Katalógus » Sörfőzdék, sör- és almaborgyártó berendezések – a termékkatalógus » BFE : Italtöltő berendezés » FBC: italok töltése dobozba » CFSA-MB44: Monoblock 4-4 / Kompakt ellennyomásos félautomata öblítő és töltőgép dobozokhoz (400 bph-ig)

CFSA-MB44: Monoblock 4-4 / Kompakt ellennyomásos félautomata öblítő és töltőgép dobozokhoz (400 bph-ig)

 26401 -  38051 Adó nélkül

A monoblokk CFSA-MB44 egy ellennyomásos félautomata öblítő és töltőgép dobozokhoz, két integrált és egy külső egységgel:

  • Öblítő egység : alumínium dobozok félautomata öblítése – 4 elektronikus szelep
  • Töltőegység : ellennyomású izobár alumínium dobozok feltöltése – 4 elektronikus szelep
  • Külső záróegység (a konzervvarrógép) – opcionálisan

Működési sebesség: 300-tól 400 dobozig óránként (kezelőtől, terméktől, hőmérséklettől, habosodástól, nyomástól függően)

Választás törlése
SKU: CFSA-MB44-1 Kategória: Címkék: , , ,

Leírás

Nyomtatásbarát, PDF és e-mail

A monoblokk CFSA-MB44 egy ellennyomásos félautomata öblítő és töltőgép dobozokhoz, két integrált és egy külső egységgel:

  • Öblítő egység : alumínium dobozok félautomata öblítése – 4 elektronikus szelep
  • Töltőegység : ellennyomású izobár alumínium dobozok feltöltése – 4 elektronikus szelep
  • Külső záróegység (a konzervvarrógép) – opcionálisan

Működési sebesség: 300-tól 400 dobozig óránként (kezelőtől, terméktől, hőmérséklettől, habosodástól, nyomástól függően)

 

 

technikai paraméterek

Maximális működési kapacitás 300-tól 400 dobozig óránként (kezelőtől, terméktől, hőmérséklettől, habosodástól, nyomástól függően)
A következők száma: öblítőszelepek / töltőszelepek / fedőfejek 4 + 4 (+1)
Az íróasztal magassága 750 cm
Max. dobozok mérete: átmérő / magasság 70mm / 150mm
Tápcsatlakozás 220-240V / 50 Hz / egyfázisú
Elektromos fogyasztás 0.37 kW
A töltőtartály maximális nyomása 5 bar / 72 psi (tesztelve 9 bar / 130 psi nyomáson)
Sűrített levegő fogyasztás 180 l/perc (6 bar)
Ital termékcső csatlakozása DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (más típusok kérésre)
Co2 / nitrogén csatlakozás John Guest 8mm vagy Female G 3/8 ”gáz
Sűrített levegő csatlakozás John Guest 8mm vagy Female G 3/8 ”gáz
Ital hőmérséklete 0-2°C (a habzás elkerülése érdekében ajánlott)
Maximális öblítési hőmérséklet 60 ° C / 140 ° F (külön kérésre 85 ° C / 185 ° F)
Töltőanyag-tartály anyaga AISI 304 (AISI 316 töltőszelepek)
Ital termékek Sör, szénsavas víz, bor, üdítők, szénsavmentes italok
Konzervek típusa minden típus (a vevő határozza meg) – csak a doboztöltő készlettel együtt
Oldott oxigén szintje 40-60 PPB (a dobozokban töltés és lezárás után)

 


Leírás:

A gép felépítése:
Festett acél keret, rozsdamentes acél lemezekkel borítva.
4 zárható keréken lévő gép a betöltőblokk egyszerű mozgatásához az ügyfél gyárában.

Ezt a gépet úgy tervezték, hogy segítse a szénsavas vagy szénsavmentes italok alumíniumdobozokba való töltését. A doboztöltési folyamat két fázisa egy kompakt blokkban, kerekeken acél talppal: öblítés + töltés.

Külső dobozzáró egységgel (konzervvarró) használata javasolt

 

1. rész: Konzerv öblítő egység – berendezés a dobozok tiszta vízzel vagy kémiai sterilizáló oldattal történő öblítéséhez

Könnyen tisztítható rozsdamentes acél talp, süllyesztett munkaterülettel a termék és a víz kiömlésének megakadályozására. Biztonságos permetező aktiváló rendszer – ha nincs behelyezve egy kanna, akkor a permetező fúvóka nem aktív.

  • Négy öblítőhely
  • Négy doboz öblítése egyszerre (standard)
  • 1. öblítési ciklus (normál): egyirányú víz
  • 2. öblítési ciklus (csak opcionális felszereléssel): recirkulációs oldat (például lúgos fertőtlenítő oldat)
  • 3. öblítési ciklus (csak opcionális felszereléssel): egyirányú víz (például steril víz)
  • 4. öblítési ciklus (csak opcionális felszereléssel): recirkuláló oldat (például alkohol alapú sterilizáló oldat)
  • 5. öblítési ciklus (csak opcionális felszereléssel): steril levegő (a dobozok szárítása)

Konzerv öblítő egység

 

 

2. rész: Kannáktöltő egység – berendezés az ital dobozokba töltéséhez (ellennyomásos töltő)

  • Négy töltőhely
  • Szénsavas ital izobár töltése négy dobozba egyidőben (normál)
  • Nem szénsavas ital gravitációs töltése négy dobozba egyidőben (normál)
  • Italok töltése alumínium dobozokba (standard)
  • A töltési folyamat automatikusan megtörténik, a kezelőnek csak az összes dobozt a tartókra kell helyeznie és a folyamat végén eltávolítania
  • Előszívás (csak opcionális felszereléssel): Először az oxigén egyszeri vagy kétszeres elővákuumozását hajtják végre az üres kannák belsejében, külső vákuumszivattyú segítségével
    • Az oxigén második előzetes evakuálását CO2 befecskendezés előzi meg, hogy a maradék oxigént a kannák felső részébe emeljék.
    • Ez a rendszer kiváló eredményt garantál az oldott oxigén tekintetében – kevesebb mint 28 PPB érhető el az italokban a dobozokban.
    • Szén-dioxid befecskendezése a dobozok nagy terébe a bezárás előtt, hogy eltávolítsa a maradék oxigént a doboz fejterében.
  • A doboztöltési folyamat végén a nyomáskiegyenlítés megtörténik a doboz és az izobár tartály között, és az ital felfolyik a szintmérő készülékek szintjéig.
  • A beépített terelő típusa határozza meg a helyes áramlást, miközben a kannák falán keresztül méri a szintet.
  • A dobozok belsejében lévő termék szintjét a cserélhető eszközök határozzák meg a doboz kapacitásától és a szükséges szintmagasságtól függően.
  • Az utolsó fázisban a dobozokat nyomásmentesítik, nyitás és zárás időzítővel vezérelve, hogy a nyomást finoman engedjék és elkerüljék az erős habzást.
  • Az ellenőrzött habképzés megakadályozza, hogy az oxigén bejusson a kannákba, mielőtt azokat lezárják.
    • A nyomásmentesítési idők módosításával a kezelő többé-kevésbé habot állíthat be.

 

Az alumínium dobozok feltöltése

Kanna töltő egység

 

3. rész: Konzervzáró egység – felszerelés a dobozok alumínium fedelű lezárásához (konzervvarró)

  • Külső dobozzáró gép
  • A dobozok lezárása alumínium fedelekkel

 

a) Cannular Pro – olcsó konzervvarró gép kis mennyiségű doboz lezárására. Csak standard típusú dobozokhoz, opcionális felszerelés nélkül. Csak EU feszültségre és frekvenciára tervezték (1 fázis 230V/50Hz).

 

b) Canseamizer – professzionális konzervvarró gép nagy mennyiségű doboz lezárásához (ajánlott)

Konzervvarrógép

 

Az alumínium dobozok lezárása

Konzervvarró


HMI színes vezérlőpanel a gép összes kezelőszervének egyszerű kezeléséhez

 

 

Vákuumszivattyú és tartozékok az alumíniumdobozok előürítéséhez:

A töltőanyag oldalán található üvegtartály a vákuumszivattyú elárasztásának megakadályozására szolgál


Külső tartály 20 liter vegyszeres oldathoz a kannák CIP tisztításához:

Öblítő 20 literes tartály szivattyúval, szűrővel és paracetátos steril vizes oldattal (opcionálisan):

Öblítő 20 literes tartály szivattyúval

 


 

CIP készlet rozsdamentes acél termék visszanyerő tartállyal, szűrővel, minden CIP csatlakozással és csővezetékkel

Rozsdamentes acél CIP palack elosztóval a fertőtlenítő oldat elosztásához az összes szelephez:

Rozsdamentes acél CIP palack elosztóval


Pneumatikus termékadagoló szivattyú:

Rozsdamentes acél pneumatikus membrános termékadagoló szivattyú (minden szénsavas termékhez is szükséges):

Rozsdamentes acél pneumatikus szivattyú a CIP rendszerhez


CIP próbabábu dobozok (opcionálisan):

Ez a CIP bábudoboz lehetővé teszi a fedélzeti töltőtartály és a töltőszelepek nagynyomású vegyszeres tisztítását folyamatos mozgással, hogy biztosítsa a kiváló minőségű tisztítást és teljesen steril legyen az itallal érintkező minden alkatrész.

 

BFSA-MB cumisüvegek

BFSA-MB350-DUMMY palackok-SETUP-FOR-CIP mozgásban

BFSA-MB350-dummy-palack-setup-for-nagynyomású-CIP


Kapcsolatok:


Működési ciklus leírása:

  1. Öblítse le az izobár tartályt jeges vízzel, hogy csökkentse a hőmérsékletet a tartályban és csökkentse az ital habosodását.
  2. Töltse fel a forrástartályt olyan itallal, amelyet a dobozokba kell tölteni.
  3. Távolítsa el a levegőt a tartályból szén-dioxiddal.
  4. Helyezze a dobozokat öblítési pozícióba.
  5. Aktiválja a dobozöblítési folyamatot a PLC kezelőpaneljén található kapcsolóval.
  6. Helyezze a dobozokat a töltési helyekre
  7. A gép ezután két gomb egyidejű megnyomásával aktiválható
  8. A biztonsági ajtó automatikusan leereszkedik (pneumatikusan hajtják)
  9. A dobozok automatikusan megemelkednek a töltőszelepek alatt
  10. A vákuumrendszer kiszívja a levegőt a kannából
  11. A gép feltölti a dobozt friss szén-dioxiddal a CO² nyomású palackból (nem a töltőtartályból)
  12. A vákuumrendszer kiszívja a levegőt a kannából
  13. A gép a gyűjtőtartályból szén-dioxiddal tölti meg a kannát
  14. A gép eléri a nyomás stabilitását, és elkezdi tölteni az italt a dobozba
  15. A gép finoman (három mikroimpulzusban) megszagolja a töltési szintet, hogy megakadályozza a habképződést
  16. A kannák leereszkednek a szelepből a nyugalmi helyzetbe
  17. A biztonsági ajtó automatikusan kinyílik, és a dobozokat manuálisan eltávolítják, és áthelyezik a záróegységbe
  18. Aktiválja a dobozzáró folyamatot úgy, hogy megnyomja a doboztartót a kupakológépben
  19. A konzervdoboz alumínium kupakkal automatikusan záródik egy automatikus varratfej segítségével.
  20. Vegye ki a dobozt a kupakológépből.

 

Az új modell főbb jellemzői:

Jelentősen továbbfejlesztett kialakítás számos új és továbbfejlesztett funkcióval, többek között:

  • Gyorsabb töltési ciklus
  • Magasabb minőségű vákuum az oxigén visszatartásért – a lehető legmagasabb szint az italiparban
  • Oxigén TPO (Total Pickup of Oxygen) értékek 40-60 ppb között
  • Felhasználóbarát HMI 3 hüvelykes érintőképernyős vezérlőpanel
  • Könnyen tisztítható rozsdamentes acél talp süllyesztett munkaterülettel a termék kifolyásának elkerülése érdekében
  • A töltési ciklus teljes vezérlése (előürítés, CO² befecskendezés, feltöltés, gáztalanítás) az interaktív érintőképernyőn keresztül, 3"-es vezérlőpanel
  • IoT Smart Device: Opcionálisan teljes internetkapcsolat elérhető a távoli műszaki diagnosztikához és segítségnyújtáshoz
  • Üveg vákuumtartály a megfelelő működési állapotok vizuális ellenőrzéséhez
  • Könnyű hozzáférés hátulról az átlátszó nyíló ajtókon keresztül a gép egyszerű karbantartása érdekében
  • Alacsony kannák feltöltésének lehetősége
  • Öblítő rendszerrel: „Nincs kannák – nincs permetezés”
  • Rugalmasság bármilyen méretű alumínium doboz kitöltésére

 

 

 


A CFSA-MB44 árlistája: Monoblock 4-4 (négy öblítő-töltő szeleppel)

Alapfelszereltség (öblítő-töltő egység):

Kód Leírás Ár (€ Euro)
CFMB44 Monoblokk félautomata 4-4: öblítő egység (4 pozíció), töltőegység (4 pozíció) alumínium dobozokhoz 17500 -
0912 CIP próbabábu kannák (4 db) – speciális tartozék mind a 4 töltőszelep egyidejű vegyszeres tisztításához 376 -
862 Automatikusan tolóajtó a kezelő védelmére a töltőegységen 400 -
866 Automatikus ciklus a kannák előzetes evakuálásához, CO² öblítés, ellennyomásos töltés és gáztalanítás vezérlés a 3 hüvelykes érintőpanellel 1310 -
HTK Magas hőmérsékletű CIP mosókészlet (85°C-os forró maróoldattal történő tisztításhoz) 1980 -
863 CO² befecskendezése a dobozokba a töltés előtt 650 -
976 Rendszer az öblítőszerek recirkulációjához zárt körben, szivattyúval és szűrővel – a dobozok perecetes oldattal történő öblítéséhez 1080 -
974-304 AISI 304 pneumatikus membránszivattyú 1″ TriClamp kapcsolószeleppel és csatlakozókészlettel a töltőanyag és a szivattyú csatlakoztatásához, minden csatlakozás a CIP egységhez. 1660 -
CTK CIP tartály 50 literes AISI304 minden csatlakozással a töltőegységhez 420 -
882 Visszacsapó szelep TriClamp 1 hüvelykes csatlakozásokkal 180 -
Teljes EXW ár (minimális konfiguráció)
25556 -

 

Opcionális felszerelés (a dobozöblítő-töltő egységhez):

A **-gal jelölt tételek erősen ajánlottak

Kód Leírás Ár (€ Euro)
859 Az összes cserealkatrész készlete a töltőanyag használatához más méretű, azonos fedelű kannákkal (egy készlet az alapárban) 850 -
858 ** Forró víz befecskendezése a kannákba a lezárás előtt – CO² felszabadulását okozza, megakadályozva a levegő bejutását a dobozokba, amikor a dobozokat manuálisan viszi át a fedeles egységbe 750 -
856 Kiegészítő töltőfúvókák az italtermékek különböző töltési szintjéhez (4 db). Mindegyik dobozformátumhoz saját készlet szükséges. 240 -
316LP Az AISI 316-ból készült italtermékkel érintkező összes építőelem (az almaborhoz szükséges) 1700 -
974-316 AISI 316 pneumatikus membránszivattyú 1″ TriClamp kapcsolószeleppel és a töltőanyag és a szivattyú csatlakoztatásához szükséges csatlakozókészlettel, minden csatlakozás a CIP egységhez (szükséges az almabor/lé töltéséhez) 1950 -
884 ** Komplett cserélhető tömítéskészlet minden töltőszelephez (4db) 400 -
889 ** Szerszám a szeleptömítések gyors cseréjéhez 120 -
962 Speciális feszültség és frekvencia (eltér az EU szabványtól 1x230V/50Hz) – például 1x110V/60Hz tanúsítvány nélkül 780 -
962C Speciális feszültség (eltérő az EU szabványtól 1x230V/50Hz) – például 1x110V/60Hz, beleértve az UL-megfelelő elektronikai alkatrészeket (az amerikai piachoz szükséges) 1780 -
ETRAK ** ETH Távsegítő készlet – Hardverből és szoftverből álló kommunikációs készlet, amely lehetővé teszi a távoli segítségnyújtást, diagnosztikát és beállítást műszaki probléma esetén – kábeles Ethernet kapcsolaton keresztül 1000 -
WFRAK WIFI Távsegítő készlet – Hardverből és szoftverből álló kommunikációs készlet, amely lehetővé teszi a távoli segítségnyújtást, diagnosztikát és beállítást műszaki probléma esetén – WiFi kapcsolaton keresztül 1450 -
Az ajánlott opcionális felszerelés teljes ára (** jelzéssel) 2270 -

 

 

Lezáró egység (felvarró):

A **-gal jelölt tételek erősen ajánlottak

Alapfelszereltség (felvarró):
CSCAP CannularPro – olcsó külső dobozzáró egység egyetlen dobozbetétes rendszerrel (egy formátumú fedél).

845 -
CSUNT ** CanSeamizer – professzionális külső konzervzáró egység ikerdoboz betétrendszerrel (egy formátumú fedél). Ajánlott kiegészítő.

Asztali félautomata dobozzáró egység egy formátumú alumíniumdobozhoz és egy kannafedél típusú alkatrészekkel (400v 50hz 3 fázis)

8925 -
Opcionális felszerelés (csak a CanSeamizerhez, a CannularPro-hoz nem):
CSSFW **Rozsdamentes acél váz 4 zárható kerékkel 1300 -
CSTCL Ikerdoboz-betöltő rendszer – a nyitott, fedelű dobozt a gép első oldaláról töltik be, míg a másik oldalról egy, már fedéllel lezárt második doboz kerül ki beleértve
CSNCF Alkatrészkészlet a doboz más formátumához (különböző átmérő/magasság). Mindegyik dobozformátumhoz saját készlet szükséges 352 -
CSNLF Alkatrészkészlet más formátumú kannafedélhez. Minden fedőformátumhoz saját készlet szükséges 1065 -
CSOVF Speciális feszültség és frekvencia a dobozzáró egységhez (eltér az EU szabványtól 1x230V/50Hz) – például 1x110V/60Hz tanúsítvány nélkül 500 -
CSO1P Egyfázisú feszültségű berendezés 1050 -

 

 

 

A minimális és ajánlott konfigurációk árai:

Minimális konfiguráció italok alumínium dobozokba töltéséhez (dobozöblítő-töltő egység + CannularPro)
26401 -
Standard konfiguráció italok alumínium dobozokba töltéséhez (dobozöblítő-töltő egység + CanSeamizer) 34481 -
Ajánlott konfiguráció italok alumínium dobozokba töltéséhez (dobozöblítő-töltő egység + CanSeamizer + opcionális ** jelzésű tételek) 38051 -

 

 

Választható szolgáltatások:

Kód Leírás Ár (€ Euro)
PCKEU Csomagolási költségek EU – fa láda (normál, szállítás az EU területére – csak kontinentális országok) 800 -
PCKWD Csomagolási költségek World – fa láda vegyi védelemmel a tengeren való szállításhoz 1050 -
PCKSP Csomagolási költségek Különleges – fa láda, ha több készüléket csomagolunk Igény szerint
SHP Szállítási költség Igény szerint
INS Szerelési munkák és egyéb helyszíni szakemberünk által nyújtott szolgáltatások (az ár nem tartalmazza a szálloda/vacsora/ebéd és utazási költségeket) 950,- / nap

 

 

 

 


Félautomata vezérlőrendszer:

BFSA-MB-vezérlő rendszer

Leírás:

  1. A választott ciklus kezdete
  2. Vészleállító gomb
  3. Programozható egység kijelzővel

 

Az automatikus ciklusok (lásd az opcionális felszerelések táblázatát) megkönnyítik a kannák öblítésének, feltöltésének és lezárásának minden műveletét. Különböző típusú töltési folyamatokat választhat.

 

Elérhető módok és azok beállításai

I. Kannaöblítési mód:

  • Injection timer - az automatikus szelepek szerkeszthető időzítése

II. Konzervtöltési mód:

  • Standard
  • Egyetlen előzetes kiürítés állítható CO2-befecskendezéssel
  • Dupla előzetes kiürítés dupla CO2 befecskendezési időzítővel állítható
  • CO2-öblítés az üvegekben lévő oxigén eltávolításához a kupak lezárása előtt
  • Megváltoztathatja az előzetes kiürítés, a CO2-befecskendezés és a gáztalanítás idejét

III. CIP mód:

  • Nyissa ki az összes szelepet a gép tisztításához és fertőtlenítéséhez

IV. Gáztalanító üzemmód:

  • A szelepek kinyitása és bezárása, ha az időzítő beállítása szerint két vagy több lépésben dekompresszálunk.

 


 

Választható szolgáltatások:

I. Szerelési munka a helyszínen …. € 3800,- / 2 + 2 nap

Az ár az Európai Unió valamennyi országára érvényes. Az ár magában foglalja a szakemberek ötnapos munkáját (+ 2 napos utazás) a berendezés helyszíni összeszerelésénél és indításánál.

Az ár nem tartalmazza: a munkavállalók költségeit és szállását. Egyénileg kiszámított.

 

II. Ügyfél által biztosított szerelési munka (távsegítségünkkel) …. 950 € / nap

Távoli segítségnyújtás

Meg akarja menteni a pénzét? Technikailag jártas vagy, és nem félsz a kihívásoktól? Az Ön országának higiéniai korlátozó rendelkezései nem engedik-e meglátogatni egy külföldről szakosodott technikust? Ne féljen használni a távsegítség szolgáltatást.

 

Milyen módon telepíti vevőnk a töltősort távoli segítségünkkel?

1.) A vevő elhelyezi az összes gépet, és az ellenőrzőlista vezérlésével összekapcsolja az áramellátással.

2.) Miután elküldtük az előzetes szakasz befejezéséről fényképeket, folytatjuk az indítást és az üzembe helyezést.

3.) Először az interneten keresztül csatlakoztatjuk a gép PLC-jét a gyárunkban lévő szervizkonzolunkhoz - ez lehetővé teszi a szolgáltatási menedzserünk számára, hogy távoli képernyőn tekintse meg és vezérelhesse PLC-jét, mintha személyesen lenne a gép előtt.

4.) Ezután megszervezünk egy Microsoft Teams konferenciahívást, amelynek egyik munkatársa tartja a kamerát, a többiek pedig technikusunk utasításai szerint dolgoznak.

5.) Mindössze 3-5 napos beállítás és konfigurálás után az első teli alumínium dobozok elhagyják a töltősort.

 

 


 

Általános értékesítési feltételek:

Ezt a dokumentumot a dobozok, címkék, kupakok, kapszulák mintáinak és az összes feldolgozandó nyersanyagra vonatkozó információnak a kézhezvételét követően véglegesen meg kell erősíteni. A következő feltételek érvényesek, hacsak a fenti dokumentum másként nem rendelkezik.

 

1. Általános elvek
Ezeket az értékesítési feltételeket kell alkalmazni, hacsak az eladó és az ügyfél (a továbbiakban: „vevő”) által megírt megállapodás másként nem rendelkezik. Amikor a Vevő megrendelést küld, az magában foglalja a jelen Értékesítési feltételek teljes elfogadását, és hatályon kívül helyezi a Felek közötti korábbi ajánlatokat, levelezéseket és ajánlatokat.

2. Adásvételi szerződés
Az Eladó köteles kizárólag a jelen dokumentumban kifejezetten meghatározott feltételeket betartani. A felek csak akkor kötelesek betartani az adásvételi feltételeket, miután az eladó írásban elfogadta a vevő megrendelését, a megrendelés átvételének visszaigazolásának formájában.

3. Árak
Az árak „EX-WORKS”, az áfát nem tartalmazzák. A feltüntetett árak nem tartalmazzák a szállítást, a biztosítást vagy a csomagolást. Ezeket a tételeket külön számoljuk.
Az árakat az árajánlat dátumának gazdasági és pénzügyi feltételei alapján állapítják meg.
Az árak csak a termékekre vonatkoznak, és nem tartalmazzák a műszaki adatokat, a szabadalmi vagy a tulajdonjogokat.

4. kézbesítés
4.1. A szállítási feltételeket a megrendelés átvételének visszaigazolásának napjától kell kiszámítani.
A szállítási idő függvénye a befizetés beérkezése a betétszámlára, a berendezés felépítéséhez szükséges minták és a műszaki adatok. Mindenesetre, ha a megrendelést az említett dátum után felfüggesztik a következő okok bármelyike ​​miatt, például a számlák nem fizetése, a rajzok jóváhagyásának hiánya, a minták vagy prototípusok beérkezésének elmulasztása, az export- vagy behozatali engedélyek átruházása, hitelfelvételek stb., a szállítási dátumot az említett feltételek teljesülésének napjától kell tekinteni.
4.2. Az Eladó által megjelölt kézbesítési dátum becsültnek tekintendő. Hacsak az Eladó és a Vevő kifejezetten másként nem rendelkezik, a szállítási határidő elmulasztása nem eredményezi a megrendelés törlését, és nem jogosítja fel a Vevőt semmilyen kártalanításra.

5. Vis major
A Vis maior bármely körülménye miatt az Eladó felfüggesztheti kötelezettségvállalásait, amíg az említett feltételek megszűnnek. A következő feltételeket az adásvételi feltételek vis maiorának kell tekinteni: minden olyan előre nem látható körülmény, amelynek hatásait az Eladó ésszerűen nem tudta megakadályozni, és amelyek olyan jellegűek, hogy megakadályozzák az Eladót kötelezettségei teljesítésében.
A következő körülmények vis maiort jelentenek: tűz, áradás, a szállítás megszakadása vagy késése, a szállító vagy az alvállalkozó hiányosságai, bármilyen típusú sztrájkok, géphibák, járványok, kormányzati korlátozások stb.

6. Biztosítás és szállítás
Az árukat a vevő felelősségére szállítják. A vevő felelős az áruk érkezéskor történő ellenőrzéséért, és ha szükséges, tájékoztatja a szállítót az esetleges károkról. A Vevőtől kapott egyedi utasítások kézhezvétele után az Eladó biztosíthatja a szállítmányokat, aki ezután számlázza a vevőt a biztosítási költségekre.

7. Telepítés, beállítás, üzembe helyezés
Abban az esetben, ha összeszerelési és beindítási műveleteket igényelnek, az Eladó garantálja az üzem összeszerelésének és beindításának a lehető legalacsonyabb idő alatt történő végrehajtását, a standard tarifában feltüntetett árakon, hacsak a jelen dokumentum másként nem rendelkezik. Az eladó technikusai megkezdik az összeszerelést, miután kommunikáltak a Vevővel, aki megerősíti, hogy a gépek jó állapotban érkeztek a helyszínre, az esetleges előkészítési műveleteket elvégezték, és hogy az összes helyiséget és a relatív közműveket a az eladó követelményei (építési munkák, csövek és elektromos hálók). Magától értetődik, hogy a technikus megérkezésekor a szükséges kézi munka, minden emelő és mozgó eszköz, valamint a szükséges műhely felszerelése és a szükséges eszközök rendelkezésre állnak.
A Vevő elkészíti és biztosítja:
• a telepítéshez biztosított terület és a megfelelő, tárolt anyagoktól és berendezésektől mentes hozzáférési utak;
• a szükséges hálózati követelmények, mint például víz, gőz, inert gáz, termék, elektromos csatlakozások, sűrített levegő stb.
• az ürítéshez szükséges kezelőeszközök (targoncák, daruk stb.), Amelyek lehetővé teszik a helyszínen történő elhelyezést és a berendezések és anyagok kezelését a helyszínen, valamint az ilyen feladatokra elkötelezett szükséges személyzetet.
• a termékek és az összes szükséges alapanyag megfelelő mennyiségben történő elhelyezése a helyszínen a szükséges berendezésvizsgálatok elvégzéséhez.
Ha a telepítést nem hajtják végre, vagy meghosszabbodik, késedelmek miatt, amelyek a Vevőnek tulajdoníthatók, akkor az Eladó a beavatkozási tarifánkban előírt óradíj alapján számolja fel a Vevőt a technikusok munkájához kapcsolódó költségek, valamint a utazási, étkezési és szállásköltségek.
Ezenkívül a Vevő személyzetének, akit kijelölnek a berendezések ellenőrzésére és karbantartására, együtt kell működnie az eladó technikusaival az összeszerelés és a képzés érdekében.
A berendezés üzembe helyezését, üzembe helyezését és üzembe helyezését a Vevő terheli, aki felszámolja a technikai segítségnyújtás költségeit a szokásos díjainkkal és feltételeinkkel (részleteket kérésre adunk meg, és a rendeltetési országtól függően változhatnak).
A rendszer üzembe helyezése során az eladó technikai személyzete különféle rutinvizsgálatokat hajt végre a berendezéseken, amelyek bizonyos mennyiségű termékvesztést okozhatnak. Az Eladó nem vállal felelősséget az ilyen veszteségekért, és semmilyen kártérítési igényért nem felel.

8. Az elfogadás feltételei a Vevő részéről
8.1. A termék jellemzői megegyeznek a gyártó specifikációinak legújabb kiadásában közzétett jellemzőkkel, kivéve, ha az Eladó és a Vevő kifejezetten más tulajdonságokban állapodik meg.
8.2. A jelen dokumentumban leírt termékek kimeneti kapacitása hasonló termékjellemzőkkel elvégzett átlagos számításból, vagy elméleti számítás eredményeként jön létre, hacsak másképpen nem szerepel. Az Eladó tájékoztatja a Vevőt a valódi tényleges kapacitásról, miután kipróbálta a Terméket a Vevő által szállított mintatermékekkel. Abban az esetben, ha a termékmintákat nem a Vevő szállítja, az Eladó nem felel az ajánlatban megadott értékektől eltérő tulajdonságokért.
8.3. Az eladó termékeit a gyárban tesztelik és ellenőrzik, ahol gyártják. A Vevő jogosult kérni az áruk ellenőrzését az ő jelenlétében. Ha a Vevő nem tud részt venni az említett ellenőrzéseken, miután az Eladó megkapta az előzetes értesítést a dátumról, az Eladó elküldheti a
Vevő a vizsgálati jelentést, amelyet a Vevő megbeszélés nélkül elfogad.
8.4. A jelen bekezdés rendelkezéseinek való megfelelés érdekében az árukészlettel kapcsolatos minden igényt az Eladó utasításainak megfelelően kell elkészíteni, és az áruval együtt küldött dokumentumok tartalmazzák.
8.5. Az Eladó előzetes engedélye nélkül semmilyen áru nem küldhető vissza.
8.6. Amikor az Eladó elfogadja az áruk visszaküldését, az Eladónak lehetősége van javítani vagy kicserélni a cikk (eke) t, vagy jóváírást adni a hibásnak elismert tárgyakról. Mindenesetre a Vevő nem jogosult az áruk visszaszolgáltatásának megfontolására, az Eladónak esedékes fizetések felfüggesztésére, valamint a még függőben lévő megrendelések egészének vagy egy részének törlésére.

9. Fizetési feltételek
Az Eladónak az áruk és a kapcsolódó szolgáltatások árát terhelő kifizetéseket a jelen árajánlatban vagy a megrendelés visszaigazolásában és a számlában meghatározott feltételeknek megfelelően kell teljesíteni. Abban az esetben, ha a vevő nem fizet számlát vagy annak egy részét, az Eladó - egyéb jogainak sérelme nélkül - jogosult minden szállítást felfüggeszteni, a megrendelés (ek) feltételeitől függetlenül a teljes fizetés beérkezéséig.

10. Cím
A vevőnek történő teljesítés ellenére az áruk az Eladó tulajdonában maradnak, amíg a teljes összeget meg nem kapják. Abban az esetben, ha a vevő a megadott időpontig nem teljesíti a fizetést, az Eladó visszaszerezheti a már leszállított árut. Mindenesetre, a kifejezetten előírtak szerint, a vevő felelős minden olyan kárért és veszteségért, amely a szállítás után felmerülhet.

11. szavatosság
Az eladó köteles megpróbálni megoldani az összes esetleges hibát, amely a tervezés, gyártás és összeszerelés hibáiból származik, garantálva a szállított berendezés rendszeres működését a szállítás dátumától számított 12 hónapig, ha másként nem állapodnak meg.
A garancia nem tartalmazza a normális kopást és hibákat a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat, a gondos karbantartás hiánya, valamint a vevőknek kézbesítendő kézikönyvekben feltüntetett műszaki leírások és utasítások be nem tartása miatt. . A garancia azokra a mechanikai alkatrészekre korlátozódik, amelyek nem kopnak, és nem tartalmaz elektromos és elektronikus alkatrészeket, a nemzetközi garanciális előírások szerint. A garancia alatt álló hibás alkatrészeket a Vevő költségeinek fedezésére vissza kell küldeni az Eladónak a hiba vizsgálatára és értékelésére.
A sérült alkatrészek cseréje a gyártó vizsgálata és a visszaszolgáltatott hibás alkatrész sérülésének megerősítése után következik be.
Az alkatrészek nem eredeti alkatrészekkel történő cseréje a Vevő vagy vásárlója által érvényteleníti a garanciát, kivéve, ha ezt az Eladó kifejezetten írásban engedélyezte. A garancia alatt szállított alkatrészeket EX-WORKS díjmentesen szállítjuk. Az ilyen alkatrészek EX-WORKS-tól a rendeltetési helyig történő szállításának minden költsége, beleértve a technikus utazását, étkezését és szállását is az ügyfél költsége. Az eladó saját technikusa a pótalkatrészek garanciális beszereléséért ingyenesen dolgozik. A Vevő vagy harmadik fél műszaki személyzete által az Eladó berendezésén végzett bármilyen beavatkozás csak az ügyfél felelősségére és felelősségére vonatkozik. A berendezésen végrehajtott módosítások vagy beavatkozások érvénytelenné tehetik a garancia feltételeit, hacsak az Eladó kifejezetten nem engedélyezi.

12. transzferek
Jelen dokumentum alapján bármely szerződés vevő általi átruházása, az Eladó előzetes megállapodása nélkül, érvénytelenné teszi a szerződést, és mentesíti az Eladót minden jövőbeli kötelezettség alól.

13. Joghatósági bíróság és alkalmazandó törvények
Bírósági eljárás esetén mindkét fél jogairól, kötelezettségeiről és követeléseiről az Eladó által választott európai ország és város bírósága dönt, függetlenül az eladási és fizetési megállapodott feltételektől, valamint a garanciális problémáktól, ill. több vádlott esetén.
A megállapodást és az abból fakadó, vagy az ahhoz kapcsolódó különbségeket vagy vitákat a Cseh Köztársaság törvényeinek megfelelően kell irányítani, értelmezni és értelmezni. Ha bármilyen vita, véleménykülönbség vagy kérdés merül fel a Felek között a Szerződés alapján vagy azzal kapcsolatban, ideértve a Szerződés érvényességével kapcsolatos vitákat is, az ilyen vitákat, különbségeket vagy kérdéseket végül a választottbírósági úton kell rendezni. a Cseh Köztársaság Kereskedelmi Minisztériuma a jelen Szabályzatnak megfelelően kinevezett egy vagy több választott bíró által hatályos és hatályos dátummal. A választottbírósági eljárásban használt nyelv az angol. A választottbíróság székhelye Opava, Csehország. A választottbírák döntése végleges és meggyőző és kötelező a Felekre nézve.

14. A biztonsági előírások betartása
A berendezés az európai CE előírásoknak megfelelően készül. A vevő kötelessége megvizsgálni az összes terméket és gondoskodni a megfelelő biztonsági berendezésekről, hogy megvédje az üzemeltetőket az ártalmaktól és biztosítsa az összes biztonsági előírás betartását. A „Megrendelés visszaigazolásának” elfogadásával a Vevő tudomásul veszi és elfogadja, hogy az áruk nem tartalmazhatnak vagy nem igényelhetnek a biztonságos üzemeltetéshez szükséges biztonsági felszerelést, vagy megfelelnek a helyi, állami, szövetségi, ipari és / vagy egyéb vonatkozó biztonsági előírásoknak vagy követelményeknek, amelyek különbözzen a CE előírásoktól. A berendezés üzembe helyezése előtt a Vevő vállalja az ilyen biztonsági felszerelések használatát, és az üzemeltetőknek olyan utasításokat és / vagy figyelmeztetéseket ad, amelyek szükségesek a biztonságos üzemeltetéshez és a helyi, állami, szövetségi, ipari és / vagy egyéb vonatkozó biztonsági előírások vagy követelmények betartásához. . A Vevő vállalja továbbá, hogy kártalanítja az Eladót és tisztségviselőit, alkalmazottjait az Eladót terhelő minden felelősség alól, és minden olyan költséget, beleértve az ügyvédi díjakat is, amelyek az Eladóval szemben támasztott bármely kártérítési igény eredményeként merültek fel. a Termékeket, amelyeket a vevő vagy a felhasználó a biztonsági termékek és / vagy a Termékek biztonságos üzemeltetéséhez szükséges utasítások és / vagy figyelmeztetések elmulasztásával okozott vagy ahhoz hozzájárult.

15. Használati utasítások:
A használati utasításokat, a szerelési kézikönyveket, a kezelési kézikönyveket és a karbantartási kézikönyveket kizárólag angol nyelven szállítjuk.


Megjegyzés:

A fotók és képek tájékoztató jellegűek, és a készüléket a beszerzéskor aktuális verzióban mutatják be. A termékek tényleges kialakítása kismértékben eltérhet a bemutatott kiviteltől.


 

 

További információ

Súly 750 kg
Méretek 1900 635 × × 2450 mm
Configuration

Minimális, Normál, Ajánlott