Katalógus » Sörfőzdék, sör- és almaborgyártó berendezések – a termékkatalógus » BFE : Italtöltő berendezés » FBB: italok töltése palackokba » BRM: Üvegmosó gépek » BWRB-G1000 : Palackmosó gép új vagy használt címkés üvegpalackokhoz (akár 500-1200 palack/óra)

BWRB-G1000 : Palackmosó gép új vagy használt címkés üvegpalackokhoz (akár 500-1200 palack/óra)

Ár csak igény szerint

Automata palackmosó gép új vagy használt üvegpalackokhoz. Munkaképesség 500-1000 palack óránként.

A BWRB-G1000 automata palackmosó rendkívül kompakt, folyamatos ciklusú gép. A felhasználói javaslatok szerint tervezett, alacsony termelési kapacitású gép rendkívül sokoldalú, és a legkülönfélébb igényekhez tud alkalmazkodni. Egyetlen, de rendkívül hatékony mosási ciklusnak köszönhetően az üzemeltetési költségek (víz, villany, mosószer) csökkenthetők, miközben továbbra is kiváló mosási eredmény érhető el, és biztosítható a palackok tökéletes tisztítása, a címkék teljes leválasztása és a belsejük teljes kiürítése.

SKU: BWRB-G1000 Kategóriák: , Címkék: , ,

Leírás

Nyomtatásbarát, PDF és e-mail

Automata palackmosó gép új vagy használt üvegpalackokhoz. Munkaképesség 500-1000 palack óránként.

A BWRB-G1000 automata palackmosó rendkívül kompakt, folyamatos ciklusú gép. A felhasználói javaslatok szerint tervezett, alacsony termelési kapacitású gép rendkívül sokoldalú, és a legkülönfélébb igényekhez tud alkalmazkodni. Egyetlen, de rendkívül hatékony mosási ciklusnak köszönhetően az üzemeltetési költségek (víz, villany, mosószer) csökkenthetők, miközben továbbra is kiváló mosási eredmény érhető el, és biztosítható a palackok tökéletes tisztítása, a címkék teljes leválasztása és a belsejük teljes kiürítése.

Az a tény, hogy ezek a gépek nagyon könnyen használhatók és tisztíthatók, és gyakorlatilag nem igényelnek karbantartást, nagy teljesítményt és nagyon korlátozott gépleállást tesz lehetővé. A gép moduláris felépítése lehetővé teszi, hogy az ügyfél saját igényei szerint „építse” a gépet, igény szerint alkalmazkodva a különféle alkalmazásokhoz (bor, olaj, sör stb.) Magas minőségi színvonala és fejlett technológiája, valamint szakképzett és megbízható vevőszolgálat teszi ezt a modellt kiváló kiindulóponttá a palackozósor automatizálásában.

Mindezt úgy, hogy közben óvjuk a környezetet és csökkentjük a gyártási költségeket, lehetővé téve a korábban „eldobható” palackok egyszerű újrahasznosítását és újrafelhasználását.

AzCzech Brewery System” cég fenntartja magának a jogot, hogy ezt az ajánlatot a gyártás előtt szállított palackok mintáinak átvétele és értékelése után ismételten megerősítse. A gépet a szokásos palackokkal, címkékkel és a palackokhoz használt ragasztókkal való használatra tervezték, a szokásos italokkal szennyezett palackok mosására. A gyártó nem vállal garanciát arra, hogy a gép mindenféle palackkal, a palackokban lévő szennyeződésekkel, mindenféle ragasztóval képes dolgozni.

BWRB-G1000: Palackmosó gép új vagy használt üvegpalackokhoz (500-1000 bph-ig)

.

 

Főbb műszaki paraméterek:

Működési kapacitás új, ragasztott címkék nélküli palackokkal 1000-1200 palack óránként
Működési kapacitás használt palackokkal ragasztott címke nélkül 1000-1200 palack óránként
Működési kapacitás használt, ragasztott címkés palackokkal 500-600 palack óránként
Palack formátum Üveg, univerzális (0.1-2.0 liter)
Palackok száma egy ciklusban Folyamatos palackmosó sor
Ajánlott mosószer (NaOH 1-3% – 70°C)
Áramellátás 3 fázisú 220-400 Volt – 50 Hz (vagy igény szerint más)

 

A gép tényleges teljesítménye eltérhet a gyártó által megadott teljesítménytől. Ez függ a palackokban lévő szennyeződés fajtájától és régiségétől, a palackok típusától és térfogatától, a tisztítószer kémiai összetételétől, koncentrációjától, hőmérsékletétől és szennyezettségétől.

 

 

Palackmosási ciklus leírása:

 

  1. Automatikus palackfeltöltés
  2. Palack kimerülése – mosás előtti belső palackfelület permetezése 40-45 °C-os vízzel
  3. Macerációs fürdő tisztítószeres oldatban 70 °C-on
  4. Címkeeltávolító állomás
  5. Címkeeltávolító szőnyegszűrő
  6. Külső permetezés mosószerrel 70 °C-os vízzel
  7. Belső és külső permetezés mosószeres vízzel 65 – 70 °C hőmérsékleten
  8. A palack aljának kimerülése és csöpögése
  9. 1. öblítés: belső és külső permetezés 60 °C-os vízzel
  10. 2. öblítés: belső és külső permetezés hálózati vízzel 60 °C-on
  11. A fenék kimerülése és csöpögése
  12. A palackok levegővel fújása 150-170 °C-on a belső szárításhoz
  13. Utolsó csöpögő víz a palackokból
  14. Automatikus palack kirakodás
  15. Hőcserélő víz melegítésére a 2. öblítési ciklushoz
  16. Légfűtés
  17. Légbefúvó

 

 

Főbb műszaki jellemzők:

  1. A gép megfelel a gépekről szóló, 2006. május 42-i 17/2006/EK irányelvnek.
  2. Teljesen automatikus palack be-/kirakodás, tökéletesen szinkronizálva a fő szalag sebességével.
  3. A védőelemek átlátszó polikarbonát (zaj- és porálló) védi a palack kiürítését kézi nyitással.
  4. Egységes kenés a gép mindössze két pontján.
  5. Fogyasztás-csökkentő szelep a hálózatból származó vízhez és automatikus vízjelenlét-ellenőrzés az utolsó öblítőállomáson.
  6. Hőcserélő rozsdamentes acél csövekkel. A hőcserélőhöz használt csövek geometriailag vannak elhelyezve, hogy elkerüljük az iszap vagy egyéb üledéklerakódásokat, amelyek gátolhatják annak optimális működését.
  7. Változtatható sebességű hajtás.
  8. Elektronikus biztonsági berendezés a redukciós egységen a gép leállításához túlterhelés esetén.
  9. Nagynyomású belső és külső permetezés, könnyen szétszedhető a rutin tisztításhoz és karbantartáshoz.
  10. Szűrők a permetezőszivattyúk védelmére.
  11. Permetezőszivattyúk AISI 316 típusú rozsdamentes acél szivattyúházzal és járókerékkel.
  12. A golyóscsapok aktiválják az áztató- és permetezőtartályok ürítését.
  13. Függesztett nyomógomb panel rozsdamentes acélból.
  14. Az elektromos áramkörök IP55 védettségűek.
  15. Nyomás- és hőmérsékletjelzők a gép elülső oldalán helyezkednek el, és láthatók a kezelő számára.
  16. Előbeállítás folyékony szóda és egyéb adalékanyagok mosószer-fürdőbe és tartályba történő bevezetéséhez.
  17. Előbeállítás a kötőanyagok és fertőtlenítőszerek öblítőtartályokba való bevezetéséhez.
  18. Az alátét váza acéllemezekből készült, AISI 304-es rozsdamentes acél körvonala. Kívülről mikroüveg golyókkal van ellátva. A belső tartályok ferde fenekűek a tisztítás megkönnyítése érdekében, és megfelelő profillal rendelkeznek, hogy nagyobb merevséget és ellenállást biztosítsanak a szerkezetnek.
  19. Biztonsági védelem (biztonsági végálláskapcsolóval) a nyitható fedélen. Amikor a kezelő kinyitja a fedelet, a gép azonnal elakad a mosási művelet.
  20. A belső mosórendszer speciális, nagy nyomású áthatoló fúvókákkal készül. Külső mosás és címkeeltávolítás speciális fúvókákkal, nagy áramlási sebességgel és alacsony fejjel. A vízáramokat egy (rozsdamentes acélból készült) szűrőn vezetik át a mosószer oldat szűrésére és a címkék leválasztására.
  21. A szivattyúk monoblokk centrifugális típusúak AISI 316 rozsdamentes acél szivattyúházzal és járókerékkel. A külső zuhanyok „könnyen karbantarthatók”, mivel rendkívül könnyen le- és tisztíthatók.
  22. Az öblítőállomások speciális áthatoló fúvókákkal, a külső öblítés pedig a hálóvízzel táplált fúvókákon keresztül történik. Az öblítő tápra (hálózati vízellátás) egy gazdaságos szelep van felszerelve, amely leállításakor megszakítja a víz áramlását a gépbe.
  23. A palackmosás hőmérséklete termosztáttal egyszerűen állítható.
  24. Golyóscsap a mosószer-tartály ürítéséhez.
  25. Közüzemi csatlakozások egyetlen ponton.
  26. Elektromos áramkör (IP55-ös) rozsdamentes acél tápkapcsolódobozzal a gépre szerelve. A rozsdamentes acélból készült 24V-os vezérlőpanel LED-es kijelzőkkel és vezérlőkapcsolókkal van felszerelve az összes művelet vizuális megfigyelésére és vezérlésére.
  27. Kémény a gépből kifolyó gőzök számára, egy esetleges gőzelszívó alkalmazásra alkalmas.
  28. A tisztítószeres oldat fűtőberendezése rozsdamentes acél csővezetékkel ellátott hőcserélőből áll (az ANCE-ISPELS szabványok szerint tesztelve), ellenőrzés céljából teljesen szétszedhetők. A hőcserélőinkhez használt csövek geometriailag vannak elhelyezve, hogy elkerüljük az iszap vagy egyéb üledéklerakódásokat, amelyek gátolhatják azok optimális működését. Ez az elrendezés azt jelenti, hogy a tisztítási műveletek könnyebbek.
  29. A gőz belépési pontján egy szűrőt és egy kézi szelepet szerelnek fel a folyadék felfogására a karbantartási munkák során. Egy pneumatikus szelep automatikusan vezérli a hőcserélők használatát; relatív kondenzvíz szellőzővel felszerelt. A gőzcsövek védelmét AISI 304 típusú, szatén bevonatú rozsdamentes acél szállítók biztosítják.
  30. Állítható lábak a gép oldalain elhelyezve.
  31. A használati/karbantartási kézikönyv angol nyelvű változata.

 


 

Műszaki jellemzők, paraméterek és követelmények:

1 A gép hatékonysága a DIN 8782 szerint 95%
2 Elektromos tápfeszültség 400 Volt ±4%
3 Elektromos betáplálási frekvencia 50 Hertz ±0,5%
4 Elektromos tápkábel 3F + N + T
5 Elosztó rendszer T – N külön
6 Segédáramkörök feszültsége 24 V DC
7 Műszerfeszültség 24 V DC – 240 V AC
8 Gép IP fokozat IP 54
9 Motorok IP fokozata IP 55
10 Zajosság <85 dB (A)
11 Nedvesség min. 20% – max. 80%
12 Hőmérséklet min. 5°C – max. 40°C
13 Maximális magasság 750 méter m tsz
14 Káros gázok jelenléte NEM
15 Környezeti fényszint min. 100 Lux.
16 Vízkeménység min.7 – max.15 F°
17 Víznyomás min.1 – max.2 bar.
18 Légnyomás (külső légkompresszor – nem tartozék) 6 bar
19 Gőznyomás (külső gőzfejlesztő – nem tartozék) – a rendelés fázisában történő kommunikációhoz – a gőz pontos nyomása a palackmosónál min.1 bar – max.6 bar

 

A kínált gép műszaki jellemzői és fogyasztása:

1 A palackhordozók száma összesen / elérhető 44 / 43
2 Palackok száma minden gerendán 4
3 Palackok teljes száma a gépben. 172
4 Pick kosarak / lánc 133 / 160
5 Kezelhető palackok:
átmérő max./min. [mm] magasság max./min. [mm] (a speciális formákra vonatkozó jóváhagyásunktól függően).
115 / 60

395 / 185

6 Kosarak anyaga polipropilén
7 Vízfogyasztás (fürdőkádak feltöltése) [lt] ~ 1.900
8 Mosószeres fürdő [lt] 1.500
9 Mosószer tartály [lt] 200
10 Első öblítőtartály [lt] 200
11 Átlagos édesvíz-fogyasztás 1,5 bar-nál [lt/h] ~ 350 állítható
12 Javasolt vízfogyasztás palackonként [lt] ~ 0,40-0,50 állítható
13 Vízkibocsátás PH ~ 9
14 Vízkibocsátási hőmérséklet ~ 38 ° C
15 Kalória fogyasztás:
hétfőn 1 órában [kcal/h] hetente 1 órában [kcal/h] lassú futásnál [kcal/h]
94.600
51.600
17.500
16 Beépített/elnyelt elektromos teljesítmény [KW] 7 / 6
17 Levegőfogyasztás [Nm3/h] ~ 0,2-0,5
18 Mosószer-fogyasztás [gr/bott.] ~ 0,1/0,3
19 Gép méretei:
hossz [mm] szélesség (max. terhelés) [mm] magasság [mm]
3.800
1.600
2.000
20 Üres / Teljes súly [kg] 3.500 / 5.500
21 Lábpárnák száma: 6
22 Átlagos terhelés lábpárnánként [kg] ~ 1.000
23 Statikus terhelés a padlón [kg/cm2] ~ 5,00

 

 


Árlista :

Leírás Ár:
BWRB-G1000 : Palackmosó gép egy palack formátumú alkatrészkészlettel Igény szerint
Javasolt külső gőzfejlesztő (a standard változatban külső gőzfejlesztő szükséges, de nem tartozék) MXSG-60CSF : Elektromos gőzfejlesztő GHIDINI MAXI-60 30-60kW / 4.5 bar
beállítások:
Nem szabványos feszültség és frekvencia (EU szabvány: 3-fázisú 400V / 50 Hz) Igény szerint
„A gép elektronikus kezelésének” csomagja, amely a következőket tartalmazza:
– fordulatszám szabályozás inverterrel;
– biztonsági nyomás a permetezőszivattyúkon, amelyek leállítják a gépet, ha a permetezésnél alacsony a nyomás;
– biztonsági nyomás az utolsó öblítő permetezésen, amely alacsony nyomás esetén leállítja a gépet;
– távszolgáltatási hajlam;
– egyhetes előfűtéses automatikus időzítő éjszakai beállításhoz;
– automata gépi töltés fürdőhöz és köszönethez;
– automatikus szint visszaállítás;
– kezelőpanel „érintőképernyővel”;
– karbantartási SW a gép egyszerű karbantartásához;
– automatikus kenési rendszer szivattyúval;
– érzékelő hajlam az automatikus start-stop géphez fényjelzéssel;
– pótalkatrészek az első beavatkozáshoz;
– a gép karbantartásához szükséges szerszámos doboz.
Igény szerint
Alkatrészek minden további palackformátum kezelésére Igény szerint
Extra ár a közvetlen gázolaj égőért (külső gőzfejlesztő nem szükséges) Igény szerint
Extra ár elektromos fűtésért (külső gőzfejlesztő nem szükséges) Igény szerint
Ajánlott alkatrészkészlet (általában két évre) Igény szerint

Általános értékesítési feltételek:

Ezt a dokumentumot a palackok, címkék, kupakok, kapszulák mintáinak és az összes feldolgozandó nyersanyagra vonatkozó információk kézhezvétele után végleges megerősítésnek kell alávetni. A fenti feltételek alkalmazandók, hacsak a fenti dokumentum másként nem rendelkezik.

 

1. Általános elvek
Ezeket az értékesítési feltételeket kell alkalmazni, hacsak az eladó és az ügyfél (a továbbiakban: „vevő”) által megírt megállapodás másként nem rendelkezik. Amikor a Vevő megrendelést küld, az magában foglalja a jelen Értékesítési feltételek teljes elfogadását, és hatályon kívül helyezi a Felek közötti korábbi ajánlatokat, levelezéseket és ajánlatokat.

2. Adásvételi szerződés
Az Eladó köteles kizárólag a jelen dokumentumban kifejezetten meghatározott feltételeket betartani. A felek csak akkor kötelesek betartani az adásvételi feltételeket, miután az eladó írásban elfogadta a vevő megrendelését, a megrendelés átvételének visszaigazolásának formájában.

3. Árak
Az árak „EX-WORKS”, az áfát nem tartalmazzák. A feltüntetett árak nem tartalmazzák a szállítást, a biztosítást vagy a csomagolást. Ezeket a tételeket külön számoljuk.
Az árakat az árajánlat dátumának gazdasági és pénzügyi feltételei alapján állapítják meg.
Az árak csak a termékekre vonatkoznak, és nem tartalmazzák a műszaki adatokat, a szabadalmi vagy a tulajdonjogokat.

4. kézbesítés
4.1. A szállítási feltételeket a megrendelés átvételének visszaigazolásának napjától kell kiszámítani.
A szállítási idő függvénye a befizetés beérkezése a betétszámlára, a berendezés felépítéséhez szükséges minták és a műszaki adatok. Mindenesetre, ha a megrendelést az említett dátum után felfüggesztik a következő okok bármelyike ​​miatt, például a számlák nem fizetése, a rajzok jóváhagyásának hiánya, a minták vagy prototípusok beérkezésének elmulasztása, az export- vagy behozatali engedélyek átruházása, hitelfelvételek stb., a szállítási dátumot az említett feltételek teljesülésének napjától kell tekinteni.
4.2. Az Eladó által megjelölt kézbesítési dátum becsültnek tekintendő. Hacsak az Eladó és a Vevő kifejezetten másként nem rendelkezik, a szállítási határidő elmulasztása nem eredményezi a megrendelés törlését, és nem jogosítja fel a Vevőt semmilyen kártalanításra.

5. Vis major
A Vis maior bármely körülménye miatt az Eladó felfüggesztheti kötelezettségvállalásait, amíg az említett feltételek megszűnnek. A következő feltételeket az adásvételi feltételek vis maiorának kell tekinteni: minden olyan előre nem látható körülmény, amelynek hatásait az Eladó ésszerűen nem tudta megakadályozni, és amelyek olyan jellegűek, hogy megakadályozzák az Eladót kötelezettségei teljesítésében.
A következő körülmények vis maiort jelentenek: tűz, áradás, a szállítás megszakadása vagy késése, a szállító vagy az alvállalkozó hiányosságai, bármilyen típusú sztrájkok, géphibák, járványok, kormányzati korlátozások stb.

6. Biztosítás és szállítás
Az árukat a vevő felelősségére szállítják. A vevő felelős az áruk érkezéskor történő ellenőrzéséért, és ha szükséges, tájékoztatja a szállítót az esetleges károkról. A Vevőtől kapott egyedi utasítások kézhezvétele után az Eladó biztosíthatja a szállítmányokat, aki ezután számlázza a vevőt a biztosítási költségekre.

7. Telepítés & beállítása
Abban az esetben, ha összeszerelési és beindítási műveleteket igényelnek, az Eladó garantálja az üzem összeszerelésének és beindításának a lehető legalacsonyabb idő alatt történő végrehajtását, a standard tarifában feltüntetett árakon, hacsak a jelen dokumentum másként nem rendelkezik. Az eladó technikusai megkezdik az összeszerelést, miután kommunikáltak a Vevővel, aki megerősíti, hogy a gépek jó állapotban érkeztek a helyszínre, az esetleges előkészítési műveleteket elvégezték, és hogy az összes helyiséget és a relatív közműveket a az eladó követelményei (építési munkák, csövek és elektromos hálók). Magától értetődik, hogy a technikus megérkezésekor a szükséges kézi munka, minden emelő és mozgó eszköz, valamint a szükséges műhely felszerelése és a szükséges eszközök rendelkezésre állnak.
A Vevő elkészíti és biztosítja:
• a telepítéshez biztosított terület és a megfelelő, tárolt anyagoktól és berendezésektől mentes hozzáférési utak;
• a szükséges hálózati követelmények, mint például víz, gőz, inert gáz, termék, elektromos csatlakozások, sűrített levegő stb.
• az ürítéshez szükséges kezelőeszközök (targoncák, daruk stb.), Amelyek lehetővé teszik a helyszínen történő elhelyezést és a berendezések és anyagok kezelését a helyszínen, valamint az ilyen feladatokra elkötelezett szükséges személyzetet.
• a termékek és az összes szükséges alapanyag megfelelő mennyiségben történő elhelyezése a helyszínen a szükséges berendezésvizsgálatok elvégzéséhez.
Ha a telepítést nem hajtják végre, vagy meghosszabbodik, késedelmek miatt, amelyek a Vevőnek tulajdoníthatók, akkor az Eladó a beavatkozási tarifánkban előírt óradíj alapján számolja fel a Vevőt a technikusok munkájához kapcsolódó költségek, valamint a utazási, étkezési és szállásköltségek.
Ezenkívül a Vevő személyzetének, akit kijelölnek a berendezések ellenőrzésére és karbantartására, együtt kell működnie az eladó technikusaival az összeszerelés és a képzés érdekében.
A berendezés üzembe helyezését, üzembe helyezését és üzembe helyezését a Vevő terheli, aki felszámolja a technikai segítségnyújtás költségeit a szokásos díjainkkal és feltételeinkkel (részleteket kérésre adunk meg, és a rendeltetési országtól függően változhatnak).
A rendszer üzembe helyezése során az eladó technikai személyzete különféle rutinvizsgálatokat hajt végre a berendezéseken, amelyek bizonyos mennyiségű termékvesztést okozhatnak. Az Eladó nem vállal felelősséget az ilyen veszteségekért, és semmilyen kártérítési igényért nem felel.

8. Az elfogadás feltételei a Vevő részéről
8.1. A termék jellemzői megegyeznek a gyártó specifikációinak legújabb kiadásában közzétett jellemzőkkel, kivéve, ha az Eladó és a Vevő kifejezetten más tulajdonságokban állapodik meg.
8.2. A jelen dokumentumban leírt termékek kimeneti kapacitása hasonló termékjellemzőkkel elvégzett átlagos számításból, vagy elméleti számítás eredményeként jön létre, hacsak másképpen nem szerepel. Az Eladó tájékoztatja a Vevőt a valódi tényleges kapacitásról, miután kipróbálta a Terméket a Vevő által szállított mintatermékekkel. Abban az esetben, ha a termékmintákat nem a Vevő szállítja, az Eladó nem felel az ajánlatban megadott értékektől eltérő tulajdonságokért.
8.3. Az eladó termékeit a gyárban tesztelik és ellenőrzik, ahol gyártják. A Vevő jogosult kérni az áruk ellenőrzését az ő jelenlétében. Ha a Vevő nem tud részt venni az említett ellenőrzéseken, miután az Eladó megkapta az előzetes értesítést a dátumról, az Eladó elküldheti a
Vevő a vizsgálati jelentést, amelyet a Vevő megbeszélés nélkül elfogad.
8.4. A jelen bekezdés rendelkezéseinek való megfelelés érdekében az árukészlettel kapcsolatos minden igényt az Eladó utasításainak megfelelően kell elkészíteni, és az áruval együtt küldött dokumentumok tartalmazzák.
8.5. Az Eladó előzetes engedélye nélkül semmilyen áru nem küldhető vissza.
8.6. Amikor az Eladó elfogadja az áruk visszaküldését, az Eladónak lehetősége van javítani vagy kicserélni a cikk (eke) t, vagy jóváírást adni a hibásnak elismert tárgyakról. Mindenesetre a Vevő nem jogosult az áruk visszaszolgáltatásának megfontolására, az Eladónak esedékes fizetések felfüggesztésére, valamint a még függőben lévő megrendelések egészének vagy egy részének törlésére.

9. Fizetési feltételek
Az Eladónak az áruk és a kapcsolódó szolgáltatások árát terhelő kifizetéseket a jelen árajánlatban vagy a megrendelés visszaigazolásában és a számlában meghatározott feltételeknek megfelelően kell teljesíteni. Abban az esetben, ha a vevő nem fizet számlát vagy annak egy részét, az Eladó - egyéb jogainak sérelme nélkül - jogosult minden szállítást felfüggeszteni, a megrendelés (ek) feltételeitől függetlenül a teljes fizetés beérkezéséig.

10. Cím
A vevőnek történő teljesítés ellenére az áruk az Eladó tulajdonában maradnak, amíg a teljes összeget meg nem kapják. Abban az esetben, ha a vevő a megadott időpontig nem teljesíti a fizetést, az Eladó visszaszerezheti a már leszállított árut. Mindenesetre, a kifejezetten előírtak szerint, a vevő felelős minden olyan kárért és veszteségért, amely a szállítás után felmerülhet.

11. szavatosság
Az eladó köteles megpróbálni megoldani az összes esetleges hibát, amely a tervezés, gyártás és összeszerelés hibáiból származik, garantálva a szállított berendezés rendszeres működését a szállítás dátumától számított 12 hónapig, ha másként nem állapodnak meg.
A garancia nem tartalmazza a normális kopást és hibákat a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat, a gondos karbantartás hiánya, valamint a vevőknek kézbesítendő kézikönyvekben feltüntetett műszaki leírások és utasítások be nem tartása miatt. . A garancia azokra a mechanikai alkatrészekre korlátozódik, amelyek nem kopnak, és nem tartalmaz elektromos és elektronikus alkatrészeket, a nemzetközi garanciális előírások szerint. A garancia alatt álló hibás alkatrészeket a Vevő költségeinek fedezésére vissza kell küldeni az Eladónak a hiba vizsgálatára és értékelésére.
A sérült alkatrészek cseréje a gyártó vizsgálata és a visszaszolgáltatott hibás alkatrész sérülésének megerősítése után következik be.
Az alkatrészek nem eredeti alkatrészekkel történő cseréje a Vevő vagy vásárlója által érvényteleníti a garanciát, kivéve, ha ezt az Eladó kifejezetten írásban engedélyezte. A garancia alatt szállított alkatrészeket EX-WORKS díjmentesen szállítjuk. Az ilyen alkatrészek EX-WORKS-tól a rendeltetési helyig történő szállításának minden költsége, beleértve a technikus utazását, étkezését és szállását is az ügyfél költsége. Az eladó saját technikusa a pótalkatrészek garanciális beszereléséért ingyenesen dolgozik. A Vevő vagy harmadik fél műszaki személyzete által az Eladó berendezésén végzett bármilyen beavatkozás csak az ügyfél felelősségére és felelősségére vonatkozik. A berendezésen végrehajtott módosítások vagy beavatkozások érvénytelenné tehetik a garancia feltételeit, hacsak az Eladó kifejezetten nem engedélyezi.

12. transzferek
Jelen dokumentum alapján bármely szerződés vevő általi átruházása, az Eladó előzetes megállapodása nélkül, érvénytelenné teszi a szerződést, és mentesíti az Eladót minden jövőbeli kötelezettség alól.

13. Joghatósági bíróság és alkalmazandó törvények
Bírósági eljárás esetén mindkét fél jogairól, kötelezettségeiről és követeléseiről az Eladó által választott európai ország és város bírósága dönt, függetlenül az eladási és fizetési megállapodott feltételektől, valamint a garanciális problémáktól, ill. több vádlott esetén.
A megállapodást és az abból fakadó, vagy az ahhoz kapcsolódó különbségeket vagy vitákat a Cseh Köztársaság törvényeinek megfelelően kell irányítani, értelmezni és értelmezni. Ha bármilyen vita, véleménykülönbség vagy kérdés merül fel a Felek között a Szerződés alapján vagy azzal kapcsolatban, ideértve a Szerződés érvényességével kapcsolatos vitákat is, az ilyen vitákat, különbségeket vagy kérdéseket végül a választottbírósági úton kell rendezni. a Cseh Köztársaság Kereskedelmi Minisztériuma a jelen Szabályzatnak megfelelően kinevezett egy vagy több választott bíró által hatályos és hatályos dátummal. A választottbírósági eljárásban használt nyelv az angol. A választottbíróság székhelye Opava, Csehország. A választottbírák döntése végleges és meggyőző és kötelező a Felekre nézve.

14. A biztonsági előírások betartása
A berendezés az európai CE előírásoknak megfelelően készül. A vevő kötelessége megvizsgálni az összes terméket és gondoskodni a megfelelő biztonsági berendezésekről, hogy megvédje az üzemeltetőket az ártalmaktól és biztosítsa az összes biztonsági előírás betartását. A „Megrendelés visszaigazolásának” elfogadásával a Vevő tudomásul veszi és elfogadja, hogy az áruk nem tartalmazhatnak vagy nem igényelhetnek a biztonságos üzemeltetéshez szükséges biztonsági felszerelést, vagy megfelelnek a helyi, állami, szövetségi, ipari és / vagy egyéb vonatkozó biztonsági előírásoknak vagy követelményeknek, amelyek különbözzen a CE előírásoktól. A berendezés üzembe helyezése előtt a Vevő vállalja az ilyen biztonsági felszerelések használatát, és az üzemeltetőknek olyan utasításokat és / vagy figyelmeztetéseket ad, amelyek szükségesek a biztonságos üzemeltetéshez és a helyi, állami, szövetségi, ipari és / vagy egyéb vonatkozó biztonsági előírások vagy követelmények betartásához. . A Vevő vállalja továbbá, hogy kártalanítja az Eladót és tisztségviselőit, alkalmazottjait az Eladót terhelő minden felelősség alól, és minden olyan költséget, beleértve az ügyvédi díjakat is, amelyek az Eladóval szemben támasztott bármely kártérítési igény eredményeként merültek fel. a Termékeket, amelyeket a vevő vagy a felhasználó a biztonsági termékek és / vagy a Termékek biztonságos üzemeltetéséhez szükséges utasítások és / vagy figyelmeztetések elmulasztásával okozott vagy ahhoz hozzájárult.

15. Használati utasítások:
A használati utasításokat, a szerelési kézikönyveket, a kezelési kézikönyveket és a karbantartási kézikönyveket kizárólag angol nyelven szállítjuk.

 

 

További információ

Súly 600 kg
Méretek 2100 1300 × × 1500 mm
Ellenőrzési rendszer

SA-félautomata

Vélemények

Nincs vélemény még.

Csak azok a felhasználók jelentkezhetnek be, akik megvásárolták a terméket.