BFSA-MB660: Sciacquatrice e riempitrice semiautomatica per bottiglie (fino a 600 bph)

 16000 -  23977 tasse escluse

Imbottigliatrice compatta con due unità integrate:

  • risciacquo semiautomatico delle bottiglie di vetro (opzionalmente bottiglie o lattine in PET) - 6 valvole elettroniche
  • riempimento isobarico delle bottiglie di vetro (opzionalmente bottiglie o lattine in PET) - 6 valvole elettroniche

con valvole elettroniche, opzionalmente adattabile per lattine in alluminio o bottiglie in PET.

Velocità di produzione: da 450 a 600 bottiglie l'ora (a seconda dell'operatore, del prodotto, della temperatura, della foamicità, della pressione)

Cancella selezione

Descrizione

Stampa Friendly, PDF e Email

Imbottigliatrice compatta con due unità integrate:

  • risciacquo semiautomatico delle bottiglie di vetro (opzionalmente bottiglie o lattine in PET) - 6 valvole elettroniche
  • riempimento isobarico delle bottiglie di vetro (opzionalmente bottiglie o lattine in PET) - 6 valvole elettroniche

con valvole elettroniche, opzionalmente adattabile per lattine in alluminio o bottiglie in PET.

Velocità di produzione: da 450 a 600 bottiglie l'ora (a seconda dell'operatore, del prodotto, della temperatura, della foamicità, della pressione)

 

BFSA-MB660: Sciacquatrice e riempitrice semiautomatica per bottiglie (fino a 600 bph)

parametri tecnici

Massima capacità operativa da 450 a 600 bottiglie l'ora (a seconda dell'operatore, del prodotto, della temperatura, della schiuma, della pressione)
Numero di: valvole di risciacquo / valvole di riempimento / teste tappanti 6/6/0
Altezza del piano di lavoro 750 cm
Max. dimensioni bottiglie: diametro / altezza 120mm / 350mm
Max. dimensioni lattine: diametro / altezza 70mm / 180mm
Collegamento di alimentazione 220-240V 50/60 Hz monofase
Consumo elettrico 0.75 kW / h
Pressione massima del serbatoio di riempimento 5 bar / 72 psi (testato su 9 bar / 130 psi)
Consumo di aria compressa 120 lt / min 7 bar
Collegamento del tubo del prodotto della bevanda DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (altri tipi su richiesta)
Collegamento CO2 / N2 John Guest 8 mm o femmina G 3/8 ”gas
Connessione aria compressa John Guest 8 mm o femmina G 3/8 ”gas
Collegamento dell'acqua sterile Femmina G 1/2 ”/ 3.5 bar
Massima temperatura di risciacquo 60 ° C / 140 ° F (su richiesta 85 ° C / 185 ° F)
Materiale del serbatoio di riempimento AISI 304 (valvole di riempimento AISI 316)
Prodotti per bevande Birra, acqua frizzante, vino, bibite
Tipo di lattine Tutti i tipi comuni definiti dal cliente (disponibile solo con un kit di adattamento opzionale)
Dimensioni LxPxA: 2100 x 435 x 2300 mm
Peso netto 800 kg

 


Descrizione:

La macchina è realizzata in acciaio inossidabile e plastica alimentare di diversi spessori.

La costruzione è su quattro ruote bloccabili per un facile trasferimento della macchina.

Questa macchina a due blocchi è stata progettata per facilitare il riempimento di bevande gassate o non gassate in bottiglie di vetro con tappi a corona. Due fasi di imbottigliamento in un blocco compatto con base in acciaio su ruote. Risciacquo + riempimento

 

1a sezione: risciacquo delle bottiglie (o lattine)

  • Sei posizioni di risciacquo
  • Risciacquare sei bottiglie nello stesso tempo (in standard)
  • Risciacquo di sei lattine contemporaneamente (solo con equipaggiamento opzionale)
  • 1 ° ciclo di risciacquo (di serie): acqua a una via
  • 2 ° ciclo di risciacquo (solo con equipaggiamento optional): soluzione ricircolante (ad esempio soluzione igienizzante alcalina)
  • 3 ° ciclo di risciacquo (solo con attrezzatura opzionale): acqua unidirezionale (ad esempio acqua sterile)
  • 4 ° ciclo di risciacquo (solo con equipaggiamento opzionale): soluzione ricircolante (ad esempio soluzione sterilizzante a base di alcool)
  • 5 ° ciclo di risciacquo (solo con attrezzatura opzionale): aria sterile (asciugatura delle bottiglie)

BFSA-MB Gruppo risciacquo bottiglie e lattine

 

2a sezione: riempimento delle bottiglie (o lattine)

  • Sei posizioni di riempimento
  • Riempimento isobarico di bevanda gassata in sei bottiglie contemporaneamente (di serie)
  • Riempimento per gravità di bevande non gassate in sei bottiglie contemporaneamente (in standard)
  • Riempimento di bevande in bottiglie di vetro (di serie)
  • Riempimento di bevande in bottiglie in PET (solo con attrezzatura opzionale)
  • Riempimento di bevande in lattine di alluminio (solo con attrezzatura opzionale)
  • Il processo di riempimento avviene in automatico, l'operatore deve solo appoggiare tutte le bottiglie sui supporti e rimuoverle alla fine del processo
  • Pre-evacuazione (solo con equipaggiamento optional): Prima la singola o doppia pre-evacuazione dell'ossigeno viene effettuata all'interno delle bottiglie vuote, per mezzo di una pompa del vuoto esterna
    • La seconda pre-evacuazione dell'ossigeno è preceduta da un'iniezione di CO2, al fine di sollevare il resto dell'ossigeno nella parte superiore della bottiglia.
    • Questo sistema garantisce un ottimo risultato in termini di ossigeno disciolto - si raggiungono meno di 28 PPB nella bevanda nelle bottiglie.
  • Al termine del processo di riempimento della bottiglia, avviene la compensazione della pressione tra la bottiglia e il serbatoio isobarico, e la bevanda scorre fino al livello dei dispositivi di livello.
  • Il tipo di deflettore installato determina il flusso corretto mentre misura un livello attraverso le pareti della bottiglia.
  • Il livello di prodotto all'interno delle bottiglie è determinato dai dispositivi intercambiabili a seconda della capacità della bottiglia e dell'altezza del livello richiesta.
  • Nell'ultima fase, le bottiglie vengono depressurizzate, controllate da un timer di apertura e chiusura in modo da rilasciare delicatamente la pressione ed evitare un'eccessiva formazione di schiuma.
  • La creazione controllata di una schiuma evita l'ingresso dell'ossigeno nelle bottiglie prima che siano chiuse.
    • Modificando i tempi di depressurizzazione, l'operatore può impostare più o meno schiuma.

 

a) Riempimento delle bottiglie di vetro

BFSA-MB550-bottle-filler

b) Riempimento delle bottiglie in PET

BFSA-MB Riempimento delle bottiglie in PET

c) Riempire le lattine di alluminio

BFSA-MB Riempire le lattine di alluminio

 

Ciclo operativo:

  1. Sciacquare il serbatoio isobarico con acqua ghiacciata per ridurre la temperatura nel serbatoio per ridurre la formazione di schiuma.
  2. Riempi il serbatoio di origine con una bevanda destinata a essere riempita nelle bottiglie.
  3. Rimuovere l'aria dal serbatoio mediante anidride carbonica.
  4. Posizionare le bottiglie nelle posizioni di risciacquo.
  5. Attivare il processo di risciacquo della bottiglia tramite un interruttore sul pannello di controllo del PLC.
  6. Posizionare le bottiglie nelle posizioni di riempimento.
  7. Attivare la macchina tramite un interruttore di sicurezza sul pannello di controllo del PLC.
  8. La porta in vetro di sicurezza si chiude automaticamente (azionamento pneumatico).
  9. Le bottiglie vengono sollevate pneumaticamente sotto la valvola di riempimento.
  10. Il sistema di vuoto succhia l'aria fuori dalla bottiglia.
  11. La macchina riempie le bottiglie con anidride carbonica dalla bombola a pressione CO2 esterna (non da un serbatoio di riempimento).
  12. Il sistema di vuoto succhia l'aria fuori dalla bottiglia.
  13. La macchina riempie le bottiglie con anidride carbonica dalla bombola a pressione CO2 esterna (non dal serbatoio di riempimento)
  14. Il sistema di vuoto succhia l'aria fuori dalla bottiglia.
  15. La macchina raggiunge la stabilità della pressione e avvia la bevanda di riempimento nelle bottiglie.
  16. La macchina abbassa il livello di pressione.
  17. Le bottiglie vengono spostate verso il basso dalle valvole di riempimento.
  18. Rimuovere le bottiglie dalla macchina.

 


 

La macchina BFSA-MB660 è composta da:

 

II. DOTAZIONI OPZIONALI PER IL GRUPPO DI RIEMPIMENTO

DESCRIZIONE EURO
ATTREZZATURA PRINCIPALE
** BFSA-MB660 Unità di riempimento semiautomatica 6-6-0 per le bottiglie (riempimento in contropressione) 16.000, -
EQUIPAGGIAMENTO OPTIONAL
I. DOTAZIONI OPZIONALI PER L'UNITÀ DI RISCIACQUO
** Macchina con gruppo sciacquatrice (6 posizioni per bottiglie/lattine) 287, -
Sistema per il ricircolo della soluzione detergente nell'unità di risciacquo 1.242, -
Singola pre-evacuazione dell'aria dalle bottiglie con pompa del vuoto esterna 1.920, -
** Doppia pre-evacuazione dell'aria dalle bottiglie con pompa del vuoto esterna 2.570, -
** Bottiglie fittizie con flusso continuo - Speciale sistema CIP per un processo di pulizia di alto livello e scarico di ritorno della soluzione chimica all'unità CIP 98, - x 6 pezzi
** Cicli automatici: temporizzazione automatica e commutazione tra tutti i cicli (programmabile dall'utente tramite PLC e display) 1.310, -
** Protezione automatica della porta scorrevole sul gruppo di riempimento 400, -
** Valvola di non ritorno con attacchi TriClamp da 1 pollice 180, -
** Collettore CIP per soluzioni chimiche - portagomma (vedere schema sotto) 140, -
Centratura lattine (Slim o Standard) 320, - x 6 pezzi
Set completo di guarnizioni sostituibili per tutte le valvole di riempimento 6 34, - x 6 pezzi
Tubi di riempimento aggiuntivi, per diversi tipi di bottiglie 22, - x 6 pezzi
Kit accessori per il riempimento di bottiglie in PET 160, - x 6 pezzi
*** Kit accessori per il riempimento di lattine di alluminio 1.920, -
*** Falsi barattoli con flusso continuo - Speciale sistema CIP per un processo di pulizia di alto livello e la soluzione chimica restituisce lo scarico all'unità CIP 588, -
Kit carico prodotto AISI 304 - Pompa pneumatica a membrana AISI 304 con attacchi TriClamp da 1 pollice 1.610, -
Kit carico prodotto AISI 316 - Pompa pneumatica a membrana AISI 304 con attacchi TriClamp da 1 pollice 1.800, -
Centratura bottiglie grandi (per l'utilizzo di bottiglie molto grandi) 150, - x 6 pezzi
Tubo per bevande sterilizzabili con vapore caldo (connettori TriClamp) 95, - / metro
Parti della costruzione a contatto con il prodotto bevanda in AISI 316 (necessario per il sidro) 1.700, -
Iniezione di CO2 nella bottiglia: prima di tappare le bottiglie 550, -
Serbatoio da 50 litri in AISI 304 con tutti i tubi di collegamento e portagomma alla riempitrice 420, -
III. ATTREZZATURE E SERVIZI FACOLTATIVI - ALTRI
Ripristino del software ROM 140, -
Spese di spedizione incluso l'imballaggio non incluso
Tensione speciale comprese le parti elettroniche conformi UL (mercato americano) 780, -
Lavori di installazione forniti dal nostro specialista - ogni giorno (non include hotel / cena / pranzo e spese di viaggio) 500, -
Costi di imballaggio - cassa di legno con protezione chimica per il trasporto via mare 650, -
Costi di imballaggio - cassa di legno (normale, trasporto nell'area UE) 500, -
Costi di imballaggio - cassa di legno quando verranno imballati più dispositivi prezzo su richiesta
Consegna assicurazione & (solo Europa) prezzo su richiesta
Prezzo totale della configurazione consigliata per il riempimento delle bottiglie (tutti gli articoli contrassegnati con **) - ExWorks € 21.469, -
Prezzo totale della configurazione consigliata per il riempimento di bottiglie e lattine (tutti gli articoli contrassegnati con ** + ***) - ExWorks € 23.977, -
TOTALE - (per l'Europa) prezzo su richiesta

 

 

 

I. Configurazione CIP - pulizia e sanificazione della macchina imbottigliatrice compatta

Descrizione:

  1. Riempitrice per bottiglie compatta
  2. Bottiglia con anidride carbonica a pressione e valvola di riduzione
  3. Stazione CIP: si consiglia di utilizzare la macchina CIP-52 or CIP-53
  4. Collettore CIP per soluzioni chimiche (vedere la tabella delle apparecchiature opzionali)
  5. Tubi per il collegamento tra la stazione CIP e la macchina riempitrice compatta

 

II. Impostazione bottiglie fittizio per CIP (in movimento)

Bottiglie fittizie BFSA-MB

BFSA-MB350-dummy-BOTTIGLIE-SETUP-FOR-CIP-IN-MOTION

III. Bottiglie fittizie - predisposte per funzionamento CIP ad alta pressione (in movimento)

BFSA-MB350-dummy-bottiglia-setup-per-alta pressione cip

 

 

 


Connessioni:

I. Riempimento di bevande gassate da un serbatoio a pressione

Descrizione:

  1. Imbottigliatrice BFSA-MB
  2. Bombola a pressione con anidride carbonica e valvola di riduzione
  3. Compressore d'aria (necessario per alimentare le valvole pneumatiche e gli attuatori)
  4. Pompa del vuoto (necessaria per il prelavaggio delle bottiglie)
  5. Serbatoio a pressione con bevanda gassata

Macchine BFSA-MB - Riempimento di bevande gassate da un serbatoio a pressione

Descrizione:

  1. Imbottigliatrice BFSA-MB
  2. Serbatoio a pressione con bevanda gassata
  3. Bombola a pressione con anidride carbonica e valvola di riduzione
  4. Valvola di non ritorno
  5. Pompa a vuoto
  6. Linee blu - tubi flessibili a pressione

II. Riempimento di bevande non gassate da un serbatoio non a pressione

Collegamento della macchina BFSA-MB - Riempimento di bevande non gassate da un serbatoio non in pressione

Descrizione:

  1. Imbottigliatrice BFSA-MB
  2. Serbatoio a pressione con bevanda non gassata
  3. Bombola a pressione con anidride carbonica e valvola di riduzione
  4. Pompa pneumatica a membrana
  5. Pompa a vuoto
  6. Linee blu - tubi flessibili a pressione

Tutti i collegamenti e gli ingressi:

Descrizione:

  1. Ingresso prodotto bevanda (DIN 32676 “TriClamp” Ø 51 mm)
  2. Collegamento della pompa del vuoto (tubo per bevande Ø 8 mm - raccordi John Guest)
  3. Scarico CO2 per decompressione bottiglia (tubo bevanda Ø 8 mm - attacchi John Guest)
  4. Uscita acqua per il ciclo di risciacquo (tubo bevanda Ø 8 mm - raccordi John Guest)
  5. Uscita CO2 - valvola di sfiato del riempimento ad alto livello (tubo per bevande Ø 8 mm - raccordi John Guest)
  6. Uscita CO2 - valvola di sfiato del livello di riempimento basso (tubo per bevande Ø 8 mm - raccordi John Guest)
  7. Ingresso CO2 o N2 dalla bombola a pressione alla pressione massima di 5 bar (tubo flessibile per bevande Ø 8 mm - raccordi John Guest)
  8. Uscita acqua (tubo bevanda Ø 8 mm - raccordi John Guest)
  9. Tubo CO2 tra bombola a pressione con valvola di riduzione e imbottigliatrice
  10. Ingresso aria compressa min. 5 bar 120 L / min. (tubo a pressione Ø 10 mm - raccordi John Guest)
  11. Presa elettrica della pompa del vuoto - per rimuovere l'ossigeno dalle bottiglie
  12. Interruttore di alimentazione per la presa elettrica
  13. Ingresso acqua - Connettore tubo femmina G 1/2 pollice (pressione massima 4 bar)


Sistema di controllo semiautomatico:

Sistema di controllo BFSA-MB

Descrizione:

  1. Inizio del ciclo scelto
  2. Pulsante di emergenza
  3. Unità programmabile con display

 

Cicli automatici (vedi tabella dotazioni optional) facilitano tutte le operazioni di risciacquo bottiglie, fasi di riempimento. Puoi scegliere diversi tipi di processo di riempimento.

Modalità disponibili e relative impostazioni

I. Modalità di risciacquo della bottiglia:

  • Timer iniezione - temporizzazione modificabile delle valvole automatiche

II. Modalità riempimento bottiglie:

  • Standard
  • Singola pre evacuazione con timer iniezione CO2 regolabile
  • Doppia pre evacuazione con doppia iniezione di CO2 temporizzata regolabile
  • Spurgo CO2 per rimuovere l'ossigeno dalle bottiglie e dalle lattine in PET prima del ciclo di tappatura
  • È possibile modificare l'ora della pre-evacuazione, l'ora dell'iniezione di CO2, l'ora del degasaggio

III. Modalità CIP:

  • Apertura di tutte le valvole per la pulizia e sanificazione della macchina tramite una stazione CIP

IV. Modalità di degasaggio:

  • Apertura e chiusura delle valvole durante la decompressione in base all'impostazione del timer in due o più fasi.

 


 

Servizi opzionali:

Servizi in loco (installazione / messa in servizio / prove / formazione operatori)…. € 500 al giorno

Il prezzo non include: costi di trasporto e sistemazione dei lavoratori. Sarà calcolato individualmente.

Di solito sono necessari 2 giorni di viaggio e 2-5 giorni di lavoro.



Condizioni generali di vendita

Tempi di consegna Solitamente 60-90 giorni (da definire alla conferma dell'ordine)
Condizioni di consegnaIncoterms ExWork (Articolo n. 6)
ImballaggioDa definire (articolo n. 7)
Installazione in locoNon incluso nel prezzo (articolo n. 8)
Collaudo dei prodotti in locoNon incluso nel prezzo (articolo n. 9)
Termini di pagamentoArticolo n. 9
Validità dell'offerta30 giorni dalla data dell'offerta
Lingua dei manuali di istruzioneI manuali di istruzioni sono disponibili in inglese. Altre lingue su richiesta, in opzione.
Condizioni escluseTutto ciò che non è scritto nell'offerta

Validità dell'offerta: 30 giorni dalla data dell'offerta
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti, senza previo avviso in qualsiasi momento, anche per offerte inviate, qualora tali modifiche siano necessarie o utili per il corretto utilizzo e funzionamento delle macchine.
Il Venditore (che rappresenta il Produttore) e l'Acquirente (di seguito "Cliente") concordano che la vendita di macchine e / o di ogni altro prodotto (di seguito "Prodotto"), prodotto e / o rivenduto da un Produttore sarà disciplinata dalle seguenti condizioni :

Articolo n. 1 (AREA DI APPLICAZIONE)
1.1. Le Condizioni di vendita sono parte integrante di ogni offerta, ordine di acquisto e conferma d'ordine del Venditore, per tutti i prodotti dell'ordine.

Articolo n. 2 (GARANZIA)
2.1. Il Costruttore garantisce la funzionalità della macchina consegnata, la costruzione con materiali di prima qualità e la conformità dei prodotti secondo le disposizioni vigenti.
2.2. Il periodo di garanzia sulle parti meccaniche è di 12 mesi (o 4000 ore di funzionamento); sono inoltre escluse dalla garanzia le parti meccaniche soggette ad usuale usura quali: spugne, catena, pinze per etichette, sigilli in gomma di coperture ecc.
Il periodo di garanzia sulle parti elettroniche ed elettriche è di 12 mesi (o 2000 ore di funzionamento); sono inoltre escluse dalla garanzia le parti che possono essere danneggiate a causa di: grandi differenze di tensione, collegamento errato, forti getti d'acqua ecc.
2.3. Il periodo di garanzia diventa operativo dal decimo giorno successivo all'avviso che i prodotti sono pronti per essere consegnati nel nostro magazzino (se il trasporto è assicurato dal cliente) o dalla data di consegna (se il trasporto è assicurato dal Venditore)
2.4. La garanzia decade immediatamente quando la macchina viene danneggiata a causa di manomissioni da parte di lavoratori non autorizzati.
2.5. I costi di spedizione dei prodotti, dei pezzi di ricambio in garanzia e del servizio tecnico non sono inclusi in questa offerta.
2.6. La garanzia sarà completamente risarcita automaticamente o verrà momentaneamente sospesa se la macchina non è ancora completamente pagata o se ci sono ritardi nel pagamento.
2.7 In caso di reclamo, il Cliente è tenuto a identificare e smontare la parte difettosa, con l'ausilio del supporto tecnico a distanza del Venditore. Quindi invierà la parte difettosa o per la sostituzione o il servizio. Oppure il Cliente può inviare l'intero prodotto (solo nel caso in cui la parte difettosa non possa essere smontata o identificata).
2.8 Il Venditore è obbligato a fornire la sufficiente collaborazione al Cliente, in modo che il Cliente possa diagnosticare la parte difettosa del prodotto. Il Venditore può richiedere al Cliente di provvedere alle operazioni necessarie per la diagnosi e lo smontaggio del pezzo difettoso. E il Cliente è tenuto a fornire le operazioni richieste secondo i consigli del Venditore.
2.9 Il Cliente invia una parte danneggiata per la sostituzione o la riparazione a proprie spese al Venditore. Il venditore rimette la parte danneggiata allo specialista diagnostico e il venditore giudica se il reclamo è ammissibile. Quando il venditore accetta il reclamo come ammissibile, il venditore esegue la riparazione o la sostituzione a proprie spese.
2.10 Se il Venditore non accetterà il reclamo dell'articolo come idoneo, il Venditore invia per iscritto al Cliente il motivo di tale decisione. Il Venditore invia inoltre al Cliente un'offerta per la riparazione o la sostituzione dell'articolo non in garanzia. Il Cliente accetterà o meno l'offerta per la soluzione non in garanzia del reclamo. Nel caso in cui il Cliente accetti l'offerta per il reclamo di non garanzia, il Venditore invia al Cliente la parte di ricambio sulle spese del Cliente.
2.11 In caso di reclamo in garanzia, il Venditore riparerà o sostituirà solo le parti del prodotto che sono difettose, se tecnicamente possibile.
2.12 Il Venditore non si assume la responsabilità, oltre al proprio prodotto, di eventuali perdite e costi da parte del Cliente, che dovessero verificarsi in relazione al difetto del prodotto, sia diretto che indiretto.
2.13 Il Cliente si aspetta che utilizzi il prodotto secondo il manuale e la guida di lavoro, che rispetti le istruzioni di sicurezza ed effettui una regolare manutenzione del dispositivo secondo i documenti allegati. Il mancato rispetto di questi principi da parte del Cliente è motivo per non accettare il reclamo da parte del Venditore.

Articolo n. 3 (MATERIALI CAMPIONE)
3.1. L'offerta è completamente valida solo quando tutti i materiali campione che il cliente prevede di utilizzare (bottiglie, tappi…) saranno consegnati dal Cliente al Produttore.
3.2. I campioni verranno consegnati in tempo su richiesta, tutte le spese saranno a carico del Cliente.
3.3. La quantità richiesta è di almeno 8 bottiglie per ogni tipo di bottiglia, 100 tappi per ogni tipo di tappo.

Articolo n. 4 (REQUISITI SUI CAMPIONI)
4.1. I campioni che verranno consegnati, saranno esenti da difetti e da tutto ciò che potrebbe ostacolare le prestazioni della macchina. Dovranno essere conformi ai disegni e ai campioni che il Cliente fornisce al Produttore.

Articolo n. 5 (TERMINE DI CONSEGNA)
5.1. Il termine di consegna usuale è di 60 giorni (esclusi agosto e dicembre) dalla data dell'ordine e dal ricevimento del pagamento anticipato.
5.2. I campioni, nella quantità indicata al punto 3.3., Devono pervenire allo stabilimento del Produttore entro 15 giorni dall'ordine e dal ricevimento del pagamento anticipato. Se entro questo termine il Produttore non riceve i campioni, il Cliente sarà invitato a scegliere se sospendere la costruzione della macchina (con postposizione della data di consegna) o ad autorizzare il Costruttore a procedere alla costruzione della macchina nel rispetto la data di consegna del contratto. In questo caso la macchina sarà pronta senza attrezzatura per operazioni con singole tipologie di bottiglie ed etichette e il Fabbricante emetterà Fattura deducendo il prezzo netto delle attrezzature non pronte.
5.3. La macchina può essere immagazzinata nel magazzino del produttore fino all'arrivo dei campioni. A partire da questa data il Costruttore predisporrà attrezzature speciali. In tal caso il Cliente sottoscriverà un documento affinché il Produttore ottenga l'eccezione di responsabilità per furto, incendio, danni di ogni genere e natura. Se la macchina rimarrà a magazzino del Costruttore, la macchina verrà collaudata con le attrezzature. In caso contrario il prezzo delle attrezzature aumenterà del 10% e l'installazione sulla macchina presso lo stabilimento del cliente verrà effettuata alla condizione di “TEST DELLA MACCHINA” di seguito (articolo n. 9).
5.4. Ogni modifica all'ordine può causare un ritardo nella consegna. Altri termini di consegna devono essere specificati e concordati.
5.5. La data di consegna può essere posticipata a causa di ritardi per forza di circostanze al di fuori del controllo del Produttore.
5.6. Qualora il Produttore non avesse ricevuto il pagamento nei tempi richiesti, si riserva il diritto di fissare una nuova data di consegna e di informare il Cliente dell'eventuale aumento di prezzo.
5.7. I termini di consegna non sono vincolanti ma indicativi.
5.8. Il ritardo nei termini di consegna non dà diritto all'annullamento dell'ordine o alla riduzione del prezzo o al rimborso del pagamento.

Articolo n. 6 (LUOGO E TERMINI DI CONSEGNA, SOSPENSIONE DELLA CONSEGNA)
6.1. La condizione normale degli Incoterms è EX-WORK.
6.2. Il luogo di consegna è lo stabilimento del produttore nell'UE.
6.3. La consegna viene effettuata direttamente al Cliente o al corriere o allo spedizioniere. I prodotti vengono sempre trasportati a rischio e pericolo a spese del Cliente, anche se è predisposta la C&F (con deroga a quanto disposto dall'art. 6.1.). Ciò vale in ogni caso, indipendentemente dal tipo di trasporto e / e da chi ha deciso e ordinato la consegna. Eventuali assicurazioni verranno stipulate solo su richiesta del Cliente, con spese a carico del Cliente.
6.4. Il mancato pagamento, anche parziale, di qualsiasi fornitura dà diritto all'art. 6 (LUOGO E TERMINI DI CONSEGNA, SOSPENSIONE DELLA CONSEGNA)

Articolo n. 7 (IMBALLAGGIO)
7.1 Il materiale di imballaggio non è incluso in questa offerta.
7.2. A richiesta inviamo l'offerta per le spese di imballo.

Articolo n. 8 (INTEGRAZIONE DELLA MACCHINA ALLA LINEA ESISTENTE)
8.1. L'installazione delle macchine presso uno stabilimento del Cliente, nonché l'integrazione della nostra macchina in una linea di imbottigliamento esistente, sono sempre a carico del Cliente e sono escluse dal prezzo EX-WORK.
8.2. L'installazione e il montaggio delle macchine presso lo stabilimento del Cliente sono esclusi dal prezzo EX-WORK anche se il collaudo delle macchine verrà effettuato dai tecnici del Costruttore (Art. 9).
8.3. I locali in cui verrà installata la macchina dovranno essere predisposti con i necessari collegamenti elettrici, pneumatici ed idraulici.

Articolo n. 9 (TEST DELLA MACCHINA)
9.1. Tutte le macchine sono pre-collaudate nella nostra fabbrica.
9.2. A richiesta il nostro servizio tecnico sarà a disposizione presso lo stabilimento del Cliente al costo di € 500,00 al giorno (applicabile ai giorni di viaggio, lavoro e attesa inattiva). Tutte le spese di viaggio, vitto e alloggio saranno a carico del Cliente. Tali spese comprendono anche gli spostamenti del tecnico da e per porto, aeroporto, stazione ferroviaria, da albergo (non meno di tre stelle) e luogo di lavoro. Nel caso in cui queste spese siano a carico del tecnico o del Fabbricante in tutto o in parte, queste saranno a carico del Cliente a consuntivo.
9.3. Se il collaudo in loco presso lo stabilimento del Cliente viene ordinato e pagato, tale servizio sarà erogato in presenza di persone nominate dal Cliente come futuri operatori della macchina. Se la prova non viene ordinata e pagata, la macchina sarà considerata omologata senza prove in loco.
9.4. Quando il collaudo è organizzato presso lo stabilimento del Cliente, prima dell'arrivo del tecnico del Costruttore tutte le macchine devono essere installate e collegate in una linea di imbottigliamento, e dotate dei necessari collegamenti elettrici e pneumatici. Inoltre una adeguata quantità di campioni (bottiglie, lattine ed etichette) deve essere a disposizione del tecnico per la prova.

Articolo n. 10 (FORMAZIONE OPERATORE)
10.1. Si consiglia vivamente la formazione dell'operatore del cliente prima dell'uso delle macchine.
10.2. La formazione degli operatori è gratuita se effettuata presso lo stabilimento del produttore. Per la formazione presso la fabbrica del Cliente valgono condizioni speciali per il collaudo delle macchine (articolo n. 9).

Articolo n. 11 (PRESA IN CONSEGNA DEI PRODOTTI ORDINATI)
11.1. La presa in consegna dei prodotti è possibile dopo l'adempimento degli accordi contrattuali ed entro 10 giorni dalla data di avviso dei prodotti pronti.
11.2. In ogni caso, qualora non fosse possibile ritirare i prodotti nei tempi richiesti, il Cliente dovrà rispettare il termine di pagamento. In questo caso i prodotti verranno stoccati presso lo stabilimento del Produttore per un massimo di 30 giorni dalla data di avviso di pronto per la spedizione, a seguito del ricevimento da parte del Cliente di una lettera per assolvere il Produttore dalla responsabilità in caso di furto, incendio o altri danni.
Trascorsi 31 giorni dalla data di avviso di pronto spedizione il Produttore addebiterà al Cliente le spese di giacenza, che saranno pagate prima della presa in consegna dei prodotti, per l'importo di € 50,00 mensili o frazionari, per ogni imballo .
11.3. Resta inteso che il termine di vendita entra in vigore dalla data di avviso di pronto per la spedizione. Pertanto il Produttore provvederà all'emissione della fattura, con l'inizio contestuale del termine di pagamento pattuito.
11.4. Eventuali ritardi nel pagamento comporteranno l'incremento degli interessi moratori, calcolati secondo il tasso legale.

Articolo n ° 12 (TERMINI DI PAGAMENTO)
12.1. Da definire singolarmente per ogni ordine.

Articolo n ° 13 (RECLAMI E DIFETTI)
13.1. Non sono ammessi reclami riguardanti la qualità, i vizi o quant'altro dei prodotti se non presentati direttamente al Produttore, all'attenzione del responsabile della Qualità, per iscritto, entro 20 giorni dal ricevimento dei Prodotti.
13.2. In ogni caso, ogni reclamo, protesta e denuncia di problemi o circostanze, suscettibili di determinare la risoluzione del contratto, non daranno diritto al Cliente di sospendere o ritardare i pagamenti.

Articolo n ° 14 (DIRITTO DI CANCELLAZIONE DEGLI ORDINI)
14.1. Il Cliente può chiedere al Produttore l'annullamento dell'ordine esistente. In ogni caso il Produttore ha diritto al rimborso di tutte le spese sostenute fino alla data di annullamento dell'ordine del Cliente.

Articolo n. 15 (DIVIETO DI MANIPOLARE I PRODOTTI)
15.1. La proprietà dei prodotti passa al cliente passerà al cliente solo dopo il pagamento totale del prezzo pattuito.
15.2. I prodotti non interamente pagati resteranno di proprietà esclusiva del Produttore e non potranno essere commissionati, accesi, spostati fuori dall'azienda del cliente, venduti o rimossi dallo stabilimento del Cliente, il quale si assume gli obblighi del Cliente depositario. Il Cliente non può consentire la confisca dei prodotti da parte di terzi senza che ufficialmente dichiari che i prodotti sono ancora di proprietà del Produttore. Fino al completo pagamento del prezzo, il Cliente consente l'accesso su richiesta del Costruttore ad un edificio dove la macchina è installata o immagazzinata per le opportune verifiche.
15.3. In caso di inadempimento del contratto da parte del Cliente, le rate pagate saranno lasciate al Produttore a titolo di manleva, salva la facoltà per il Produttore di agire per l'ulteriore danno.

Articolo n ° 16 (MODIFICA DEL CONTRATTO)
16.1. Le modifiche al contratto sono valide solo se concordate in forma scritta e firmate da entrambe le parti.

Articolo n ° 17 (PROCEDIMENTO GIUDIZIARIO)
17.1. In caso di procedimenti giudiziari, i diritti, gli obblighi e le rivendicazioni di entrambe le parti saranno decisi da un tribunale di un paese e di una città europei scelti dal produttore.

Articolo n ° 18 (PRIVACY)
18.1. Il Cliente presta il consenso al Produttore al trattamento dei propri dati.

Informazioni aggiuntive

Peso 750 kg
Dimensioni 2300 × 635 × 2450 mm
Sistema di controllo

SA-semi-automatico

Configurazione

minimo per bottiglie, consigliato per bottiglie, consigliato per bottiglie e lattine