БТП-1200П: тунелски пастеризатор 1200 боца на сат (за пиво, јабуковачу и друга пића)

 145000 Без пореза

Тунелски пастеризатор БТП-1200П капацитета 1200 боца или лименки на сат је намењен за пастеризацију производа од пића унутар лименки или флаша на жељену температуру, која треба да обезбеди одговарајућу микробиолошку стабилност произведеног напитка (процес топлотне обраде).

Opis

Принт Фриендли, ПДФ и е-пошта

Тунелски пастеризатор БТП-1200П капацитета 1200 боца или лименки на сат је намењен за пастеризацију производа од пића унутар лименки или флаша на жељену температуру, која треба да обезбеди одговарајућу микробиолошку стабилност произведеног напитка (процес топлотне обраде).

 

ОБЛАСТИ КОРИШЋЕЊА

  • Индустрија пива и пића
  • Прерада поврћа и воћа
  • Кечап и сосови
  • Џемови
  • Течна храна

 

Опис конструкције:

Конструкција машине је у потпуности израђена од нерђајућег челика АИСИ 304. То значи да нема делова од ливеног или гвожђа или угљеничног челика. Резултат ове важне чињенице је конструкција која омогућава дуг животни век машине и одговара стандардима у прехрамбеној индустрији. Машина је дизајнирана као монолит.

Туннер пастеризатор пива 1200 боца на сат

** Слика је симболична (стварни пастеризатор може бити различитог дизајна)

Машина је постављена на више ногу (подесиве по висини), што омогућава адекватну расподелу оптерећења и превазилажење потенцијалних разлика у висини пода.

Важна карактеристика конструкције је и потпуна санитарна изведба. Конструкција је комплетно заварена. То значи да су практично сви делови који су у контакту са водом за прскање водоотпорни (нема тачке која би била само тачкасто заварена). Такође, са спољашњих површина већина заварених шавова је континуално заварена што обезбеђује мању могућност оптерећења нечистоћама.

Конструкција је пројектована (посебно изнутра али и споља) на начин да где је то могуће, све површине буду нагнуте, тако да нема могућности да се задржи вода и да се микроорганизми развију. На овај начин обезбеђујемо да машина у унутрашњем простору дуже остане нетакнута и да буде мирна без лошег утицаја мириса, буђи и сл. Споља је и кров пастеризатора нагнут, као и врх резервоара за воду. Ово осигурава да након спољашњег чишћења машине сви потенцијални остаци воде капну на под.

Следећа важна карактеристика конструкције су минимизирани резервоари за воду испод сваке зоне што омогућава да минимална количина воде увек буде унутар пастеризатора. Сходно томе, минимална количина воде одлази на одвод сваки пут када је потребно заменити воду у пастеризатору.

У конкретном случају за пројектни задатак је предвиђен једноспратни пастеризатор. Конструкција пастеризатора је пројектована на начин да је на располагању више горњих и бочних шахтова за лак приступ унутрашњој страни ради надзора и одржавања.

Горњи део пастеризатора је прекривен поклопцима који се могу уклонити ради провере и одржавања.

** Слика је симболична (стварни пастеризатор може бити различитог дизајна)

Сваки базен има своја врата за чишћење тунела и један централни излаз за воду. Сви базени су опремљени двоструким механичким филтерским ситом како би се спречило да честице прљавштине у води путују до млазница и блокирају их.

 

На улазу и излазу пастеризатора постављена су ревизиона врата од нерђајућег челика.

Транспортни систем пастеризатора:

Тунелски пастеризатор је опремљен са 1 независном главном транспортном траком. Ширина транспортне траке је око 1180 мм.
Саставни делови пастеризатора су и доводни и одводни транспортер (око 1.500 мм од улаза или испуста пастеризатора), са електромоторним погоном заједно са фреквентним регулатором.

Главни каиш се креће на потпорним вођицама (траке за хабање). Конструкција је приказана на доњој фотографији – паралелно по модулу даљи различити модули имају померене хабајуће траке (гледајући из перспективе „суседних” модула) како би се спречило да лименке или флаше падају. Тиме се обезбеђује да је платформа адекватна и да у сваком положају конзерве или флаше стоје стабилно и да нема могућности да упадну у пастеризатор.

Транспортни систем тунелског пастеризатора

Пумпе и систем млазница:

Тунелски пастеризатор је опремљен одговарајућим бројем базена (10) и центрифугалним пумпама које транспортују воду до млазница. Пумпе (делови у контакту са водом су од нерђајућег челика) заштићене су од сувог рада сондама за ниво у базенима.

Главне пумпе су дизајниране да обезбеде проток од прибл. 6,5 м3/х. Потпорне пумпе могу имати различит проток у зависности од намене.

Прскање процесном водом унутар пастеризатора врши се преко регистра млазница који се поставља на врх машине. Млазнице производе фину маглу воде која обезбеђује адекватан пренос топлотне енергије. Млазнице су од пластичног материјала.

Коришћени тип млазница је веома једноставан за одржавање због лаког система причвршћивања на разводне цеви.
Млазнице су бочно (тангенцијално) постављене на сваку шипку за прскање. Ово смањује могућност блокирања.

Стандардно растојање од регистара млазница и главног појаса је 400 мм.

 

Инструментација, управљање и аутоматизација:

Тунелски пастеризатор је опремљен са више елемената који обезбеђују сигурност, као и квалитетним и савременим софтвером који омогућава једноставну контролу свих функција пастеризатора.

Понуђена машина има уграђену следећу мерну и регулациону опрему:

  • Аутоматска корекција нивоа воде (резервоари имају уграђене сонде за ниво и у случају прениског нивоа воде се аутоматски дозира)
  • Аутоматска регулација температуре (систем је опремљен регулационим системом на улазу паре/топле воде који напаја пастеризатор паром/топлом водом у складу са стварним потребама)
  • Аутоматска контрола преоптерећења лименке на главној траци (индуктивни сензор инсталиран на спољним транспортерима искључује доводни транспортер у случају превеликог притиска)
  • Контрола и управљање тунелским пастеризатором се врши преко ПЛЦ рачунара и ​тоуцх панела. Електрични командни орман се испоручује у изведби од нерђајућег челика и степена је ИП 65.

Контролна табла је инсталирана на главном електро орману и базирана је на Сиеменс индустријском рачунарском систему.

Пастеризатор је опремљен сопственим развијеним софтвером. Софтвер је дизајниран на начин који омогућава аутоматску контролу и преглед комплетног процеса пастеризације. Параметри процеса су визуелизовани и приказани на корисничком интерфејсу. Софтвер такође бележи и визуелизује све процесне аларме.

Софтвер је заштићен лозинком за различите нивое (администратор, оператер и одржавање).

Стандардни део нашег софтвера је и такозвани програм „искључивања” који омогућава периодично комплетно чишћење машине. Овај програм омогућава термичку стерилизацију комплетног система. Детаљи о температурама и трајању се договарају са купцем.

Приликом пуштања у рад предвиђено је пуштање у рад два рецепта. Сви додатни рецепти су предмет додатних трошкова.

 

Коришћени материјали, квалитет и стандарди компоненти:

  • Конструкција тунела и грађевинске цеви су израђене од АИСИ 304 материјала.
  • Заптивке цевовода су од ЕПДМ материјала
  • Профил вођица је полиетиленски УХМВПЕ постављен на водилице од нерђајућег челика.
  • Све заптивке (које нису другачије дефинисане) су ЕПДМ материјал, на парном графиту.

 

Коришћене компоненте:

  1. Пумпе: ЛОВАРА
  2. Електро компоненте: СЦХНЕИДЕР ЕЛЕЦТРИЦС
  3. ПЛЦ рачунар: СИЕМЕНС
  4. Контролна табла на додир: СИЕМЕНС
  5. Мерна и регулациона опрема: ЕГТ-АМПХ
  6. Носачи каблова од нерђајућег челика облика Г и У, мрежа без горњег поклопца
  7. Сав нерђајући челик се купује у Европи са сертификатима према ЕН 10204

 

НАПОМЕНА:
Додавање било каквих хемикалија у воду тунелског пастеризатора мора бити у складу са отпорношћу ових материјала и мора бити загарантовано од стране локалног дистрибутера хемикалија!

 

Динамичка активна ПУ контрола

Динамичка контрола ПУ (број јединица пастеризације) омогућава да ни у ком случају производ не буде превише пастеризован. Платформа система је виртуелно одступање пастеризатора на више редова што нам омогућава да увек пратимо у којој позицији се налазе лименке унутар пастеризатора. У случају застоја систем реагује на начин да се главни каиш унутар пастеризатора заустави и хлађење лименки у зонама прегревања и задржавања почиње са намером да се температура производа смањи испод ПУ граничне тачке (за пиво се рачуна на 70°Ц). Наш софтвер прати трајање застоја током целог времена и на основу широког спектра коефицијената преноса топлоте знамо тачно колико времена нам је потребно да се охлади да бисмо охладили производ испод ПУ граничне температуре и након што се прекид одбаци, знамо тачно колико времена нам је потребно да поново успоставимо температурни режим који је био у функцији пре застоја и да поново покрене главни појас.

Важно је да се динамичка активна контрола ПУ не завршава овде. За сваки застој је нормално да производ добије више ПУ него што је планирано у уравнотеженим условима. То значи да се за даљу температуру процеса СЕТ тачке следећих температурних зона спуштају како би се постигла дефинисана ПУ (унутар договорених толеранција). Ово се дешава иу случају вишеструких застоја који следе једно за другим и ни у ком случају производ не може изаћи преко пастеризованог (наравно, ни недовољно пастеризовање није могуће).

Са технологијом динамичке активне контроле ПУ можемо обезбедити савршен процес пастеризације са минималним утицајем на органолептичке карактеристике производа.

Стандардни процес:
• Аутоматско управљање и регулација ПУ базира се на прецизном софтверу који израчунава (и прати тачан положај конзерви унутар пастеризатора) тренутну количину примљених јединица за пастеризацију.
• У случају застоја на линији, пастеризатор почиње да се хлади у потребним зонама (зоне прегревања и задржавања) у циљу смањења температуре производа испод ПУ задате тачке. Ово се добија како би се спречило предозирање ПУ.

• Када се прекид на линији одбаци, софтвер поново израчунава потребну температуру воде за прскање како би се постигао режим пре него што је дошло до застоја.

• Неопходан температурни режим се пројектује на основу примљених узорака, пуњених појединачним производом пића. У нашем лабораторијском пастеризатору ће се вршити сви надзори пре почетка производње одговарајућег система.

ЕГТ-АМПХ регистратор

ЕГТ-АМПХ регистратор РСГ серије РСХ нуди снимање без папира, визуализацију и праћење свих кључних вредности процеса у исто време.

Предвиђено је да се модул монтира на електро орман пастеризатора. Сви подаци који се снимају, архивирају се на СД картици и могу се даље користити.

Ецограпх нуди могућност етернет везе са локалним рачунаром, омогућавајући пренос снимљених података за потребе праћења параметара скраћивања у реалном времену.

Локални рачунар и етернет веза нису у обиму испоруке и њихово обезбеђење је обавеза купца.

 

Дозирање хемикалија

Да бисмо што дуже очували процесну воду која се налази унутра у тунелу и у међувремену смањила могућност корозије лименки, нудимо опцију унапред инсталираног система за дозирање хемикалија – биоцид ГТ-АМП антикорозивних хемијских раствора.

Дозирање две хемикалије се врши помоћу две одвојене пумпе и врши се директно у линији уз подршку мерача протока. На пумпама се може подесити тачна количина хемикалија које се дозирају у воду, а дозирање се тада извршава аутоматски. Уз пумпе се испоручује и пливајући прекидач нивоа (ако ниво хемикалија у канистерима падне, машина сигнализира аларм).

Систем је предвиђен за дозирање раствора биоцида на 80 ппм и антикорозивног раствора на 25 ппм. Ако су потребне различите концентрације хемикалија, то треба договорити на почетку пројекта.

Напомена: уколико се купац одлучи да угради сопствени хардвер за дозирање хемикалија потребно је да се придржава упутстава произвођача у погледу врсте хемикалија и њихове концентрације. У супротном случају, елементи машине могу бити оштећени.

 

УПС

УПС обезбеђује напајање машине у случају нужде када дође до прекида или прекида улазног извора напајања или струје. Осигурава да ЦПУ и ХМИ остану напајани, тако да се сви кључни параметри не изгубе. Ово је посебно корисно у случају пастеризатора са активном ПУ контролом, где се производња може поново покренути много прецизније са тачним вредностима ПУ.

 

Арматура за уклањање кондензата

У оквиру основне опреме, машина се испоручује са ручним запорним вентилом, комадом за чишћење паром и манометром на пароводу. Као опциону надоградњу нудимо вам додатну арматуру на цевоводу за кондензат, која нуди лако и једноставно повезивање у једној тачки, а истовремено нуди практично одржавање. Уклањање кондензата је предвиђено једноставним сифоном за пару, активна пумпа за кондензат (ако је потребна) није укључена у обим испоруке.

Обим испоруке укључује:

  • Лоптасти сифон за пару (1 ком)
  • Термостатски сифон за пару (1 ком)
  • Неповратни вентил (2 ком)
  • Ручни куглични вентили (4 ком)
  • Додатни материјал за цеви

 

 

Опрема за смањење притиска паре

Ако је притисак паре на лицу места већи од 3,0 бара, потребна је опрема за смањење притиска паре. У оквиру понуде нудимо вам:
• Вентил за смањење притиска паре (1 ком)
• Сигурносни вентил (1 ком)
• Додатни материјал за цеви.

 


 

ДИМЕНЗИЈЕ

  • Бруто ширина: 2.776 мм
  • Дужина: 7.170 мм
  • Висина: до 2.300 мм
  • Површина третмана: 8 м2

 

 



Технички параметри

Производ: Газирана пића (пиво, јабуковача, газирано пиво, газирана вода итд.)
Намена: За пастеризацију производа у стакленим боцама и обезбеђивање микробиолошки стабилног производа.
Капацитет: До 1.200 боца на сат (важи за цилиндричне боце од 330 мл пречника 55 мм)
Температура пуњења: Сматра се да производ улази у пастеризатор са температуром од цца. Ночьу 2°Ц.
Предвиђени температурни режим: – улазна темп.: Т1 = 2ºЦ
– температура пастеризације Тп = 74.ºЦ*
– излазна темп.: Т2 = 20-30ºЦА Горе наведене температуре представљају просечну температуру мерену директно на улазу и излазу из тунела након мешања производа, пре него што се температурна сонда убаци у центар контејнера.
* на нивоу ПУ = 4
Формула која се користи за израчунавање ПУ = тк 1,259 Тп-80
т = време задржавања на температури пастеризације
Тп = температура пастеризације
Т гранична вредност = 74°Ц
Време процеса:
– одржавање температуре пастеризације: ца. 25,3 мин
– укупан циклус: ца. 128.0 мин
Инсталирана електрична енергија:
П = апп. 12 кВ
Напон напајања: 3 Пх, 400В± 5% / 50Хз± 2%
Мрежни систем: ТН-С
Потребна топлотна енергија Биће обезбеђено након потврде температурног режима.
Компресован ваздух : Потрошња и услови:

око 300-500 л/х
п = 6-8 барг

Захтев за контролу квалитета чврстих материја у висини ваздуха
• величина честица – мак. 5 ум
• густина честица – мак. 5 мг/м3 (класа квалитета 3)
• садржај воде – тачка росе +2°Ц (класа квалитета 3)
• садржај уља, без уља мак. 25 мг/м3 / уље (класа квалитета 3)

Омекшана вода: Нормална производња
(само за допуњавање система за воду која испарава и одводи топлоту из пастеризатора): Потрошња и услови:
п = 2-3 барг
К = прибл. 900 л/х Захтевани квалитет воде је:
• Мека вода – укупна тврдоћа воде 4-6°дХ
• пХ > 7
• Без честица
• Проводљивост ≥ 50 мС/цм
• Температура прибл. Ночьу 15°Ц
• Максимална количина хлор диоксида 0,2 ппм Потрошња током застоја и на крају производње је различита.
Величина: – бруто ширина: 2.200 мм
– ширина појаса: 1.180 мм
– дужина: 7.170 мм
– висина: до 2.300 мм
– површина обраде: 7 м2 Пастеризатор је монолитне конструкције. Горе наведене димензије су опште димензије. Тачне димензије ће бити у складу са предвиђеним изгледом машине.
Транспортери / траке: 1. главни појас
једноструки појас – ширине 1.180 мм2. транспортна трака за храњење:

вишередни транспортер (дужина: 1,5 м);
пластични појас, висина 1.100 ± 50 мм

 

3. излазни тракасти транспортер:

вишередни транспортер (дужина: 1,5 м);
пластични појас, висина 1.100 ± 50 мм

 


 

Ценовник :

 

ОПИС ЦЕНА У ЕВРО
Тунелски пастеризатор 1200 боца на сат € 145 000,-
ОПЦИЈЕ
Динамичка ПУ контрола € КСНУМКС, -
ЕГТ-АМПХ регистратор € КСНУМКС, -
УПС € КСНУМКС, -
Дозирање хемикалија € КСНУМКС, -
Арматура за уклањање кондензата € КСНУМКС, -
Смањење притиска паре € КСНУМКС, -
Даљинско одржавање € КСНУМКС, -

Опционалне услуге:

И. Инсталатерски радови на лицу места…. 7200 € / 7 + 2 дана

Цена важи за све земље Европске уније. У цену је укључен рад од седам дана (+ два дана путовања) два стручњака на лицу места – монтажа и пуштање у рад опреме.

У цену није урачунато: трошкови превоза и смештај радника. Биће израчунат индивидуално.

 

ИИ. Инсталацијски рад осигурава купац (уз нашу даљинску помоћ)…. 850 € / дан

Даљински помоћ

Да ли желите да уштедите свој новац? Да ли сте технички вешти и не плашите се изазова? Да ли хигијенски рестриктивни прописи ваше земље не дозвољавају посету специјализованог техничара из стране земље? Немојте се плашити да користите услугу даљинске помоћи.

 

Како је купац инсталирао линију за пуњење користећи нашу даљинску помоћ?

1.) Купац позиционира све машине и повезује их на струју вођени нашом контролном листом.

2.) Када су послате фотографије завршетка прелиминарне фазе, настављамо са покретањем и пуштањем у рад.

3.) Прво повежемо ПЛЦ машине путем Интернета са нашом сервисном конзолом у нашој фабрици - ово омогућава нашем менаџеру сервиса да прегледа и контролише ваш ПЛЦ на удаљеном екрану, као да је лично испред машине.

4.) Затим организујемо конференцијски позив Мицрософт Теамс, при чему један ваш радник држи камеру, а други раде по упутствима нашег техничара.

5.) Након само 3-5 дана од постављања и конфигурисања, прве пуне стаклене боце или лименке напустиће вашу линију за пуњење.

 

 


Општи услови продаје:

Овај документ подлеже коначној потврди након пријема узорака боца, етикета, чепова, капсула и информација о свим сировинама које ће се прерађивати. Следећи услови су применљиви, осим ако није другачије назначено у горњем документу.

 

1. Општи принципи
Ови услови продаје примењиваће се ако није другачије назначено у уговору који су написали продавац и купац (у даљем тексту: „Купац“). Када купац пошаље поруџбину, то подразумева потпуно прихватање ових Услова продаје и замењује све претходне понуде, преписку и цитате између страна.

2. Купопродајни уговор
Продавац је дужан да се придржава искључиво услова који су посебно наведени у овом документу. Стране су дужне да поштују услове Услова продаје тек након што продавац писмено прихвати наруџбину купца, у облику потврде о пријему поруџбине.

3. Цене
Цене су „БЕСПЛАТНИ РАДОВИ“, ПДВ није укључен. Наведене цене не укључују испоруку, осигурање или паковање. Ове ставке ће се израчунати одвојено.
Цене се утврђују на основу економских и финансијских услова на дан котирања.
Цене су наведене само за производе и не укључују техничке податке, патенте или власничка права.

КСНУМКС. Испорука
4.1. Услови испоруке рачунаће се од датума потврде пријема поруџбине.
Време испоруке зависи од пријема уплате на депозитни рачун, узорака неопходних за израду опреме и техничких детаља. У сваком случају, ако је поруџбина суспендована, након тог датума, из било ког од следећих разлога, као што су неплаћање рачуна, недостатак одобрења цртежа, неприхватање узорака или прототипа, пренос извозних или увозних дозвола, кредитне олакшице итд., датум испоруке сматраће се датумом испуњења наведених услова.
4.2. Датум испоруке који наведе продавац сматраће се проценом. Ако се продавац и купац другачије не договоре другачије, недостатак датума испоруке неће бити разлог за отказивање поруџбине или право купца на било какву надокнаду.

КСНУМКС. Виша сила
Било који услови више силе ће бити разлог за продаваца да обустави своје обавезе док наведени услови не престану да постоје. Следећи услови ће се сматрати вишом силом услова продаје: било која непредвидива околност чији продавац није могао разумно да спречи последице и која је такве природе да спречава продавца да испуни своје обавезе.
Следећи услови чине вишу силу: пожар, поплава, прекид или кашњење у транспорту, недостаци добављача или подизвођача, штрајкови било које врсте, кварови машина, епидемија, владина ограничења итд.

6. Осигурање и транспорт
Роба се отпрема на ризик купца. Купац је одговоран за преглед робе по доласку и, ако је потребно, обавестиће пошиљаоца о било каквој штети. По пријему одређених упутстава од купца, продавац може осигурати пошиљке које ће купцу тада наплатити трошкове осигурања.

7. Инсталација Подешавање ГТ-АМП-а
У случају да се затраже операције монтаже и пуштања у рад, Продавац ће гарантовати извршење монтаже и покретања постројења у најкраћем могућем року, по ценама назначеним у стандардној тарифи, ако у овом документу није другачије назначено. Продавачки техничари започињу монтажу након комуникације са купцем који потврђује да су машине стигле на лице места у добром стању, да су извршене евентуалне припремне радње и да су све постојеће просторије и одговарајуће комуналне услуге завршене у складу са захтеви продавца (грађевински радови, цевоводи и електричне мреже). Подразумева се да ће по доласку техничара бити на располагању неопходни ручни рад, сва средства за дизање и померање, као и неопходна опрема радионице и потребан алат.
Купац ће припремити и осигурати:
• подручје предвиђено за инсталацију и одговарајуће приступне руте без складиштеног материјала или опреме;
• неопходни захтеви за напајање мрежом као што су вода, пара, инертни гас, производ, електрични прикључци, компримовани ваздух итд. Доступни на одређеним унапред одређеним тачкама корисника.
• неопходна опрема за руковање (виљушкари, кранови, итд.) За пражњење, како би се омогућило позиционирање и руковање опремом и материјалом на градилишту и неопходно особље посвећено таквим задацима.
• постављање производа и свих потребних сировина на локацију у довољној количини за спровођење потребних испитивања опреме.
Ако се инсталација не изведе или ће бити продужена, због кашњења која се могу приписати купцу, тада ће продавац наплатити купцу трошкове који се односе на време техничара по сатници прописаној у нашој интервентној тарифи, као и трошкове трошкови за путовање, храну и смештај.
Даље, особље Купца, именовано за контролу и одржавање опреме, мора сарађивати са техничарима Продавца за рад на склапању и да би прошло обуку.
Инсталацију, пуштање у рад и пуштање опреме у рад врши се на терет Купца коме ће бити наплаћени трошкови техничке помоћи пружене по нашим стандардним ценама и условима (детаљи се дају на захтев и могу се разликовати у зависности од земље одредишта).
Током пуштања система у рад, техничко особље продавца извршиће различита рутинска испитивања опреме која могу проузроковати одређену количину производа. Продавац неће бити одговоран за такве губитке и неће бити одговоран за било какав захтев за накнаду.

8. Услови за прихватање од стране Купца
8.1. Карактеристике производа биће оне објављене у најновијем издању спецификација произвођача, осим уколико се продавац и купац посебно не договоре о другим карактеристикама.
8.2. Излазни капацитет Производа описаних у овом документу резултат је просечног израчуна извршеног са сличним карактеристикама производа или као резултат теоријског прорачуна, ако није другачије назначено. Продавац ће купца саветовати о стварном ефективном капацитету након што је производ тестирао на узорцима производа које је купац испоручио. У случају да купац не испоручује узорке производа, продавац неће бити одговоран за својства различита од вредности наведених у понуди.
8.3. Роба продавца подлеже тестовима и инспекцијама у фабрици у којој се производи. Купац има право да захтева да се роба прегледа у његовом присуству. Ако купац не може присуствовати наведеним инспекцијама након што је продавац добио унапред обавестење о датуму, продавац може послати
Купац извештава о инспекцији који ће купац прихватити без поговора.
8.4. Да би се прихватиле одредбе овог параграфа, сви захтеви у вези са испорукама робе морају се припремити у складу са упутствима продавача и садржаним у документима послатим уз робу.
8.5. Ниједна роба се не може вратити без претходног одобрења продавца.
8.6. Када продавац прихвати повраћај робе, продавац ће имати могућност поправке или замене предмета или издати кредитно средство за производе за које се утврди да су неисправни. У сваком случају, Купац неће бити овлашћен да размотри повраћај робе, да обустави било какве уплате дужне Продавцу, нити да откаже све или било који део било које наруџбе која је још на чекању.

9. Услови плаћања
Уплате продавачу које покривају цену испоручене робе и сродних услуга извршиће се у складу са условима наведеним у овој понуди или потврди наруџбине и на рачуну. У случају да купац не плати фактуру или њен део, продавац ће имати право, не доводећи у питање остала права, да обустави све испоруке, без обзира на услове поруџбине, док не прими целокупну уплату.

КСНУМКС. Наслов
Без обзира на извршену испоруку купцу, роба ће остати у власништву Продавца док се не прими пуна уплата. У случају да купац не изврши плаћање до утврђеног датума, продавац може вратити у посјед већ испоручену робу. У сваком случају, како је посебно одређено, купац је одговоран за сву штету и губитке који могу настати након испоруке.

КСНУМКС. Гаранција
Продавац се обавезује да ће покушати да реши све евентуалне недостатке који произлазе из недостатака у пројектовању, производњи и монтажи, гарантујући редовно функционисање испоручене опреме у периоду од 12 месеци од датума испоруке, ако није договорено другачије време.
Гаранција не укључује нормално хабање и кварове због неправилне или неправилне употребе, недостатка марљивог одржавања и непоштовања техничких описа, као и упутстава назначених у приручницима који ће се испоручити купцу . Гаранција је ограничена на механичке делове који нису подложни хабању и не укључује електричне и електронске компоненте, у складу са међународним прописима о гаранцији. Неисправни делови под гаранцијом морају се вратити продавачу на преглед и процену квара, за трошкове купца.
Замена оштећених делова догодиће се након прегледа произвођача и потврде оштећења враћене неисправне компоненте.
Заменом компонената са неоригиналним деловима од стране Купца или његовог купца поништава се гаранција, осим ако продавац није писмено одобрио такву замену. Резервни делови испоручени под гаранцијом испоручују се бесплатно ЕКС-ВОРКС. Сви трошкови за испоруку таквих делова од ЕКС-ВОРКС-а до одредишта, укључујући путовања, храну и коначиште нашег техничара сносе купци. Рад продавца за уградњу резервних делова под гаранцијом је бесплатан. Свака интервенција коју на купчевој опреми изврши купац или треће техничко особље сноси само одговорност и одговорност купца. Измене или интервенције на опреми могу поништити услове гаранције, осим ако продавац то изричито не одобри.

КСНУМКС. трансфери
На основу овог документа, сваки пренос било ког уговора од стране купца, без претходног договора продавца, учиниће уговор ништавим и ослободиће продавца свих будућих обавеза.

13. Надлежни суд и важећи закони
У случају судског поступка, о правима, обавезама и захтевима обе стране одлучиваће суд у европској земљи и граду по избору продавца, без обзира на договорене услове продаје и плаћања, као и проблеме са гаранцијом или у случају више оптужених.
Споразумом и било којим разликама или споровима који произилазе из њега или се односе на њега управљаће се, тумачити и тумачити у складу са законима Републике Чешке. Ако дође до било каквог спора, разлике у мишљењима или питању између Страна у оквиру или у вези са Уговором, укључујући било који спор око ваљаности Уговора, такав спор, разлика или питање коначно ће се решити арбитражом према Арбитражним правилима Министарство трговине Чешке Републике на снагу и на дан овог споразума од стране једног или више арбитра именованих у складу са поменутим правилима. Језик који ће се користити у арбитражном поступку биће енглески. Сједиште арбитраже је Опава, Чешка. Одлука арбитара биће коначна и коначна и биће обавезујућа за стране.

14. Усклађеност са сигурносним прописима
Опрема је израђена у складу са европским ЦЕ прописима. Дужност је наручиоца да прегледа све производе и да обезбеди одговарајуће сигурносне уређаје који штите руковаоце од штете и осигурава поштовање свих сигурносних прописа. Прихватајући „Потврду поруџбине“, Купац прихвата и сагласан је да роба не мора садржавати или захтевати потребну сигурносну опрему која омогућава сигуран рад или да буде у складу са локалним, државним, савезним, индустријским и / или другим важећим безбедносним стандардима или захтевима који могу бити да се разликује од ЦЕ прописа. Пре пуштања опреме у рад, Купац се слаже да ће користити такву сигурносну опрему и даће оператерима таква упутства и / или упозорења која су потребна како би се омогућио сигуран рад и поштовање локалних, државних, савезних, индустријских и / или других важећих сигурносних стандарда или захтева . Купац се даље слаже да ће продавачу и њиховим службеницима, запосленима, надокнадити штету и задржати било какву одговорност која се може наметнути продавачу и све трошкове, укључујући адвокатске трошкове, настале као резултат било ког захтева поднетог против продавца због повреде настале услед Производи, до којих је дошло или због којих је купац или корисник пропустио да обезбеди сигурносну опрему и / или упутства и / или упозорења неопходна за безбедно коришћење ових Производа.

15. Упутства за употребу:
Упутства за употребу, приручници за монтажу, оперативни мануси, приручници за одржавање испоручују се искључиво на енглеском језику.

Додатне информације

тежина КСНУМКС kG
Димензије КСНУМКС × КСНУМКС × КСНУМКС мм

Recenzije

Још нема коментара.

Само пријављени корисници који су купили овај производ могу оставити преглед.