PFL-1000FBC: Pasteurizador de flujo continuo para bebidas carbonatadas (1000 litros por hora)

 41000 74970 Sin impuestos

Pasteurizador de flujo continuo de tres etapas para el procesamiento de hasta 1000 litros de cerveza, sidra u otra bebida carbonatada por hora, basado en el sistema de calentamiento de agua caliente, con el sistema de control semiautomático o completamente automático para la temperatura de pasteurización, el tiempo de pasteurización y temperatura de salida.

Ofrecemos el pasteurizador en dos versiones:

  1. PFL-1000FB-SA : Sistema de pasteurización semiautomático de tres etapas
  2. PFL-1000FB-FA: Sistema de pasteurización de tres etapas completamente automático
Borrar selección

Descripción

Versión para imprimir, PDF y correo electrónico

Pasteurizador de flujo continuo de tres etapas para el procesamiento de hasta 1000 litros de cerveza, sidra u otra bebida carbonatada por hora, basado en el sistema de calentamiento de agua caliente, con el sistema de control semiautomático o completamente automático para la temperatura de pasteurización, el tiempo de pasteurización y temperatura de salida.

Ofrecemos el pasteurizador en dos versiones:

  1. PFL-1000FB-SA : Sistema de pasteurización semiautomático de tres etapas
  2. PFL-1000FB-FA: Sistema de pasteurización de tres etapas completamente automático

 

 

Versión semiautomática (con depósito de inercia) :

PFL-1000FB : Pasteurizador de cerveza de flujo continuo 1000L/hr - versión semiautomática

 

Versión totalmente automática (con depósito de inercia):

PFL-1000FB : Pasteurizador de cerveza de flujo continuo 1000L/hr - versión totalmente automática

 

 

Comparación de la versión SA y FA:

Descripción:

PFL-1000FBC-SA (la versión semiautomática)

PFL-1000FBC-FA (la versión totalmente automática)

Bomba centrífuga de alimentación de producto Sin convertidor de frecuencia (sistema on/off) Con el variador de frecuencia (velocidad variable)
Grupo de termorregulación para ciclo de pasteurización
Válvulas neumáticas de servocontrol, control automático de temperatura Válvulas neumáticas de servocontrol, control automático de temperatura
Grupo de preparación de agua caliente Llenado automático de agua, descarga automática de aire. Llenado automático de agua, descarga automática de aire.
Grupo de termorregulación para ciclo de refrigeración Válvulas neumáticas de servocontrol, control automático de temperatura Válvulas neumáticas de servocontrol, control automático de temperatura
Equipamiento del armario de control PLC KINCO MK070E-33DT pequeño ordenador industrial

-Pequeña pantalla táctil con las siguientes funciones:

  • Transformador de baja tensión para los auxiliares
  • Interruptores térmicos de seguridad
  • Señales luminosas para todos los eventos y estados importantes
  • Interruptor electrobomba producto con señal luminosa
  • Interruptor electrobomba agua caliente con señal luminosa
  • Interruptor electrobomba agua fría con señal luminosa
  • Cambio automático/manual de desviación del producto
  • Interruptores de seguridad remotos del motor
  • Botón de parada de emergencia
  • Inicio del ciclo de operación en el botón pulsador
  • Interruptor de bloqueo de la puerta principal

Control y operación de instrumentos:

  • Registrador de temperatura sin papel con pantalla a color Pantalla táctil LCD de 7″ y almacenamiento de datos en memoria interna de 128MB y puerto de disco Flash USB
  • Regulador electrónico para el control automático de la temperatura de pasteurización
PLC SIEMENS Simatic S7 ordenador industrial
-Panel de operador ASEM con el router para asistencia remota.
-Pantalla táctil a color con las siguientes funciones:

  • Visualización de alarma de térmicas/inversor.
  • Visualización de alarma de temperatura/presión.
  • Ajuste de valores de temperatura/presión.
  • Muestra la temperatura actual.
  • Configuración de ciclos y/o controles.
  • Sistema sinóptico con visualización de estado de válvulas, temperatura, bombas, etc.
  • PLC y OP programables
  • Seguimiento gráfico y registro de las temperaturas de pasteurización y enfriamiento
  • Alarma de luces de advertencia
  • Botón de alarma silenciosa
  • Boton de parada de emergencia
  • Interruptor principal
  • Ventilación forzada de aire interior
  • Esquema eléctrico
Depósito de inercia con capacidad de 300 litros Bomba centrífuga de producto Aisi 316 para la transferencia del producto pasteurizado desde el tanque de inercia a la línea de llenado, sin el variador de frecuencia (sistema on/off) Bomba centrífuga de producto Aisi 316 para el trasiego del producto pasteurizado desde el depósito de inercia a la línea de llenado, con variador de frecuencia (velocidad variable)

 

Principales características:

  • La bebida fluye en la espiral tubular que está rodeada de agua caliente.
  • Todas las piezas en contacto con una bebida son de acero inoxidable.
  • Control automático de temperatura de bebidas.
  • Control automático del tiempo de pasteurización.
  • Control automático de la temperatura del agua.
  • Regulación automática de la temperatura de salida de la bebida.
  • Montado en el marco principal del acero inoxidable
  • Limpieza rápida y fácil con una estación CIP externa (la máquina CIP no está incluida)

 

Parámetros de pasteurización:

  • Volumen máximo permitido de saturación de dióxido de carbono: 6 g de CO2 / litro
  • Velocidad máxima de flujo de bebida: 1 litros / hora - El operador puede cambiar este valor.
  • Temperatura de entrada: desde + 2 ° C hasta + 6 ° C - Este valor puede ser cambiado por el operador.
  • Temperatura de salida: desde + 2 ° C hasta + 20 ° C - Este valor puede ser cambiado por el operador.
  • Temperatura de pasteurización: recomendada 72 ° C (+/- 2 ° C) - El operador puede cambiar este valor.
  • Tiempo de pasteurización: recomendado 20 segundos - El operador puede cambiar este valor.

 

Parámetros técnicos :

  • Dimensiones sin depósito de inercia (L x An x Al): 1800 x 1000 x 1700 mm / 500 kg
  • Dimensiones con el depósito de inercia (L x An x Al): 3000 x 1200 x 2000 mm / 800 kg
  • Consumo de energía eléctrica: 5.5 kW
  • Consumo de aire presurizado: 3 Nl / h a 500 bar
  • Consumo de agua en modo CIP: 2 l / h

Ciclo térmico del producto:

Temperatura de entrada : +04°C
Temperatura de pasteurización. : +75°C
Tiempo de mantenimiento 30 seg. : +75°C
Temperatura de salida : +04°C

Ciclo térmico de agua caliente:

Temperatura de entrada : +78°C
Temperatura de salida : +68°C

Ciclo térmico del propilenglicol:

Temperatura de entrada : -02°C
Temperatura de salida : +03°C
Potencia térmica: 12000 Kcal/h
Caudal de vapor a 3 bar: 24 Kg/h
Potencia frigorífica: 12000 Fg/h
Caudal de Prop. Glicol : 2.400 l/h
Potencia bomba producto: 3 Kw
Potencia bomba agua caliente: 0,37 Kw
Aire comprimido: 1000 Nl/h 8 bar
Suministro eléctrico: 5 kW 400 V. 50 Hz 3 fases.

 

Descripción del equipo:

Intercambiador de calor de placas de tres etapas compuesto por:

  • Marco de acero inoxidable AISI 304, diseñado para la sujeción de las placas de intercambio, con conexiones de entrada y salida de acero inoxidable AISI 304 tipo DN 25 DIN 11851.
  • Barras de sujeción y guía de placas y varillas de apriete de tornillos fabricadas en acero inoxidable Aisi 304.
  • Placas de intercambio de calor fabricadas en acero inoxidable Aisi 316 de 0.5 mm de espesor, completas de juntas de estanqueidad de goma EPDM a la junta (sin cola).
  • Marcos intermedios fabricados en acero inoxidable Aisi 304 con conexión tipo DN 25 DIN 11851.
  • Bomba de alimentación para el traslado del producto desde el tanque de alimentación a la planta de pasteurización, bomba centrífuga de acero inoxidable tipo AISI 316, construida según especificaciones sanitarias 3A, completa de motor eléctrico 2900 rpm.
  • Caudalímetro electromagnético fabricado en acero inoxidable AISI 316, para medir la producción horaria. Clase de protección IP67 NEMA4X Recubrimiento PFA, proceso Conexiones Tri Clamp fabricadas en acero inoxidable AISI 316.
  • Conjunto de conexiones para la circulación del producto, fabricado en tubo de acero inoxidable DIN 25 AISI 316 para uso alimentario humano, con acabado interior y exterior pulido, soldado y conectado mediante elementos de conexión DIN 25, completo de válvulas de desvío, cierre y descarga, donde necesario.
  • Válvula de desvío de acero inoxidable AISI 316 para el reciclaje del producto, cuando la temperatura de pasteurización no es la adecuada y en caso de interrupción de la operación de llenado, tipo de tres vías con dispositivo de control neumático DIN 25.
  • Grupo de termorregulación para el control automático de la temperatura de refrigeración, diseñado para hacer circular solución gélida desde la unidad de refrigeración y el intercambiador de placas, compuesto por:
    -Válvula modulada de tres vías con servomando neumático.
    – Tubería de conexión de acero inoxidable AISI 304 hasta límite de base.
  • Grupo de preparación de agua caliente mediante vapor compuesto en acero Inox AISI 304, intercambiador de calor auxiliar soldada, bomba centrífuga de acero inoxidable AISI 304 con motor eléctrico V400 50 Hz diseñado para hacer circular agua caliente desde el grupo calefactor e intercambiador de placas.
  • Conjunto de conexión para el proceso de calentamiento del producto, fabricado en tubo de acero inoxidable AISI 316 con acabado externo opaco (cepillado), soldado y conectado por piezas de conexión DN, completo de conexiones, válvulas de seguridad, desvío, cierre y descarga donde se requiera.
  • Grupo de vivienda termo tubular por tiempo de 30 segundos, apto para 1.000 L / h compuesto por tubería de acero inoxidable AISI 316 uso alimentario tipo DIN 40 con acabado interior y exterior pulido, curvas a 180 ° DIN 40 soldadas y unidas por racor tipo DIN 11851.
  • Grupo de termorregulación para refrigeración
  • Control automático de temperatura en allí válvula modulada para solución gelida completa de servocontrol neumático y bomba centrífuga de acero inoxidable completa de motor eléctrico diseñado para hacer circular la solución gelida desde la unidad de refrigeración e intercambiador de placas con tubería de conexión de acero inoxidable AISI 304 hasta el límite base.
  • Base de apoyo principal, para el anclaje de todos los componentes de la máquina de sección rectangular en acero inoxidable AISI 304.

 

Tanque de inercia 300L - descripción:

Capacidad de 300 litros, el tanque intermedio es apto para trabajar a una presión de 6 bar testado ISPESL, para la recepción del producto pasteurizado, fabricado en chapa de acero inoxidable Aisi 316 testado acabado 2B, tapa de forma cilíndrica con espesor 30/10 mm y enchapado 40/10 mm con:

- Nivel min. / max para sondas inductivas, conexiones a proceso tipo DIN;
- Boca de acceso a una elíptica de arrastre con apertura interna;
- Salida inferior;
- Bola de spray tipo hidro difusor para lavado;
- Grupo de control de presión completo con válvula regulable, válvula de seguridad certificada PED, válvula de llenado, filtro de aire y grupo de reducción de aire;
– Cáncamos de elevación;
- Conexiones a proceso tipo DIN;
- N.03 patas de apoyo;
– Tubos de conexión a la planta en acero inox Aisi 316 tipo DIN superficie interna satinada y pulida;
– Bomba centrífuga de producto para el trasvase del producto pasteurizado desde el tanque de inercia de 800 Litros a la línea de llenado, en acero inox Aisi 316 y conforme a 3A sanitario completo de motor eléctrico 3 kW a velocidad variable controlado por variador de frecuencia.


Requisitos para los medios, la energía y el medio ambiente en el sitio:

Aire comprimido :

  • Barra de presión 8
  • Calidad estándar: ISO 8573 - Seco y sin aceite
  • Tamaño y contenido máximo de partículas: Clase 1 (= <0,1 mg / m3 <0,1μm)
  • Presión máxima de condensación: Clase 2 (<-20 ° C)
  • Contenido máximo de aceite: Clase 1 (<0,01 mg / m3)

Conexión eléctrica :

  • Voltaje: 400 V CA ± 5% (fluctuación máxima)
  • Frecuencia (ciclos): 50 Hz ± 1% (fluctuación máxima)
  • Fases: 3 fases
  • Auxiliares (tensión de control): 24 V AC
  • Norma IEC

Datos ambientales:

  • Rango de temperatura exterior: de -5 ° C a + 40 ° C
  • Período medio más caluroso: + 35 ° C
  • Período medio más frío: + 1 ° C
  • Temperatura de prueba en la nave de producción: + 28 ° C
  • Humedad relativa: del 70% al 95%

Conexión de agua :

  • Temperatura: + 25 ° C
  • Presión: 2-3 BAR

Atención: compruebe cuidadosamente las especificaciones y utilidades anteriores, asegurándose de que coincidan con los datos reales disponibles en el sitio. Esta página contiene información genérica sobre el voltaje de la electricidad; sin embargo, es posible que se requieran especificaciones eléctricas diferentes para ciertos equipos o componentes incluidos en el suministro. Consulte la sección de detalles para cualquier variación.

 

El pasteurizador se produce de acuerdo con la legislación que incluye la DIRECTIVA DE MÁQUINAS 2006/42/CE, Reglamento (CE) N.1935/2004, Reglamento (CE) N.2023/2006, soldaduras realizadas por personal cualificado según UNI EN ISO 9606-1 / EN ISO 14732, será ensayado (realizado en nuestra fábrica) y se suministrará junto con el manual de instrucciones en idioma inglés en formato electrónico.


Lista de precios:

 

Asunto Descripción (equipamiento básico)
Cantidad Precio
       
SA
Versión semiautomática
   
1 PFL-1000FB-SA : Pasteurizador flash semiautomático para bebidas carbonatadas – Capacidad 1.000 lt/h 1 € 41.000, -
2 PFL10FBSABT3 : Tanque de inercia con capacidad de 300 litros, incluida la bomba controlada por inversor (se puede quitar si el pasteurizador no se colocará justo antes del proceso de llenado) 1 € 11.250, -
Precio total para esta configuración (EXW)
€ 52.250, -
Servicios opcionales:
3 PFL10FBSASUS : Los servicios de puesta en marcha – Puesta en marcha y puesta en marcha del primer formato, formación para la operación y mantenimiento. No Incluye descarga, desempaque, montaje, posicionamiento del equipo, conexión de servicios públicos, gastos de técnicos (alimentación, hospedaje, viaje). 1 € 1.950, -
Precio total con los servicios de puesta en marcha (Versión semiautomática)
€ 54.200, -
   
FA
Versión totalmente automática
   
1 PFL-1000FB-FA : Pasteurizador flash totalmente automático para bebidas carbonatadas – Capacidad 1.000 lt/h 1 € 59.400, -
2 PFL10FBFABT3 : Tanque de inercia con capacidad de 300 litros (gestionado por PLC), incluida la bomba controlada por inversor (se puede quitar si el pasteurizador no se colocará justo antes del proceso de llenado) 1 € 13.620, -
Precio total para esta configuración (EXW)
€ 73.020, -
Servicios opcionales:
3 PFL10FBFASUS : Los servicios de puesta en marcha – Puesta en marcha y puesta en marcha del primer formato, formación para la operación y mantenimiento. No Incluye descarga, desempaque, montaje, posicionamiento del equipo, conexión de servicios públicos, gastos de técnicos (alimentación, hospedaje, viaje). 1 € 1.950, -
Precio total con los servicios de puesta en marcha (Versión completamente automática) € 74.970, -
Embalaje y envío (válido sólo para países de Europa continental) € 2.500, -

 

Servicios recomendados:

Trabajos de instalación y puesta en marcha… 490, - € por día.

Por lo general, se necesitan 5 días.

 

 

El tiempo de entrega :

  • Normalmente 60 días desde el 1er pago (50% de prepago)

 

Condiciones de pago :

  • 50% cuando se ordena
  • 50% antes de la entrega

 

Tiempo de garantia :

  • 12 meses

 


Condiciones generales de venta:

Este documento está sujeto a la confirmación final tras la recepción de muestras de las botellas, etiquetas, tapones, cápsulas e información sobre todas las materias primas a procesar. Las siguientes condiciones son aplicables a menos que se indique lo contrario en el documento anterior.

 

1. Principios generales
Estos términos y condiciones de venta se aplicarán a menos que se especifique lo contrario en un acuerdo escrito por el vendedor y el cliente (en adelante, el "Comprador"). Cuando un Comprador envía un pedido, implica la aceptación total de estas Condiciones de Venta y reemplaza cualquier oferta, correspondencia y cotización anteriores entre las Partes.

2. Contrato de venta
El Vendedor estará obligado a acatar únicamente los términos específicamente establecidos en el presente documento. Las Partes están obligadas a respetar los términos de las Condiciones de Venta solo después de que el Vendedor haya aceptado el pedido del Comprador por escrito, en forma de confirmación de recepción del pedido.

3. Precios
Los precios son “EX-WORKS”, el IVA no está incluido. Los precios cotizados no incluyen envío, seguro ni embalaje. Estos elementos se calcularán por separado.
Los precios se establecen en función de las condiciones económicas y financieras a la fecha de cotización.
Los precios se cotizan solo para Productos y no incluyen datos técnicos, patentes o derechos de propiedad.

4. Entrega
4.1. Los plazos de entrega se calcularán a partir de la fecha de la confirmación de recepción del pedido.
El tiempo de entrega está sujeto a la recepción del pago en cuenta de depósito, muestras necesarias para la construcción del equipo y detalles técnicos. En cualquier caso, si se suspende el pedido, después de esa fecha, por alguna de las siguientes causas como impago de facturas, falta de aprobación de planos, no recepción de muestras o prototipos, cesión de licencias de exportación o importación, facilidades crediticias , etc., la fecha de entrega se considerará a partir de la fecha en que se cumplan dichas condiciones.
4.2. La fecha de entrega indicada por el Vendedor se considerará una estimación. A menos que el Vendedor y el Comprador acuerden específicamente lo contrario, la falta de la fecha de entrega no será motivo de cancelación del pedido ni dará derecho al Comprador a ninguna indemnización.

5. Fuerza mayor
Cualquier condición de fuerza mayor será motivo para que el Vendedor suspenda sus compromisos hasta que dichas condiciones dejen de existir. Las siguientes condiciones se considerarán fuerza mayor a los términos y condiciones de venta: cualquier circunstancia imprevisible cuyos efectos no puedan ser razonablemente prevenidos por el Vendedor y que sean de tal naturaleza que impidan al Vendedor cumplir con sus obligaciones.
Constituyen Fuerza Mayor las siguientes condiciones: incendio, inundación, interrupción o demora en el transporte, deficiencias por parte de un proveedor o subcontratista, huelgas de cualquier tipo, averías de máquinas, epidemias, restricciones gubernamentales, etc.

6. Seguro y transporte
La mercancía se enviará por cuenta y riesgo del comprador. El comprador será responsable de inspeccionar las mercancías a su llegada y, si es necesario, avisar al remitente de cualquier daño. Al recibir instrucciones específicas del Comprador, los envíos pueden ser asegurados por el Vendedor, quien luego facturará al comprador los costos del seguro.

7. Instalación Configuración de &
En caso de que se soliciten operaciones de montaje y puesta en marcha, el Vendedor garantizará la ejecución del montaje y puesta en marcha de la planta en el menor tiempo posible, a los precios indicados en la tarifa estándar salvo que se especifique lo contrario en el presente documento. Los técnicos del Vendedor comenzarán los trabajos de montaje después de una comunicación con el Comprador que confirma que las máquinas llegaron al lugar en buenas condiciones, que las eventuales operaciones de preparación se han llevado a cabo y que todas las habitaciones y servicios relacionados en el lugar se han terminado de acuerdo con los requerimientos del Vendedor (obras de construcción, tuberías y redes eléctricas). Se entiende que a la llegada del técnico, se dispondrá de la mano de obra necesaria, todos los medios de elevación y movimiento, así como el equipo de taller y las herramientas necesarias.
El Comprador preparará y garantizará:
• el área prevista para la instalación y las rutas de acceso adecuadas libres de materiales o equipos almacenados;
• los requisitos de suministro de red necesarios, como agua, vapor, gas inerte, producto, conexiones eléctricas, aire comprimido, etc. disponibles en los puntos de usuario predeterminados especificados.
• El equipo de manipulación necesario (carretillas elevadoras, grúas, etc.) a descargar, para permitir el posicionamiento en obra y la manipulación de equipos y materiales en obra y el personal necesario dedicado a tales tareas.
• Colocar los productos y todas las materias primas necesarias en el lugar en cantidad suficiente para realizar las pruebas de equipos necesarias.
Si la instalación no se lleva a cabo o se prolongará, debido a retrasos imputables al Comprador, el Vendedor cargará al Comprador los costos relacionados con el tiempo de los técnicos a una tarifa horaria prescrita en nuestra tarifa de intervención, y también el costo de Gastos de viaje, alimentación y alojamiento.
Además, el personal del Comprador, designado para controlar y mantener el equipo, debe cooperar con los técnicos del Vendedor para las operaciones de ensamblaje y recibir capacitación.
La instalación, puesta en marcha y puesta en servicio del equipo corren a cargo del Comprador, a quien se le cobrará el costo de la asistencia técnica proporcionada según nuestras tarifas y términos y condiciones estándar (los detalles se proporcionan a pedido y pueden variar según el país de destino).
Durante la puesta en servicio del sistema, el personal técnico del Vendedor realizará varias pruebas de rutina en el equipo que pueden causar una cierta pérdida de producto. El Vendedor no será responsable de tales pérdidas y no será responsable de ningún reclamo de compensación.

8. Condiciones de aceptación por parte del Comprador
8.1. Las características del producto serán las publicadas en la edición más reciente de las especificaciones del fabricante, a menos que el vendedor y el comprador acuerden específicamente otras características.
8.2. La capacidad de producción de los Productos descritos en el presente documento resulta de un cálculo promedio realizado con características de producto similares o como resultado de un cálculo teórico, a menos que se especifique lo contrario. El Vendedor informará al Comprador sobre la capacidad efectiva real después de haber probado el Producto con los Productos de muestra suministrados por el Comprador. En el caso de que el Comprador no suministre muestras de productos, el Vendedor no será responsable por propiedades diferentes a los valores indicados en la oferta.
8.3. Los productos del Vendedor están sujetos a pruebas e inspecciones en la fábrica donde se fabrican. El Comprador tiene derecho a solicitar que la mercancía sea inspeccionada en su presencia. Si el Comprador no puede asistir a dichas inspecciones después de haber recibido el aviso previo acordado de la fecha por parte del Vendedor, el Vendedor podrá enviar el
Comprador el informe de inspección que el Comprador aceptará sin discusión.
8.4. Para ser aceptados a las disposiciones de este párrafo, todas las reclamaciones relativas a los suministros de bienes deberán prepararse de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el Vendedor y contenidas en los documentos enviados con los bienes.
8.5. No se pueden devolver productos sin la autorización previa del vendedor.
8.6. Cuando el Vendedor acepta una devolución de bienes, el Vendedor tendrá la opción de reparar o reemplazar el (los) artículo (s) o emitir una nota de crédito por los artículos que se reconozcan defectuosos. En cualquier caso, el Comprador no estará autorizado a considerar la devolución de bienes, a suspender ningún pago adeudado al Vendedor, ni a cancelar total o parcialmente cualquier pedido aún pendiente.

9. Términos de pago
Los pagos al Vendedor que cubran el precio de los bienes y servicios relacionados suministrados se efectuarán de acuerdo con las condiciones establecidas en la presente cotización o confirmación del pedido y la factura. En caso de que el comprador no pague una factura o parte de ella, el vendedor tendrá derecho, sin perjuicio de sus otros derechos, a suspender todas las entregas, independientemente de los términos del pedido (s) hasta que se reciba el pago completo.

10. Título
Sin perjuicio de la entrega efectuada al comprador, los bienes seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta que se reciba el pago completo. En caso de que el comprador no efectúe el pago en la fecha establecida, el vendedor podrá recuperar la mercancía ya entregada. En cualquier caso, según se estipule específicamente, el comprador será responsable de todos los daños y pérdidas que puedan ocurrir después de la entrega.

11. Garantía
El Vendedor se compromete a intentar solucionar todos los eventuales defectos provenientes de defectos de diseño, producción y montaje, garantizando el funcionamiento regular de los equipos suministrados por un período de 12 meses a partir de la fecha de envío, si no se acuerda otro horario.
La garantía no incluye el desgaste normal y las averías debidas a un uso incorrecto o inadecuado, a la falta de un mantenimiento diligente y al incumplimiento de las descripciones técnicas así como de las instrucciones indicadas en los manuales que se entregarán al Comprador. . La garantía se limita a las piezas mecánicas que no están sujetas a desgaste y no incluye componentes eléctricos y electrónicos, según las normas internacionales de garantía. Las piezas defectuosas en garantía deben devolverse al Vendedor para su examen y evaluación del defecto, a cargo del Comprador.
El reemplazo de las partes dañadas ocurrirá después del examen y confirmación del fabricante del daño del componente defectuoso devuelto.
La sustitución de los componentes por piezas no originales por parte del Comprador o su cliente invalidará la garantía, a menos que el Vendedor haya autorizado específicamente dicho reemplazo por escrito. Las piezas de repuesto suministradas bajo garantía se entregan sin cargo EX-WORKS. Todos los gastos de envío de dichas piezas desde EX-WORKS hasta el destino, incluido el viaje, la comida y el alojamiento de nuestro técnico, corren a cargo del cliente. La mano de obra del propio técnico del vendedor para la instalación de las piezas de repuesto en garantía es gratuita. Cualquier intervención realizada en el equipo del Vendedor por parte del Comprador o por personal técnico de terceros es solo por cuenta y responsabilidad del cliente. Las modificaciones o intervenciones en el equipo pueden invalidar los términos de la garantía a menos que el vendedor lo autorice explícitamente.

12. transferencias
En virtud de este documento, cualquier transferencia por parte del comprador de cualquier contrato sin un acuerdo previo por parte del Vendedor anulará el contrato y liberará al Vendedor de cualquier obligación futura.

13. Tribunal de jurisdicción y leyes aplicables
En caso de procedimientos judiciales, los derechos, obligaciones y reclamaciones de ambas partes serán decididos por un tribunal en un país y ciudad europeos elegidos por el Vendedor, independientemente de las condiciones de venta y pago acordadas, así como problemas de garantía o en caso de múltiples imputados.
El acuerdo y cualquier diferencia o disputa que surja de él o esté relacionada con él se regirá, interpretará e interpretará de acuerdo con las leyes de la República Checa. Si surgiera alguna disputa, diferencia de opiniones o pregunta entre las Partes en relación con el Contrato o en relación con él, incluida cualquier disputa sobre la validez del Contrato, dicha disputa, diferencia o cuestión se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de Arbitraje de el Ministerio de Comercio de la República Checa en vigor y en vigor a la fecha del presente por uno o más árbitros designados de conformidad con dicho Reglamento. El idioma que se utilizará en los procedimientos de arbitraje será el inglés. La sede del arbitraje será Opava, República Checa. La decisión de los árbitros será final y concluyente y será vinculante para las Partes.

14. Cumplimiento de las normas de seguridad
El equipo está construido de acuerdo con las regulaciones europeas CE. Es deber del Comprador inspeccionar todos los Productos y proporcionar los dispositivos de seguridad adecuados para proteger a los operadores de daños y garantizar el cumplimiento de todas las Normas de seguridad. Al aceptar la "Confirmación de pedido", el Comprador reconoce y acepta que los productos pueden no incluir o requerir el equipo de seguridad necesario para permitir una operación segura o cumplir con los estándares o requisitos de seguridad locales, estatales, federales, industriales y / u otros aplicables que puedan ser diferente de la normativa CE. Antes de poner el equipo en funcionamiento, el Comprador acepta utilizar dicho equipo de seguridad y dará a los operadores las instrucciones y / o advertencias que sean necesarias para permitir una operación segura y cumplir con los estándares o requisitos de seguridad locales, estatales, federales, industriales y / u otros aplicables. . El Comprador acepta además indemnizar y eximir al Vendedor y a sus funcionarios, empleados de cualquier responsabilidad que pueda imponerse al Vendedor y de todos y cada uno de los costos, incluidos los honorarios de abogados, incurridos como resultado de cualquier reclamo realizado contra el Vendedor por lesiones surgidas con los Productos, que fue causado o contribuido a que el comprador o el usuario no proporcionaran el equipo de seguridad y / o las instrucciones y / o advertencias necesarias para operar estos Productos de manera segura.

15. Manuales de instrucciones:
Los manuales de instrucciones, manuales de montaje, manuales de operación, manuales de mantenimiento se suministran exclusivamente en idioma inglés.

 

Información Adicional

Peso 970 kg
Dimensiones 2700 x 1300 × 2250 mm
Depósito de inercia

incluido, excluido

Servicios de puesta en marcha

incluido, excluido

Sistema de control

semiautomático, completamente automático

Reseñas

No hay comentarios aún.

Únicamente los clientes que hayan adquirido este producto puede dejar un comentario.