BWRB-SA15: Palackmosógép 15 db új vagy használt címkés üvegpalackhoz (400-500 bph-ig)

 31900 Adó nélkül

A félautomata palackmosó gép 15db új vagy használt üvegpalackokhoz. Munkaképesség 400-tól 500 palackig óránként.

SKU: BWRB-SA15-1 Kategóriák: , Címkék: , ,

Leírás

Nyomtatásbarát, PDF és e-mail

A félautomata palackmosó gép 15db új vagy használt üvegpalackokhoz. Munkaképesség 400-tól 500 palackig óránként.

BWRB-SA15: Palackmosógép 15 db új vagy újrahasznosított üvegpalackhoz (400-500 bph-ig)A félautomata palackmosó egy alternatív és megfizethető megoldás az alacsony termelőkapacitású italgyártók számára (parasztházak, családi pincék, mikrosörfőzdék, kis almabortermelők stb.) Ez a megoldás nagy sokoldalúságot kínál a legváltozatosabb igényekhez való alkalmazkodáshoz.

A palackmosó egység kompakt kialakítású, nagyon alacsony fogyasztású és gyakorlatilag „karbantartásmentes”, mivel szinte nincs benne mechanikus alkatrész. Mindez egyetlen gépben egyesíti a hagyományos palackmosó tulajdonságait: palackmosást, címkeeltávolítást és végső palacköblítést.

Mindezt úgy, hogy közben óvjuk a környezetet és csökkentjük a gyártási költségeket, lehetővé téve a korábban „eldobható” palackok egyszerű újrahasznosítását és újrafelhasználását.

Ezenkívül a gép moduláris felépítése lehetővé teszi a funkciók és az automatizálási szint, valamint a kifinomultság fokozatos növelését opcionális speciális mosó- és/vagy fertőtlenítő szakaszok beiktatásával.

AzCzech Brewery System” fenntartja magának a jogot, hogy ezt az ajánlatot a gyártás előtt szállított palackok mintáinak átvétele és értékelése után ismételten megerősítse. A gépet a szokásos palackokkal, címkékkel és a palackokhoz használt ragasztókkal való használatra tervezték, a szokásos italokkal szennyezett palackok mosására. A gyártó nem vállal garanciát arra, hogy a gép minden típusú palackkal, a palackokban található szennyeződésekkel, mindenféle ragasztóval képes dolgozni.

 

Főbb műszaki paraméterek:

Működési kapacitás új, ragasztott címkék nélküli palackokkal 450-500 palack óránként
Működési kapacitás használt palackokkal ragasztott címke nélkül 400-450 palack óránként
Működési kapacitás használt, ragasztott címkés palackokkal 100-200 palack óránként
Palack formátum Üveg, univerzális (0.1-2.0 liter)
Palackok száma egy ciklusban 15 db
Ajánlott mosószer (NaOH 1-3% – 70°C)
Áramellátás 3 fázisú 220-400 Volt – 50 Hz (vagy igény szerint más)

 

A gép tényleges teljesítménye eltérhet a gyártó által megadott teljesítménytől. Ez függ a palackokban lévő szennyeződés fajtájától és régiségétől, a palackok típusától és térfogatától, a tisztítószer kémiai összetételétől, koncentrációjától, hőmérsékletétől és szennyezettségétől.

 

 

Palackmosási ciklus leírása:

A – A szennyezett palackok kézi betöltése: nyissa ki a fedelet, és helyezze manuálisan a palackokat az A-rész speciális mosási pozícióiba. A gép 15 piszkos palack tárolására alkalmas.

B – A fedelet lezárva a palackokat (belső és külső) nagy mennyiségű meleg vízzel átöblítjük a vegyszeres oldattal (NaOH 1~3% – 70°C) a hatékony mosás és címkeeltávolítás érdekében.

C – A mosás befejeztével a kezelő kézzel mozgatja a kimosott palackokat a mosóállomásról (A-szakasz) az öblítőállomásra (B-szakasz), felszabadítva a helyet a többi szennyezett palack számára.
Ezután helyezze a többi piszkos palackot a speciális mosási pozíciókba (A-rész), és a fedél lezárása után újraindítja a gépet.

D – Az új mosási/öblítési ciklus befejeztével a kezelő kiveszi a kiöblített palackokat a gépből, a kimosott palackokat manuálisan mozgatja a mosóállomásról (A-szakasz) az öblítőállomásra (B-rész), és betölti az új piszkos palackokat. a mosási pozíciókat.

 

A gép fel van szerelve:

1 – A gép megfelel a gépekről szóló, 2006. május 42-i 17/2006/EK irányelvnek.

2 – Az alátét váza acéllemezekből készült, és AISI 304-es rozsdamentes acélból készült. Külső bevonat külső mikro üveggolyókkal. A belső tartályok ferde fenekűek a tisztítás megkönnyítése érdekében, és megfelelően profilozottak, hogy a szerkezetet nagyobb merevséggel, ill. ellenállás. A tartályok tisztításához bőséges rozsdamentes ajtók és acél üvegezett rozsdamentes acél fedelet biztosítunk, a szerkezetnél csuklósan „könnyen nyitható” nyitórendszerrel.

3 – Biztonsági védelem (biztonsági végálláskapcsolóval) a nyitható fedélen. Amikor a kezelő kinyitja a fedelet, a gép azonnal elakad a mosási művelet.

4 – A belső mosórendszer speciális, nagy nyomású áthatoló fúvókákkal készül. Külső mosás és címkeeltávolítás speciális fúvókákkal, nagy áramlási sebességgel és alacsony fejjel. A vízáramokat egy (rozsdamentes acélból készült) szűrőn vezetik át a mosószer oldat szűrésére és a címkék leválasztására.

5 – A szivattyúk monoblokk centrifugális típusúak AISI 316 rozsdamentes acél szivattyúházzal és járókerékkel. A külső zuhanyok „könnyen karbantarthatók”, mivel rendkívül könnyen le- és tisztíthatók. Az öblítőállomások speciális áthatoló fúvókákkal készülnek. és a hálóvíz által táplált fúvókákon keresztül végzett külső öblítés. Az öblítő tápra (hálózati vízellátás) egy gazdaságos szelep van felszerelve, amely leállításakor megszakítja a víz áramlását a gépbe.

6 – A mosószer oldatos fűtőblokk árváltoztatás nélkül beszerelhető:
– hőcserélő (mindig rozsdamentes acélból, gőztáplálásra készen, automatikusan vezérelhető egy elektropneumatikus szeleppel a megfelelő kondenzációs szellőzőkkel;
– beépített tüzelőtér (beépített égővel);
- elektromos fűtés.
A palackmosás hőmérséklete termosztáttal egyszerűen állítható.

7 – Golyós szelep a mosószer-tartály ürítéséhez.

8 – Közüzemi csatlakozások egyetlen ponton.

9 – Elektromos áramkör (IP55-ös fokozat) a gépre szerelt, rozsdamentes acél tápkapcsolódobozzal. A rozsdamentes acélból készült 24 V-os vezérlőpanel LED-es jelzőfényekkel és vezérlőkapcsolókkal van felszerelve az összes művelet vizuális megfigyelésére és vezérlésére.

10 – Kémény a gépből kifolyó gőzök számára, egy esetleges gőzelszívó alkalmazáshoz.

11 – Állítható lábak a gép oldalain elhelyezve.

12 – A Felhasználói/Karbantartási kézikönyv angol nyelvű változata.

 


 

Műszaki jellemzők, paraméterek és követelmények:

1 Helyek száma a mosórészben (A-rész) 15
2 Helyek száma az öblítő részben (B-szakasz) 15
3 Palackok teljes száma a gépben 30
4 Mosható/öblíthető palackok:
átmérő max./min. – magasság max./min.
(a speciális formákra vonatkozó jóváhagyásunktól függően).
Átmérő: 125-45 mm
Magasság: 400-150 mm
5 Vízfogyasztás (a töltőtartály az A szakaszban) ~ 225 liter
6 Átlagos édesvízfogyasztás 1,5 bar-nál (a palackok öblítése a B szakaszban) ~ 100 liter óránként
7 A víz keménysége [F°] min.7 – max.15
8 Víznyomás [bar] min.1 – max.2
9 Vízkibocsátás PH ~ 9
10 Vízkibocsátási hőmérséklet ~ 35 ° C
11 Vízfogyasztás palackonként ~ 0,2/0,7 ml/palack
12 Gőznyomás [bar] (a rendelés fázisában történő kommunikációhoz a palackmosó gőzbemenetének pontos nyomására lesz szükség) min.1 – max.6
13 Kalória fogyasztás:
gépi fűtés közben [kcal/h] /
lassú futásnál [kcal/h]
12.500
85 x palack óránként
14 Közvetlen fűtés égővel (gázolaj):
gépmelegítés közben [lt/h] /
lassú futásnál [lt/h]
1,75
1,25
15 Villanyfűtés – beépített fűtés 16 kW
16 Elektromos teljesítmény: telepített / elnyelt 2 kW / 1,75 kW
17 Elektromos táplálkozás 3PH+NT 380-420V / 50 Hz
18 Vegyi mosószer fogyasztás (NaOH 1-3% – 70°C) ~ 0,1/0,3 g/palack
19 A gép méretei: hosszúság x szélesség (max. terhelés) x magasság 2050 x 1250 x 1300 mm
20 Üres / Teljes súly 525 / 765 kg
21 Állítható lábak száma 4 db
22 Átlagos terhelés minden lábra ~ 200 kg

 

A gépi munkaidő 200 palackra számítva óránként:

1 A palackok mosószeres mosása (NaOH ~1,5-2,0% – 70°C) 2 perc + 37 mp
2 A palackok öblítése tiszta vízzel 2 perc + 37 mp
3 A palackok cseréje (kézi) 2 perc + 00 mp

 

 


Árlista :

Leírás Ár:
BWRB-SA15 : Palackmosó gép egy palack formátumú alkatrészkészlettel € 31.900, -
MXSG-18CSF: Javasolt külső gőzfejlesztő (a standard változatban külső gőzfejlesztő szükséges, de nem tartozék) MXSG-18CSF: GHIDINI MAXI-24 18kW / 7 bar
beállítások:
BWRB-SA15-ONVF: Nem szabványos feszültség és frekvencia (EU szabvány: 3 fázis 400V / 50 Hz) € 980, -
BWRB-SA15-OTAR: A kezelő által könnyen beállítható időzítő a palackmosás és a palacköblítési idő automatikus szabályozásához € 1650, -
BWRB-SA15-OPOF: Alkatrészek minden további palackformátum kezelésére € 565, -
BWRB-SA15-ODGB: Extra ár közvetlen gázolaj-égőért (külső gőzfejlesztő nem szükséges) € 3490, -
BWRB-SA15-OEHS: Extra ár 15 kW elektromos fűtésért (külső gőzfejlesztő nem szükséges) € 3950, -
BWRB-SA15-OSSP : Ajánlott alkatrészkészlet € 1250, -
BWRB-SA15-PKEU: Csomagolás az EU-országokba történő teherautó-szállításhoz (fa raklap / zsugorfólia) € 250, -
BWRB-SA15-TREU: Teherautó-szállítás EU-országokba (tengeren túli szállítás nélkül) € 950, -

Általános értékesítési feltételek:

Ezt a dokumentumot a palackok, címkék, kupakok, kapszulák mintáinak és az összes feldolgozandó nyersanyagra vonatkozó információk kézhezvétele után végleges megerősítésnek kell alávetni. A fenti feltételek alkalmazandók, hacsak a fenti dokumentum másként nem rendelkezik.

 

1. Általános elvek
Ezeket az értékesítési feltételeket kell alkalmazni, hacsak az eladó és az ügyfél (a továbbiakban: „vevő”) által megírt megállapodás másként nem rendelkezik. Amikor a Vevő megrendelést küld, az magában foglalja a jelen Értékesítési feltételek teljes elfogadását, és hatályon kívül helyezi a Felek közötti korábbi ajánlatokat, levelezéseket és ajánlatokat.

2. Adásvételi szerződés
Az Eladó köteles kizárólag a jelen dokumentumban kifejezetten meghatározott feltételeket betartani. A felek csak akkor kötelesek betartani az adásvételi feltételeket, miután az eladó írásban elfogadta a vevő megrendelését, a megrendelés átvételének visszaigazolásának formájában.

3. Árak
Az árak „EX-WORKS”, az áfát nem tartalmazzák. A feltüntetett árak nem tartalmazzák a szállítást, a biztosítást vagy a csomagolást. Ezeket a tételeket külön számoljuk.
Az árakat az árajánlat dátumának gazdasági és pénzügyi feltételei alapján állapítják meg.
Az árak csak a termékekre vonatkoznak, és nem tartalmazzák a műszaki adatokat, a szabadalmi vagy a tulajdonjogokat.

4. kézbesítés
4.1. A szállítási feltételeket a megrendelés átvételének visszaigazolásának napjától kell kiszámítani.
A szállítási idő függvénye a befizetés beérkezése a betétszámlára, a berendezés felépítéséhez szükséges minták és a műszaki adatok. Mindenesetre, ha a megrendelést az említett dátum után felfüggesztik a következő okok bármelyike ​​miatt, például a számlák nem fizetése, a rajzok jóváhagyásának hiánya, a minták vagy prototípusok beérkezésének elmulasztása, az export- vagy behozatali engedélyek átruházása, hitelfelvételek stb., a szállítási dátumot az említett feltételek teljesülésének napjától kell tekinteni.
4.2. Az Eladó által megjelölt kézbesítési dátum becsültnek tekintendő. Hacsak az Eladó és a Vevő kifejezetten másként nem rendelkezik, a szállítási határidő elmulasztása nem eredményezi a megrendelés törlését, és nem jogosítja fel a Vevőt semmilyen kártalanításra.

5. Vis major
A Vis maior bármely körülménye miatt az Eladó felfüggesztheti kötelezettségvállalásait, amíg az említett feltételek megszűnnek. A következő feltételeket az adásvételi feltételek vis maiorának kell tekinteni: minden olyan előre nem látható körülmény, amelynek hatásait az Eladó ésszerűen nem tudta megakadályozni, és amelyek olyan jellegűek, hogy megakadályozzák az Eladót kötelezettségei teljesítésében.
A következő körülmények vis maiort jelentenek: tűz, áradás, a szállítás megszakadása vagy késése, a szállító vagy az alvállalkozó hiányosságai, bármilyen típusú sztrájkok, géphibák, járványok, kormányzati korlátozások stb.

6. Biztosítás és szállítás
Az árukat a vevő felelősségére szállítják. A vevő felelős az áruk érkezéskor történő ellenőrzéséért, és ha szükséges, tájékoztatja a szállítót az esetleges károkról. A Vevőtől kapott egyedi utasítások kézhezvétele után az Eladó biztosíthatja a szállítmányokat, aki ezután számlázza a vevőt a biztosítási költségekre.

7. Telepítés & beállítása
Abban az esetben, ha összeszerelési és beindítási műveleteket igényelnek, az Eladó garantálja az üzem összeszerelésének és beindításának a lehető legalacsonyabb idő alatt történő végrehajtását, a standard tarifában feltüntetett árakon, hacsak a jelen dokumentum másként nem rendelkezik. Az eladó technikusai megkezdik az összeszerelést, miután kommunikáltak a Vevővel, aki megerősíti, hogy a gépek jó állapotban érkeztek a helyszínre, az esetleges előkészítési műveleteket elvégezték, és hogy az összes helyiséget és a relatív közműveket a az eladó követelményei (építési munkák, csövek és elektromos hálók). Magától értetődik, hogy a technikus megérkezésekor a szükséges kézi munka, minden emelő és mozgó eszköz, valamint a szükséges műhely felszerelése és a szükséges eszközök rendelkezésre állnak.
A Vevő elkészíti és biztosítja:
• a telepítéshez biztosított terület és a megfelelő, tárolt anyagoktól és berendezésektől mentes hozzáférési utak;
• a szükséges hálózati követelmények, mint például víz, gőz, inert gáz, termék, elektromos csatlakozások, sűrített levegő stb.
• az ürítéshez szükséges kezelőeszközök (targoncák, daruk stb.), Amelyek lehetővé teszik a helyszínen történő elhelyezést és a berendezések és anyagok kezelését a helyszínen, valamint az ilyen feladatokra elkötelezett szükséges személyzetet.
• a termékek és az összes szükséges alapanyag megfelelő mennyiségben történő elhelyezése a helyszínen a szükséges berendezésvizsgálatok elvégzéséhez.
Ha a telepítést nem hajtják végre, vagy meghosszabbodik, késedelmek miatt, amelyek a Vevőnek tulajdoníthatók, akkor az Eladó a beavatkozási tarifánkban előírt óradíj alapján számolja fel a Vevőt a technikusok munkájához kapcsolódó költségek, valamint a utazási, étkezési és szállásköltségek.
Ezenkívül a Vevő személyzetének, akit kijelölnek a berendezések ellenőrzésére és karbantartására, együtt kell működnie az eladó technikusaival az összeszerelés és a képzés érdekében.
A berendezés üzembe helyezését, üzembe helyezését és üzembe helyezését a Vevő terheli, aki felszámolja a technikai segítségnyújtás költségeit a szokásos díjainkkal és feltételeinkkel (részleteket kérésre adunk meg, és a rendeltetési országtól függően változhatnak).
A rendszer üzembe helyezése során az eladó technikai személyzete különféle rutinvizsgálatokat hajt végre a berendezéseken, amelyek bizonyos mennyiségű termékvesztést okozhatnak. Az Eladó nem vállal felelősséget az ilyen veszteségekért, és semmilyen kártérítési igényért nem felel.

8. Az elfogadás feltételei a Vevő részéről
8.1. A termék jellemzői megegyeznek a gyártó specifikációinak legújabb kiadásában közzétett jellemzőkkel, kivéve, ha az Eladó és a Vevő kifejezetten más tulajdonságokban állapodik meg.
8.2. A jelen dokumentumban leírt termékek kimeneti kapacitása hasonló termékjellemzőkkel elvégzett átlagos számításból, vagy elméleti számítás eredményeként jön létre, hacsak másképpen nem szerepel. Az Eladó tájékoztatja a Vevőt a valódi tényleges kapacitásról, miután kipróbálta a Terméket a Vevő által szállított mintatermékekkel. Abban az esetben, ha a termékmintákat nem a Vevő szállítja, az Eladó nem felel az ajánlatban megadott értékektől eltérő tulajdonságokért.
8.3. Az eladó termékeit a gyárban tesztelik és ellenőrzik, ahol gyártják. A Vevő jogosult kérni az áruk ellenőrzését az ő jelenlétében. Ha a Vevő nem tud részt venni az említett ellenőrzéseken, miután az Eladó megkapta az előzetes értesítést a dátumról, az Eladó elküldheti a
Vevő a vizsgálati jelentést, amelyet a Vevő megbeszélés nélkül elfogad.
8.4. A jelen bekezdés rendelkezéseinek való megfelelés érdekében az árukészlettel kapcsolatos minden igényt az Eladó utasításainak megfelelően kell elkészíteni, és az áruval együtt küldött dokumentumok tartalmazzák.
8.5. Az Eladó előzetes engedélye nélkül semmilyen áru nem küldhető vissza.
8.6. Amikor az Eladó elfogadja az áruk visszaküldését, az Eladónak lehetősége van javítani vagy kicserélni a cikk (eke) t, vagy jóváírást adni a hibásnak elismert tárgyakról. Mindenesetre a Vevő nem jogosult az áruk visszaszolgáltatásának megfontolására, az Eladónak esedékes fizetések felfüggesztésére, valamint a még függőben lévő megrendelések egészének vagy egy részének törlésére.

9. Fizetési feltételek
Az Eladónak az áruk és a kapcsolódó szolgáltatások árát terhelő kifizetéseket a jelen árajánlatban vagy a megrendelés visszaigazolásában és a számlában meghatározott feltételeknek megfelelően kell teljesíteni. Abban az esetben, ha a vevő nem fizet számlát vagy annak egy részét, az Eladó - egyéb jogainak sérelme nélkül - jogosult minden szállítást felfüggeszteni, a megrendelés (ek) feltételeitől függetlenül a teljes fizetés beérkezéséig.

10. Cím
A vevőnek történő teljesítés ellenére az áruk az Eladó tulajdonában maradnak, amíg a teljes összeget meg nem kapják. Abban az esetben, ha a vevő a megadott időpontig nem teljesíti a fizetést, az Eladó visszaszerezheti a már leszállított árut. Mindenesetre, a kifejezetten előírtak szerint, a vevő felelős minden olyan kárért és veszteségért, amely a szállítás után felmerülhet.

11. szavatosság
Az eladó köteles megpróbálni megoldani az összes esetleges hibát, amely a tervezés, gyártás és összeszerelés hibáiból származik, garantálva a szállított berendezés rendszeres működését a szállítás dátumától számított 12 hónapig, ha másként nem állapodnak meg.
A garancia nem tartalmazza a normális kopást és hibákat a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat, a gondos karbantartás hiánya, valamint a vevőknek kézbesítendő kézikönyvekben feltüntetett műszaki leírások és utasítások be nem tartása miatt. . A garancia azokra a mechanikai alkatrészekre korlátozódik, amelyek nem kopnak, és nem tartalmaz elektromos és elektronikus alkatrészeket, a nemzetközi garanciális előírások szerint. A garancia alatt álló hibás alkatrészeket a Vevő költségeinek fedezésére vissza kell küldeni az Eladónak a hiba vizsgálatára és értékelésére.
A sérült alkatrészek cseréje a gyártó vizsgálata és a visszaszolgáltatott hibás alkatrész sérülésének megerősítése után következik be.
Az alkatrészek nem eredeti alkatrészekkel történő cseréje a Vevő vagy vásárlója által érvényteleníti a garanciát, kivéve, ha ezt az Eladó kifejezetten írásban engedélyezte. A garancia alatt szállított alkatrészeket EX-WORKS díjmentesen szállítjuk. Az ilyen alkatrészek EX-WORKS-tól a rendeltetési helyig történő szállításának minden költsége, beleértve a technikus utazását, étkezését és szállását is az ügyfél költsége. Az eladó saját technikusa a pótalkatrészek garanciális beszereléséért ingyenesen dolgozik. A Vevő vagy harmadik fél műszaki személyzete által az Eladó berendezésén végzett bármilyen beavatkozás csak az ügyfél felelősségére és felelősségére vonatkozik. A berendezésen végrehajtott módosítások vagy beavatkozások érvénytelenné tehetik a garancia feltételeit, hacsak az Eladó kifejezetten nem engedélyezi.

12. transzferek
Jelen dokumentum alapján bármely szerződés vevő általi átruházása, az Eladó előzetes megállapodása nélkül, érvénytelenné teszi a szerződést, és mentesíti az Eladót minden jövőbeli kötelezettség alól.

13. Joghatósági bíróság és alkalmazandó törvények
Bírósági eljárás esetén mindkét fél jogairól, kötelezettségeiről és követeléseiről az Eladó által választott európai ország és város bírósága dönt, függetlenül az eladási és fizetési megállapodott feltételektől, valamint a garanciális problémáktól, ill. több vádlott esetén.
A megállapodást és az abból fakadó, vagy az ahhoz kapcsolódó különbségeket vagy vitákat a Cseh Köztársaság törvényeinek megfelelően kell irányítani, értelmezni és értelmezni. Ha bármilyen vita, véleménykülönbség vagy kérdés merül fel a Felek között a Szerződés alapján vagy azzal kapcsolatban, ideértve a Szerződés érvényességével kapcsolatos vitákat is, az ilyen vitákat, különbségeket vagy kérdéseket végül a választottbírósági úton kell rendezni. a Cseh Köztársaság Kereskedelmi Minisztériuma a jelen Szabályzatnak megfelelően kinevezett egy vagy több választott bíró által hatályos és hatályos dátummal. A választottbírósági eljárásban használt nyelv az angol. A választottbíróság székhelye Opava, Csehország. A választottbírák döntése végleges és meggyőző és kötelező a Felekre nézve.

14. A biztonsági előírások betartása
A berendezés az európai CE előírásoknak megfelelően készül. A vevő kötelessége megvizsgálni az összes terméket és gondoskodni a megfelelő biztonsági berendezésekről, hogy megvédje az üzemeltetőket az ártalmaktól és biztosítsa az összes biztonsági előírás betartását. A „Megrendelés visszaigazolásának” elfogadásával a Vevő tudomásul veszi és elfogadja, hogy az áruk nem tartalmazhatnak vagy nem igényelhetnek a biztonságos üzemeltetéshez szükséges biztonsági felszerelést, vagy megfelelnek a helyi, állami, szövetségi, ipari és / vagy egyéb vonatkozó biztonsági előírásoknak vagy követelményeknek, amelyek különbözzen a CE előírásoktól. A berendezés üzembe helyezése előtt a Vevő vállalja az ilyen biztonsági felszerelések használatát, és az üzemeltetőknek olyan utasításokat és / vagy figyelmeztetéseket ad, amelyek szükségesek a biztonságos üzemeltetéshez és a helyi, állami, szövetségi, ipari és / vagy egyéb vonatkozó biztonsági előírások vagy követelmények betartásához. . A Vevő vállalja továbbá, hogy kártalanítja az Eladót és tisztségviselőit, alkalmazottjait az Eladót terhelő minden felelősség alól, és minden olyan költséget, beleértve az ügyvédi díjakat is, amelyek az Eladóval szemben támasztott bármely kártérítési igény eredményeként merültek fel. a Termékeket, amelyeket a vevő vagy a felhasználó a biztonsági termékek és / vagy a Termékek biztonságos üzemeltetéséhez szükséges utasítások és / vagy figyelmeztetések elmulasztásával okozott vagy ahhoz hozzájárult.

15. Használati utasítások:
A használati utasításokat, a szerelési kézikönyveket, a kezelési kézikönyveket és a karbantartási kézikönyveket kizárólag angol nyelven szállítjuk.


Referencia szabványok:

A gép tervezése/gyártása az alábbi szabályok betartásával történik:

  • A gép tervezése és gyártása:

Az Európai Parlament és Tanács 2006/42/EK gépirányelve, 17. május 2006.;

 

  • Villanyszerelés:

– 2006/95/EGK irányelv az alacsony feszültségről;

– Az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EGK irányelv;

 

  • Ellátásunk elektromos szerelése megfelel az alábbi előírásoknak:

– Európai előírások: EN 60204-1;

– Nemzetközi előírások: IEC 204-1

 

  • Gőzfűtési rendszer:

97/23/EK PED irányelv

 

  • Csővezetékek hőszigetelése:

EN 563;

 

  • Kezelői védőburkolatok:

Az Európai Parlament és Tanács 2006/42/EK gépirányelve, 17. május 2006.;

 

  • A gép nem alkalmas robbanásveszélyes helyiségbe való felszerelésre:

99/92/EK irányelv Atex

 


A szállító általános műszaki jellemzői:

(1) A gép hatékonysága a DIN 8782 szerint 95%
(2) Hálózati feszültség 230 Volt ±4%
(3) Rács frekvencia 50 Hertz ±0,5%
(4) Nemzetközi disztribúció 3F + N + T
(5) Elosztó rendszer T – N külön
(6) Segédáramkörök feszültsége 24 V DC
(7) Műszerfeszültség 24 V DC – 240 V AC
(8) Növény IP fokozat IP 54
(9) Motorok IP fokozata IP 55
(10) Zajosság <85 dB (A)
(11) Nedvesség min. 20% – max. 80%
(12) Hőmérséklet min. 5°C – max. 40°C
(13) Maximális magasság 750 méter m tsz
(14) Káros gázok jelenléte NEM
(15) Környezeti fényszint min. 100 Lux.
(16) Vízkeménység min.7 – max.15 F°
(17) Víznyomás min.1 – max.2 bar.
(18) Levegő nyomás 6 bar.
(19) Gőznyomás [bar] (a gőz pontos nyomásának sorrendben történő közlése a palackmosónál) min.1 – max.6

 


További információ

Súly 600 kg
Méretek 2100 1300 × × 1500 mm
Ellenőrzési rendszer

SA-félautomata

Vélemények

Nincs vélemény még.

Csak azok a felhasználók jelentkezhetnek be, akik megvásárolták a terméket.