor (obras, tubagens e redes elétricas). Entende-se que na chegada do (a) técnico (s) estará (ão) à disposição a mão de obra necessária, todos os meios de içamento e movimentação, bem como os equipamentos e ferramentas necessários para a oficina.
O Comprador irá preparar e garantir:
• a área prevista para a instalação e as vias de acesso adequadas, livres de materiais ou equipamentos armazenados;
• os requisitos de alimentação elétrica necessários, como água, vapor, gás inerte, produto, conexões elétricas, ar comprimido, etc. disponíveis nos pontos de usuário predeterminados especificados.
• o equipamento de manuseio necessário (empilhadeiras, guindastes, etc.) para descarregar, para permitir o posicionamento no local e manuseio de equipamentos e materiais no local e o pessoal necessário dedicado a tais tarefas.
• colocar os produtos e todas as matérias-primas necessárias no local em quantidade suficiente para a realização dos testes de equipamentos necessários.
Se a instalação não for realizada ou for prolongada, devido a atrasos imputáveis ​​ao Comprador, o Vendedor cobrará do Comprador os custos relativos ao tempo dos técnicos a uma taxa horária prescrita em nossa tarifa de intervenção, e também o custo de despesas incorridas com viagens, alimentação e hospedagem.
Além disso, a equipe do Comprador, designada para controlar e manter o equipamento, deve cooperar com os técnicos do Vendedor para as operações de montagem e para receber treinamento.
A instalação, inicialização e comissionamento do equipamento são por conta do comprador, que será cobrado o custo da assistência técnica fornecida em nossas taxas e termos e condições padrão (detalhes fornecidos a pedido e podem variar dependendo do país de destino).
Durante o comissionamento do sistema, o pessoal técnico do Vendedor realizará vários testes de rotina no equipamento que podem causar uma certa perda do produto. O Vendedor não será responsabilizado por tais perdas e não será responsável por qualquer reclamação de compensação.

8. Condições de aceitação por parte do comprador
8.1 As características do produto serão aquelas publicadas na edição mais recente das especificações do fabricante, a menos que outras características sejam especificamente acordadas entre o Vendedor e o Comprador.
8.2. A capacidade de produção dos Produtos descritos no presente documento resulta de um cálculo médio realizado com características de produto semelhantes ou como resultado de um cálculo teórico, salvo indicação em contrário. O Vendedor informará o Comprador sobre a capacidade efetiva real após ter testado o Produto com os Produtos de amostra fornecidos pelo Comprador. Caso as amostras do produto não sejam fornecidas pelo Comprador, o Vendedor não se responsabiliza por imóveis diferentes dos valores indicados na oferta.
8.3. As mercadorias do Vendedor são submetidas a testes e inspeções na fábrica onde são fabricadas. O comprador tem o direito de solicitar que a mercadoria seja inspecionada na sua presença. Se o Comprador não puder comparecer às referidas inspeções após ter recebido o aviso prévio acordado da data pelo Vendedor, o Vendedor pode enviar o
Comprador, o relatório de inspeção que o Comprador aceitará sem discussão.
8.4. Para serem aceitas as disposições deste parágrafo, todas as reclamações relativas ao fornecimento de mercadorias devem ser preparadas de acordo com as instruções fornecidas pelo Vendedor e contidas nos documentos enviados com as mercadorias.
8.5. Nenhuma mercadoria pode ser devolvida sem autorização prévia do Vendedor.
8.6. Quando uma devolução de mercadorias for aceita pelo Vendedor, o Vendedor terá a opção de reparar ou substituir o (s) item (ns) ou emitir uma nota de crédito para os itens considerados defeituosos. Em qualquer caso, o Comprador não está autorizado a considerar a devolução de mercadorias, a suspender quaisquer pagamentos devidos ao Vendedor, nem a cancelar a totalidade ou parte de qualquer pedido ainda pendente.

9. Termos de pagamento
Os pagamentos ao Vendedor relativos ao preço das mercadorias e serviços relacionados fornecidos serão efetuados de acordo com as condições estabelecidas na presente cotação ou confirmação do pedido e na fatura. Caso o comprador não pague uma fatura ou parte dela, o Vendedor terá o direito, sem prejuízo de seus outros direitos, de suspender todas as entregas, independentemente dos termos do (s) pedido (s) até que o pagamento integral seja recebido.

10. Título
Não obstante a entrega efetuada ao comprador, os bens permanecerão propriedade do vendedor até que o pagamento integral seja recebido. Caso o comprador não efetue o pagamento na data estabelecida, o vendedor poderá retomar a posse da mercadoria já entregue. Em qualquer caso, conforme especificamente estipulado, o comprador será responsável por todos os danos e perdas que possam ocorrer após a entrega.

11. Garantia
O Vendedor compromete-se a tentar resolver todos os eventuais defeitos oriundos de defeitos de concepção, produção e montagem, garantindo o funcionamento regular do equipamento fornecido por um período de 12 meses a contar da data de envio, caso não seja acordado prazo diferente.
A garantia não inclui desgastes normais e avarias por uso incorreto ou impróprio, falta de manutenção diligente e não observância das descrições técnicas, bem como das instruções indicadas nos manuais que serão fornecidos ao Comprador . A garantia é limitada a peças mecânicas que não estão sujeitas a desgaste e não incluem componentes elétricos e eletrônicos, de acordo com os regulamentos internacionais de garantia. As peças defeituosas em garantia devem ser devolvidas ao Vendedor para exame e avaliação do defeito, por conta do Comprador.
A substituição das peças danificadas ocorrerá após o exame do fabricante e a confirmação dos danos do componente defeituoso devolvido.
Substituir os componentes por peças não originais pelo Comprador ou seu cliente invalidará a garantia, a menos que tal substituição tenha sido especificamente permitida pelo Vendedor por escrito. As peças sobressalentes fornecidas em garantia são entregues gratuitamente EX-WORKS. Todas as despesas de envio de tais peças do EX-WORKS ao destino, incluindo a viagem do nosso técnico, alimentação e hospedagem ficam por conta do cliente. A mão-de-obra técnica própria do Vendedor para a instalação das peças sobressalentes em garantia é gratuita. Qualquer intervenção realizada no equipamento do Vendedor pelo Comprador ou por pessoal técnico terceirizado é somente por conta e responsabilidade do cliente. Modificações ou intervenções no equipamento podem invalidar os termos de garantia, a menos que explicitamente autorizado pelo Vendedor.

12. transferências
Em virtude deste documento, qualquer transferência pelo comprador de qualquer contrato sem acordo prévio do Vendedor tornará o contrato nulo e sem efeito e isentará o Vendedor de quaisquer obrigações futuras.

13. Tribunal de Jurisdição e Leis Aplicáveis
Em caso de processo judicial, os direitos, obrigações e reclamações de ambas as partes serão decididos por um tribunal de país e cidade europeus escolhidos pelo Vendedor, independentemente das condições de venda e pagamento acordadas, bem como problemas de garantia ou no caso de múltiplos réus.
O acordo e qualquer diferença ou disputa decorrente dele ou relacionada a ele será regido, interpretado e interpretado de acordo com as Leis da República Tcheca. Se qualquer disputa, diferença de opinião ou questão surgir entre as Partes sob ou em conexão com o Contrato, incluindo qualquer disputa sobre a validade do Contrato, tal disputa, diferença ou questão será finalmente resolvida por arbitragem de acordo com as Regras de Arbitragem de o Ministério do Comércio da República Tcheca, conforme em vigor e efeito na data deste instrumento, por um ou mais árbitros nomeados de acordo com as referidas Regras. O idioma a ser usado nos procedimentos de arbitragem será o inglês. A sede da arbitragem será Opava, República Tcheca. A decisão dos árbitros será final e conclusiva e obrigará as Partes.

14. Conformidade com os regulamentos de segurança
O equipamento é construído de acordo com os regulamentos europeus da CE. É dever do Comprador inspecionar todos os Produtos e fornecer dispositivos de segurança adequados para proteger os operadores de danos e garantir a conformidade com todas as Normas de Segurança. Ao aceitar a "Confirmação do Pedido", o Comprador reconhece e concorda que os produtos podem não incluir ou exigir o equipamento de segurança necessário para permitir uma operação segura ou cumprir com as Normas Locais, Estaduais, Federais, Industriais e / ou outras normas ou requisitos de segurança aplicáveis ​​que podem ser diferente dos regulamentos CE. Antes de colocar o equipamento em operação, o Comprador concorda em utilizar tal equipamento de segurança e dará aos operadores as instruções e / ou avisos conforme necessário para permitir uma operação segura e para cumprir com os padrões locais, estaduais, federais, da indústria e / ou outros padrões ou requisitos de segurança aplicáveis . O Comprador concorda ainda em indenizar e isentar o Vendedor e seus diretores, funcionários de toda e qualquer responsabilidade que possa ser imposta ao Vendedor e todos e quaisquer custos, incluindo honorários advocatícios, incorridos como resultado de qualquer reclamação feita contra o Vendedor por danos causados os Produtos, que foi causado ou contribuído por falha do comprador ou usuário em fornecer equipamentos de segurança e / ou instruções e / ou avisos necessários para operar estes Produtos com segurança.

15. Manuais de instruções:
Os manuais de instruções, manuais de montagem, manuscritos de operação e manuais de manutenção são fornecidos exclusivamente em inglês.

Informações adicionais

Peso 5000 kg
Dimensões 7000 × 2200 × 2300 mm

Opinões

Ainda não há avaliações.

Apenas clientes que compraram este produto podem deixar um comentário.