BTP-1200P: тунельний пастеризатор 1200 пляшок на годину (для пива, сидру та інших напоїв)

 145000 Без податку

Тунельний пастеризатор БТП-1200П потужністю 1200 пляшок або банок на годину призначений для пастеризації напою всередині банок або пляшок до потрібної температури, яка повинна забезпечити належну мікробіологічну стабільність виробленого напою (процес термічної обробки).

SKU: БТП-1200П-1 Категорія: Ключові слова: , , , ,

Опис

Print Friendly, PDF & Email

Тунельний пастеризатор БТП-1200П потужністю 1200 пляшок або банок на годину призначений для пастеризації напою всередині банок або пляшок до потрібної температури, яка повинна забезпечити належну мікробіологічну стабільність виробленого напою (процес термічної обробки).

 

ОБЛАСТИ ВИКОРИСТАННЯ

  • Промисловість пива та напоїв
  • Переробка овочів і фруктів
  • Кетчуп і соуси
  • Джемів
  • Рідка їжа

 

Опис конструкції:

Конструкція машини повністю виготовлена ​​з нержавіючої сталі AISI 304. Це означає, що в ній немає деталей із чавуну чи вуглецевої сталі. Результатом цього важливого факту є конструкція, яка забезпечує тривалий термін служби машини і відповідає стандартам харчової промисловості. Машина виконана як монолітна.

Пастеризатор пива Tunner 1200 пляшок на годину

** Фото символічне (справжній пастеризатор може бути різного дизайну)

Машина розміщена на кількох (регульованих по висоті) ніжках, що дозволяє адекватно розподілити навантаження та подолати різницю потенціалів у висоті підлоги.

Важливою особливістю конструкції є також повністю санітарне виконання. Конструкція повністю зварна. Це означає, що практично всі деталі, що контактують з водою, що бризкає, є водонепроникними (немає точки, яка була б тільки точково зварена). Крім того, із зовнішніх поверхонь більшість зварних швів зварюються безперервно, що зменшує ймовірність завантаження домішок.

Конструкція спроектована (особливо всередині, але також і зовні) таким чином, щоб, де це можливо, всі поверхні були нахилені, тому немає можливості, що вода буде утримуватися і мікроорганізми зможуть розвиватися. Таким чином ми забезпечуємо, щоб машина довше залишалася неушкодженою і залишалася нерухомою без поганого впливу запаху, цвілі тощо. Зовні дах пастеризатора також похилий, як і верх резервуарів для води. Це гарантує, що після зовнішнього очищення машини всі потенційні залишки води капають на підлогу.

Наступна важлива особливість конструкції - мінімізовані резервуари для води під кожною зоною, що дозволяє мінімальна кількість води постійно перебувати всередині пастеризатора. Отже, мінімальна кількість води зливається щоразу, коли потрібно замінити воду всередині пастеризатора.

У конкретному випадку для завдання проекту передбачається одноярусний пастеризатор. Конструкція пастеризатора розроблена таким чином, що є кілька верхніх і бічних лазів для легкого підходу всередину для контролю та обслуговування.

Верхня частина пастеризатора покрита знімними кришками для огляду та технічного обслуговування.

** Фото символічне (справжній пастеризатор може бути різного дизайну)

Кожен басейн має власні двері для очищення тунелю та один центральний вихід для води. Усі басейни оснащені подвійними механічними фільтруючими ситами, щоб запобігти потраплянню будь-яких частинок бруду у воду до форсунок та їх блокування.

 

На вході та виході пастеризатора встановлені ревізійні дверцята з нержавіючої сталі.

Транспортна система пастеризатора:

Тунельний пастеризатор оснащений 1 незалежною основною транспортною стрічкою. Ширина транспортувальної стрічки приблизно 1180 мм.
Складовими частинами пастеризатора є також подаючий і розвантажувальний конвеєр (прибл. 1.500 мм від подачі або розвантаження пастеризатора), з електроприводом разом з частотним регулятором.

Основний ремінь тягнеться по опорних напрямних (зносові смуги). Конструкція вказана на фото нижче – паралельно кожному модулю інші модулі мають зміщені смуги зносу (якщо дивитися з точки зору «сусідніх» модулів), щоб запобігти падінню банок чи пляшок. Завдяки цьому ми гарантуємо, що платформа є адекватною, і що в будь-якому положенні банки або пляшки стоять стабільно і немає можливості впасти всередину пастеризатора.

Транспортна система тунельного пастеризатора

Насоси та система форсунок:

Тунельний пастеризатор оснащений відповідною кількістю басейнів (10) і відцентровими насосами, які транспортують воду до форсунок. Насоси (деталі, що контактують з водою, виготовлені з нержавіючої сталі) захищені від сухої роботи датчиками рівня в басейнах.

Головні насоси призначені для забезпечення подачі прибл. 6,5 м3/год. Допоміжні насоси можуть мати різний потік залежно від призначення.

Розпилення технологічної води всередині пастеризатора формується через лоток форсунок, який розміщується на верхній частині машини. Форсунки виробляють дрібний водяний туман, що забезпечує адекватну передачу теплової енергії. Насадки виготовлені з пластику.

Використовуваний тип форсунок дуже простий в обслуговуванні завдяки легкій системі кріплення на розподільних трубах.
На кожній розпилювальній планці встановлені бокові (тангенціальні) форсунки. Це зменшує можливість блокування.

Стандартна відстань від регістрів форсунок та основного ременя становить 400 мм.

 

Прилади, контроль та автоматика:

Тунельний пастеризатор оснащений кількома елементами забезпечення безпеки, а також якісним і сучасним програмним забезпеченням, що дозволяє легко керувати всіма функціями пастеризатора.

Пропонована машина обладнана наступним вимірювально-регулюючим обладнанням:

  • Автоматична корекція рівня води (на резервуарах для води встановлені датчики рівня, і в разі занадто низького рівня води дозується вода автоматично)
  • Автоматичне регулювання температури (система оснащена системою регулювання на вході пари / гарячої води, яка подає пастеризатор парою / гарячою водою відповідно до фактичних потреб)
  • Автоматичний контроль перевантаження банки на головній стрічці (індуктивний датчик, встановлений на зовнішніх конвеєрах, вимикає подаючий конвеєр у разі занадто великого тиску)
  • Управління тунельним пастеризатором здійснюється через комп’ютер PLC та сенсорну панель. Електрична шафа управління поставляється у виконанні з нержавіючої сталі і має ступінь захисту IP 65.

Панель управління встановлюється на головній електричній шафі і базується на промисловій обчислювальній системі Siemens.

Пастеризатор оснащений власним розробленим програмним забезпеченням. Програмне забезпечення розроблено таким чином, що забезпечує автоматичний контроль та огляд повного процесу пастеризації. Параметри процесу візуалізуються та відображаються у зручному для користувача інтерфейсі. Програмне забезпечення також реєструє та візуалізує всі тривоги процесу.

Програмне забезпечення захищене паролем для різних рівнів (адміністратор, оператор, технічне обслуговування).

Стандартною частиною нашого програмного забезпечення є також так звана програма «википання», що дозволяє періодично проводити повну санітарну обробку машини. Ця програма забезпечує термічну стерилізацію всієї системи. Деталі щодо температури та тривалості узгоджуються із замовником.

Під час запуску передбачається введення в експлуатацію двох рецептур. Будь-які додаткові рецепти оплачуються додатково.

 

Використані матеріали, якість і стандарти компонентів:

  • Тунельні та будівельні труби виготовляються з матеріалу AISI 304.
  • Ущільнення трубопроводів виготовлені з матеріалу EPDM
  • Профіль напрямних - поліетиленовий UHMWPE, розміщений на напрямних з нержавіючої сталі.
  • Усі прокладки (які не визначаються по-різному) виготовлені з EPDM матеріалу на паровому графіті.

 

Використані компоненти:

  1. Насоси: LOWARA
  2. Електрокомпоненти: SCHNEIDER ELECTRICS
  3. Комп'ютер PLC: SIEMENS
  4. Сенсорна панель управління: SIEMENS
  5. Вимірювально-регулююче обладнання: E&H
  6. Кабельні лотки з нержавіючої сталі форми G і U, сітка без верхньої кришки
  7. Вся нержавіюча сталь купується в Європі з сертифікатами відповідно до EN 10204

 

ПРИМІТКА:
Додавання будь-яких хімічних речовин у воду тунельного пастеризатора має відповідати стійкості цих матеріалів і має бути гарантовано місцевим постачальником хімікатів!

 

Динамічне активне управління ПУ

Динамічний контроль PU (кількість одиниць пастеризації) дозволяє ні в якому разі не перепастеризувати продукт. Платформа системи - це віртуальне відхилення пастеризатора до кількох рядів, що дозволяє нам завжди відстежувати, в якому положенні знаходяться банки всередині пастеризатора. У разі зупинки система реагує таким чином, що основний ремінь всередині пастеризатора зупиняється і починається охолодження банок у зонах перегріву та витримки з метою зниження температури продукту нижче точки відсікання PU (для пива розраховано на 70°C). Наше програмне забезпечення контролює тривалість зупинки протягом усього часу, і на основі широкого діапазону коефіцієнтів теплопередачі ми точно знаємо, скільки часу нам потрібно для охолодження, щоб охолонути продукт нижче температури відсікання PU та після припинення зупинки, ми точно знаємо, скільки часу нам потрібно, щоб відновити температурний режим, який функціонував до зупинки, і знову запустити основний пояс.

Важливо те, що динамічне активне керування PU на цьому не закінчується. Для кожної зупинки є нормальним, що продукт отримує більше PU, ніж планувалося в збалансованих умовах. Це означає, що для подальшої температури процесу SET точки наступних температурних зон знижуються, щоб досягти визначеного PU (всередині узгоджених допусків). Це відбувається також у разі множинних зупинок, що слідують одна за одною, і ні в якому разі продукт не може вийти перепастеризованим (звичайно, недостатня пастеризація неможлива).

Завдяки технології динамічного активного контролю ПУ ми можемо забезпечити ідеальний процес пастеризації з мінімальним впливом на органолептичні характеристики продукту.

Стандартний процес:
• Автоматичне управління та регулювання ПУ базується на точному програмному забезпеченні, яке розраховує (і контролює точне положення банок всередині пастеризатора) поточну кількість отриманих одиниць пастеризації.
• У разі зупинки на лінії, пастеризатор починає охолодження в необхідних зонах (зони перегріву та витримки) з метою зниження температури продукту нижче заданого значення PU. Це робиться для того, щоб запобігти передозування PU.

• Коли зупинка на лінії скасована, програмне забезпечення знову перераховує необхідну температуру води для розпилення, щоб досягти режиму до зупинки.

• На основі отриманих проб, наповнених індивідуальним напоєм, проектується необхідний температурний режим. У нашій лабораторії пастеризатор весь моніторинг буде проводитися до початку виробництва відповідної системи.

Реєстратор E&H

Реєстратор E&H серії RSG RSH пропонує безпаперовий запис, візуалізацію та моніторинг усіх важливих значень процесу одночасно.

Передбачається встановлення модуля на електрошафі пастеризатора. Усі дані, які записуються, архівуються на SD-карті та можуть бути використані надалі.

Ecograph пропонує можливість підключення Ethernet до локального комп'ютера, що дозволяє передавати записані дані з метою моніторингу параметрів згортання в режимі реального часу.

З'єднання з локальним комп'ютером та Ethernet не входять в комплект поставки, і їх забезпечення є обов'язком клієнта.

 

Дозування хімікатів

Щоб якомога довше зберегти технологічну воду, яка зберігається всередині тунелю, і тим часом зменшити ймовірність корозії банок, ми пропонуємо варіант попередньо встановленої системи дозування хімікатів – біоцидних антикорозійних хімічних розчинів &.

Дозування двох хімічних речовин здійснюється двома окремими насосами і здійснюється безпосередньо на лінії за допомогою витратоміра. Точна кількість хімічних речовин, що дозуються у воду, можна встановити на насосах, тоді як дозування виконується автоматично. Разом з насосами також постачається плаваючий перемикач рівня (якщо рівень хімікатів у каністрах стає низьким, машина подає сигнал тривоги).

Система передбачає дозування розчину біоциду 80 ppm і антикорозійного розчину 25 ppm. Якщо потрібні різні концентрації хімічних речовин, це слід узгодити на початку проекту.

Примітка: якщо замовник вирішив встановити власне обладнання для дозування хімікатів, то необхідно дотримуватися інструкцій виробника щодо типу хімікатів та їх концентрації. У протилежному випадку елементи машини можуть бути пошкоджені.

 

UPS

ДБЖ забезпечує аварійне живлення машини, коли вхідне джерело живлення або мережеве живлення відключається або переривається. Це гарантує, що CPU та HMI залишаються живими, тому всі важливі параметри не втрачаються. Це особливо вигідно для пастеризаторів з активним керуванням PU, де виробництво можна відновити набагато точніше з точними значеннями PU.

 

Арматура для видалення конденсату

В комплекті з основним обладнанням машина оснащена ручним запірним клапаном, пароочищенням і манометром на паропроводі. В якості додаткової модернізації ми пропонуємо вам додаткову арматуру на трубопроводі конденсату, яка забезпечує легке та просте підключення в одній точці, водночас пропонує практичне обслуговування. Відведення конденсату передбачається простим пароуловлювачем, активний конденсатний насос (при необхідності) не входить в комплект поставки.

Обсяг постачання включає:

  • Кульковий поплавковий паровідвідник (1 шт.)
  • Термостатичний паровідвідник (1 шт.)
  • Клапан зворотний (2 шт.)
  • Ручні кульові крани (4 шт.)
  • Додатковий матеріал для труб

 

 

Обладнання для зниження тиску пари

Якщо тиск пари на місці вище 3,0 бар, необхідно обладнання для зниження тиску пари. В обсязі постачання ми пропонуємо Вам:
• Редуктор тиску пари (1 шт.)
• Запобіжний клапан (1 шт.)
• Додатковий матеріал для труб.

 


 

РОЗМІРИ

  • Ширина брутто: 2.776 мм
  • Довжина: 7.170 мм
  • Висота: до 2.300 мм
  • Обробна поверхня: 8 м2

 

 



Технічні параметри

продукт: Газовані напої (пиво, сидр, ігристе пиво, газована вода тощо)
Мета: Для пастеризації продукту всередині скляних пляшок і забезпечення мікробіологічної стабільності продукту.
Місткість: До 1.200 пляшок на годину (дійсно для циліндричних пляшок 330 мл діаметром 55 мм)
Температура наповнення: Вважається, що продукт потрапляє в пастеризатор з температурою прибл. 2°C.
Передбачуваний температурний режим: – температура на вході: T1 = 2ºC
– температура пастеризації Tp = 74.ºC*
– температура на виході: T2 = 20-30ºC Вище зазначені температури представляють середню температуру, виміряну безпосередньо на вході та виході з тунелю після змішування продукту, до того, як температурний датчик буде вставлений в центр контейнера.
* на рівні PU = 4
Формула, що використовується для розрахунку PU = tx 1,259 Tp-80
t = час витримки при температурі пастеризації
Tp = температура пастеризації
Границя Т = 74°C
Час процесу:
– витримка температури пастеризації: прибл. 25,3 хв
– загальний цикл: прибл. 128.0 хв
Встановлена ​​електроенергія:
P = додаток. 12 кВт
Напруга живлення: 3 фази, 400 В±5% / 50Гц±2%
Система мережі: TN-S
Необхідна теплова енергія Буде надано після підтвердження температурного режиму.
Стиснуте повітря : Споживання та умови:

приблизно 300-500 л/год
p = 6-8 бар

Вимоги до контролю якості твердих речовин за висотою повітря
• розмір частинок – макс. 5 ум
• щільність частинок – макс. 5 мг/м3 (клас якості 3)
• вміст води – точка роси +2°C (клас якості 3)
• вміст масла, безмасляний макс. 25 мг/м3/масло (клас якості 3)

Пом'якшена вода: Нормальне виробництво
(тільки для доливання в систему води, яка випаровується і відводить тепло з пастеризатора): Витрата та умови:
p = 2-3 бар
Q = прибл. 900 л/год. Необхідна якість води:
• М’яка вода – загальна жорсткість води 4-6°dH
• pH > 7
• Без частинок
• Провідність ≥ 50 мСм/см
• Температура прибл. 15°C
• Максимальна кількість двоокису хлору 0,2 ppm Споживання під час зупинок та наприкінці виробництва різне.
Розміри: – ширина брутто: 2.200 мм
– ширина ременя: 1.180 мм
– довжина: 7.170 мм
– висота: до 2.300 мм
– площа обробки: 7 м2 Пастеризатор монолітної конструкції. Розміри, зазначені вище, є загальними. Точні розміри будуть відповідати наданій компоновці машини.
Конвеєри / стрічки: 1. основний пояс
односмуговий пояс – ширина 1.180 мм2. подаючий стрічковий конвеєр:

багаторядний конвеєр (довжина: 1,5 м);
пластиковий ремінь, висота 1.100 ± 50 мм

 

3. вихідний стрічковий конвеєр:

багаторядний конвеєр (довжина: 1,5 м);
пластиковий ремінь, висота 1.100 ± 50 мм

 


 

Ціни :

 

ОПИС ЦІНА У ЄВРО
Тунельний пастеризатор 1200 пляшок на годину € 145 000,-
ВАРІАНТИ
Динамічне управління ПУ € 11000, -
Реєстратор E&H € 2760, -
UPS € 1200, -
Дозування хімікатів € 7475, -
Арматура для видалення конденсату € 3105, -
Зниження тиску пари € 4552, -
Дистанційне обслуговування € 1400, -

Додаткові послуги:

I. Монтажні роботи на місці…. € 7200/7 + 2 дні

Ціна дійсна для всіх країн Європейського Союзу. У вартість входить сім днів роботи (+ два дні проїзду) двох спеціалістів на місці – монтаж та запуск обладнання.

У вартість не входить: транспортні витрати та розміщення робітників. Буде розрахований індивідуально.

 

II. Монтажні роботи забезпечуються замовником (за нашої віддаленої допомоги)…. 850 євро / день

Дистанційна допомога

Ви хочете заощадити свої гроші? Ви технічно досвідчені і не боїтесь проблем? Чи забороняють гігієнічні обмежувальні правила вашої країни відвідування спеціаліста з іноземної країни? Не бійтеся користуватися послугою віддаленої допомоги.

 

Як відбувається установка лінії розливу нашими замовниками за допомогою нашої віддаленої допомоги?

1.) Клієнт розміщує всі машини та підключає їх до електромережі, керуючись нашим контрольним списком.

2.) Після того, як були надіслані фотографії завершення попереднього етапу, ми приступаємо до запуску та введення в експлуатацію.

3.) Спочатку ми підключаємо ПЛК машини через Інтернет до нашої сервісної консолі на нашому заводі - це дозволяє нашому менеджеру сервісів переглядати та керувати ПЛК на віддаленому екрані, як ніби він був перед машиною особисто.

4.) Потім ми організовуємо конференц-дзвінок Microsoft Teams, один із яких ваш працівник тримає камеру, а інші працюють відповідно до вказівок нашого техніка.

5.) Лише через 3-5 днів налаштування та налаштування перші повні скляні пляшки або банки залишать вашу лінію розливу.

 

 


Загальні умови продажу:

Цей документ підлягає остаточному підтвердженню після отримання зразків пляшок, етикеток, кришок, капсул та інформації про всю сировину, що підлягає переробці. Наведені нижче умови застосовуються, якщо інше не зазначено у наведеному документі.

 

1. Загальні принципи
Ці умови продажу застосовуються, якщо інше не зазначено в угоді, написаній продавцем та клієнтом (далі - "Покупець"). Коли Покупець надсилає замовлення, це означає повне прийняття цих Умов продажу та замінює будь-які попередні пропозиції, листування та пропозиції між Сторонами.

2. Договір купівлі-продажу
Продавець зобов'язаний дотримуватися виключно умов, конкретно викладених у цьому документі. Сторони зобов'язані дотримуватись Умов продажу лише після того, як Продавець письмово прийняв замовлення Покупця, у формі підтвердження отримання замовлення.

3. Ціни
Ціни "ЕКСКО-РОБОТИ", ПДВ не включено. Зазначені ціни не включають доставку, страхування або упаковку. Ці статті будуть розраховуватися окремо.
Ціни встановлюються на основі економічних та фінансових умов на дату котирування.
Ціни вказані лише на Продукцію і не включають технічні дані, патенти чи майнові права.

4. доставка
4.1. Умови доставки розраховуються на дату підтвердження отримання замовлення.
Термін доставки залежить від отримання платежу на депозитний рахунок, зразків, необхідних для виготовлення обладнання, та технічних деталей. У будь-якому випадку, якщо замовлення призупинено після цієї дати, з будь-якої з наступних причин, таких як несплата рахунків-фактур, відсутність затвердження креслень, не отримання зразків або прототипів, передача ліцензій на експорт або імпорт, кредитні можливості та ін., дата доставки вважатиметься з дати виконання вказаних умов.
4.2. Дата доставки, зазначена Продавцем, вважається розрахунковою. Якщо інше не погоджено іншим Продавцем і Покупцем, відсутність дати доставки не може бути причиною скасування замовлення або надання Покупцеві права на будь-яку компенсацію.

5. Форс мажор
Будь-які умови дії форс-мажорних обставин повинні бути причиною для продавця припинити свої зобов’язання до тих пір, поки ці умови не перестануть існувати. Наступними умовами вважаються форс-мажорні обставини щодо умов продажу: будь-яка непередбачувана обставина, наслідки якої Продавець не може розумно запобігти і які мають таку природу, що заважають Продавцю виконувати свої зобов’язання.
Наступними умовами є форс-мажорні обставини: пожежа, повінь, переривання або затримка транспортування, недоліки постачальника або субпідрядника, страйки будь-якого типу, поломки машин, епідемія, державні обмеження тощо.

6. Страхування та транспорт
Відвантаження товару здійснюється на ризик покупця. Покупець несе відповідальність за огляд товару після прибуття та, за необхідності, повідомляє вантажовідправника про будь-які збитки. Отримавши конкретні вказівки від Покупця, продавець може застрахувати Продавця, який потім виставить покупцеві рахунок за страхові витрати.

7. Встановлення Налаштування &
У разі запиту на операції з монтажу та пуску Продавець гарантує виконання монтажу та пуску установки в найнижчі можливі терміни за цінами, зазначеними у стандартному тарифі, якщо інше не зазначено в цьому документі. Техніки продавця розпочнуть монтажні роботи після спілкування з Покупцем, який підтвердить, що машини прибули на місце в хорошому стані, що в кінцевому підсумку проведені операції з підготовки та що всі наявні приміщення та відповідні комунальні послуги закінчені відповідно до вимоги Продавця (будівельні роботи, трубопроводи та електромережі). Зрозуміло, що при прибутті технічного персоналу буде доступна необхідна ручна праця, усі засоби підйому та переміщення, а також необхідне обладнання цеху та необхідний інструмент.
Покупець підготує та забезпечить:
• площа, передбачена для установки, та відповідні шляхи доступу, вільні від зберігаються матеріалів або обладнання;
• необхідні вимоги до електромережі, такі як вода, пара, інертний газ, продукт, електричні з'єднання, стиснене повітря тощо, доступні у визначених заздалегідь визначених точках користувача.
• необхідне вантажно-розвантажувальне обладнання (вилочні навантажувачі, крани тощо) для розвантаження, що дозволяє розміщувати місця та обробку обладнання та матеріалів на місці та необхідний персонал, присвячений таким завданням.
• розміщення продукції та всієї необхідної сировини на місці в достатній кількості для проведення необхідних випробувань обладнання.
Якщо установка не проводиться або буде продовжена через затримки, пов’язані з Покупцем, Продавець стягуватиме з Покупця витрати, пов’язані з часом роботи техніків, за погодинною ставкою, встановленою в нашому інтервенційному тарифі, а також за вартість витрати на поїздки, харчування та проживання.
Крім того, персонал Покупця, призначений для контролю та обслуговування обладнання, повинен співпрацювати з техніками Продавця для проведення монтажних робіт та проходження навчання.
Встановлення, пуск та введення обладнання в експлуатацію здійснюється за рахунок Покупця, з якого стягується вартість технічної допомоги, що надається за нашими стандартними тарифами та умовами (деталі надаються на запит і можуть змінюватися в залежності від країни призначення).
Під час введення системи в експлуатацію технічний персонал Продавця проводить різні планові випробування обладнання, які можуть спричинити певну втрату товару. Продавець не несе відповідальності за такі збитки і не несе відповідальності за будь-які вимоги про компенсацію.

8. Умови прийняття з боку Покупця
8.1. Характеристиками товару повинні бути ті, що опубліковані в останньому виданні технічних характеристик виробника, якщо тільки інші особливості не узгоджені між Продавцем та Покупцем.
8.2. Вихідна потужність продуктів, описаних у цьому документі, є результатом середнього розрахунку, проведеного з подібними характеристиками товару, або результату теоретичного розрахунку, якщо не вказано інше. Продавець проінформує Покупця про реальну ефективну потужність після випробування Продукту зразками Продуктів, що постачаються Покупцем. У випадку, якщо зразки продукції не постачаються покупцем, продавець не несе відповідальності за властивості, що відрізняються від цінностей, зазначених у пропозиції.
8.3. Товари продавця підлягають випробуванням та інспекціям на заводі, де вони виготовляються. Покупець має право вимагати перевірки товару в його присутності. Якщо Покупець не може бути присутнім на зазначених інспекціях після отримання погодженого, попереднього повідомлення про дату Продавцем, Продавець може надіслати
Покупець звіт про перевірку, який покупець прийме без обговорення.
8.4. Для того, щоб прийняти положення цього пункту, усі претензії щодо постачання товарів повинні бути підготовлені відповідно до інструкцій, наданих Продавцем та міститься в документах, що надсилаються разом із товаром.
8.5. Жоден товар не може бути повернутий без попереднього дозволу Продавця.
8.6. Коли Продавець приймає повернення товару, Продавець має можливість відремонтувати або замінити товар (-и) або видати кредитну записку на товари, які визнані дефектними. У будь-якому випадку Покупець не має права розглядати питання повернення товару, зупиняти будь-які платежі, що належать Продавцеві, а також анулювати всю або будь-яку частину будь-якого замовлення, що ще очікує на розгляд.

9. Умови оплати
Платежі Продавцю, що покривають ціну товарів та супутніх послуг, здійснюються відповідно до умов, викладених у цій пропозиції або підтвердженні замовлення та рахунку-фактурі. У випадку, якщо покупець не оплачує рахунок-фактуру або його частину, Продавець має право, без шкоди для інших його прав, призупинити всі поставки, незалежно від умов замовлення (ій) до отримання повної оплати.

10. Назва
Незважаючи на здійснену доставку покупцеві, товар залишається у власності Продавця до отримання повної оплати. У випадку, якщо покупець не здійснить оплату до встановленої дати, Продавець може повернути у власність вже поставлений товар. У будь-якому випадку, як це конкретно передбачено, покупець несе відповідальність за всі збитки та збитки, які можуть виникнути після доставки.

11 Гарантія
Продавець бере участь у спробі вирішити всі можливі дефекти, що виникають внаслідок дефектів проектування, виробництва та монтажу, гарантуючи регулярну експлуатацію поставленого обладнання протягом 12 місяців з дати відвантаження, якщо не погоджено інший час.
Гарантія не включає нормальний знос та поломки внаслідок неправильного або неналежного використання, відсутності ретельного обслуговування та недотримання технічних описів, а також інструкцій, зазначених у довідниках, які будуть надані Покупцеві . Гарантія обмежується механічними частинами, які не підлягають зносу, і не включає електричні та електронні компоненти, згідно з міжнародними нормами гарантії. Дефектні деталі під гарантією повинні бути повернуті Продавцю для вивчення та оцінки дефекту за рахунок Покупця.
Заміна пошкоджених деталей відбуватиметься після перевірки виробником та підтвердження пошкодження повернутого дефектного компонента.
Заміна компонентів на оригінальні деталі Покупцем або його замовником анулює гарантію, якщо Продавець не дозволив таку заміну письмово. Запчастини, що поставляються під гарантію, постачаються безкоштовно ЕКС-РОБОТА. Усі витрати на відвантаження таких деталей від EX-WORKS до місця призначення, включаючи поїздки, харчування та проживання нашого технічного персоналу, оплачує клієнт. Власний технік продавця для встановлення запасних частин під гарантію безкоштовний. Будь-яке втручання, здійснене Покупцем або стороннім технічним персоналом на обладнання Продавця, несе відповідальність та відповідальність замовника. Модифікації або втручання в обладнання можуть призвести до втрати умов гарантії, якщо це явно не дозволено Продавцем.

12. переклади
На підставі цього документа будь-яка передача покупцем будь-якого договору без попередньої згоди Продавця робить договір недійсним і звільняє Продавця від будь-яких майбутніх зобов'язань.

13. Суд юрисдикції та застосовні закони
У разі судового провадження права, обов'язки та вимоги обох сторін вирішуватиме суд європейської країни та міста, обраного Продавцем, незалежно від узгоджених умов продажу та оплати, а також проблем із гарантією або у випадку кількох відповідачів.
Угода та будь-яка різниця чи суперечка, що випливають із неї або пов'язані з нею, регулюються, тлумачаться та тлумачаться відповідно до законів Чеської Республіки. Якщо між Сторонами виникає будь-який спір, розбіжність у думках або питання згідно з Контрактом або у зв'язку з ним, включаючи будь-який спір щодо дійсності Контракту, такий спір, розбіжність або питання остаточно врегульовується арбітражем згідно з Арбітражними правилами Міністерство торгівлі Чеської Республіки, що діє на дату цього Договору одним або кількома арбітрами, призначеними відповідно до зазначених Правил. Мовою, що використовується в арбітражному провадженні, є англійська. Місцем арбітражу є Опава, Чеська Республіка. Рішення арбітрів є остаточним і остаточним та обов'язковим для Сторін.

14. Дотримання Правил безпеки
Обладнання побудовано відповідно до європейських норм CE. Покупцем є обов'язок перевірити всю Продукцію та забезпечити належні пристрої безпеки, щоб захистити операторів від шкоди та забезпечити дотримання всіх Правил безпеки. Приймаючи «Підтвердження замовлення», Покупець визнає та погоджується з тим, що товари не можуть включати або вимагати необхідного обладнання безпеки, щоб забезпечити безпечну експлуатацію або відповідати місцевим, штатним, федеральним, галузевим та / або іншим чинним стандартам безпеки або вимогам, які можуть відрізнятися від норм ЄС. Перш ніж ввести обладнання в експлуатацію, Покупець погоджується використовувати таке обладнання безпеки та дасть операторам такі інструкції та / або попередження, які необхідні для забезпечення безпечної експлуатації та дотримання місцевих, штатних, федеральних, промислових та / або інших застосовних стандартів безпеки або вимог . Покупець також погоджується компенсувати і утримати Продавця та його службовців, працівників без шкоди від будь-якої відповідальності, яка може бути покладена на Продавця, та будь-яких витрат, включаючи адвокатські витрати, понесені внаслідок будь-якої вимоги до Продавця за заподіяну шкоду Продукти, які були спричинені або спричинені тим, що покупець або користувач не надав обладнання безпеки та / або інструкції та / або попередження, необхідні для безпечної експлуатації цих Продуктів.

15. Інструкції з експлуатації:
Інструкції з експлуатації, інструкції з монтажу, інструкції з експлуатації, інструкції з технічного обслуговування подаються виключно англійською мовою.

Додаткова інформація

вага 5000 кг
розміри 7000 × 2200 × 2300 мм

Відгуки

Там немає відгуків клієнтів.

Лише авторизовані клієнтів, які придбали цей продукт може залишити відгук.