CFL-6000IC: Автоматическая линия наполнения банок 6000 банок/час

 685463 без учета налогов

Автоматическая линия розлива в банки CFL-6000IC является полностью оборудованной технологией розлива с производительностью до 6000 бутылок или банок в час (производительность действительна для банок 0.33 л). Он состоит из этих компонентов и блоков:

  1. ДепалетизаторОборудование для автоматической загрузки пустых алюминиевых банок прямо с поддонов в линию розлива.
  2. Конвейер сушильный - оборудование для сушки пустых неупакованных банок воздухом перед розливом
  3. Наполнитель / Закаточная машина - Автоматическая моноблочная машина для наполнения и закрытия алюминиевых банок.
  4. Дозатор азота - Оборудование для предварительного наполнения банок стерильным азотом
  5. Рентгеновская инспекционная машина - Блок проверки целостности банок и обнаружения повреждений банок, также используется для системы контроля уровня наполнения.
  6. Упаковщик в картонные коробки - машина для фасовки полных банок в картонные упаковки

Линия розлива банок разработана таким образом, чтобы управлять ею и управлять ею мог только один работник.

Продукт: КЛЛ-6000IC-1 Категория: Теги: , , ,

Описание

Версия для печати, PDF и электронная почта

Автоматическая линия розлива в банки CFL-6000IC является полностью оборудованной технологией розлива с производительностью до 6000 бутылок или банок в час (производительность действительна для банок 0.33 л). Он состоит из этих компонентов и блоков:

  1. ДепалетизаторОборудование для автоматической загрузки пустых алюминиевых банок прямо с поддонов в линию розлива.
  2. Конвейер сушильный - оборудование для сушки пустых неупакованных банок воздухом перед розливом
  3. Наполнитель / Закаточная машина - Автоматическая моноблочная машина для наполнения и закрытия алюминиевых банок.
  4. Дозатор азота - Оборудование для предварительного наполнения банок стерильным азотом
  5. Рентгеновская инспекционная машина - Блок проверки целостности банок и обнаружения повреждений банок, также используется для системы контроля уровня наполнения.
  6. Упаковщик в картонные коробки - машина для фасовки полных банок в картонные упаковки

Линия розлива банок разработана таким образом, чтобы управлять ею и управлять ею мог только один работник.

 

CFL-6000IC Линия розлива банок

 

 


Линия розлива банок состоит из следующих основных узлов:

Разгрузчик поддонов

Оборудование для автоматической загрузки пустых алюминиевых банок прямо с поддонов в линию розлива.

CFL-6000IC ДепалетизаторАвтономный разгрузчик банок разработан с учетом небольшой занимаемой площади и при этом обеспечивает производительность до 10,000 XNUMX банок в час. Наш разгрузчик поддонов предлагает гибкость, позволяющую легко и быстро менять размеры банок, не вызывая длительных задержек в производстве.

• Полностью автоматизированная система уборки.
• Подходит для поддонов всех размеров.
• SEW использует двигатели &.
• Пневматическое управление SMC.
• Полная сертификация CE.
• Автоматическое удаление слоя.
• Удобное управление с помощью сенсорного экрана с диагональю 4.3 дюйма.
• Подходит для банок любого размера с простой регулировкой датчика.
• Полная система безопасности и блокировки.
• Интеграция кодировщика даты.
• Модуль сбора слоя с бункером.


Конвейер сушильный

Оборудование для сушки пустых неупакованных банок воздухом перед розливом.

Ополаскиватель баллонов CFL-6000IC


Наполнитель / Закаточная машина

Автоматическая моноблочная машина для наполнения и укупорки алюминиевых банок.
Устройство розлива и укупорки банок CFL-6000IC

  • Система изобарического (противодавления) розлива
  • Наполняемый продукт: пиво, газированный сидр, вино, игристое вино, газированные лимонады, газированная вода, чайный гриб и т. Д.
  • Тип банок: алюминий
  • Производительность наполнения: до 6,000 банок / час (банок 330 мл)
  • Температура розлива: + 1 ° / 2 ° C для пива, сидра
  • Машины для наполнения банок представляют собой специальные изобарические (или гравитационные) машины для наполнения и укупорки алюминиевых банок.
  • Все компоненты машины, которые контактируют с продуктом, изготовлены из нержавеющей стали AISI 304 или пригодного для пищевых продуктов пластика.

Описание заправочного агрегата:

  • 16 наливных головок
  • Подача банок с помощью шнека
  • Работа с банками с использованием звездообразного диска и внешних направляющих
  • Шестерни из закаленной стали и специального пластика, минимизирующего потребность в смазке.
  • Кольцевой резервуар из нержавеющей стали, полированный изнутри и сатинированный снаружи.
  • Напиток подается сверху через центральную раздачу, изготовленную из нержавеющей стали AISI 304.
  • Шариковый подшипник большого диаметра для вращения наполнителя
  • Заливные клапаны с автоматическим открытием и домкрат для подъема тазов.
  • Заправочные клапаны из нержавеющей стали AISI 304
  • Регулируемый уровень без замены деталей
  • Впрыск CO2 перед заполнением банок и последующий дополнительный впрыск CO2 во время фазы подъема и запечатывания наполнительного клапана, а также автоматическое создание давления в банке
  • Домкраты для жестяных банок с пневматическим приводом. Регулировка давления находится в электрическом щите.
  • Датчики контроля уровня из нержавеющей стали.
  • Предрасположенность к нормальному санитарному циклу.
  • Специальное сантехническое оборудование по специальному запросу (опции).

Описание укупорочного устройства для банок:

  • Количество укупорочных головок банок: две
  • Верхняя часть головок изготовлена ​​из чугуна с никелированием поверхности.
  • Неподвижный стол для загрузки банок
  • Регулируемая по высоте головка с помощью 2 стальных колонн (для легкого изменения высоты оборудования)
  • Вращающиеся обжимы
  • Моторизация с двигателем SEW мощностью 4 кВт и инвертором мощностью от 20 до 100 CPM
  • Ремень подачи банок для соединения с роторным наполнителем
  • Маховик для ручного управления
  • Система прерывателя пузырей
  • Датчик наличия крышки
  • Фотоэлемент безопасности, расположенный на выходе из конвейера закаточной машины
  • Конвейер между блоком наполнения банок и блоком укупорки банок
  • Машина поставляется в стандартной комплектации со всеми деталями, необходимыми для работы с банками одного формата (банки 330 мл).

 

Общие характеристики :

структура:
  • Материал нержавеющая сталь AISI 304
  • Большие двери для осмотра и внутреннее освещение для текущего обслуживания.
  • Конструкция рамы позволяет легко избавляться от налитой в нее жидкости.
  • В базовую конструкцию входят: входной шнек, передаточная звезда, конвейер.
  • Опоры из нержавеющей стали Aisi 304 с регулировкой для выравнивания машины
Механические характеристики:
  • Блок трансмиссии расположен внутри базовой конструкции и образован главной передачей из высокопрочной стали, которая обеспечивает эффективное и бесшумное перемещение банок; распределяет движение по всей системе.
  • Главный механизм управления распределяет движение по всей системе.
  • Зубчатая передача звезды для передачи банок на входе изготовлена ​​из специального пластика, чтобы избежать шума и необходимости в смазке. Все остальные шестерни изготовлены из стали.
Система смазки
  • В основном машина самосмазывающаяся. Немногочисленные внутренние / внешние и верхние точки машины можно смазывать без какого-либо контакта с напитком.
Пневматическая система
  • Централизованная пневмосистема управляет подъемом банок с помощью пневмоподъемников и оснащена регулировкой давления, фильтром, смазкой сжатым воздухом и подачей воздуха к узлу укупорки банок.
Функции безопасности
  • Машина оборудована защитными устройствами в соответствии со стандартами CE.
  • Каркасы панелей изготовлены из нержавеющей стали AISI 304, окна - из специального прозрачного пластика.
  • На входе и выходе конвейерных лент есть небольшие отверстия для работы с банками.
  • Во время работы любое открывание двери останавливает машину.

Дозатор азота

Оборудование для предварительного наполнения банок стерильным азотом. Азот подается в дозатор через шланг с вакуумной изоляцией и поступает в дозирующую головку. Датчик определяет скорость линии (совместим с кодировщиком); второй датчик определяет наличие банки. Когда банка обнаружена, дозирующая головка открывается и дозирует точное количество чистого азота.

Дозатор азота CFL-6000IC

 


Рентгеновская инспекционная машина

Устройство для проверки целостности банок и обнаружения повреждений банок, также используется для системы контроля уровня наполнения.

Детектор заполнения рентгеновского излучения CFL-6000ICПримечания по использованию рентгеновского оборудования:
Конструкция рентгеновских аппаратов проверена и сертифицирована компетентным официальным немецким институтом. В любом случае, в зависимости от правил, действующих в стране конечного пользователя, использование источника рентгеновского излучения может быть предметом запроса лицензии.
Heuft предоставляет официальное разрешение и копию документа окончательной проверки производителя (документ Unit Check).
Об использовании и хранении необходимо сообщить в соответствующие органы, и должны быть соблюдены все правила, предусмотренные местным законодательством.
Сообщение в соответствующие органы и все соответствующие процедуры относятся к сфере ответственности и компетенции конечного пользователя устройства, который должен соблюдать требования местного законодательства.

Техническое описание :

  • Корпус, оптимально защищенный от влаги (IP 65); изготовлен из алюминия с порошковым покрытием и фольги передней крышки
  • Механическая опора из нержавеющей стали для боковой установки на однополосной конвейерной ленте
  • Интегрированная механическая система для вертикальной и горизонтальной регулировки. Это позволяет точно переключать
  • Передняя панель со светодиодными дисплеями и клавиатурой
  • Терминал для прямого отображения счетчиков, измеренных значений и сообщений
  • Соответствует CE из-за дорогостоящей проводки с защитой от электромагнитной совместимости.
  • Базовый - электроника спроектирована, разработана и изготовлена
  • Встроенная электроника, позволяющая обрабатывать данные в реальном времени и сохранять параметры каждой программы.
  • Концентрация всей электроники на одной плате управления с микропроцессором, а также на плате ввода / вывода для подключения сигналов.
  • Система постоянной самодиагностики с индикацией состояния
  • Энкодер для переменной скорости конвейеров
  • Три пользовательских уровня с защитой доступа по коду
  • Обработка 16 различных брендов
  • Модуль для обнаружения последовательных неисправностей
  • Интерфейс для внешних сигналов счета (4 входа; 4 выхода)
  • Функция случайного отбора проб для отбраковки банок.

 


Упаковщик в картонные коробки

машина для упаковки полных банок в картонные упаковки

CFL-6000IC упаковочный агрегат с оберткой

Техническая спецификация:
  • Автоматический упаковщик в круговой ящик с линейной подачей
  • Сдвижные защитные двери с устройством торможения.
  • Магазин для заготовок на фиксированной высоте с моторизованным конвейером.
  • Фотоэлемент для картона.
  • Емкость магазина холостых: 300-400 шт.
  • Размеры открытого картона: мин. 300 × 500 мм, макс. 750 × 1300 мм - мин. 11.81 ″ x19.69 ″ мм, макс. 29.53 ″ x51.18 ″ мм.
  • Толщина картона: 3 мм.
  • Автоматическая сортировка пакетов
  • Линейный подающий конвейер с регулируемой скоростью, управляемой инвертором.
  • Подача однорядная или многорядная.
  • Фотоэлемент для изменения скорости подающего конвейера.
  • Фотоэлементы наличия продукта.
  • Фотоэлементы накопительных / контрольных рядов.
  • Подбор картона с помощью качающегося рычага с присосками, приводимого в действие мотор-редуктором и управляемого инвертором.
  • Автоматическое позиционирование точки захвата и выпуска картона, приводимое в действие мотор-редуктором и управляемое энкодером и инвертором.
  • Размещение картона на полизеновых направляющих без контакта с цепями передачи.
  • Электронное формовочное устройство с приводом от 4-х мотор-редукторов, управляемых инвертором и кодировщиком, с автоматической регулировкой глубины коробки.
  • Пневматические боковые лопатки для направления картонных клапанов.
  • Загрузка продукта в открытую U-образную коробку с помощью двойного моторизованного толкателя с 2 декартовыми осями, управляемого 4 серводвигателями.
  • Ворота с пневматическим движением с функцией открывания и направляющими для продуктов.
  • Закрытие внутренних боковых створок пневмоприводом.
  • Складывание верхней части картона за счет фиксированного контраста.
  • Моторизованный поперечный аппликатор клея-расплава, управляемый инвертором и энкодером.
  • 4 продольных фиксированных точки склейки.
  • Закрытие наружных створок и прямоугольная форма готового корпуса пневмоприводами.

Система управления Flxmod® оснащена:

  • Интерфейс оператора Полноцветный сенсорный экран с диагональю 7 дюймов, скользящий по всей длине машины
  • Система управления PLC
  • Инвертор со встроенным датчиком чтения
  • Модули управления IN / OUT
  • 50 различных запоминаемых рабочих циклов
  • 4.0 соответствует отраслевым требованиям
  • Разработан и изготовлен в соответствии с нормами CE.

 

Аксессуары:

Необязательный :

  • Руководство по многополосной системе 2/3 полосы движения.
  • Смена формата.
  • Разделитель.
  • Направляющая для многополосной системы, для разделителя, 3/4 полосы.

Техническая спецификация :

  • Электропитание: 400 В 3 PH + N + PE; 50 Гц.
  • Максимум. потребляемая мощность: 9900 Вт.
  • Давление сжатого воздуха: 6 бар - 87 фунтов на кв. Дюйм
  • Требуемый воздух: 17 нл / упаковка.
  • Максимальная высота упаковки: 350 мм - 13.78 ″
  • Минимальная высота упаковки: 75 мм - 2.95 ″
  • Производство: до 25 частей на миллион
  • Размеры машины: 4720 x 2290 x 2150-2310 мм -185.83 ″ x 90.16 ″ x 84.65 ″ -90.94 ″
  • Рабочая высота: 945-1105 мм - 37.20 ″ -43.50 ″

Характеристики подаваемых продуктов:

Одна подающая линия для круглых, квадратных и нестандартных продуктов

  • максимальная ширина 280 мм - 11.02 ″
  • максимальная длина 350 мм - 13.78 ″
  • макс. диаметр 280 мм - 11.02 ″
  • минимальный диаметр 40 мм - 1.57 ″

2 линии подачи, только для круглых продуктов:

  • макс. диаметр 140 мм - 5.51 ″
  • минимальный диаметр 40 мм - 1.57 ″

3 линии подачи, только для круглых продуктов:

  • макс. диаметр 90 мм - 3.54 ″
  • минимальный диаметр 40 мм - 1.57 ″

Рекомендуемая рабочая температура: ОТ +10 С ° ДО +35 С °; напиток> +10 C ° - ОТ +50 ° F ДО +95 ° F, ПРОДУКТ> +50 ° F Влажность окружающей среды: МАКС 70%

Рекомендуемое качество картона

  • Гофрокартон: толщина 3 мм.
  • Наружная крышка в тестовой бумаге от 150 до 180 г / м²
  • Внутренняя обложка в тестовой бумаге от 120 до 140 г / м²
  • Центральная волнистость в средней бумаге от 130 до 150 г / м²

Спецификации клея:

  • Тип клея: термоклей.
  • Вязкость при 170 ° C: 900 - 1100 мПа · с.
  • Время схватывания клея: короткое.
  • Открытое время: среднее.
  • Рабочая температура: 150-190 ° C.

Прейскурант:

БАЗОВАЯ КОНФИГУРАЦИЯ

ОПИСАНИЕ
ЦЕНА В ЕВРО
Автоматический депалетизатор 55000
Магазин межслойного водосбора для банок 1990
Блок ополаскивания банок фильтрованным сжатым воздухом 500
Конвейер для сушки банок с витой клеткой - для одного вида банок 11250
18/2 Автоматический моноблок с блоком розлива противодавления, блоком укупорки банок, включая детали для одного формата банок 425650
Пустые банки для процесса CIP - для очистки клапанов наполнения банок 9800
Система удаленной помощи 3630
Установка рентгеновского контроля - система контроля уровня наполнения с отбраковкой поврежденных банок 27830
Устройство автоматической упаковки в картонную коробку - с деталями для формата картонной упаковки 135520
Многополосная направляющая для банок с 4 полосами 850
Конвейер подачи тазов 90 ° - длина 1500 мм 8350
Инверторная группа для подающего конвейера банок 811
Моторная группа конвейера подачи банок 412
Комплект для управления крафт-бумагой 1450
Устройство складывания внутренней верхней заслонки 2420
Конвейерная система банок - реальная цена будет рассчитана после согласования окончательной компоновки с клиентом. в отдельности
Панель управления конвейерной системой банок - реальная цена будет рассчитана после согласования окончательного макета с клиентом. в отдельности
Кабели и кабельные лотки - реальная цена будет рассчитана после согласования окончательной компоновки с клиентом. в отдельности
ОБЩАЯ ЦЕНА (без конвейерной системы банок)
€ 685463, -

 

 

ОПЦИИ ДЛЯ ГЛАВНОГО МОНОБЛОКА (блок розлива, блок укупорки банок)
ОПИСАНИЕ ЦЕНА В ЕВРО
Дозатор азота - оборудование для предварительного наполнения банок стерильным азотом 45980

 

 

ВАРИАНТЫ ДЕПАЛЕТИЗАТОРА
ОПИСАНИЕ ЦЕНА В ЕВРО
Полнослойный накопительный конвейер вверху 7260
Автоматическая сборка поддонов (2 поддона) с извлечением поддонов 18150
Декларация соответствия UL / CSA 2180

 

ВАРИАНТЫ ДЛЯ УПАКОВКИ КАРТОННОЙ УПАКОВКИ
ОПИСАНИЕ ЦЕНА В ЕВРО
Механическая смена формата (каждый) 2299
Настройка технического макета и предсерийные картонные коробки (5-10 штук только для тестирования) для каждого формата 194

Условия продажи:

Способ оплаты : 50% предоплата при подписанном заказе, остаток до отгрузки товара.

Срок поставки : Обычно 5 календарных месяцев EXW - с момента получения заказа & оплата 50% предоплаты и доставки всех образцов и технических деталей и расчетов (кроме августа & декабрь).

доставка : Не включено

Цена доставки : Не включено

Установка : Не включено

Гарантия : 12 месяцев. Гарантия не распространяется на материалы, имеющие естественный износ, повреждения из-за неправильного использования, небрежности или отсутствия обслуживания, а также повреждения, вызванные модификациями, не выполненными нашими техническими специалистами. Также исключаются электрические материалы, на которые распространяется гарантия их собственного производителя (подробные сведения о гарантии см. В прилагаемых полных условиях торговли).

Исключенный :

  • Подключение к другим устройствам
  • Дополнительное оборудование и дополнительные принадлежности, если они не включены в цену
  • Позиционирование машины
  • Строительные конструкции и их модификации
  • Сертификаты проверки, выданные утвержденными контрольными органами
  • Все что не указано в предложении

 

Дополнительные услуги:

I. Монтажные работы на месте…. € 850,- / день + проезд, питание &, проживание

Цена действительна для всех стран Евросоюза. В стоимость входит десятидневная работа (+ двое суток разъездов) двух специалистов на месте - монтаж и пуск оборудования.

Цена не включает: транспортные расходы и проживание рабочих. Будет рассчитываться индивидуально.

 

II. Монтажные работы обеспечивает заказчик (с нашей удаленной помощью)…. 850 € / день

Удаленная помощь

Вы хотите сэкономить деньги? Вы технически квалифицированы и не боитесь проблем? Разве гигиенические ограничительные правила вашей страны не допускают посещения специализированного техника из-за границы? Не бойтесь использовать службу удаленной помощи.

 

Как проходит установка линии розлива нашим заказчиком с помощью нашей удаленной помощи?

1.) Заказчик размещает все машины и подключает их к источнику питания в соответствии с нашим контрольным списком.

2.) После отправки фотографий завершения предварительного этапа мы приступаем к запуску и вводу в эксплуатацию.

3.) Сначала мы подключаем ПЛК машины через Интернет к нашей сервисной консоли на нашем заводе - это позволяет нашему сервис-менеджеру просматривать и управлять вашим ПЛК на удаленном экране, как если бы он находился перед машиной лично.

4. Затем мы организуем конференц-связь Microsoft Teams, в которой один из ваших сотрудников держит камеру, а другие работают в соответствии с инструкциями нашего технического специалиста.

5.) Спустя всего 3-5 дней установки и настройки с вашей линии розлива покинут первые полные стеклянные бутылки или банки.

 


 


Общие условия продажи:

Этот документ подлежит окончательному подтверждению после получения образцов бутылок, этикеток, крышек, капсул и информации обо всем перерабатываемом сырье. Следующие условия применимы, если иное не указано в вышеуказанном документе.

 

1. Общие принципы
Настоящие условия продажи применяются, если иное не указано в соглашении, подписанном продавцом и покупателем (далее именуемым «Покупатель»). Когда Покупатель отправляет заказ, это означает полное согласие с настоящими Условиями продажи и заменяет любые предыдущие предложения, переписку и расценки между Сторонами.

2. Договор купли-продажи
Продавец обязан соблюдать только условия, конкретно изложенные в настоящем документе. Стороны обязаны соблюдать условия продажи только после того, как Продавец принял заказ Покупателя в письменной форме в форме подтверждения получения заказа.

3. Цены
Цены указаны на условиях «EX-WORKS», НДС не включен. Указанные цены не включают доставку, страховку и упаковку. Эти позиции будут рассчитываться отдельно.
Цены устанавливаются на основе экономических и финансовых условий на дату предложения.
Цены указаны только для Продуктов и не включают технические данные, патенты или права собственности.

4. Доставка
4.1. Срок доставки исчисляется с момента подтверждения получения заказа.
Срок поставки зависит от поступления платежа на депозитный счет, образцов, необходимых для изготовления оборудования, и технических деталей. В любом случае, если заказ приостанавливается после этой даты по любой из следующих причин, таких как неоплата счетов, отсутствие утверждения чертежей, неполучение образцов или прототипов, передача экспортных или импортных лицензий, кредитных линий и т. д. срок поставки считается датой выполнения указанных условий.
4.2. Срок поставки, указанный Продавцом, считается приблизительным. Если иное не согласовано Продавцом и Покупателем, несоблюдение даты доставки не является причиной для отмены заказа или дает Покупателю право на компенсацию.

5. Форс-мажор
Любые форс-мажорные обстоятельства являются причиной приостановления Продавцом своих обязательств до тех пор, пока указанные условия не перестанут существовать. Следующие условия считаются форс-мажорными обстоятельствами по отношению к условиям продажи: любые непредвиденные обстоятельства, последствия которых не могли быть разумно предотвращены Продавцом и которые по своему характеру препятствуют выполнению Продавцом своих обязательств.
Следующие условия составляют форс-мажор: пожар, наводнение, прерывание или задержка транспортировки, недостатки со стороны поставщика или субподрядчика, забастовки любого рода, поломки машин, эпидемия, правительственные ограничения и т. Д.

6. Страхование и транспорт
Отгрузка товара осуществляется на риск покупателя. Покупатель несет ответственность за осмотр товара по прибытии и, при необходимости, уведомляет грузоотправителя о любых повреждениях. После получения конкретных инструкций от Покупателя поставки могут быть застрахованы Продавцом, который затем выставит покупателю счет на оплату страховых расходов.

7. Установка & Настройка
В случае запроса на сборку и пуско-наладочные работы Продавец гарантирует выполнение сборки и запуска установки в кратчайшие сроки по ценам, указанным в стандартном тарифе, если иное не указано в настоящем документе. Технические специалисты Продавца приступят к монтажным работам после связи с Покупателем, который подтвердит, что машины прибыли на место в хорошем состоянии, что все необходимые подготовительные операции были выполнены и что все помещения и соответствующие инженерные сети завершены в соответствии с Требования Продавца (строительные работы, трубопроводы и электрические сети). Подразумевается, что по прибытии техника будет в распоряжении необходимый ручной труд, все подъемные и передвижные средства, а также необходимое оборудование для мастерских и необходимые инструменты.
Покупатель подготовит и обеспечит:
• площадь, предусмотренная для установки, и соответствующие пути доступа, свободные от хранящихся материалов или оборудования;
• необходимые требования к электросети, такие как вода, пар, инертный газ, продукт, электрические соединения, сжатый воздух и т. Д., Доступные в определенных заранее определенных точках пользователя.
• необходимое погрузочно-разгрузочное оборудование (вилочные погрузчики, краны и т. Д.) Для разгрузки, позволяющее размещать и перемещать оборудование и материалы на месте, а также необходимый персонал, предназначенный для таких задач.
• размещение продукции и всего необходимого сырья на объекте в количестве, достаточном для проведения необходимых испытаний оборудования.
Если установка не будет выполнена или будет продлена из-за задержек, связанных с покупателем, то Продавец будет взимать с Покупателя расходы, связанные с временем технических специалистов, по почасовой ставке, указанной в нашем тарифе на вмешательство, а также стоимость расходы на проезд, питание и проживание.
Кроме того, персонал Покупателя, назначенный для контроля и обслуживания оборудования, должен сотрудничать с техническими специалистами Продавца при выполнении операций по сборке и обучении.
Установка, запуск и ввод оборудования в эксплуатацию производятся за счет Покупателя, с которого взимается стоимость технической помощи, предоставляемой по нашим стандартным ставкам и условиям (подробности предоставляются по запросу и могут варьироваться в зависимости от страны назначения).
Во время ввода системы в эксплуатацию технический персонал Продавца будет проводить различные стандартные испытания оборудования, которые могут привести к потере определенного количества продукта. Продавец не несет ответственности за такие убытки и не несет ответственности за какие-либо требования о компенсации.

8. Условия приемки со стороны Покупателя.
8.1. Характеристики продукта должны быть теми, которые опубликованы в самой последней редакции спецификаций производителя, если другие характеристики специально не согласованы между Продавцом и Покупателем.
8.2. Производительность Продукции, описанная в настоящем документе, является результатом среднего расчета, выполненного с аналогичными характеристиками продукта, или в результате теоретического расчета, если не указано иное. Продавец проинформирует Покупателя о реальной полезной емкости после тестирования Продукта на образцах Продукции, предоставленных Покупателем. В случае, если образцы продукции не предоставлены Покупателем, Продавец не несет ответственности за свойства, отличные от значений, указанных в предложении.
8.3. Товары Продавца проходят испытания и проверки на заводе, где они производятся. Покупатель вправе потребовать осмотра товара в его присутствии. Если Покупатель не может присутствовать на указанных проверках после того, как Продавец уведомил о дате заранее согласованную дату, Продавец может отправить
Покупатель отчет о проверке, который Покупатель принимает без обсуждения.
8.4. Чтобы соответствовать положениям настоящего пункта, все претензии в отношении поставок товаров должны быть подготовлены в соответствии с инструкциями, предоставленными Продавцом и содержащимися в документах, отправленных с товарами.
8.5. Никакие товары не могут быть возвращены без предварительного разрешения Продавца.
8.6. Когда продавец принимает возврат товара, у него есть возможность отремонтировать или заменить товар (-ы) или выписать кредит-ноту на товары, признанные дефектными. В любом случае Покупатель не имеет права рассматривать вопрос о возврате товаров, приостанавливать любые платежи, причитающиеся Продавцу, а также отменять все или любую часть любого еще не выполненного заказа.

9. Условия оплаты
Платежи Продавцу, покрывающие стоимость поставленных товаров и сопутствующих услуг, производятся в соответствии с условиями, изложенными в настоящем коммерческом предложении или подтверждении заказа и счете-фактуре. В случае, если покупатель не оплачивает счет-фактуру или его часть, Продавец имеет право, без ущерба для своих других прав, приостановить все поставки, независимо от условий заказа (-ов), до получения полной оплаты.

10. Название
Несмотря на осуществленную доставку покупателю, товары остаются собственностью Продавца до получения полной оплаты. В случае, если покупатель не произведет оплату к установленной дате, Продавец может вернуть уже доставленные товары. В любом случае, как специально оговорено, покупатель несет ответственность за все убытки и убытки, которые могут возникнуть после доставки.

11. Гарантия
Продавец обязуется попытаться устранить все возможные дефекты, возникающие в результате дефектов проектирования, производства и сборки, гарантируя регулярную работу поставленного оборудования в течение 12 месяцев с даты отгрузки, если не согласовано другое время.
Гарантия не распространяется на нормальный износ и поломки из-за неправильного или неправильного использования, отсутствия тщательного технического обслуживания и несоблюдения технических описаний, а также инструкций, указанных в справочниках, которые будут переданы Покупателю. . Гарантия ограничивается механическими деталями, которые не подвержены износу, и не включает электрические и электронные компоненты в соответствии с международными правилами гарантии. Дефектные детали по гарантии должны быть возвращены Продавцу для изучения и оценки дефекта за счет Покупателя.
Замена поврежденных частей будет произведена после осмотра производителем и подтверждения повреждения возвращенного дефектного компонента.
Замена компонентов на неоригинальные части Покупателем или его клиентом аннулирует гарантию, если такая замена не была специально разрешена Продавцом в письменной форме. Запасные части, поставляемые по гарантии, доставляются бесплатно EX-WORKS. Все расходы по доставке таких запчастей с EX-WORKS до места назначения, включая проезд нашего техника, питание и проживание, оплачиваются клиентом. Собственный технический персонал Продавца по установке запчастей по гарантии осуществляется бесплатно. Любое вмешательство, осуществляемое на оборудовании Продавца Покупателем или сторонним техническим персоналом, осуществляется только под ответственность клиента. Модификации или вмешательства в оборудование могут привести к аннулированию гарантийных условий, если иное не разрешено Продавцом.

12. переводы
На основании этого документа любая передача покупателем любого контракта без предварительного согласия Продавца влечет за собой недействительность контракта и освобождает Продавца от любых будущих обязательств.

13. Судебная инстанция и применимое право
В случае судебного разбирательства права, обязанности и претензии обеих сторон будут решаться судом в европейской стране и городе, выбранном Продавцом, независимо от согласованных условий продажи и оплаты, а также проблем с гарантийным обслуживанием или в случае нескольких ответчиков.
Соглашение и любые разногласия или споры, вытекающие из него или связанные с ним, регулируются, толкуются и интерпретируются в соответствии с законами Чешской Республики. Если между Сторонами возникнут какие-либо споры, разногласия или вопросы в соответствии с Контрактом или в связи с ним, включая любой спор о действительности Контракта, такой спор, разногласие или вопрос будут окончательно урегулированы арбитражем в соответствии с Правилами арбитража Министерство торговли Чешской Республики, действующее на дату настоящего Соглашения, одним или несколькими арбитрами, назначенными в соответствии с указанными Правилами. Язык, который будет использоваться в арбитражном разбирательстве, - английский. Местом проведения арбитража является Опава, Чешская Республика. Решение арбитров является окончательным и окончательным и является обязательным для Сторон.

14. Соблюдение правил техники безопасности.
Оборудование изготовлено в соответствии с европейскими стандартами CE. Покупатель обязан проверять всю продукцию и обеспечивать надлежащие защитные устройства, чтобы защитить операторов от повреждений и обеспечить соблюдение всех правил техники безопасности. Принимая «Подтверждение заказа», Покупатель подтверждает и соглашается с тем, что товары могут не включать или требовать необходимое защитное оборудование для обеспечения безопасной эксплуатации или соответствия местным, государственным, федеральным, отраслевым и / или другим применимым стандартам или требованиям безопасности, которые могут отличаться от норм СЕ. Перед вводом оборудования в эксплуатацию Покупатель соглашается использовать такое защитное оборудование и дает операторам такие инструкции и / или предупреждения, которые необходимы для обеспечения безопасной работы и соблюдения местных, государственных, федеральных, промышленных и / или других применимых стандартов или требований безопасности. . Покупатель также соглашается освободить Продавца и его должностных лиц, сотрудников от любой ответственности, которая может быть возложена на Продавца, и любых затрат, включая гонорары адвокатов, понесенных в результате любых претензий к Продавцу за травмы, возникшие в результате Продукты, которые были вызваны или способствовали неспособности покупателя или пользователя предоставить защитное оборудование и / или инструкции и / или предупреждения, необходимые для безопасной эксплуатации этих Продуктов.

15. Инструкции по эксплуатации:
Инструкции по эксплуатации, сборке, эксплуатации, техническому обслуживанию поставляются исключительно на английском языке.

Отзывы

Пока еще нет отзывов.

Только авторизированные клиенты, которые приобрели этот продукт могут оставить отзыв.