Katalog » Browary, urządzenia do produkcji piwa i cydru – katalog produktów » BFE: Sprzęt do napełniania napojów » FBB: Napełnianie napojów w butelkach » BFL: Linie do napełniania butelek » BCFL-MB1200: Automatyczna linia do napełniania przeciwciśnienia dla 1200 butelek lub puszek na godzinę

BCFL-MB1200: Automatyczna linia do napełniania przeciwciśnienia dla 1200 butelek lub puszek na godzinę

 156635 -  261825 bez podatku

Automatyczna linia do napełniania butelek i puszek BCFL-MB1200 to w pełni wyposażona technologia napełniania o wydajności do 1200 butelek lub puszek (0,33L) na godzinę. Składa się z następujących elementów i bloków:

Zalecana podstawowa konfiguracja:

  1. Automatyczna maszyna monoblokowa do płukania, napełniania i zamykania puszek aluminiowych
  2. Zestaw elementów do płukania, napełniania i zakręcania butelek szklanych w głównym automatycznym monobloku - zestaw zmienia funkcjonalność głównej maszyny monoblokowej do obsługi butelek szklanych.
  3. Specjalna butelka CIP do pełnego czyszczenia i dezynfekcji maszyny w obiegu zamkniętym.
  4. Zestaw do mycia w wysokiej temperaturze do wewnętrznego czyszczenia na gorąco urządzenia w temperaturze 85 ⁰C z użyciem roztworu żrącego.
  5. Liniowa jednostka etykietująca do nakładania etykiet papierowych na puszki i butelki.
  6. Fotokomórka zapobiegająca zakleszczaniu się butelek / puszek w etykiecie.
  7. Koder zintegrowany z jednostką etykietującą do drukowania daty dnia napełnienia.

Zalecana rozszerzona konfiguracja:

  1. Automatyczna maszyna monoblokowa do płukania, napełniania i zamykania puszek aluminiowych
  2. Zestaw elementów do płukania, napełniania i zakręcania butelek szklanych w głównym automatycznym monobloku - zestaw zmienia funkcjonalność głównej maszyny monoblokowej do obsługi butelek szklanych.
  3. Specjalna butelka CIP do pełnego czyszczenia i dezynfekcji maszyny w obiegu zamkniętym.
  4. Zestaw do mycia w wysokiej temperaturze do wewnętrznego czyszczenia na gorąco urządzenia w temperaturze 85 ⁰C z użyciem roztworu żrącego.
  5. Liniowa jednostka etykietująca do nakładania etykiet papierowych na puszki i butelki.
  6. Fotokomórka zapobiegająca zakleszczaniu się butelek / puszek w etykiecie.
  7. Koder zintegrowany z jednostką etykietującą do drukowania daty napełnienia
  8. Tunel suszący
  9. Maszyna do zaklejania kartonów taśmą PCV
  10. Półautomatyczna owijarka palet
  11. System CIP
  12. Stół obrotowy do wkładania puszek lub butelek.
  13. Stół obrotowy do pełnej akumulacji puszek/butelek przed rozładunkiem (Ø800mm).
  14. System przenośników do połączenia ze sobą wszystkich jednostek.

Linia do napełniania butelek i puszek jest przystosowana do obsługi tylko przez jednego pracownika.

Wyczyść zaznaczenie

Opis

Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Automatyczna linia do napełniania butelek i puszek BCFL-MB1200 to w pełni wyposażona technologia napełniania o wydajności do 1200 butelek lub puszek (0,33L) na godzinę. Składa się z następujących elementów i bloków:

Zalecana podstawowa konfiguracja:

  1. Automatyczna maszyna monoblokowa do płukania, napełniania i zamykania puszek aluminiowych
  2. Zestaw elementów do płukania, napełniania i zakręcania butelek szklanych w głównym automatycznym monobloku - zestaw zmienia funkcjonalność głównej maszyny monoblokowej do obsługi butelek szklanych.
  3. Specjalna butelka CIP do pełnego czyszczenia i dezynfekcji maszyny w obiegu zamkniętym.
  4. Zestaw do mycia w wysokiej temperaturze do wewnętrznego czyszczenia na gorąco urządzenia w temperaturze 85 ⁰C z użyciem roztworu żrącego.
  5. Liniowa jednostka etykietująca do nakładania etykiet papierowych na puszki i butelki.
  6. Fotokomórka zapobiegająca zakleszczaniu się butelek / puszek w etykiecie.
  7. Koder zintegrowany z jednostką etykietującą do drukowania daty dnia napełnienia.

Zalecana rozszerzona konfiguracja:

  1. Automatyczna maszyna monoblokowa do płukania, napełniania i zamykania puszek aluminiowych
  2. Zestaw elementów do płukania, napełniania i zakręcania butelek szklanych w głównym automatycznym monobloku - zestaw zmienia funkcjonalność głównej maszyny monoblokowej do obsługi butelek szklanych.
  3. Specjalna butelka CIP do pełnego czyszczenia i dezynfekcji maszyny w obiegu zamkniętym.
  4. Zestaw do mycia w wysokiej temperaturze do wewnętrznego czyszczenia na gorąco urządzenia w temperaturze 85 ⁰C z użyciem roztworu żrącego.
  5. Liniowa jednostka etykietująca do nakładania etykiet papierowych na puszki i butelki.
  6. Fotokomórka zapobiegająca zakleszczaniu się butelek / puszek w etykiecie.
  7. Koder zintegrowany z jednostką etykietującą do drukowania daty napełnienia
  8. Tunel suszący
  9. Maszyna do zaklejania kartonów taśmą PCV
  10. Półautomatyczna owijarka palet
  11. System CIP
  12. Stół obrotowy do wkładania puszek lub butelek.
  13. Stół obrotowy do pełnej akumulacji puszek/butelek przed rozładunkiem (Ø800mm).
  14. System przenośników do połączenia ze sobą wszystkich jednostek.

Linia do napełniania butelek i puszek jest przystosowana do obsługi tylko przez jednego pracownika.

Automatyczna linia rozlewnicza przeciwciśnieniowa o wydajności 1200 butelek/godz. z zespołem etykietującym i drukującym butelki

 

BCFL-MB1200 Automatyczna linia do napełniania puszek & do butelek

 

Schemat i wymiary w pełni wyposażonego systemu do napełniania puszek i butelek:

 

BCFL-MB1200 Automatyczna linia do napełniania przeciwciśnienia do 1200 butelek lub puszek na godzinę - LAYOUT

Parametry techniczne

  • Produkt napojowy: Napoje gazowane, takie jak piwo, cydr, wino musujące itp.
  • Rodzaj butelki: butelki szklane i puszki aluminiowe
  • Rodzaj zamknięcia butelek: Nasadki koronowe Ø 26 mm lub nasadki ROPP (według wyboru klienta – opcjonalnie oba rodzaje nasadek)
  • Rodzaj zamknięcia puszek: Zszywacz puszek
  • Liczba pozycji płukania butelek: 6
  • Liczba zaworów napełniania butelek: 6
  • Liczba głowic zamykających butelki: 1 + głowica zamykająca do puszek (zamywarka do puszek)
  • System płukania: wodą - z jednostopniowym uzdatnianiem wody
  • System napełniania: elektropneumatyczne, izobaryczne zawory napełniające
  • Temperatura napełniania: 0-2°C
  • Zawartość CO2: maks. 5,5 g/l.
  • Ciśnienie: Maks.: 2.0 bar – 2.5 bar
  • Standardowe wymiary butelki: Średnica min. 50mm/maks. 100mm, wysokość min. 180mm/maks. 340mm
  • Obrót maszyny: zgodnie z ruchem wskazówek zegara
  • Regulacja prędkości: elektroniczna, za pomocą przemiennika częstotliwości
  • Fotokomórki z automatycznym systemem start / stop: umieszczone na wlocie i wylocie
  • Zalecana minimalna powierzchnia podłogi: dł. X szer .: 8000 mm x 6000 mm
  • Wydajność wyjściowa: do 1200 bph (butelki 330 ml) / do 960 bph (butelki 500 ml)

Linia do napełniania butelek / puszek składa się z następujących jednostek głównych:

I. Automatyczny monoblok do płukania i napełniania butelek / puszek

HYBRID EPV 6611 Automatyczny monoblok z jednostką płuczącą, napełniającą, zamykającą puszki, w tym części na jeden format puszek + części na jeden format butelki i kapsle Ø26mm

Wysokiej jakości maszyna monoblokowa przeznaczona do płukania i izobarycznego napełniania puszek aluminiowych lub butelek szklanych/aluminiowych. Długa żywotność dzięki naszemu specjalnemu podwójnemu odgazowaniu tlenu, z sześcioma elektropneumatycznymi zaworami napełniającymi do procesów płukania i napełniania.

Pojemność operacyjna:
- Do 960 sztuk butelek 0.5 lt na godzinę
- Do 1200 sztuk butelek 0.3 lt na godzinę

BCFL-MB1200 Automatyczna jednostka do napełniania przeciwciśnienia

W skład maszyny wchodzą:

  • 6-zaworowa jednostka do płukania butelek i puszek
  • 6-zaworowy zestaw do napełniania butelek i puszek
  • Aplikator pokrywek do puszek
  • Zszywacz do zamykania puszek

 

Główne cechy:

 

Jednostka do płukania:
  • Jednostka płucząca, dostarczana z sześcioma chwytakami ze standardowymi stałymi dyszami.
  • Podkładki do chwytania puszek / butelek można łatwo, bardzo szybko montować i demontować.
  • Moduł do płukania puszek / butelek jest dostarczany z jednostopniowym uzdatnianiem wody do płukania
  • Elektrozawór do automatycznego sterowania płynem płuczącym. Zawór zatrzymuje przepływ płynu chłodzącego za każdym razem, gdy maszyna zatrzymuje się i uruchamia ją przy ponownym uruchomieniu maszyny.
  • Ręczna regulacja wysokości wieży

 

Jednostka napełniająca:
  • Jednostka do napełniania przeciwciśnieniowego, dostarczana z sześcioma zaworami elektropneumatycznymi odpowiednimi do napełniania piwa szklanymi butelkami i aluminiowymi puszkami
  • Ręczna regulacja wysokości głowicy rewolwerowej do użycia obrotowej głowicy do zszywania puszek
  • Wieża napełniająca ma zbiornik z lustrzaną polerowaną powierzchnią wewnętrzną i sondą kontroli poziomu
  • Dokładność poziomu napełnienia +/- 2mm

 

Zszywacz puszek:
  • Wlot wody płuczącej i CO² wyposażony w zawory grzybkowe wykonane ze stali nierdzewnej.
  • Wlot produktu wraz z pneumatyczną przepustnicą.
  • Panel z manometrem ze stali nierdzewnej i regulacją ciśnienia do podnoszenia podnośników i przeciwciśnienia w górnym zbiorniku.
  • Zbiornik górny wyposażony w manometr i termometr ze stali nierdzewnej.
  • Próżniomierz na zbiorniku próżniowym.
  • Przyjazny dla użytkownika 7-calowy kolorowy panel dotykowy HMI Omron & PLC
  • 3 kolorowe diody LED do wskazywania stanu.
  • Ogromnie ulepszony projekt z wieloma nowymi i ulepszonymi funkcjami, w tym:
    • Szybszy cykl napełniania
    • Zintegrowana bezszczotkowa obsługa elektroniczna zapewnia dokładniejsze pozycjonowanie puszek i szybszą obsługę
    • Przyjazny dla użytkownika 7-calowy kolorowy panel dotykowy HMI Omron & PLC
    • Całkowita kontrola cykli maszyny poprzez interaktywny ekran dotykowy
    • IoT Smart Device: pełne połączenie internetowe do zdalnej diagnostyki technicznej i pomocy
    • Łatwa widoczność i dostęp ze wszystkich stron dzięki przezroczystym drzwiom otwierającym dla łatwej konserwacji
    • Elastyczność umożliwiająca napełnianie puszek aluminiowych dowolnego rozmiaru
    • Łatwa i szybka zmiana formatu puszki

 

II. Automat do etykietowania butelek / puszek

BCFL-MB1200 Jednostka etykietująca

 

Automatyczna jednostka etykietująca butelki / puszki do naklejania etykiet samoprzylepnych. Automatyczna etykieciarka liniowa wyposażona do nanoszenia jednej etykiety samoprzylepnej na szklane butelki lub puszki. Do butelek o maksymalnej średnicy 300 mm.

Wydajność do 1500 butelek lub puszek na godzinę.

  • Minimalna długość etykiety: 10 mm
  • Maksymalna długość etykiety: 130 mm
  • Minimalna wysokość etykiety: 10 mm
  • Maksymalna wysokość etykiety: 80/120/160/240 mm
  • Minimalna średnica pojemnika: 40 mm
  • Maksymalna średnica pojemnika: 130 mm
  • Minimalna wysokość kontenera: 150 mm
  • Maksymalna wysokość kontenera: 370 mm

Ramka podstawy i struktura ogólna

  • Rama nośna wykonana jest ze spawanych profili stalowych i wyposażona w nóżki z regulacją wysokości.
  • Górna powierzchnia to płyta ze stali węglowej, pokryta blachą ze stali nierdzewnej AISI 304.
  • Inspekcja jest możliwa przez boczne drzwi i boczne listwy przyścienne pokryte płytą ze stali nierdzewnej AISI 304.
  • Standardowy kolor maszyny: RAL 7038.
  • Maszyna jest przygotowana do zainstalowania w przyszłości drugiej stacji etykietowania.

Stacja do etykiet samoprzylepnych

Maszyna wyposażona w jedną stację etykietującą samoprzylepną zainstalowaną na prowadnicach pionowych łatwo regulowanych składającą się z:

  • Silnik krokowy
  • Mikroprocesor sterujący i sterujący przystosowany do obsługi zespołu drukującego (opcja)
  • Przeciąganie gumowej rolki z kontrastową rolką zamontowaną na sprężynach
  • Pióro opisowe do etykiet o wysokości 80/120/160/240 mm
  • Płyta nośna szpuli Ø 320mm wyposażona w wałek odwijający
  • Zmotoryzowana nawijarka papieru do etykietowania
  • Fotokomórka wykrywająca butelki
  • Fotokomórka wykrywająca etykiety
  • Przyciski napędu zawarte w grupie
  • Skrzynka zawierająca części napędowe i elektryczne ze stali nierdzewnej, z otwieranym panelem dostępowym wraz z wyłącznikiem głównym zamka
  • Ręcznie regulowany system nośny ze stali nierdzewnej, wyposażony w cyfrowy wskaźnik ułatwiający regulację
  • Konserwacja i smarowanie łatwe i krótkotrwałe, wymagające wysokiej jakości zastosowanych komponentów i materiałów
  • Maszyna została zaprojektowana tak, aby zapewnić maksymalny dostęp w celu czyszczenia i usuwania zanieczyszczeń

Osłony bezpieczeństwa

  • Osłony bezpieczeństwa są obecne na całym obwodzie ramy podstawy.
  • Osłony wykonane są ze stali nierdzewnej AISI 304 z okienkami z przezroczystego materiału. Otwierane drzwi wyposażone są w mikroprzełączniki typu blokada.
  • Główna przekładnia jest typu ślimakowego ze śrubą koronową i jest smarowana kąpielą olejową.
  • Przekładnie ślimakowe są wyposażone w elektromechaniczne urządzenia zabezpieczające, które zatrzymują maszynę w przypadku zakleszczenia się butelek.

System wycierania

  • Etykiety przecierane rolkami z gąbki.

System sterowania maszyną

  • Instalacja pneumatyczna jest kompletna z regulatorem ciśnienia, filtrem powietrza i smarownicą powietrza.
  • Główny panel elektryczny, wodoodporny, jest zintegrowany z konstrukcją maszyny.
  • Wszystkie elementy sterujące maszyny i wskaźniki stanu / sygnalizacyjne są scentralizowane na jednym panelu operatora, wraz z wyjmowaną stacją przycisków (zatrzymanie awaryjne + przyciski impulsowe).
  • Automatyczne zamykanie podawania do maszyny w przypadku gromadzenia się butelek po stronie wyładowczej.
  • Wszystkie obwody zasilania i sterowania elektryczne i pneumatyczne są zbudowane zgodnie z najnowszymi obowiązującymi normami międzynarodowymi.

Leczenie antykorozyjne

  • Stosowanie materiałów nie podlegających korozji, takich jak stal nierdzewna, stopy metali nieżelaznych i tworzywa sztuczne.
  • Części ze stali węglowej poddawane są obróbce antykorozyjnej poprzez wielowarstwowe malowanie epoksydowe.

DATE CODER

  • Wyświetlacz: pełny kolorowy wyświetlacz LCD 2,8
  • Konstrukcja Plug'n Play: technologia druku Hewlett Packard TIJ 2.5
  • Drukowane obrazy: alfanumeryczne, logo, data / godzina, data ważności
  • Wiersze drukowane: linie 1,2,3,4. Całkowita wysokość linii jest ograniczona do 12.7 mm
  • Prędkość przenośnika: 76 metrów na minutę

BCFL-MB1200 Inkjet koder daty

 

BCFL-MB1200 Etykietowanie butelek i puszek

III. Automat do zakręcania butelek

Jednogłowicowa automatyczna jednostka zamykająca o maksymalnej przepustowości 2.700 butelek na godzinę nadaje się do nakładania aluminiowych kapsli na cylindryczne butelki szklane o średnicy od 30 mm do 115 mm i wysokości od 160 do 355 mm.

Nakrętki koronowe (lub opcjonalnie inne rodzaje zakrętek) dozowane są przez automatyczny podajnik wibracyjny bezpośrednio na butelki.

Głowica zakrywająca napędzana jest silnikiem elektrycznym zamontowanym na suwaku z krążkiem rozprężnym umożliwiającym zwiększenie lub zmniejszenie prędkości obrotowej głowicy gwintowanej zatapiającej się na zakrętkach zamykanych za pomocą specjalnej plastikowej krzywki pracującej w środku. Dlatego rozłożenie obciążeń odbywa się w sposób zrównoważony i gwarantuje długą żywotność.

Wymiana części i regulacja wysokości są szybkie i proste, podnoszenie głowicy jest mechaniczne i odbywa się ręcznie za pomocą pokrętła działającego na nieskończonej przekładni śrubowej; specjalne urządzenia zabezpieczające natychmiast zatrzymują maszynę w przypadku problemów, aby uniknąć rozbicia butelek i innych anomalii.

  • Zakręcanie butelek korkami na pneumatycznej wieżyczce zamykającej wyposażonej w podajnik kapsli o dużej pojemności
  • Zamknięcie puszek aluminiowymi nasadkami na obrotowym zszywaczu
  • Automatyczny sortownik wibracyjny, wykonany ze stali nierdzewnej AISI 304; wyposażony w urządzenie do monitorowania poziomu kapsli w stosie
  • Zsyp wyposażony w urządzenie monitorujące obecność czapki, wykonany ze stali nierdzewnej AISI 304
  • Głowica zamykająca ze stożkiem zamykającym ciśnienie do trwałego odkształcenia korony.
  • Urządzenie do usuwania piany piwnej przed zamknięciem - usuwa tlen z szyjki butelki.

 

Wyposażenie opcjonalne (ceny na życzenie):
  • Jednostka obrotowa z dwoma rodzajami głowic zamontowanymi na tej samej wieży.
  • Specjalne głowice do: korków śrubowych, korków grzybowych, korków do wina, plastikowych nakrętek.

 

 

 

IV. Stoły obrotowe do ręcznego załadunku i rozładunku butelek / puszek

V. Przenośniki do transportu butelek / puszek między wszystkimi jednostkami

  • Kompletny zestaw przenośników wykonany ze stali nierdzewnej AISI 304, z odpornymi na zużycie rolkami z tworzywa sztucznego i profilami ślizgowymi.
  • Przenośnik taśmowy stołowy wykonany ze stali nierdzewnej AISI 304 (lub Delrinu).
  • Butelki są prowadzone ze stali nierdzewnej plus plastikowe profile stykowe z bocznymi barierkami, regulowanymi na szerokość.
  • Podajnik do rozsuwania butelek / puszek za pomocą dźwigni pneumatycznej.
  • Podajnik do centrowania butelek / puszek przed każdą operacją z mikrometryczną regulacją szerokości za pomocą pokrętła ręcznego.
  • Urządzenie do stabilizacji butelek / puszek podczas etykietowania i wycierania z mikrometryczną regulacją wysokości za pomocą pokrętła z synchronizacją prędkości do jednego z przenośników.
  • Blokada bramy wlotowej może być obsługiwana ręcznie lub automatycznie.

 


Pierwsza operacja: Ładowanie butelek lub puszek na podający stół obrotowy (można go zastąpić przenośnikiem podającym)

Puszki i butelki są ręcznie ładowane na obrotowy stół wejściowy, a następnie automatycznie transportowane przenośnikiem do głównego monobloku w celu przygotowania do płukania, napełniania i zamykania.
Opcjonalnie wejściowy stół obrotowy można zastąpić przenośnikiem transportującym butelki i puszki z innej maszyny.

  • Stół obrotowy podający do ręcznego załadunku butelek i puszek - średnica 800 mm

BCFL-MB1200 - Obrotowy stół podawczy


2. operacja: etykietowanie butelek (i puszek, jeśli jest to konieczne)

Puszki i butelki są transportowane przenośnikiem do etykieciarki w celu naklejenia samoprzylepnych etykiet.

Jednostka etykietująca BFL-MB-1200


Trzecia operacja: Płukanie butelek lub puszek na głowicy płuczącej wyposażonej w sześć chwytaków

Puszki i butelki są rozmieszczone w odstępach ślimaka podającego, aby umożliwić szczypcom płuczki ich podniesienie.
Gdy puszki lub butelki znajdą się we właściwej pozycji, są chwytane przez szczypce i odwracane do tylnej części płuczki, gdzie są przepłukiwane strumieniami wody.

Spuszczana woda jest zbierana przez kolektor pod dyszami, a następnie może być odprowadzana lub poddawana recyklingowi, filtrowana i ponownie używana w razie potrzeby (wymagany jest opcjonalny zestaw dodatkowy).
Po zakończeniu cyklu płukania butelki i puszki są ponownie umieszczane na taśmie przenośnika, a ślimak podający przesuwa je w kierunku jednostki napełniającej.

BCFL-MB1200 Automatyczna linia do napełniania puszek & 1200 butelek / godzinę

BCFL-MB1200 Płukanie puszek


4. operacja: Napełnianie puszek i butelek na zespole napełniającym wyposażonym w elektropneumatyczne zawory przeciwciśnienia

Wlew nadaje się do przeciwciśnienia napełniania butelek i puszek napojami gazowanymi, ze spłukiwaniem CO², z przeciwciśnieniem do 3 barów.

Mechanizm podający działa w liniowym trybie krok po kroku i przesuwa sześć butelek lub puszek jedna po drugiej wewnątrz jednostki napełniającej, aby ustawić jedną butelkę / puszkę na każdym zaworze napełniającym.

Gdy wszystkie sześć butelek / puszek osiągnie prawidłowe położenie napełniania, pneumatyczne cylindry pod każdym zaworem podnoszą butelki / puszki i umieszczają je w bezpośrednim kontakcie z zaworami napełniającymi, uszczelniając szyjkę.

 

BCFL-MB1200 Napełnianie butelek i puszek

Fazy ​​procesu napełniania butelek (dotyczy również puszek)

Etapy napełniania butelek BFA-MB1330

1. fazaPierwsza próżnia wstępna Po podniesieniu butelki uruchamia się pompa próżniowa - usuwająca powietrze z butelki
2. fazaPierwszy wtrysk CO2 Rura odkurzająca jest zamknięta i rozpoczyna się wtrysk CO2 - napełnianie butli CO2
3. fazaDruga próżnia wstępnaZawór CO2 zamyka się i uruchamia się pompa próżniowa - usuwając CO2 z butelki
4. fazaDrugi wtrysk CO2 Rura próżniowa pozostaje otwarta przez bardzo krótki czas, gdy CO2 się otwiera, a następnie jest zamykany
5. fazaNapełnianie napojuGdy ciśnienie wewnątrz butelki jest takie samo jak ciśnienie w górnym zbiorniku napełniania, zawory napełniające są otwarte i rozpoczyna się proces napełniania butelki
6. fazaKoniec napełniania Po zakończeniu napełniania butelki, po krótkiej przerwie, snift otwiera się w celu odgazowania butelki
7. fazaDegazowanie Zawór elektromechaniczny otwiera i odgazowuje butelkę

Wszystkie wymienione powyżej cykle można regulować i zapisywać w sterowniku PLC, dzięki czemu można je zweryfikować i wykorzystać w przyszłości.


Piąta operacja: Zakręcanie butelek i puszek

  • Zakręcanie butelek korkami na pneumatycznej wieżyczce zamykającej wyposażonej w podajnik kapsli o dużej pojemności
  • Zamknięcie puszek aluminiowymi nasadkami na obrotowym zszywaczu

BCFL-MB1200 Zakrętka do butelek

BCFL-MB1200 Zakrętarka do puszek

Po napełnieniu puszki są odsuwane od koła gwiazdowego napełniającego i transportowane przez przenośnik butelek do zszywacza puszek.

Podczas tej podróży dozownik wieczek umieszcza po jednym wieczku na każdej puszce, która przechodzi pod nim.
Tuż przed podniesieniem wieczka można dodać urządzenie fobbing w celu usunięcia powietrza wewnątrz szyjki puszki (opcja).

W górnej części dystrybutora pokrywy znajduje się obrotowa wieżyczka z 6 cylindrami podającymi pokrywę. Butle można wyjmować i ponownie napełniać po zużyciu pokryw. Butle są napełniane off-line, gotowe do szybkiej instalacji w odstępach czasu. Każda butla może pomieścić do 300 pokryw każda, co zapewnia około jednej godziny całkowitej autonomii produkcji przy wszystkich 6 pełnych butlach.

Dodatkowe zestawy butli ze stali nierdzewnej są dostępne jako wyposażenie opcjonalne w celu skrócenia czasu przestojów między uzupełnieniami.

Gdy puszka z wieczkiem (teraz w prawidłowej pozycji) znajduje się pod głowicą zszywającą puszki, tłok pneumatyczny podnosi puszkę, podczas gdy dwie rolki zamykające przesuwają się, aby uszczelnić koniec puszki z korpusem puszki.

Teraz puszka jest gotowa do pakowania.

 

Zakręcarka do butelek (koronki):

Zakręcarka do butelek (nakrętki ROPP) – opcjonalnie:

Zszywacz puszek:


6. operacja: Mycie pełnych butelek / puszek

Pełne butelki / puszki są myte w celu usunięcia pozostałości piany z zewnętrznej strony butelek / puszek.

BFL-MB-1200 Mycie pełnych butelek z zewnątrz


7. operacja: wyładowanie pełnych butelek lub puszek z wyjściowego stołu obrotowego (można go zastąpić przenośnikiem odbierającym)

Puszki i butelki są ręcznie wyładowywane z obrotowego stołu wyjściowego.
Wyjściowy stół obrotowy można opcjonalnie zastąpić przenośnikiem, który transportuje pełne butelki i puszki do innej maszyny.

Stół odbiorczy BFL-MB-1200


Panel sterowania (wyświetlacz dotykowy):

 

Zdalna pomoc przez serwis internetowy

Interaktywny interfejs HMI w sterowniku OMRON PLC do monitorowania postępu produkcji na miejscu, zarządzania produkcją, sterowania & i zdalnej pomocy.

System umożliwia naszemu technikowi bezpośredni kontakt z naszymi klientami w przypadku problemów.
Dwukierunkowa komunikacja między maszyną a systemem zdalnym pozwala zobaczyć w czasie rzeczywistym, czy operator pracuje we właściwy sposób na ekranie dotykowym i może być wykorzystana do sterowania maszyną z naszej strony w celu interwencji w czasie rzeczywistym (w razie potrzeby, na życzenie klienta).


Wyposażenie dodatkowe :

 


I. Obrotnice puszek 180°

Urządzenie do obracania puszek o 180°. Wykonany z frezowanego PE – przeznaczony do montażu na przenośniku.

 


II. Tunel suszący

Maszyna do suszenia powierzchni butelek/puszki przed kodowaniem i pakowaniem partii.

  • Turbiny do produkcji sprężonego/ogrzanego powietrza o temperaturze 45°/50°C
  • Dwa dozowniki powietrza ze stali nierdzewnej A304 do suszenia korpusu butelek i puszek o regulowanej wysokości, głębokości i nachyleniu ustawione poprzecznie
  • Podwójny przenośnik działający z różną prędkością do obracania butelek podczas procesu suszenia
  • Podwozie ze stali nierdzewnej A304 do zabezpieczania silników
  • Osłony bezpieczeństwa zgodne z zasadami CE
  • Panel elektryczny z przyciskami sterującymi
  • Przełącznik włączania i wyłączania turbin

 


III. Maszyna do zaklejania kartonów taśmą PCV

Półautomatyczna zaklejarka do pudełek z ręczną regulacją zgodnie z różnymi rozmiarami pudełek kartonowych, która nakłada dwa paski taśmy samoprzylepnej „U” na górnej i dolnej linii środkowej pudełek.
Regulacja i wykorzystanie SK1 są intuicyjne, proste i szybkie.
Maszyna jest zbudowana zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa CE.
Uchwyt na taśmę o długości 2000 metrów.
Rolki dociskowe klapy (opcja).
Regulowane boczne prowadnice pudełek kartonowych.
Zablokowany przycisk awaryjny zatrzymania.
Średnia wydajność: 700/900 kartonów na godzinę.

Wymiary pudełka do użycia z maszyną minimalny maksymalny
długość 150 mm 150 mm
szerokość 140 mm 500 mm
wysokość 110 mm 500 mm

 


IV. Półautomatyczna owijarka palet

Owijarka półautomatyczna

  • Średnica gramofonu 1650 mm
  • Maks. obciążenie 200 kg
  • Fotokomórka czujnika wysokości palety
  • Hamulec mechaniczny
  • Rampa do rozładunku palet


V. System CIP

Półautomatyczny system CIP z dwoma zbiornikami na chemikalia

Maszyna CIP składa się z:

1. zbiornik :
Stal nierdzewna AISI 304 L, pojemność 150 L, wężownica ze stali nierdzewnej do ogrzewania elektrycznego, nóżki ze stali nierdzewnej do gorącej wody + detergent.

Drugi zbiornik :
Stal nierdzewna AISI 304 L, pojemność 150 L, nóżki ze stali nierdzewnej do zimnej wody do płukania.

Komplet zaworów motylkowych ręcznych – stal nierdzewna, typ sanitarny.
Pompa odśrodkowa do czyszczenia, stal nierdzewna, wydajność

Rama ze stali nierdzewnej, z regulowanymi stopkami podporowymi, na których montuje się i łączy w/w urządzenia.

 


 

 



Cennik :

PODSTAWOWA KONFIGURACJA

OPIS
CENA W EURO
HYBRID EPV 6611 Automatyczny monoblok z jednostką płuczącą, napełniającą, zamykającą puszki, w tym części na jeden format puszek + części na jeden format butelki i kapsle Ø26mm 137 950,- €
Zakręcarka do butelek teraz zawarta w monobloku z częściami dla jednego formatu butelki i kapslem Ø26mm włączony
Atrapy butelek/kubków do procesu CIP – do czyszczenia zaworów napełniania butelek/puszki 1 760,- €
Zestaw do mycia w wysokiej temperaturze 85 ⁰C - do gorącego roztworu ługu CIP do czyszczenia wewnętrznego 3 400,- €
Zestaw części wymiennych do przystosowania płuczki do butelek - chwytaki do butelek 4 920,- €
Zestaw części wymiennych do przystosowania płuczki do butelek - ślimak podający 1 520,- €
Zestaw części wymiennych do dostosowania wlewu do butelek - zawory napełniające 5 200,- €
Zestaw części wymiennych do przystosowania wlewu do butelek - koło ostrogowe 1 495,- €
Komplet rur do napełniania jednego formatu butelek szklanych € 390, -
Cena maszyny HYBRID EPV 6611 w konfiguracji standardowej bez zespołu etykietującego: (płukanie, napełniarka, zakręcarka do puszek, zakręcarka do butelek + podstawowe wyposażenie) 156 635,- €
Liniowa etykieciarka samoprzylepna do naklejania etykiet dookoła puszek lub butelek (opcjonalnie)
12 350,- €
Alarm końca rolki etykiet € 900, -
Sygnalizacja świetlna do pracy w połączeniu z alarmem € 590, -
Inkjetowy koder daty zintegrowany z etykieciarką 4 100,- €
Cena maszyny HYBRID EPV 6611 w standardowej konfiguracji z zespołem etykietującym: (płukanie, napełnianie, zakręcarka do puszek, zakręcarka do butelek + etykieta + podstawowe wyposażenie) 174 575,- €
Tunel suszący 16 500,- €
Dmuchawa do suszenia górnej części puszek i butelek 1 900,- €
Dmuchawa do suszenia dna puszek i butelek 2 200,- €
Obracanie puszek i butelek podczas fazy suszenia przy użyciu podwójnego łańcucha z różnymi prędkościami 2 200,- €
Maszyna do zaklejania kartonów taśmą PCV 4 550,- €
Kartonowe rolki jałowe 2000 mm do pakowania w karton 1 950,- €
Wysuwane rolki bezczynności do akumulacji opakowania końcowego od 1500 mm do 4500 mm 1 320,- €
Półautomatyczna owijarka palet 6 500,- €
System CIP 10 900,- €
System transportowy 22 000,- €
Tace ociekowe € 995, -
Dwukierunkowy stół akumulacyjny do puszek 2000x1055mm (bez automatyki) 8 850,- €
Automatyzacja stołu dwukierunkowego z panelem kontrolnym Czujniki & do automatycznego załadunku/rozładunku butelek i puszek 7 385,- €
Całkowita cena EXW zalecanej rozszerzonej konfiguracji 261 825,- €

 

 

OPCJE DLA GŁÓWNEGO MONOBLOKU (PŁUKANIE, NAPEŁNIANIE, ZGRZEWARKA DO PUSZEK)
OPIS CENA W EURO
Zasklepiarka ROPP – jeden format 28×15 ROPP (zamiast zasklepiarki) 3 400,- €
Zawór zwrotny do przewodu wlotowego napoju € 220, -
Zapasowe uszczelki do sześciu zaworów napełniających € 516, -
Fobbing przed nałożeniem wieczka - ciepła woda do dostarczenia przez klienta 1 500,- €
Urządzenie rozpylające po operacji zakręcania puszek / butelek do mycia zewnętrznej powierzchni puszek / butelek z nadmiaru piany 1 350,- €
Modem z połączeniem Ethernet do zdalnego wsparcia oprogramowania 1 200,- €
Zestaw części do obsługi z dodatkowym formatem puszki (inna średnica) 3 100,- €
Sześć dodatkowych rur poziomu napełnienia - wymaganych dla każdego dodatkowego poziomu napełnienia puszek / butelek € 390, -
Części mające kontakt z produktem ze stali nierdzewnej AISI 316 do obsługi z cydrem 2 800,- €
Automatyczne samopoziomowanie 1 490,- €
Części wymienne do obsługi z różnymi wieczkami puszek: magazynek zamykający puszki, jednostka dystrybucyjna, głowica zamykająca puszki 7 000,- €
Pneumatyczna pompa membranowa ze stali nierdzewnej z wejściowymi przyłączami rurowymi 5 500,- €
Dozownik ciekłego azotu przed dystrybucją pokrywki puszki (niezbędny do napełniania produktów niegazowanych) 35 000,- €
Płukanie w obiegu zamkniętym ze zbiornikiem buforowym, system filtracji Pompa do ponownego uruchamiania produktu & (do płukania kwasem nadoctowym) dane techniczne dla zbiornika 20 litrów € 950, -

 

 

 

OPCJE ZAKRESU ZAKRĘCANIA BUTELEK
OPIS CENA W EURO
Części do obsługi z butelkami o dodatkowej średnicy formatu € 990, -
Urządzenie monitorujące poziom kapsułek w misce do karmienia nakrętek € 850, -
Urządzenie do wykrywania obecności nakrętki na butelce przy wyjściu z maszyny 1 135,- €
Wstrzyknięcie CO² w szyjkę butelki przed zamknięciem koroną 2 235,- €
Części do obsługi z korkami koronowymi o średnicy 29mm 2 740,- €

Usługi dodatkowe:

I. Prace instalacyjne na miejscu…. 6300 € / 5 + 2 dni

Cena obowiązuje we wszystkich krajach Unii Europejskiej. Cena obejmuje XNUMX dni pracy (+ XNUMX dni podróży) dwóch specjalistów na miejscu – montaż i uruchomienie sprzętu.

Cena nie obejmuje: kosztów transportu i zakwaterowania pracowników. Will zostanie obliczony indywidualnie.

 

II. Zapewnienie prac instalacyjnych przez klienta (przy naszej zdalnej pomocy)…. 900 € / dzień

Zdalna pomoc

Chcesz zaoszczędzić pieniądze? Masz umiejętności techniczne i nie boisz się wyzwań? Czy restrykcyjne przepisy higieniczne w Twoim kraju nie pozwalają na wizytę wyspecjalizowanego technika z innego kraju? Nie bój się skorzystać z usługi pomocy zdalnej.

 

Jak wygląda instalacja linii rozlewniczej przez naszego klienta, korzystając z naszej zdalnej pomocy?

1.) Klient ustawia wszystkie maszyny i podłącza je do zasilania zgodnie z naszą listą kontrolną.

2.) Po przesłaniu zdjęć z zakończenia fazy wstępnej przystępujemy do uruchomienia i uruchomienia.

3.) Najpierw łączymy PLC maszyny przez Internet z naszą konsolą serwisową w naszej fabryce - dzięki temu nasz kierownik serwisu może przeglądać i sterować PLC na zdalnym ekranie, tak jakby osobiście znajdował się przed maszyną.

4.) Następnie organizujemy połączenie konferencyjne Microsoft Teams, podczas którego jeden Twój pracownik trzyma kamerę, a pozostali pracują według instrukcji naszego technika.

5.) Już po 3-5 dniach ustawiania i konfigurowania pierwsze pełne szklane butelki lub puszki opuszczą linię napełniania.

 


Wideo:

 


Ogólne warunki sprzedaży:

Dokument ten podlega ostatecznemu potwierdzeniu po otrzymaniu próbek butelek, etykiet, nakrętek, kapsułek oraz informacji o wszystkich przetwarzanych surowcach. Poniższe warunki mają zastosowanie, chyba że w powyższym dokumencie określono inaczej.

 

1. Zasady ogólne
Niniejsze warunki sprzedaży mają zastosowanie, o ile nie określono inaczej w umowie sporządzonej przez sprzedawcę i klienta (dalej jako „Kupujący”). Wysłanie zamówienia przez Kupującego oznacza pełną akceptację niniejszych Warunków sprzedaży i zastępuje wszelkie wcześniejsze oferty, korespondencję i wyceny między Stronami.

2. Umowa sprzedaży
Sprzedawca jest zobowiązany do przestrzegania wyłącznie warunków szczegółowo określonych w niniejszym dokumencie. Strony zobowiązane są do przestrzegania warunków Regulaminu sprzedaży dopiero po pisemnym przyjęciu zamówienia Kupującego przez Sprzedającego, w postaci potwierdzenia otrzymania zamówienia.

3. Ceny
Ceny są „EX-WORKS”, nie zawierają podatku VAT. Podane ceny nie obejmują wysyłki, ubezpieczenia ani opakowania. Pozycje te zostaną obliczone osobno.
Ceny ustalane są na podstawie warunków ekonomiczno-finansowych na dzień notowania.
Ceny dotyczą wyłącznie Produktów i nie obejmują danych technicznych, patentów ani praw własności.

4. Dostawa
4.1. Terminy dostawy liczone są od daty potwierdzenia otrzymania zamówienia.
Termin realizacji uzależniony jest od zaksięgowania wpłaty na koncie, próbek niezbędnych do budowy urządzenia oraz szczegółów technicznych. W każdym przypadku, jeśli zamówienie zostanie zawieszone po tej dacie z jednego z następujących powodów, takich jak niezapłacenie faktur, brak zatwierdzenia rysunków, nieotrzymanie próbek lub prototypów, przeniesienie licencji eksportowych lub importowych, ułatwienia kredytowe itp. za datę dostawy uważa się datę spełnienia wspomnianych warunków.
4.2. Termin dostawy wskazany przez Sprzedającego traktowany jest jako orientacyjny. O ile Sprzedający i Kupujący nie uzgodnili inaczej, przekroczenie terminu dostawy nie stanowi podstawy do anulowania zamówienia ani nie uprawnia Kupującego do jakiegokolwiek odszkodowania.

5. Siła wyższa
Wszelkie warunki siły wyższej spowodują zawieszenie przez Sprzedającego swoich zobowiązań do czasu ustania tych warunków. Za siłę wyższą warunków sprzedaży uważa się następujące warunki: wszelkie nieprzewidziane okoliczności, których skutkom Sprzedawca nie mógł w rozsądny sposób zapobiec i które mają taki charakter, że uniemożliwiają Sprzedającemu wypełnienie jego zobowiązań.
Następujące warunki stanowią siłę wyższą: pożar, powódź, przerwy lub opóźnienia w transporcie, braki po stronie dostawcy lub podwykonawcy, wszelkiego rodzaju strajki, awarie maszyn, epidemia, ograniczenia rządowe itp.

6. Ubezpieczenie i transport
Wysyłka towaru odbywa się na ryzyko kupującego. Kupujący jest odpowiedzialny za sprawdzenie towaru po dostarczeniu i, jeśli to konieczne, powiadomienie spedytora o wszelkich uszkodzeniach. Po otrzymaniu szczegółowych instrukcji od Kupującego przesyłki mogą zostać ubezpieczone przez Sprzedającego, który następnie obciąży kupującego kosztami ubezpieczenia.

7. Instalacja Konfiguracja &
W przypadku zażądania czynności montażowych i rozruchowych, Sprzedawca zagwarantuje wykonanie montażu i rozruch instalacji w możliwie najkrótszym czasie, po cenach wskazanych w taryfie standardowej, chyba że w niniejszym dokumencie określono inaczej. Technicy Sprzedawcy rozpoczną prace montażowe po komunikowaniu się z Kupującym, który potwierdzi, że maszyny przybyły na miejsce w dobrym stanie, że ewentualne czynności przygotowawcze zostały przeprowadzone, a wszystkie pomieszczenia i odpowiednie instalacje zostały wykończone zgodnie z wymagania Sprzedającego (prace budowlane, rurociągi i sieci elektryczne). Rozumie się, że w momencie przybycia technika / ów niezbędna praca ręczna, wszystkie środki podnoszenia i przemieszczania będą do dyspozycji, jak również niezbędny sprzęt warsztatowy i potrzebne narzędzia.
Kupujący przygotuje i zapewni:
• obszar przeznaczony do instalacji i odpowiednie drogi dostępu wolne od przechowywanych materiałów lub sprzętu;
• niezbędne wymagania dotyczące zasilania sieciowego, takie jak woda, para, gaz obojętny, produkt, połączenia elektryczne, sprężone powietrze itp. Dostępne w określonych, określonych punktach użytkownika.
• niezbędny sprzęt przeładunkowy (wózki widłowe, dźwigi itp.) Do rozładunku, umożliwiający ustawienie na miejscu i przenoszenie sprzętu i materiałów na miejscu oraz niezbędny personel przeznaczony do takich zadań.
• umieszczenie produktów i wszystkich wymaganych surowców na miejscu w ilości wystarczającej do przeprowadzenia niezbędnych testów sprzętu.
Jeżeli instalacja nie zostanie przeprowadzona lub będzie się przedłużać z powodu opóźnień czy to po stronie Kupującego, to Sprzedający obciąży Kupującego kosztami czasu pracy techników według stawki godzinowej określonej w naszej taryfie interwencyjnej, a także kosztami wydatki poniesione na podróż, wyżywienie i zakwaterowanie.
Ponadto personel Kupującego wyznaczony do kontroli i konserwacji sprzętu musi współpracować z technikami Sprzedającego w zakresie montażu i odbywania szkoleń.
Instalacja, uruchomienie i uruchomienie sprzętu odbywa się na koszt Kupującego, który zostanie obciążony kosztami pomocy technicznej świadczonej według naszych standardowych stawek i warunków (szczegóły na żądanie i mogą się różnić w zależności od kraju przeznaczenia).
Podczas uruchamiania systemu personel techniczny Sprzedającego przeprowadzi różne rutynowe testy sprzętu, które mogą spowodować pewną utratę produktu. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za takie straty i nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek roszczenia o odszkodowanie.

8. Warunki odbioru ze strony Kupującego
8.1. Cechy produktu to te opublikowane w najnowszym wydaniu specyfikacji producenta, chyba że inne cechy zostały wyraźnie uzgodnione między Sprzedającym a Kupującym.
8.2. Zdolności wyjściowe Produktów opisane w niniejszym dokumencie wynikają z uśrednionych obliczeń przeprowadzonych dla podobnych cech produktu lub z obliczeń teoretycznych, chyba że określono inaczej. Sprzedający poinformuje Kupującego o rzeczywistej efektywnej wydajności po wypróbowaniu Produktu z próbnymi Produktami dostarczonymi przez Kupującego. W przypadku, gdy Kupujący nie dostarczy próbek towaru, Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za właściwości odbiegające od wartości podanych w ofercie.
8.3. Towary Sprzedającego podlegają testom i inspekcjom w fabryce, w której są produkowane. Kupujący ma prawo zażądać oględzin towaru w jego obecności. Jeżeli Kupujący nie może uczestniczyć w tych przeglądach po uprzednim poinformowaniu Sprzedającego o ich terminie, Sprzedawca może wysłać
Kupujący raport z inspekcji, który Kupujący zaakceptuje bez dyskusji.
8.4. W celu akceptacji postanowień niniejszego paragrafu wszelkie reklamacje dotyczące dostaw towarów należy sporządzać zgodnie z instrukcjami przekazanymi przez Sprzedającego i zawartymi w dokumentach przesyłanych wraz z towarem.
8.5. Żaden towar nie może zostać zwrócony bez uprzedniej zgody Sprzedającego.
8.6. W przypadku akceptacji zwrotu towaru przez Sprzedającego, Sprzedający ma możliwość naprawy lub wymiany towaru (ów) lub wystawienia noty kredytowej na towary uznane za wadliwe. W żadnym przypadku Kupujący nie jest upoważniony do rozpatrywania zwrotu towarów, wstrzymywania płatności należnych Sprzedawcy ani do anulowania całości lub części zamówienia będącego w toku.

9. Zasady płatności
Płatności na rzecz Sprzedającego obejmujące cenę dostarczonego towaru i związanych z nim usług będą realizowane zgodnie z warunkami określonymi w niniejszej ofercie lub potwierdzeniu zamówienia oraz na fakturze. W przypadku, gdy kupujący nie zapłaci faktury lub jej części, Sprzedający ma prawo, bez uszczerbku dla swoich innych praw, wstrzymać wszystkie dostawy, niezależnie od warunków zamówienia (zamówień) do momentu otrzymania pełnej zapłaty.

10. Tytuł
Niezależnie od dokonanej dostawy do Kupującego, towar pozostaje własnością Sprzedającego do momentu otrzymania pełnej zapłaty. W przypadku, gdy kupujący nie dokona płatności w ustalonym terminie, Sprzedający może odebrać z powrotem już dostarczony towar. W każdym przypadku, jak określono szczegółowo, kupujący ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody i straty, które mogą wystąpić po dostawie.

11. Gwarancja
Sprzedawca zobowiązuje się do podjęcia próby usunięcia wszelkich ewentualnych usterek wynikających z wad projektowych, produkcyjnych i montażowych, gwarantując regularną eksploatację dostarczonego sprzętu przez okres 12 miesięcy od daty wysyłki, jeśli nie uzgodniono innego czasu.
Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i awarii spowodowanych nieprawidłowym lub niewłaściwym użytkowaniem, brakiem starannej konserwacji oraz nieprzestrzeganiem opisów technicznych i instrukcji zawartych w podręcznikach, które zostaną dostarczone Kupującemu . Gwarancja jest ograniczona do części mechanicznych, które nie ulegają zużyciu i nie obejmują elementów elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z międzynarodowymi przepisami gwarancyjnymi. Wadliwe części objęte gwarancją należy zwrócić sprzedającemu w celu zbadania i oceny wady na koszt kupującego.
Wymiana uszkodzonych części nastąpi po sprawdzeniu przez producenta i potwierdzeniu uszkodzenia zwróconego wadliwego elementu.
Wymiana komponentów na nieoryginalne części przez Kupującego lub jego klienta powoduje unieważnienie gwarancji, chyba że taka wymiana została wyraźnie dozwolona przez Sprzedającego na piśmie. Części zamienne objęte gwarancją dostarczane są bezpłatnie EX-WORKS. Wszystkie koszty wysyłki takich części z EX-WORKS do miejsca przeznaczenia, w tym podróż naszego technika, wyżywienie i zakwaterowanie, pokrywa klient. Własna siła robocza sprzedawcy przy montażu części zamiennych objętych gwarancją jest bezpłatna. Wszelkie interwencje dokonywane na sprzęcie Sprzedającego przez Kupującego lub personel techniczny strony trzeciej są wyłącznie na koszt i odpowiedzialność klienta. Modyfikacje lub ingerencje w sprzęt mogą spowodować unieważnienie warunków gwarancji, chyba że Sprzedawca wyraźnie na to zezwoli.

12. transfery
Na mocy tego dokumentu jakiekolwiek przeniesienie jakiejkolwiek umowy przez kupującego bez uprzedniej zgody Sprzedającego spowoduje unieważnienie umowy i zwolnienie Sprzedającego z wszelkich przyszłych zobowiązań.

13. Sąd właściwy i obowiązujące prawo
W przypadku postępowania sądowego o prawach, obowiązkach i roszczeniach obu stron rozstrzyga sąd w wybranym przez Sprzedającego kraju i mieście europejskim, niezależnie od uzgodnionych warunków sprzedaży i płatności, a także problemów z gwarancją lub w przypadku wielu pozwanych.
Umowa i wszelkie różnice lub spory z niej wynikające lub z nią związane będą regulowane, interpretowane i interpretowane zgodnie z prawem Republiki Czeskiej. W przypadku powstania sporu, rozbieżności w opiniach lub pytaniach między Stronami na mocy Umowy lub w związku z nią, w tym sporu dotyczącego ważności Umowy, taki spór, różnica lub kwestia zostaną ostatecznie rozstrzygnięte w drodze arbitrażu zgodnie z Regulaminem Arbitrażowym Ministerstwo Handlu Republiki Czeskiej obowiązujące i skuteczne na dzień niniejszej Umowy przez jednego lub więcej arbitrów wyznaczonych zgodnie z powyższymi Zasadami. Językiem używanym w postępowaniu arbitrażowym będzie język angielski. Siedzibą arbitrażu będzie Opawa, Republika Czeska. Decyzja arbitrów będzie ostateczna i ostateczna oraz wiążąca dla Stron.

14. Zgodność z przepisami bezpieczeństwa
Urządzenie jest zbudowane zgodnie z europejskimi przepisami CE. Obowiązkiem Nabywcy jest sprawdzenie wszystkich Produktów i zapewnienie odpowiednich urządzeń zabezpieczających w celu ochrony operatorów przed obrażeniami oraz zapewnienia przestrzegania wszystkich Przepisów Bezpieczeństwa. Akceptując „Potwierdzenie zamówienia”, Nabywca przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że towary nie mogą zawierać ani nie wymagać niezbędnego wyposażenia zabezpieczającego, aby umożliwić bezpieczne działanie lub być zgodne z lokalnymi, stanowymi, federalnymi, branżowymi i / lub innymi obowiązującymi normami lub wymaganiami bezpieczeństwa, które mogą różnić się od przepisów CE. Przed uruchomieniem sprzętu Kupujący zgadza się na użycie takiego sprzętu bezpieczeństwa i przekaże operatorom takie instrukcje i / lub ostrzeżenia, jakie są konieczne, aby umożliwić bezpieczne działanie i spełnić lokalne, stanowe, federalne, branżowe i / lub inne obowiązujące normy lub wymagania dotyczące bezpieczeństwa. . Nabywca zgadza się ponadto zwolnić Sprzedającego i jego funkcjonariuszy oraz pracowników przed wszelką odpowiedzialnością, jaka może zostać nałożona na Sprzedającego, oraz z wszelkimi kosztami, w tym honorariami prawników, poniesionymi w wyniku jakiegokolwiek roszczenia przeciwko Sprzedawcy z tytułu szkody wynikłej z Produkty, które zostały spowodowane lub przyczyniły się do tego, że kupujący lub użytkownik nie dostarczył sprzętu zabezpieczającego i / lub instrukcji i / lub ostrzeżeń niezbędnych do bezpiecznej obsługi tych Produktów.

15. Instrukcje obsługi:
Instrukcje obsługi, instrukcje montażu, instrukcje obsługi, instrukcje konserwacji są dostarczane wyłącznie w języku angielskim.

Dodatkowe informacje

systemu

Bez jednostki etykietującej, Z jednostką etykietującą, Konfiguracja rozszerzona

Recenzje

Nie ma jeszcze opinii.

Tylko zalogowany klientów, którzy nabyli ten produkt może zostawić komentarz.