PFL-4000FB: Проточный пастеризатор для газированных напитков (4000 литров в час)

 75500 101570 без учета налогов

Трехступенчатый проточный пастеризатор для переработки до 4000 литров пива, сидра или других газированных напитков в час, на базе системы подогрева горячей воды, с системой автоматического регулирования температуры пастеризации, времени пастеризации и температуры на выходе.

 

Очистить выбор
Продукт: ПФЛ-4000ФБ-1 Категория: Теги: , ,

Описание

Версия для печати, PDF и электронная почта

Трехступенчатый проточный пастеризатор для переработки до 4000 литров пива, сидра или других газированных напитков в час, на базе системы подогрева горячей воды, с системой автоматического регулирования температуры пастеризации, времени пастеризации и температуры на выходе.

 

 

Техническое описание и оснащение:

Описание :

PFL-4000FB (полностью автоматическая версия)

Центробежный насос подачи продукта С преобразователем частоты (переменная скорость)
Группа терморегуляции для цикла пастеризации
Пневматические сервоклапаны, автоматический контроль температуры
Группа подготовки горячей воды Автоматическая заливка воды, автоматический сброс воздуха.
Группа терморегуляции для цикла охлаждения Пневматические сервоклапаны, автоматический контроль температуры
Оборудование шкафа управления ПЛК SIEMENS 1200 промышленный компьютер
-Панель оператора ASEM с маршрутизатором для удаленной помощи.
-Цветной сенсорный экран со следующими функциями:

  • Отображение аварийных сигналов от термиков/инвертора.
  • Аварийный дисплей температуры/давления.
  • Установка значений температуры/давления.
  • Отображение текущей температуры.
  • Настройка циклов и/или элементов управления.
  • Синоптическая система с отображением состояния клапанов, температуры, насосов и т. д.
  • Программируемый ПЛК и OP
  • Графическое отслеживание и запись температур пастеризации и охлаждения
  • Предупреждающие световые сигналы
  • Кнопка тихой тревоги
  • Кнопка аварийного останова
  • Главный переключатель
  • Принудительная внутренняя вентиляция
  • Электрическая схема
Буферный бак емкостью 1000 литров Centrifugal product pump AISI 316 for the transfer of the pasteurized product from the buffer tank to the filling line, with the frequency inverter (variable speed)

 

Основные характеристики:

  • Напиток течет по трубчатой ​​спирали, окруженной горячей водой.
  • Все детали, контактирующие с напитком, изготовлены из нержавеющей стали.
  • Автоматический контроль температуры напитков.
  • Автоматический контроль времени пастеризации.
  • Автоматический контроль температуры воды.
  • Автоматическое регулирование температуры выходящего напитка
  • Крепится на основной раме из нержавеющей стали
  • Быстрая и простая очистка с использованием внешней CIP-станции (CIP-машина не входит в комплект)

 

Параметры пастеризации:

  • Максимально допустимый объем насыщения диоксидом углерода: 6 г CO2 / литр
  • Максимальная скорость потока напитка: 4 000 литров / час - это значение может быть изменено оператором.
  • Температура на входе: от + 2 ° C до + 6 ° C - это значение может быть изменено оператором.
  • Температура на выходе: от + 2 ° C до + 20 ° C - это значение может быть изменено оператором.
  • Температура пастеризации: Рекомендуемая 72 ° C (+/- 2 ° C) - это значение может быть изменено оператором.
  • Время пастеризации: Рекомендуемое 20 секунд - это значение может быть изменено оператором.

 

Технические характеристики :

  • Размеры (Д х Ш х В): 3300 х 1500 х 1800 мм / 1000 кг
  • Потребление электроэнергии: 5.5 кВт / 3-фазное, 380-420 В, 50 Гц.
  • Расход сжатого воздуха: 1500 Нл/ч при 8 бар.
  • Расход воды в режиме CIP: 3 л / час.

Термический цикл продукта:

Температура на входе: -03°C
Температура пастеризации. : +75°С
Время выдержки 30 сек. : +75°С
Температура на выходе: +04°C

Термический цикл горячей воды:

Температура на входе: +78°C
Температура на выходе: +68°C

Термический цикл пропиленгликоля:

Температура на входе: -03°C
Температура на выходе: +02°C
Тепловая мощность: 20000 Ккал/ч
Расход пара при 3 бар: 80 кг/ч
Мощность охлаждения: 40000 фг/ч
Расход полипропиленгликоля: 8500 л/ч.
Мощность насоса продукта: 3 кВт
Мощность насоса горячей воды: 1.1 кВт
Сжатый воздух: 1500 нл/ч 8 бар
Электроснабжение: 5 кВт 400В / 50Гц 3 фазы.

 

Описание оборудования:

Трехступенчатый пластинчатый теплообменник, состоящий из:

Рама из нержавеющей стали AISI 304, предназначенная для удержания обменных пластин, с входными и выходными соединениями из нержавеющей стали AISI 304, тип DN 50 DIN 11851.

Пластинчатые направляющие и удерживающие стержни и стержни для затяжки винтов из нержавеющей стали Aisi 304.

Теплообменные пластины из нержавеющей стали AISI 316L толщиной 0.6 мм, в комплекте с уплотнительными прокладками из каучука EPDM для соединения (без клея).

Промежуточные рамы из нержавеющей стали AISI 304 с типом соединения DN 50 DIN 11851.

Пластинчатые направляющие и удерживающие стержни, а также винтовые стяжные стержни изготовлены из нержавеющей стали Aisi 304.

Подающий насос для перекачки продукта из питающего резервуара в установку пастеризации, центробежный насос из стали AISI 316L, изготовленный в соответствии с санитарными нормами 3A, в комплекте с электродвигателем 2900 об/мин.

Электромагнитный расходомер из нержавеющей стали AISI 316L для измерения почасовой производительности. Класс защиты IP67. Покрытие NEMA4X PFA, технологические соединения Tri Clamp из нержавеющей стали AISI 316L.

Набор соединений для циркуляции продукта, изготовленный из трубы из нержавеющей стали DIN 32 AISI 316 для пищевых продуктов, с внутренней и внешней полированной отделкой, сваренный и соединенный соединительными элементами DIN 32, в комплекте с отклоняющими, запорными и выпускными клапанами, где нужный.

Отклоняющий клапан из нержавеющей стали AISI 316L для переработки продукта, когда температура пастеризации не соответствует требованиям и в случае прерывания операции наполнения, с временным разделением переменных из режима оператора CIP.

Клапан регулирования противодавления пружинного типа с ручным управлением, изготовлен из нержавеющей стали AISI 316L.

Соединительный комплект для процесса нагрева продукта, изготовлен из стальной трубы из нержавеющей стали AISI 304 с непрозрачной (матовой) внешней отделкой, сварен и соединен соединительными деталями DN, в комплекте с соединениями, предохранительными, отклоняющими, запорными и выпускными клапанами, где это необходимо.

Группа терморегуляции для автоматического регулирования температуры охлаждения, предназначенная для циркуляции гелеобразного раствора из охладителя и пластинчатого теплообменника, в составе:
– Трехходовой модулированный клапан для пара с пневматическим сервоуправлением.
– Пневматический клапан клапана для пара.
– Фильтр перехвата пара.
– Запорный ручной клапан.
– Отвод конденсата.
– Соединительный трубопровод из нержавеющей стали AISI 304 до базового предела.

 

Группа подготовки горячей воды с помощью пара состоит из:
– Центробежный насос из нержавеющей стали AISI 304 в комплекте с электродвигателем V400 50 Гц, предназначенный для циркуляции горячей воды из отопительного агрегата и пластинчатого теплообменника.
– Паяный вспомогательный теплообменник
– Отвод конденсата
– Расширительный бак
– Автоматическое зарядное устройство для воды.
-Предохранительный клапан.
-Защитный термостат.
-Автоматический выпуск воздуха.
-Соединительные трубы из нержавеющей стали Aisi 304 до базового предела.

Термотрубчатая жилая группа на 30 секунд, рассчитанная на 4.000 л/ч, состоит из стальных труб из нержавеющей стали AISI 316L, предназначенных для пищевых продуктов, типа DIN 40, с полированной внутренней и внешней отделкой, изогнутых под углом 180° DIN, сваренных и соединенных фитингами типа DIN 11851.

Группа терморегуляции для автоматического регулирования температуры охлаждения, состоящая из:
-Трехходовой модулированный клапан для раствора гликоля пневматического сервоуправления.
-Запорный пневмоклапан.
- Запорный ручной клапан.
-Соединительные трубы из нержавеющей стали Aisi 304 до базового предела.

Автоматический контроль температуры, модулируемый клапан для гелидного раствора с пневматическим сервоконтроллером и центробежным насосом из нержавеющей стали в комплекте с электродвигателем, предназначенным для циркуляции гелеобразного раствора из охлаждающей установки и пластинчатого теплообменника с соединительным трубопроводом из нержавеющей стали AISI 304 до базового предела.

Основное опорное основание для крепления всех компонентов станка из нержавеющей стали прямоугольного сечения AISI 304.

 

Optional buffer tank 1000L :

Buffer tank with capacity of 1000 liters is suitable to work at a pressure of 3 bar, for receipt of the pasteurized product, made in AISI 316 inox steel. Sheet 2B finish, cylindrically shaped bottom, rounded lid thickness 30/10 mm, and plating 40/10 mm.

Description and equipment :

  • Level min. / max for inductive probes, process fittings type DIN11851 or DIN 32676;
  • Manhole elliptical with internal opening;
  • Bottom outlet;
  • Hydro diffuser type spray ball for CIP-washing;
  • Control pressure group complete with regulable valve, safety valve certified PED, fill valve, air filter and air reduction group;
  • Lifting eyebolts;
  • Process fittings type DIN11851 or DIN 32676;
  • N.03 supporting legs;
  • Pipes of connection to the plant in Aisi 316 inox steel DIN type satin internal and polished external;
  • Centrifugal product pump for the transfer of the pasteurized product from the 1000 Liters buffer tank to the filling line, made of AISI 316 inox steel 3A sanitary complete of electric motor 2.2 kW.

Требования к среде, энергии и окружающей среде на объекте:

Сжатый воздух :

  • Давление 8 бар
  • Стандартное качество: ISO 8573 - Сухой и обезжиренный
  • Максимальный размер и содержание частиц: класс 1 (= <0,1 мг / м3 <0,1 мкм)
  • Максимальное давление конденсации: класс 2 (<-20 ° C)
  • Максимальное содержание масла: класс 1 (<0,01 мг / м3)

Электрическое подключение:

  • Напряжение: 400 В переменного тока ± 5% (макс. Колебания)
  • Частота (циклы): 50 Гц ± 1% (макс. Колебание)
  • Фазы: 3 фазы
  • Вспомогательные устройства (управляющее напряжение): 24 В переменного тока
  • Стандарт IEC

Окружающие данные:

  • Диапазон наружных температур: от -5 ° C до + 40 ° C
  • Средний самый жаркий период: + 35 ° C
  • Средний холодный период: + 1 ° C
  • Температура испытаний в производственном цехе: + 28 ° C
  • Относительная влажность: от 70% до 95%

Подключение к водопроводу:

  • Температура: + 25 ° C
  • Давление: 2-3 БАР

Внимание: внимательно проверьте приведенные выше характеристики и утилиты, убедившись, что они соответствуют реальным данным, имеющимся на сайте. На этой странице содержится общая информация об электрическом напряжении, однако для определенного оборудования или компонентов, входящих в комплект поставки, могут потребоваться другие электрические характеристики. Пожалуйста, обратитесь к разделу с подробной информацией о любых изменениях.

 

Пастеризатор изготовлен в соответствии с законодательством, которое включает ДИРЕКТИВУ МАШИНОСТРОЕНИЯ 2006/42/CE, Регламент (ЕС) N.1935/2004, Регламент (ЕС) N.2023/2006, сварные швы выполняются квалифицированным персоналом в соответствии с UNI EN ISO. 9606-1 / EN ISO 14732, он будет протестирован (на нашем заводе) и будет поставляться вместе с инструкцией по эксплуатации на английском языке в электронном виде.


Прейскурант:

Товар Описание (базовая комплектация)
Количество Цена
       
FA
Полностью автоматическая версия
   
1 PFL-4000FB: Полностью автоматический флэш-пастеризатор для газированных напитков – Производительность 4.000 л/ч. 1 € 75.500, -
2 PFL40FBBT10 : Buffer tank with capacity 1000 liters (PLC managed), including the pump controlled by the frequency inverter (can be removed if the pasteuriser will not be placed just before the filling process) 1 € 23.120, -
Общая стоимость данной конфигурации (EXW)
€ 98.620, -
Дополнительные услуги:
3 PFL-4000FBSUS: Пусконаладочные услуги – Пуск и ввод в эксплуатацию первого формата, обучение эксплуатации и техническому обслуживанию. Не включая разгрузку, распаковку, сборку, расстановку оборудования, подключение инженерных сетей, расходы технического персонала (питание, проживание, проезд). 1 € 2.950, -
Общая стоимость с пусковыми услугами (полностью автоматическая версия) € 101.570, -

 

Рекомендуемые услуги:

Монтажные и пусконаладочные работы… 600, - € за каждый день.

Обычно требуется 5 дней

 

 

Срок поставки :

  • Обычно 60 дней с 1-го платежа (50% предоплата)

 

Условия оплаты :

  • 50% при заказе
  • 50% перед доставкой

 

Гарантийное время:

  • 12 месяцев

Общие условия продажи:

Этот документ подлежит окончательному подтверждению после получения образцов бутылок, этикеток, крышек, капсул и информации обо всем перерабатываемом сырье. Следующие условия применимы, если иное не указано в вышеуказанном документе.

 

1. Общие принципы
Настоящие условия продажи применяются, если иное не указано в соглашении, подписанном продавцом и покупателем (далее именуемым «Покупатель»). Когда Покупатель отправляет заказ, это означает полное согласие с настоящими Условиями продажи и заменяет любые предыдущие предложения, переписку и расценки между Сторонами.

2. Договор купли-продажи
Продавец обязан соблюдать только условия, конкретно изложенные в настоящем документе. Стороны обязаны соблюдать условия продажи только после того, как Продавец принял заказ Покупателя в письменной форме в форме подтверждения получения заказа.

3. Цены
Цены указаны на условиях «EX-WORKS», НДС не включен. Указанные цены не включают доставку, страховку и упаковку. Эти позиции будут рассчитываться отдельно.
Цены устанавливаются на основе экономических и финансовых условий на дату предложения.
Цены указаны только для Продуктов и не включают технические данные, патенты или права собственности.

4. Доставка
4.1. Срок доставки исчисляется с момента подтверждения получения заказа.
Срок поставки зависит от поступления платежа на депозитный счет, образцов, необходимых для изготовления оборудования, и технических деталей. В любом случае, если заказ приостанавливается после этой даты по любой из следующих причин, таких как неоплата счетов, отсутствие утверждения чертежей, неполучение образцов или прототипов, передача экспортных или импортных лицензий, кредитных линий и т. д. срок поставки считается датой выполнения указанных условий.
4.2. Срок поставки, указанный Продавцом, считается приблизительным. Если иное не согласовано Продавцом и Покупателем, несоблюдение даты доставки не является причиной для отмены заказа или дает Покупателю право на компенсацию.

5. Форс-мажор
Любые форс-мажорные обстоятельства являются причиной приостановления Продавцом своих обязательств до тех пор, пока указанные условия не перестанут существовать. Следующие условия считаются форс-мажорными обстоятельствами по отношению к условиям продажи: любые непредвиденные обстоятельства, последствия которых не могли быть разумно предотвращены Продавцом и которые по своему характеру препятствуют выполнению Продавцом своих обязательств.
Следующие условия составляют форс-мажор: пожар, наводнение, прерывание или задержка транспортировки, недостатки со стороны поставщика или субподрядчика, забастовки любого рода, поломки машин, эпидемия, правительственные ограничения и т. Д.

6. Страхование и транспорт
Отгрузка товара осуществляется на риск покупателя. Покупатель несет ответственность за осмотр товара по прибытии и, при необходимости, уведомляет грузоотправителя о любых повреждениях. После получения конкретных инструкций от Покупателя поставки могут быть застрахованы Продавцом, который затем выставит покупателю счет на оплату страховых расходов.

7. Установка & Настройка
В случае запроса на сборку и пуско-наладочные работы Продавец гарантирует выполнение сборки и запуска установки в кратчайшие сроки по ценам, указанным в стандартном тарифе, если иное не указано в настоящем документе. Технические специалисты Продавца приступят к монтажным работам после связи с Покупателем, который подтвердит, что машины прибыли на место в хорошем состоянии, что все необходимые подготовительные операции были выполнены и что все помещения и соответствующие инженерные сети завершены в соответствии с Требования Продавца (строительные работы, трубопроводы и электрические сети). Подразумевается, что по прибытии техника будет в распоряжении необходимый ручной труд, все подъемные и передвижные средства, а также необходимое оборудование для мастерских и необходимые инструменты.
Покупатель подготовит и обеспечит:
• площадь, предусмотренная для установки, и соответствующие пути доступа, свободные от хранящихся материалов или оборудования;
• необходимые требования к электросети, такие как вода, пар, инертный газ, продукт, электрические соединения, сжатый воздух и т. Д., Доступные в определенных заранее определенных точках пользователя.
• необходимое погрузочно-разгрузочное оборудование (вилочные погрузчики, краны и т. Д.) Для разгрузки, позволяющее размещать и перемещать оборудование и материалы на месте, а также необходимый персонал, предназначенный для таких задач.
• размещение продукции и всего необходимого сырья на объекте в количестве, достаточном для проведения необходимых испытаний оборудования.
Если установка не будет выполнена или будет продлена из-за задержек, связанных с покупателем, то Продавец будет взимать с Покупателя расходы, связанные с временем технических специалистов, по почасовой ставке, указанной в нашем тарифе на вмешательство, а также стоимость расходы на проезд, питание и проживание.
Кроме того, персонал Покупателя, назначенный для контроля и обслуживания оборудования, должен сотрудничать с техническими специалистами Продавца при выполнении операций по сборке и обучении.
Установка, запуск и ввод оборудования в эксплуатацию производятся за счет Покупателя, с которого взимается стоимость технической помощи, предоставляемой по нашим стандартным ставкам и условиям (подробности предоставляются по запросу и могут варьироваться в зависимости от страны назначения).
Во время ввода системы в эксплуатацию технический персонал Продавца будет проводить различные стандартные испытания оборудования, которые могут привести к потере определенного количества продукта. Продавец не несет ответственности за такие убытки и не несет ответственности за какие-либо требования о компенсации.

8. Условия приемки со стороны Покупателя.
8.1. Характеристики продукта должны быть теми, которые опубликованы в самой последней редакции спецификаций производителя, если другие характеристики специально не согласованы между Продавцом и Покупателем.
8.2. Производительность Продукции, описанная в настоящем документе, является результатом среднего расчета, выполненного с аналогичными характеристиками продукта, или в результате теоретического расчета, если не указано иное. Продавец проинформирует Покупателя о реальной полезной емкости после тестирования Продукта на образцах Продукции, предоставленных Покупателем. В случае, если образцы продукции не предоставлены Покупателем, Продавец не несет ответственности за свойства, отличные от значений, указанных в предложении.
8.3. Товары Продавца проходят испытания и проверки на заводе, где они производятся. Покупатель вправе потребовать осмотра товара в его присутствии. Если Покупатель не может присутствовать на указанных проверках после того, как Продавец уведомил о дате заранее согласованную дату, Продавец может отправить
Покупатель отчет о проверке, который Покупатель принимает без обсуждения.
8.4. Чтобы соответствовать положениям настоящего пункта, все претензии в отношении поставок товаров должны быть подготовлены в соответствии с инструкциями, предоставленными Продавцом и содержащимися в документах, отправленных с товарами.
8.5. Никакие товары не могут быть возвращены без предварительного разрешения Продавца.
8.6. Когда продавец принимает возврат товара, у него есть возможность отремонтировать или заменить товар (-ы) или выписать кредит-ноту на товары, признанные дефектными. В любом случае Покупатель не имеет права рассматривать вопрос о возврате товаров, приостанавливать любые платежи, причитающиеся Продавцу, а также отменять все или любую часть любого еще не выполненного заказа.

9. Условия оплаты
Платежи Продавцу, покрывающие стоимость поставленных товаров и сопутствующих услуг, производятся в соответствии с условиями, изложенными в настоящем коммерческом предложении или подтверждении заказа и счете-фактуре. В случае, если покупатель не оплачивает счет-фактуру или его часть, Продавец имеет право, без ущерба для своих других прав, приостановить все поставки, независимо от условий заказа (-ов), до получения полной оплаты.

10. Название
Несмотря на осуществленную доставку покупателю, товары остаются собственностью Продавца до получения полной оплаты. В случае, если покупатель не произведет оплату к установленной дате, Продавец может вернуть уже доставленные товары. В любом случае, как специально оговорено, покупатель несет ответственность за все убытки и убытки, которые могут возникнуть после доставки.

11. Гарантия
Продавец обязуется попытаться устранить все возможные дефекты, возникающие в результате дефектов проектирования, производства и сборки, гарантируя регулярную работу поставленного оборудования в течение 12 месяцев с даты отгрузки, если не согласовано другое время.
Гарантия не распространяется на нормальный износ и поломки из-за неправильного или неправильного использования, отсутствия тщательного технического обслуживания и несоблюдения технических описаний, а также инструкций, указанных в справочниках, которые будут переданы Покупателю. . Гарантия ограничивается механическими деталями, которые не подвержены износу, и не включает электрические и электронные компоненты в соответствии с международными правилами гарантии. Дефектные детали по гарантии должны быть возвращены Продавцу для изучения и оценки дефекта за счет Покупателя.
Замена поврежденных частей будет произведена после осмотра производителем и подтверждения повреждения возвращенного дефектного компонента.
Замена компонентов на неоригинальные части Покупателем или его клиентом аннулирует гарантию, если такая замена не была специально разрешена Продавцом в письменной форме. Запасные части, поставляемые по гарантии, доставляются бесплатно EX-WORKS. Все расходы по доставке таких запчастей с EX-WORKS до места назначения, включая проезд нашего техника, питание и проживание, оплачиваются клиентом. Собственный технический персонал Продавца по установке запчастей по гарантии осуществляется бесплатно. Любое вмешательство, осуществляемое на оборудовании Продавца Покупателем или сторонним техническим персоналом, осуществляется только под ответственность клиента. Модификации или вмешательства в оборудование могут привести к аннулированию гарантийных условий, если иное не разрешено Продавцом.

12. переводы
На основании этого документа любая передача покупателем любого контракта без предварительного согласия Продавца влечет за собой недействительность контракта и освобождает Продавца от любых будущих обязательств.

13. Судебная инстанция и применимое право
В случае судебного разбирательства права, обязанности и претензии обеих сторон будут решаться судом в европейской стране и городе, выбранном Продавцом, независимо от согласованных условий продажи и оплаты, а также проблем с гарантийным обслуживанием или в случае нескольких ответчиков.
Соглашение и любые разногласия или споры, вытекающие из него или связанные с ним, регулируются, толкуются и интерпретируются в соответствии с законами Чешской Республики. Если между Сторонами возникнут какие-либо споры, разногласия или вопросы в соответствии с Контрактом или в связи с ним, включая любой спор о действительности Контракта, такой спор, разногласие или вопрос будут окончательно урегулированы арбитражем в соответствии с Правилами арбитража Министерство торговли Чешской Республики, действующее на дату настоящего Соглашения, одним или несколькими арбитрами, назначенными в соответствии с указанными Правилами. Язык, который будет использоваться в арбитражном разбирательстве, - английский. Местом проведения арбитража является Опава, Чешская Республика. Решение арбитров является окончательным и окончательным и является обязательным для Сторон.

14. Соблюдение правил техники безопасности.
Оборудование изготовлено в соответствии с европейскими стандартами CE. Покупатель обязан проверять всю продукцию и обеспечивать надлежащие защитные устройства, чтобы защитить операторов от повреждений и обеспечить соблюдение всех правил техники безопасности. Принимая «Подтверждение заказа», Покупатель подтверждает и соглашается с тем, что товары могут не включать или требовать необходимое защитное оборудование для обеспечения безопасной эксплуатации или соответствия местным, государственным, федеральным, отраслевым и / или другим применимым стандартам или требованиям безопасности, которые могут отличаться от норм СЕ. Перед вводом оборудования в эксплуатацию Покупатель соглашается использовать такое защитное оборудование и дает операторам такие инструкции и / или предупреждения, которые необходимы для обеспечения безопасной работы и соблюдения местных, государственных, федеральных, промышленных и / или других применимых стандартов или требований безопасности. . Покупатель также соглашается освободить Продавца и его должностных лиц, сотрудников от любой ответственности, которая может быть возложена на Продавца, и любых затрат, включая гонорары адвокатов, понесенных в результате любых претензий к Продавцу за травмы, возникшие в результате Продукты, которые были вызваны или способствовали неспособности покупателя или пользователя предоставить защитное оборудование и / или инструкции и / или предупреждения, необходимые для безопасной эксплуатации этих Продуктов.

15. Инструкции по эксплуатации:
Инструкции по эксплуатации, сборке, эксплуатации, техническому обслуживанию поставляются исключительно на английском языке.

 

 

Дополнительная информация

Вес 1500 кг
Габаритные размеры: 4000 × × 1300 2250 мм
Промежуточный резервуар

Исключены, включены

Услуги по запуску

Исключены, включены

Отзывы

Пока еще нет отзывов.

Только авторизированные клиенты, которые приобрели этот продукт могут оставить отзыв.