Catálogo » Cervejarias, equipamentos para produção de cerveja e sidra – o catálogo de produtos » BFE: equipamento de enchimento de bebidas » FBB: Enchendo bebidas em garrafas » BLP: Impressão de etiquetas & em rótulos de garrafas » BLA-MB1800SB: Etiquetadora automática de garrafas para garrafas cilíndricas, cônicas e com formatos especiais (1800 garrafas por hora) + impressora de data/lote

BLA-MB1800SB: Etiquetadora automática de garrafas para garrafas cilíndricas, cônicas e com formatos especiais (1800 garrafas por hora) + impressora de data/lote

Preço somente sob demanda

Etiquetadora automática de garrafas para aplicação de uma ou duas etiquetas autoadesivas nas garrafas com acessórios necessários para o processamento de garrafas cônicas, cônicas e moldadas. Máquina de rotulagem linear de garrafas (motores de velocidade variável). Capacidade de operação de até 1800 garrafas por hora para um rótulo (a capacidade de operação pode ser reduzida no caso de uso de rótulo longo colado em volta do frasco inteiro ou aplicação de mais de um rótulo). Adequado para etiquetar garrafas cilíndricas, como garrafas de cerveja, garrafas de vinho, potes de geléia, pastas, picles, molhos, etc.

Descrição

Imprimir amigável, PDF e e-mail

Máquina automática de rotulagem de garrafas para a aplicação de uma ou duas etiquetas autoadesivas nas garrafas especiais

com acessórios necessários para o processamento de garrafas cilíndricas, cônicas e moldadas

Máquina de rotulagem linear de garrafas (motores de velocidade variável)

 

 

BLA-MB1000-garrafa automática-garrafa-900

Capacidade máxima de operação de 1800 garrafas por hora para uma etiqueta (a capacidade de operação pode ser reduzida em caso de uso de etiqueta longa colada em torno de toda a garrafa ou aplicação de mais de uma etiqueta)
Adequado para rotular garrafas cilíndricas, como garrafas de cerveja, garrafas de vinho, potes de geléia, barrinhas, picles, molhos, etc.

Não é possível usar esta máquina para rotular garrafas cônicas.

A máquina em uma configuração básica é adequada para a aplicação de uma etiqueta de corpo em cada garrafa redonda.
Motor de velocidade variável é incluído para ajustar automaticamente a velocidade de entrada das garrafas na máquina - necessária para sincronizar a máquina de etiquetagem com outras máquinas, como linhas de enchimento de garrafas.

 

A pedido, a máquina pode ser equipada com acessórios: Sistema de posicionamento automático de entalhe na garrafa

  • Sistema de posicionamento automático de etiquetas
  • Acessórios para a aplicação do contador em garrafas redondas
  • Acessórios para a aplicação da etiqueta do contador em garrafas quadradas
  • Acessórios para aplicação dos rótulos de gargalo
  • Unidade de impressão de data
  • Outros acessórios conforme a lista opcional.

 

Descrição :

A estação de entrada está equipada com um sistema de rolos de borracha que permitem uma perfeita aderência da etiqueta à garrafa.

Um dispositivo de timer permite a impressão da data na etiqueta. A impressora da data é ajustável para poder encontrar a posição correta para impressão na etiqueta.

As etiquetas são aplicadas com extrema simplicidade e precisão por meio de cabeçotes independentes.

A máquina apresenta as soluções que melhor refletem os requisitos de precisão e praticidade, oferecendo automação e tecnologia aos mais altos padrões.

A máquina é compacta e robusta e é adequada como unidade de rotulagem de uma linha de envase de garrafas. Pode ser adaptado a frascos e etiquetas de vários tamanhos.

A máquina é construída principalmente em aço inoxidável e outros materiais anticorrosivos, a fim de garantir longa vida útil e baixa manutenção.

A máquina é entregue tão completa com transportador e mesa de coleta cumulativa com motor adequado para acionar o transportador completo de pequenas linhas de envase (com comprimento de até 5-6 metros) com motor trifásico 400V.

A capacidade de produção é de 900 a 1.800 garrafas por hora. Máx. a velocidade depende do número de etiquetas, do tamanho e do formato da garrafa. A velocidade pode ser ajustada com a aplicação da estrela de seleção programada (veja opcional).

A máquina também é equipada com cabine de segurança nos padrões da UE.

A máquina está na configuração padrão fornecida com 1 estação de identificação.

Nota: Para versões com tensão de 220V 1 fase, adicione 15% no valor básico da máquina.

Consumo de energia instalado:
- 0.18 kW para o motor do rolo de fixação
- 0.18 kW. Para a movimentação do transportador
- 0.18 kW para cada estação de rotulagem
- 0.15 kW. Para a unidade de impressão (se instalada)
- 0.18 kW para o alimentador de parafuso (se instalado)

A máquina básica é equipada com acionamento, 1 estação de rotulagem e rolo de fixação, portanto, o consumo total da máquina básica com uma estação é de 0,54 kW
Consumo de ar 50Nl / min

Peso: aprox. 250kg (de acordo com os acessórios instalados)

NOTA: A máquina apresentada é fornecida com uma única estação de identificação. Estação de rotulagem secundária pode ser adicionada como acessório.

 


 

ACESSÓRIOS OPCIONAIS :

 

item Descrição Qtde Preço
0 BLA-MB1800: Máquina automática de rotulagem de garrafas 1 Preço sob demanda
1 Duas etiquetas na mesma bobina 1 Preço sob demanda
2 Fotocélula - sensor da “correia cheia” para parar a máquina 1 Preço sob demanda
3 PLC + LCD sensível ao toque - computador de controle e unidade de exibição digital visual com tela de toque 1 Preço sob demanda
4 Impressora a jato de tinta de 12.6 mm - para impressão multilinha de data, número de lote, etc. 1 Preço sob demanda
5 Mesa de coleta 1000x500mm - Local para acumulação de garrafas rotuladas antes de sua descarga manual 1 Preço sob demanda
6 Corrente transportadora - 1 metro da esteira de garrafas (plástico ou inox) 5 Preço sob demanda
7 Inatividade da cabeça do transportador de garrafas de corrente 1 Preço sob demanda
8 Inversor - controlador de velocidade variável (apenas com PLC + LCD de toque) 1 Preço sob demanda
9 Conjunto para garrafas cônicas - Acessórios necessários para o processamento de garrafas cônicas 1 Preço sob demanda
10 Conjunto para garrafas com formato - Acessórios necessários para o processamento de garrafas com formato especial 1 Preço sob demanda
Total (todas as opções) Preço sob demanda

 

Descreva as opções:

1. Duas etiquetas na mesma bobina - aplicador de dois rótulos em cada frasco

2. Fotocélula para indicação de "correia muito cheia" - Suplemento para a instalação de uma fotocélula para evitar congestionamentos de garrafas no transportador de saída, porque a mesa de descarga está cheia de garrafas.

3. PLC + display digital de toque - Suplemento para PLC e unidade de display digital visual. Tela sensível ao toque - controle simples e ergonômico de todas as funções.

4. Unidade de impressão de data - impressora de tinta

Suplemento de números para imprimir a data no formato “dd.mm.aaaa” nas etiquetas (total de 38 caracteres). Inclui espaços e pontos.

O conjunto padrão é composto por uma série de blocos de latão adequados para impressão de uma data, com blocos padrão únicos 6x2h2mm ou alternativamente a pedido 6x3h3 mm (total de 38 punções e 6 neutros - exemplo 31.12.2012):
Conteúdo incluso no pacote: 4 pcs de “0” + 6 pcs de “1” + 5 pcs de “2” + 3 pcs cada de “3-4-5-6-7-8-9” + 2 pcs de ponto “.” + 6 espaços em branco + Todos com 2 mm de altura.

6. Correntes para transportador de garrafas (Acetalica / 82.5 - 4.0) -  Transportador de corrente de resina acetílica, Largura = 82.5 mm, Reto, Espessura 4 mm, Preço por metro

Transportador de garrafas em cadeia para a máquina de rotulagem de garrafas BLA-MB2000

7. Cabeça ociosa para o transportador de garrafa de corrente - Cabeça ociosa do transportador com eixo montado nos rolamentos, pés de apoio incluídos.

Inatividade da cabeça do transportador de garrafas de corrente



Condições gerais de venda:

Este documento está sujeito à confirmação final após o recebimento de amostras dos frascos, rótulos, cápsulas, cápsulas e informações sobre todas as matérias-primas a serem processadas. As seguintes condições são aplicáveis, a menos que indicado de outra forma no documento acima.

 

1. Princípios Gerais
Estes termos e condições de venda devem ser aplicados, a menos que especificado de outra forma em um acordo escrito pelo vendedor e o cliente (aqui referido como o "Comprador"). O envio de uma encomenda por parte do Comprador implica a plena aceitação das presentes Condições de Venda e substitui quaisquer ofertas, correspondências e orçamentos anteriores entre as Partes.

2. Contrato de Vendas
O Vendedor será obrigado a respeitar exclusivamente os termos especificamente estabelecidos no presente documento. As Partes são obrigadas a respeitar os termos das Condições de Venda somente após o Vendedor ter aceitado o pedido do Comprador por escrito, na forma de uma confirmação de recebimento do pedido.

3. Preços
Os preços são “EX-WORKS”, IVA não incluído. Os preços cotados não incluem frete, seguro ou embalagem. Esses itens serão calculados separadamente.
Os preços são estabelecidos com base nas condições econômico-financeiras na data da cotação.
Os preços são cotados apenas para produtos e não incluem dados técnicos, patentes ou direitos de propriedade.

4. Entrega
4.1. Os prazos de entrega serão calculados a partir da data da confirmação do recebimento do pedido.
O prazo de entrega está sujeito ao recebimento do pagamento para depósito em conta, amostras necessárias à construção do equipamento e detalhes técnicos. Em qualquer caso, se o pedido for suspenso, após essa data, por qualquer um dos seguintes motivos, tais como não pagamento de faturas, falta de aprovação de desenhos, não recebimento de amostras ou protótipos, transferência de licenças de exportação ou importação, facilidades de crédito , etc., a data de entrega será considerada a partir da data do cumprimento das referidas condições.
4.2. A data de entrega indicada pelo Vendedor será considerada uma estimativa. A menos que especificamente acordado de outra forma pelo Vendedor e Comprador, perder a data de entrega não será causa para o cancelamento do pedido ou dará direito ao Comprador a qualquer indenização.

5. Força maior
Quaisquer condições de força maior farão com que o Vendedor suspenda seus compromissos até que essas condições deixem de existir. As seguintes condições serão consideradas de força maior aos termos e condições de venda: qualquer circunstância imprevisível cujos efeitos não pudessem ser razoavelmente evitados pelo Vendedor e que sejam de natureza a impedir o Vendedor de cumprir suas obrigações.
As seguintes condições constituem força maior: incêndio, inundação, interrupção ou atraso no transporte, falhas por parte de um fornecedor ou subcontratado, greves de qualquer tipo, quebra de máquinas, epidemia, restrições governamentais etc.

6. Seguro e Transporte
Os produtos serão enviados por conta e risco do comprador. O comprador será responsável por inspecionar a mercadoria na chegada e, se necessário, avisar o remetente sobre eventuais danos. Após o recebimento de instruções específicas do Comprador, as remessas podem ser seguradas pelo Vendedor, que então cobrará do comprador os custos do seguro.

7. Instalação & Configurando
No caso de serem solicitadas as operações de montagem e arranque, o Vendedor garantirá a execução da montagem e arranque da central no menor prazo possível, aos preços indicados na tarifa padrão, salvo indicação em contrário no presente documento. Os técnicos do Vendedor iniciarão o trabalho de montagem após uma comunicação com o Comprador que confirme que as máquinas chegaram ao local em boas condições, que as eventuais operações de preparação foram realizadas e que todas as salas e utilidades relativas no local foram concluídas de acordo com os requisitos do Vendedor (obras, tubagens e redes elétricas). Entende-se que na chegada do (a) técnico (s) estará (ão) à disposição a mão de obra necessária, todos os meios de içamento e movimentação, bem como os equipamentos e ferramentas necessários para a oficina.
O Comprador irá preparar e garantir:
• a área prevista para a instalação e as vias de acesso adequadas, livres de materiais ou equipamentos armazenados;
• os requisitos de alimentação elétrica necessários, como água, vapor, gás inerte, produto, conexões elétricas, ar comprimido, etc. disponíveis nos pontos de usuário predeterminados especificados.
• o equipamento de manuseio necessário (empilhadeiras, guindastes, etc.) para descarregar, para permitir o posicionamento no local e manuseio de equipamentos e materiais no local e o pessoal necessário dedicado a tais tarefas.
• colocar os produtos e todas as matérias-primas necessárias no local em quantidade suficiente para a realização dos testes de equipamentos necessários.
Se a instalação não for realizada ou for prolongada, devido a atrasos imputáveis ​​ao Comprador, o Vendedor cobrará do Comprador os custos relativos ao tempo dos técnicos a uma taxa horária prescrita em nossa tarifa de intervenção, e também o custo de despesas incorridas com viagens, alimentação e hospedagem.
Além disso, a equipe do Comprador, designada para controlar e manter o equipamento, deve cooperar com os técnicos do Vendedor para as operações de montagem e para receber treinamento.
A instalação, inicialização e comissionamento do equipamento são por conta do comprador, que será cobrado o custo da assistência técnica fornecida em nossas taxas e termos e condições padrão (detalhes fornecidos a pedido e podem variar dependendo do país de destino).
Durante o comissionamento do sistema, o pessoal técnico do Vendedor realizará vários testes de rotina no equipamento que podem causar uma certa perda do produto. O Vendedor não será responsabilizado por tais perdas e não será responsável por qualquer reclamação de compensação.

8. Condições de aceitação por parte do comprador
8.1 As características do produto serão aquelas publicadas na edição mais recente das especificações do fabricante, a menos que outras características sejam especificamente acordadas entre o Vendedor e o Comprador.
8.2. A capacidade de produção dos Produtos descritos no presente documento resulta de um cálculo médio realizado com características de produto semelhantes ou como resultado de um cálculo teórico, salvo indicação em contrário. O Vendedor informará o Comprador sobre a capacidade efetiva real após ter testado o Produto com os Produtos de amostra fornecidos pelo Comprador. Caso as amostras do produto não sejam fornecidas pelo Comprador, o Vendedor não se responsabiliza por imóveis diferentes dos valores indicados na oferta.
8.3. As mercadorias do Vendedor são submetidas a testes e inspeções na fábrica onde são fabricadas. O comprador tem o direito de solicitar que a mercadoria seja inspecionada na sua presença. Se o Comprador não puder comparecer às referidas inspeções após ter recebido o aviso prévio acordado da data pelo Vendedor, o Vendedor pode enviar o
Comprador, o relatório de inspeção que o Comprador aceitará sem discussão.
8.4. Para serem aceitas as disposições deste parágrafo, todas as reclamações relativas ao fornecimento de mercadorias devem ser preparadas de acordo com as instruções fornecidas pelo Vendedor e contidas nos documentos enviados com as mercadorias.
8.5. Nenhuma mercadoria pode ser devolvida sem autorização prévia do Vendedor.
8.6. Quando uma devolução de mercadorias for aceita pelo Vendedor, o Vendedor terá a opção de reparar ou substituir o (s) item (ns) ou emitir uma nota de crédito para os itens considerados defeituosos. Em qualquer caso, o Comprador não está autorizado a considerar a devolução de mercadorias, a suspender quaisquer pagamentos devidos ao Vendedor, nem a cancelar a totalidade ou parte de qualquer pedido ainda pendente.

9. Termos de pagamento
Os pagamentos ao Vendedor relativos ao preço das mercadorias e serviços relacionados fornecidos serão efetuados de acordo com as condições estabelecidas na presente cotação ou confirmação do pedido e na fatura. Caso o comprador não pague uma fatura ou parte dela, o Vendedor terá o direito, sem prejuízo de seus outros direitos, de suspender todas as entregas, independentemente dos termos do (s) pedido (s) até que o pagamento integral seja recebido.

10. Título
Não obstante a entrega efetuada ao comprador, os bens permanecerão propriedade do vendedor até que o pagamento integral seja recebido. Caso o comprador não efetue o pagamento na data estabelecida, o vendedor poderá retomar a posse da mercadoria já entregue. Em qualquer caso, conforme especificamente estipulado, o comprador será responsável por todos os danos e perdas que possam ocorrer após a entrega.

11. Garantia
O Vendedor compromete-se a tentar resolver todos os eventuais defeitos oriundos de defeitos de concepção, produção e montagem, garantindo o funcionamento regular do equipamento fornecido por um período de 12 meses a contar da data de envio, caso não seja acordado prazo diferente.
A garantia não inclui desgastes normais e avarias por uso incorreto ou impróprio, falta de manutenção diligente e não observância das descrições técnicas, bem como das instruções indicadas nos manuais que serão fornecidos ao Comprador . A garantia é limitada a peças mecânicas que não estão sujeitas a desgaste e não incluem componentes elétricos e eletrônicos, de acordo com os regulamentos internacionais de garantia. As peças defeituosas em garantia devem ser devolvidas ao Vendedor para exame e avaliação do defeito, por conta do Comprador.
A substituição das peças danificadas ocorrerá após o exame do fabricante e a confirmação dos danos do componente defeituoso devolvido.
Substituir os componentes por peças não originais pelo Comprador ou seu cliente invalidará a garantia, a menos que tal substituição tenha sido especificamente permitida pelo Vendedor por escrito. As peças sobressalentes fornecidas em garantia são entregues gratuitamente EX-WORKS. Todas as despesas de envio de tais peças do EX-WORKS ao destino, incluindo a viagem do nosso técnico, alimentação e hospedagem ficam por conta do cliente. A mão-de-obra técnica própria do Vendedor para a instalação das peças sobressalentes em garantia é gratuita. Qualquer intervenção realizada no equipamento do Vendedor pelo Comprador ou por pessoal técnico terceirizado é somente por conta e responsabilidade do cliente. Modificações ou intervenções no equipamento podem invalidar os termos de garantia, a menos que explicitamente autorizado pelo Vendedor.

12. transferências
Em virtude deste documento, qualquer transferência pelo comprador de qualquer contrato sem acordo prévio do Vendedor tornará o contrato nulo e sem efeito e isentará o Vendedor de quaisquer obrigações futuras.

13. Tribunal de Jurisdição e Leis Aplicáveis
Em caso de processo judicial, os direitos, obrigações e reclamações de ambas as partes serão decididos por um tribunal de país e cidade europeus escolhidos pelo Vendedor, independentemente das condições de venda e pagamento acordadas, bem como problemas de garantia ou no caso de múltiplos réus.
O acordo e qualquer diferença ou disputa decorrente dele ou relacionada a ele será regido, interpretado e interpretado de acordo com as Leis da República Tcheca. Se qualquer disputa, diferença de opinião ou questão surgir entre as Partes sob ou em conexão com o Contrato, incluindo qualquer disputa sobre a validade do Contrato, tal disputa, diferença ou questão será finalmente resolvida por arbitragem de acordo com as Regras de Arbitragem de o Ministério do Comércio da República Tcheca, conforme em vigor e efeito na data deste instrumento, por um ou mais árbitros nomeados de acordo com as referidas Regras. O idioma a ser usado nos procedimentos de arbitragem será o inglês. A sede da arbitragem será Opava, República Tcheca. A decisão dos árbitros será final e conclusiva e obrigará as Partes.

14. Conformidade com os regulamentos de segurança
O equipamento é construído de acordo com os regulamentos europeus da CE. É dever do Comprador inspecionar todos os Produtos e fornecer dispositivos de segurança adequados para proteger os operadores de danos e garantir a conformidade com todas as Normas de Segurança. Ao aceitar a "Confirmação do Pedido", o Comprador reconhece e concorda que os produtos podem não incluir ou exigir o equipamento de segurança necessário para permitir uma operação segura ou cumprir com as Normas Locais, Estaduais, Federais, Industriais e / ou outras normas ou requisitos de segurança aplicáveis ​​que podem ser diferente dos regulamentos CE. Antes de colocar o equipamento em operação, o Comprador concorda em utilizar tal equipamento de segurança e dará aos operadores as instruções e / ou avisos conforme necessário para permitir uma operação segura e para cumprir com os padrões locais, estaduais, federais, da indústria e / ou outros padrões ou requisitos de segurança aplicáveis . O Comprador concorda ainda em indenizar e isentar o Vendedor e seus diretores, funcionários de toda e qualquer responsabilidade que possa ser imposta ao Vendedor e todos e quaisquer custos, incluindo honorários advocatícios, incorridos como resultado de qualquer reclamação feita contra o Vendedor por danos causados os Produtos, que foi causado ou contribuído por falha do comprador ou usuário em fornecer equipamentos de segurança e / ou instruções e / ou avisos necessários para operar estes Produtos com segurança.

15. Manuais de instruções:
Os manuais de instruções, manuais de montagem, manuscritos de operação e manuais de manutenção são fornecidos exclusivamente em inglês.

Informações adicionais

Peso 220 kg
Dimensões 1700 × 1200 × 1300 mm
Sistema de controle

CA – automático

Configuração

Básico, todas as opções

Opinões

Ainda não há avaliações.

Apenas clientes que compraram este produto podem deixar um comentário.