BFSA-MB662R : Machine de rinçage, remplissage et bouchage semi-automatique pour bouteilles (jusqu'à 600 bph)

 23932 -  33138 hors tax

Machine monobloc avec trois unités intégrées:

  • rinçage semi-automatique des bouteilles
  • remplissage isobare des bouteilles
  • capsulage pneumatique des bouteilles

avec valves électroniques, adaptable en option pour les canettes en aluminium, les bouteilles en PET, les bouchons vissés, les bouchons ROPP

Vitesse de production: de 450 à 600 bouteilles par heure (selon l'opérateur, le produit, la température, la mousse, la pression)

Effacer la sélection
SKU BFSA-MB662R-1 Catégorie: Mots clés: , , ,

Description

Print Friendly, PDF & Email

Machine d'embouteillage compacte avec trois unités intégrées:

  • rinçage semi-automatique des bouteilles en verre (éventuellement bouteilles ou bidons PET) - 6 vannes électroniques
  • remplissage isobare des bouteilles en verre (éventuellement bouteilles en PET ou canettes) - 6 vannes électroniques
  • capsulage pneumatique des bouteilles avec des bouchons couronnes (capuchons vissés en option, bouchons ROPP) - 2 têtes de bouchage

avec valves électroniques, adaptable en option pour les canettes en aluminium, les bouteilles en PET, les bouchons vissés, les bouchons ROPP.

Vitesse de production: de 450 à 600 bouteilles par heure (selon l'opérateur, le produit, la température, la mousse, la pression)

 

Machine de remplissage de bouteilles compacte BFSA-MB662

paramètres techniques

Capacité de fonctionnement maximale de 450 à 600 bouteilles par heure (selon l'opérateur, le produit, la température, la mousse, la pression)
Nombre de: vannes de rinçage / vannes de remplissage / têtes de bouchage 6/6/2
Hauteur de la table de travail 750 cm
Max. taille des bouteilles: diamètre / hauteur 120mm / 350mm
Max. taille des boîtes: diamètre / hauteur 70mm / 180mm
Connexion électrique 220-240V 50/60 Hz monophasé
Consommation électrique 0.75 kW / h
Pression maximale du réservoir de remplissage 5 bar / 72 psi (testé sur 9 bar / 130 psi)
Consommation d'air comprimé 120 lt / min 7 bar
Raccord de tuyau de produit de boisson DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (autres types sur demande)
Connexion CO2 / N2 John Guest 8 mm ou G 3/8 ”femelle
Connexion à l'air comprimé John Guest 8 mm ou G 3/8 ”femelle
Raccord d'eau stérile Femelle G 1/2 ”/ 3.5 bar
Température de rinçage maximale 60 ° C / 140 ° F (sur demande 85 ° C / 185 ° F)
Matériau du réservoir de remplissage AISI 304 (vannes de remplissage AISI 316)
Produits de boisson Bière, eau gazeuse, vin, boissons gazeuses
Type de capuchons de couronne 26 mm ou 29 mm
Type de boîtes Tous les types courants définis par le client (disponibles uniquement avec un kit d'adaptation en option)
Dimensions LxPxH: 2100 x 435 x 2300 mm
Poids net 800 kg

 


Description :

La machine est fabriquée en acier inoxydable et en plâtres alimentaires de différentes épaisseurs.

La construction est sur quatre roues verrouillables pour faciliter le transfert de la machine.

Cette machine à trois blocs a été conçue pour aider au remplissage de boissons gazeuses ou non gazeuses dans des bouteilles en verre avec des bouchons couronne. Trois phases de processus de mise en bouteille dans un bloc compact avec une base en acier sur roues. Rinçage + remplissage + fermeture avec bouchons couronne

 

1ère partie: rinçage des bouteilles (ou bidons)

  • Six positions de rinçage
  • Rinçage de six bouteilles en même temps (en standard)
  • Rinçage de six canettes en même temps (uniquement avec équipement en option)
  • 1er cycle de rinçage (en standard): eau à sens unique
  • 2ème cycle de rinçage (uniquement avec équipement en option): solution de recirculation (par exemple solution désinfectante alcaline)
  • 3ème cycle de rinçage (uniquement avec équipement en option): eau unidirectionnelle (par exemple eau stérile)
  • 4ème cycle de rinçage (uniquement avec équipement optionnel): solution de recirculation (par exemple solution stérilisante à base d'alcool)
  • 5ème cycle de rinçage (uniquement avec équipement optionnel): air stérile (séchage des bouteilles)

BFSA-MB Unité de rinçage pour bouteilles et bidons

 

2ème partie: remplissage des bouteilles (ou canettes)

  • Six postes à pourvoir
  • Remplissage isobare de boisson gazeuse dans six bouteilles en même temps (en standard)
  • Remplissage par gravité d'une boisson non gazeuse dans six bouteilles en même temps (en standard)
  • Remplissage de boissons dans des bouteilles en verre (en standard)
  • Remplissage de boissons dans des bouteilles en PET (uniquement avec équipement en option)
  • Remplissage de boissons dans des canettes en aluminium (uniquement avec équipement en option)
  • Le processus de remplissage se fait automatiquement, l'opérateur n'a plus qu'à placer toutes les bouteilles sur les supports et à les retirer à la fin du processus
  • Pré-évacuation (uniquement avec équipement en option): La pré-évacuation simple ou double de l'oxygène est d'abord effectuée à l'intérieur des bouteilles vides, au moyen d'une pompe à vide externe
    • La deuxième pré-évacuation de l'oxygène est précédée d'une injection de CO2, afin de soulever le reste d'oxygène vers la partie supérieure de la bouteille.
    • Ce système garantit un excellent résultat en termes d'oxygène dissous - moins de 28 PPB sont atteints dans la boisson dans les bouteilles.
  • A la fin du processus de remplissage de bouteille, la compensation de pression se produit entre la bouteille et le réservoir isobare, et la boisson s'écoule jusqu'au niveau des dispositifs de niveau.
  • Le type de déflecteur installé détermine le débit correct tout en mesurant un niveau à travers les parois de la bouteille.
  • Le niveau de produit à l'intérieur des bouteilles est déterminé par les dispositifs interchangeables en fonction de la capacité de la bouteille et de la hauteur de niveau requise.
  • Dans la dernière phase, les bouteilles sont dépressurisées, contrôlées par une minuterie d'ouverture et de fermeture afin de relâcher doucement la pression et d'éviter un moussage excessif.
  • La création contrôlée d'une mousse évite la pénétration de l'oxygène dans les bouteilles avant leur fermeture.
    • En modifiant les temps de dépressurisation, l'opérateur peut mettre plus ou moins de mousse.

 

a) Remplissage des bouteilles en verre

BFSA-MB550-bouteille-remplisseur

b) Remplissage des bouteilles en PET

BFSA-MB Remplissage des bouteilles PET

c) Remplissage des bidons en aluminium

BFSA-MB Remplissage des bidons en aluminium

 

3ème partie: bouchage des bouteilles (ou scellage des canettes)

  • Tête de capsulage simple ou double avec trieur de bouchons de couronne & avec alimentation automatique des bouchons de couronne vers la tête de bouchage
  • Avec le système de bouchage à double tête, vous pouvez fermer deux bouteilles en même temps
  • Fermeture des bouteilles avec des bouchons couronne en acier (en version standard)
  • Fermeture des bouteilles avec des bouchons à vis en plastique ou en aluminium (en version optionnelle)
  • Fermeture des canettes en aluminium avec des couvercles en aluminium - Utilisation d'une capsuleuse externe de canettes (CSM-1 or CSM-2)
  • Conçu pour fermer tous les types de bouteilles - formes carrées, rondes, spéciales (avec équipement en option)

BFSA-MB350-bouteille-couronneuseBFSA-MB350-double-heat-capper-01BFSA-MB350-double-heat-capper-02

 

Cycle de fonctionnement:

  1. Rincer le réservoir isobare avec de l'eau glacée pour réduire la température dans le réservoir et réduire la formation de mousse.
  2. Remplissez le réservoir source avec une boisson destinée à être remplie dans les bouteilles.
  3. Retirez l'air du réservoir par du dioxyde de carbone.
  4. Placez les bouteilles dans les positions de rinçage.
  5. Activez le processus de rinçage des bouteilles par un interrupteur sur le panneau de commande de l'API.
  6. Placez les bouteilles dans les positions de remplissage.
  7. Activer la machine au moyen d'un interrupteur de sécurité sur le panneau de commande de l'API.
  8. La porte en verre de sécurité se ferme automatiquement (à entraînement pneumatique).
  9. Les bouteilles sont soulevées pneumatiquement sous la soupape de remplissage.
  10. Le système de vide suce l'air hors de la bouteille.
  11. La machine remplit les bouteilles de dioxyde de carbone à partir de la bouteille de pression externe de CO2 (pas d'un réservoir de remplissage).
  12. Le système de vide suce l'air hors de la bouteille.
  13. La machine remplit les bouteilles avec du dioxyde de carbone de la bouteille de pression externe de CO2 (pas du réservoir de remplissage)
  14. Le système de vide suce l'air hors de la bouteille.
  15. La machine atteint la stabilité de la pression et démarre le remplissage de la boisson dans les bouteilles.
  16. La machine abaisse le niveau de pression.
  17. Les bouteilles descendent des vannes de remplissage.
  18. Le verre de sécurité s'ouvre automatiquement et les bouteilles sont enlevées manuellement et déplacées vers la machine automatique de couronneuse
  19. Activez le processus de capsulage de bouteilles par un interrupteur sur le panneau de commande de l'API.
  20. La porte en verre de sécurité se ferme automatiquement (à entraînement pneumatique).
  21. Les bouteilles sont fermées automatiquement avec des bouchons couronne à l'aide d'une tête de bouchage à entraînement pneumatique.
  22. Retirez les bouteilles de la machine.

 


 

La machine BFSA-MB662 comprend:

DESCRIPTION PRIX €
ÉQUIPEMENT PRINCIPAL
** BFSA-MB662 Machine semi-automatique de rinçage, de remplissage et de bouchage 6-6-2 pour bouteilles (bouchons couronne, remplissage à contre-pression) 23.932 -
ÉQUIPEMENT OPTIONEL
I. ÉQUIPEMENT EN OPTION POUR L'UNITÉ DE RINÇAGE
Machine sans l'unité de rinçage -1.000, -
Système de recirculation de la solution de nettoyage dans l'unité de rinçage 1.242 -
II. ÉQUIPEMENT EN OPTION POUR L'UNITÉ DE REMPLISSAGE
Pré-évacuation unique de l'air des bouteilles avec pompe à vide externe 1.920 -
** Double pré-évacuation de l'air des bouteilles avec pompe à vide externe 2.570 -
** Flacons factices à débit continu - Système CIP spécial pour le processus de nettoyage de haut niveau et l'évacuation de la solution chimique vers votre unité CIP 98, - x 6 pièces
** Cycles automatiques - Chronométrage automatique et commutation entre tous les cycles (programmable par l'utilisateur à l'aide de l'API et de l'affichage) 1.310 -
** Protection automatique des portes coulissantes sur l'unité de remplissage 400 -
** Clapet anti-retour avec raccords TriClamp 1 pouce 180 -
** Collecteur CIP pour solutions chimiques - collecteur de tuyau (voir schéma ci-dessous) 140 -
Centrage des boîtes (Slim ou Standard) 320, - x 6 pièces
Ensemble complet de joints remplaçables pour toutes les vannes de remplissage 4 35, - x 6 pièces
Tubes de remplissage supplémentaires, pour différents types de bouteilles 12, - x 6 pièces
Kit d'accessoires pour le remplissage de bouteilles en PET 160, - x 6 pièces
*** Kit d'accessoires pour le remplissage de bidons en aluminium 1.280 -
*** Bidons factices à débit continu - Système CIP spécial pour le processus de nettoyage de haut niveau et le retour de la solution chimique dans votre unité CIP 588 -
Kit de chargement de produit AISI 304 - Pompe pneumatique à diagphragme AISI 304 avec raccords TriClamp 1 pouce 1.610 -
Kit de chargement de produit AISI 316 - Pompe pneumatique à diagphragme AISI 304 avec raccords TriClamp 1 pouce 1.800 -
Centrage de grandes bouteilles (pour une utilisation de très grandes bouteilles) 150, - x 6 pièces
Tuyau de produit de boisson stérilisable à la vapeur chaude (connecteurs TriClamp) 95, - / mètre
Pièces de construction en contact avec la boisson en AISI 316 (nécessaire pour le cidre) 1.700 -
Injection de CO2 dans la bouteille: avant le bouchage des bouteilles 550 -
Réservoir de 50 litres AISI 304 avec tous les raccords de tuyaux et de tuyaux à la machine de remplissage 420 -
III. ÉQUIPEMENT EN OPTION POUR L'UNITÉ DE CAPPING
Pièces pour changement entre capsulage avec coiffes de 29 ou 26 mm 330 -
Tête de coiffage double pour coiffes de couronne inclus
** Trémie vibrante pour les chapeaux de couronne 26 ou 29 mm 2.150 -
Porte de protection avec cycle de fonctionnement automatique pour la fermeture 650 -
Jeu de changement de format de capuchons pour diamètre 29 ou 26 avec serrures de tête 350 -
IV. ÉQUIPEMENT ET SERVICES EN OPTION - AUTRES
Récupération du logiciel ROM 140 -
Frais de port, y compris l'emballage non inclus
Tension spéciale, y compris les pièces électroniques de conformité UL (marché américain) 780 -
Travaux d'installation fournis par notre spécialiste - chaque jour (n'inclut pas les frais d'hôtel / dîner / salon et de déplacement) 500 -
Frais d'emballage - caisse en bois avec protection chimique pour le transport maritime 650 -
Frais d'emballage - caisse en bois (normal, transport vers la zone UE) 500 -
Frais d'emballage - caisse en bois lorsque plus d'appareils seront emballés prix sur demande
Livraison assurance & (Europe uniquement) prix sur demande
Prix ​​total de la configuration recommandée pour le remplissage des bouteilles (tous les éléments marqués d'un **) - ExWorks 31.270,- €
Prix ​​total de la configuration recommandée pour le remplissage des bouteilles et bidons (tous les articles marqués ** + ***) - ExWorks 33.138,- €
TOTAL - (pour l'EUROPE) prix sur demande

 

 

I. Configuration CIP - nettoyage et désinfection de la machine d'embouteillage compacte

Description :

  1. Machine de remplissage de bouteilles compacte
  2. Bouteille avec dioxyde de carbone sous pression et valve de réduction
  3. Station CIP - nous vous recommandons d'utiliser la machine CIP-52 or CIP-53
  4. Collecteur CIP pour solutions chimiques (voir tableau des équipements optionnels)
  5. Tuyaux pour la connexion entre la station CIP et la machine de remplissage de bouteilles compacte

 

II. Configuration des bouteilles fictives pour CIP (en mouvement)

Bouteilles factices BFSA-MB

BFSA-MB350-DUMMY-BOTTLES-SETUP-FOR-CIP-IN-MOTION

III. Bouteilles factices - réglées pour un fonctionnement CIP haute pression (en mouvement)

BFSA-MB350-fantaisie-bouteille-installation-pour-haute pression-cip

 

 

 


Les liaisons :

I. Remplissage de boissons gazeuses à partir d'un réservoir sous pression

Description :

  1. Machine d'embouteillage BFSA-MB
  2. Bouteille à pression avec dioxyde de carbone et valve de réduction
  3. Compresseur d'air (nécessaire pour alimenter les vannes pneumatiques et les actionneurs)
  4. Pompe à vide (nécessaire pour la pré-vide des bouteilles)
  5. Réservoir sous pression avec boisson gazeuse

Machines BFSA-MB - Remplissage de boissons gazeuses à partir d'un réservoir sous pression

Description :

  1. Machine d'embouteillage BFSA-MB
  2. Réservoir sous pression avec boisson gazeuse
  3. Bouteille à pression avec dioxyde de carbone et valve de réduction
  4. Clapet anti-retour
  5. Pompe à vide
  6. Lignes bleues - tuyaux de pression

II. Remplissage de boissons non gazeuses à partir d'un réservoir sans pression

Connexion de la machine BFSA-MB - Remplissage de boissons non gazeuses à partir d'un réservoir sans pression

Description :

  1. Machine d'embouteillage BFSA-MB
  2. Réservoir sous pression avec boisson non gazeuse
  3. Bouteille à pression avec dioxyde de carbone et valve de réduction
  4. Pompe pneumatique à diagphragme
  5. Pompe à vide
  6. Lignes bleues - tuyaux de pression

Toutes les connexions et entrées:

Description :

  1. Entrée de produit de boisson (DIN 32676 «TriClamp» Ø 51 mm)
  2. Raccord de pompe à vide (tuyau de boisson Ø 8 mm - raccords John Guest)
  3. Échappement CO2 pour la décompression de la bouteille (tuyau boisson Ø 8 mm - raccords John Guest)
  4. Sortie d'eau pour le cycle de rinçage (tuyau de boisson Ø 8 mm - raccords John Guest)
  5. Sortie CO2 - vanne de purge du remplissage haut niveau (tuyau boisson Ø 8 mm - raccords John Guest)
  6. Sortie CO2 - soupape de purge du remplissage bas niveau (tuyau de boisson Ø 8 mm - raccords John Guest)
  7. Entrée CO2 ou N2 de la bouteille de pression sous pression maximale 5 bar (tuyau de boisson Ø 8 mm - raccords John Guest)
  8. Sortie d'eau (tuyau de boisson Ø 8 mm - raccords John Guest)
  9. Tuyau de CO2 entre la bouteille de pression avec le détendeur et la machine d'embouteillage
  10. Entrée d'air comprimé min. 5 bar 120 L / min. (tuyau de refoulement Ø 10 mm - raccords John Guest)
  11. Prise électrique de la pompe à vide - pour éliminer l'oxygène des bouteilles
  12. Interrupteur d'alimentation pour la prise électrique
  13. Entrée d'eau - Connecteur de tuyau femelle G 1/2 pouce (pression maximale 4 bar)

Exemple d'intégration de la machine pour exister ligne d'embouteillage



Système de contrôle semi-automatique:

Système de contrôle BFSA-MB

Description :

  1. Début du cycle choisi
  2. Bouton d'arrêt d'urgence
  3. Unité programmable avec affichage

 

Les cycles automatiques (voir tableau des équipements en option) facilitent toutes les opérations de rinçage des bouteilles, les étapes de remplissage et de bouchage. Vous pouvez choisir différents types de processus de remplissage.

Modes disponibles et leurs paramètres

Mode de rinçage des bouteilles:

  • Minuterie d'injection - synchronisation modifiable des vannes automatiques

II. Mode de remplissage de bouteille:

  • Standard
  • Pré-évacuation simple avec minuterie d'injection de CO2 réglable
  • Double pré-évacuation avec double minuterie d'injection de CO2 réglable
  • Purge au CO2 pour éliminer l'oxygène dans les bouteilles et canettes en PET avant le cycle de bouchage
  • Vous pouvez modifier l'heure de la pré-évacuation, l'heure d'injection de CO2, l'heure du dégazage

III. Mode de capsulage de bouteille:

  • Le temps de l'opération de capsulage de bouteille est réglable

IV. Mode CIP:

  • Ouverture de toutes les vannes pour le nettoyage et la désinfection de la machine à l'aide d'une station CIP

V. Mode de dégazage:

  • Ouverture et fermeture des vannes lors de la décompression selon le réglage de la minuterie en deux étapes ou plus.

 


 

Services optionnels:

Services sur place (installation / mise en service / essais / formation des opérateurs)…. 500 € par jour

Le prix ne comprend pas: les frais de transport et d'hébergement des travailleurs. Sera calculé individuellement.

Il faut généralement 2 jours de voyage et 2 à 5 jours de travail.



Conditions générales de vente

Temps de livraison Habituellement 60-90 jours (à définir lors de la confirmation de la commande)
Conditions de livraisonIncoterms ExWork (Article n ° 6)
EmballageÀ définir (article n ° 7)
Installation sur siteNon inclus dans le prix (article n ° 8)
Test des produits sur siteNon inclus dans le prix (article n ° 9)
Conditions de paiementArticle n ° 9
Validité de l'offre30 jours à compter de la date de l'offre
Langue des manuels d'instructionsLes manuels d'instructions sont disponibles en anglais. Autres langues sur demande, en option.
Conditions excluesTout ce qui n'est pas écrit dans l'offre

Validité de l'offre: 30 jours à compter de la date de l'offre
Le producteur se réserve le droit d'apporter des modifications à ses produits, sans avis préalable à tout moment, également pour les offres envoyées, si ces modifications sont nécessaires ou utiles pour l'utilisation et le fonctionnement corrects des machines.
Le Vendeur (représentant le Fabricant) et l'Acheteur (ci-dessous «Client») conviennent que la vente de machines et / ou de tout autre produit (ci-dessous «Produit»), fabriqués et / ou revendus par un Fabricant sera sanctionnée par les conditions suivantes :

Article n ° 1 (DOMAINE D'APPLICATION)
1.1. Les conditions de vente font partie intégrante de chaque offre, bon de commande et confirmation de commande du Vendeur, pour tous les produits de la commande.

Article n ° 2 (GARANTIE)
2.1. Le Fabricant garantit la fonctionnalité de la machine livrée, la construction avec des matériaux de première qualité et la conformité des produits selon les dispositions en vigueur.
2.2. La période de garantie sur les pièces mécaniques est de 12 mois (soit 4000 heures de fonctionnement); de plus ils sont exclus de la garantie les pièces mécaniques qui sont sujettes à l'usure habituelle, comme: éponges, chaîne, pince pour étiquettes, joint caoutchouc des couvercles etc.
La période de garantie sur les pièces électroniques et électriques est de 12 mois (soit 2000 heures de fonctionnement); de plus ils sont exclus de la garantie les pièces qui pourraient être endommagées en raison de: grandes différences de tension, mauvaise connexion, jets d'eau puissants etc.
2.3. Le délai de garantie devient effectif à partir du dixième jour après avis que les produits sont prêts à être livrés dans notre stock (si le transport est assuré par le client) ou à compter de la date de livraison (si le transport est assuré par le Vendeur)
2.4. La garantie perd immédiatement lorsque la machine est endommagée à la suite d'une manipulation par des travailleurs non autorisés.
2.5. Les frais d'envoi des produits, des pièces détachées sous garantie et du service technique ne sont pas inclus dans cette offre.
2.6. La garantie sera entièrement plafonnée automatiquement ou elle sera momentanément suspendue si la machine n'est pas encore entièrement payée ou s'il y a des retards dans le paiement.
2.7 En cas de réclamation, le Client est tenu d'identifier et de démonter la pièce défectueuse, avec l'aide du support technique à distance du Vendeur. Ensuite, il enverra la pièce défectueuse ou pour l'échange ou le service. Ou le Client peut envoyer le produit dans son intégralité (uniquement dans le cas où la pièce défectueuse ne peut être démontée ou identifiée).
2.8 Le vendeur est tenu de fournir une coopération suffisante au client, de sorte que le client sera en mesure de diagnostiquer la partie défectueuse du produit. Le Vendeur peut demander au Client de fournir les opérations nécessaires au diagnostic et au démontage de la pièce défectueuse. Et le Client est tenu de fournir les opérations requises selon les conseils du Vendeur.
2.9 Le Client envoie une pièce endommagée pour échange ou réparation à ses frais au Vendeur. Le vendeur remet la pièce endommagée au spécialiste du diagnostic et le vendeur juge si la réclamation est éligible. Lorsque le vendeur accepte la réclamation comme éligible, le vendeur effectue la réparation ou l'échange à ses frais.
2.10 Si le vendeur n'accepte pas la réclamation de l'article comme éligible, le vendeur envoie le motif de cette décision au client par écrit. Le Vendeur envoie également une offre de réparation ou d'échange hors garantie de l'article au Client. Le Client acceptera ou n'acceptera pas l'offre pour la solution sans garantie de la réclamation. Dans le cas où le Client accepterait l'offre pour la réclamation de non-garantie, le Vendeur envoie au Client la pièce de rechange sur les frais du Client.
2.11 En cas de réclamation au titre de la garantie, le vendeur réparera ou échangera uniquement les pièces du produit défectueuses, si cela est techniquement possible.
2.12 Le Vendeur décline toute responsabilité, outre son propre produit, pour les pertes et frais éventuels du client, qui pourraient survenir en relation avec le défaut du produit, qu'il soit direct ou indirect.
2.13 Il est attendu du Client qu'il utilisera le produit conformément au manuel et au guide de travail, qu'il respectera les consignes de sécurité et qu'il effectuera un entretien régulier de l'appareil selon les documents annexés. Le non-respect de ces principes par le Client est une raison pour ne pas accepter la réclamation du Vendeur.

Article n ° 3 (ÉCHANTILLONS DE MATÉRIAUX)
3.1. L'offre n'est entièrement valable que lorsque tous les échantillons de matériaux prévus à utiliser par le client (bouteilles, bouchons…) seront livrés par le Client au Producteur.
3.2. Les échantillons seront livrés à temps sur demande, tous les frais seront à la charge du client.
3.3. La quantité requise est d'au moins 8 bouteilles pour chaque type de bouteilles, 100 bouchons pour chaque type de bouchons.

Article n ° 4 (EXIGENCES RELATIVES AUX ÉCHANTILLONS)
4.1. Les échantillons qui seront livrés seront exempts de défauts et de tout ce qui pourrait nuire aux performances de la machine. Ils devront être conformes aux plans et aux échantillons que le Client fournit au Producteur.

Article n ° 5 (CONDITIONS DE LIVRAISON)
5.1. Le délai de livraison habituel est de 60 jours (hors août et décembre) à compter de la date de la commande et de la réception de l'acompte.
5.2. Les échantillons, dans la quantité indiquée au point 3.3., Doivent arriver à l'usine du fabricant dans les 15 jours suivant la commande et la réception du paiement anticipé. Si dans ce délai le Producteur ne reçoit pas d'échantillons, le Client sera invité à choisir de suspendre la construction de la machine (avec postposition de la date de livraison) ou d'autoriser le Fabricant à procéder à la construction de la machine en ce qui concerne la date de livraison du contrat. Dans ce cas, la machine sera prête sans équipement pour des opérations avec des types individuels de bouteilles et d'étiquettes et le fabricant émettra la facture en déduisant le prix net des équipements non prêts.
5.3. La machine peut être stockée dans le stock du fabricant jusqu'à l'arrivée des échantillons. A partir de cette date, le Fabricant préparera des équipements spéciaux. Dans ce cas, le Client signera un document afin que le Fabricant obtienne une exception de responsabilité en cas de vol, incendie, dommages de toute nature et de toute nature. Si la machine reste en stock du Fabricant, la machine sera testée avec les équipements. Dans le cas contraire, le prix des équipements sera majoré de 10% et l'installation sur la machine chez le Client sera effectuée à la condition «TEST DE LA MACHINE» ci-dessous (article n ° 9).
5.4. Toute modification de la commande peut entraîner un retard de livraison. Les autres conditions de livraison doivent être spécifiées et convenues.
5.5. La date de livraison peut être reportée en raison de retards dus à des circonstances indépendantes de la volonté du producteur.
5.6. Si le Fabricant n'a pas reçu le paiement dans les délais demandés, il se réserve le droit de fixer une nouvelle date de livraison et d'informer le Client de l'éventuelle augmentation de prix.
5.7. Les délais de livraison ne sont pas contraignants mais approximatifs.
5.8. Le retard dans les conditions de livraison ne permet pas le droit à l'annulation de la commande ou à la réduction de prix ou au remboursement du paiement.

Article n ° 6 (LIEU ET CONDITIONS DE LIVRAISON, SUSPENSION DE LA LIVRAISON)
6.1. La condition habituelle des Incoterms est EX-WORK.
6.2. Le lieu de livraison est l'usine du fabricant dans l'UE.
6.3. La livraison est effectuée directement au Client ou au transporteur ou au transitaire. Les produits sont toujours transportés à risques et périls aux frais du Client, même si la C&F est aménagée (avec dérogation aux dispositions de l'art. 6.1.). Ceci est valable dans tous les cas, indépendamment du type de transport ou / et de celui qui a décidé et commandé la livraison. Les assurances éventuelles ne seront stipulées qu'à la demande du Client, les frais étant à la charge du Client.
6.4. Le non-paiement, même partiel, de toute fourniture donne droit à l'art. 6 (LIEU ET CONDITIONS DE LIVRAISON, SUSPENSION DE LA LIVRAISON)

Article n ° 7 (EMBALLAGE)
7.1 Le matériel d'emballage n'est pas inclus dans cette offre.
7.2. Sur demande, nous envoyons l'offre pour les frais d'emballage.

Article n ° 8 (INTÉGRATION DE LA LIGNE MACHINE À EXISTER)
8.1. L'installation des machines dans l'usine d'un client, ainsi que l'intégration de notre machine dans une ligne d'embouteillage existante, sont toujours aux frais du client et sont exclues du prix EX-WORK.
8.2. L'installation et le montage des machines à l'usine du Client sont exclus du prix EX-WORK même si le test des machines sera effectué par les techniciens du Fabricant (Art. 9).
8.3. Les pièces où la machine sera installée doivent être préparées avec les connexions électriques, pneumatiques et hydrauliques requises.

Article n ° 9 (TEST DE LA MACHINE)
9.1. Toutes les machines sont pré-testées dans notre usine.
9.2. Sur demande notre service technique sera à la disposition de l'usine du Client au prix de 500,00 € par jour (applicable aux jours de voyage, de travail et d'attente inactive). Tous les frais de déplacement, de repas et d'hébergement seront à la charge du Client. Ces dépenses comprennent également le déplacement du technicien depuis et vers le port, l'aéroport, la gare, depuis l'hôtel (pas moins de trois étoiles) et le lieu de travail. Dans le cas où le technicien ou le fabricant doit payer totalement ou partiellement ces frais, ils seront payés par le client au solde final.
9.3. Si le test sur site dans l'usine du Client est commandé et payé, ce service sera fourni en présence de personnes désignées par le Client comme futurs opérateurs de la machine. Si le test n'est pas commandé et payé, la machine sera considérée comme approuvée sans tests sur site.
9.4. Lorsque le test est organisé à l'usine du client, avant l'arrivée du technicien du fabricant, toutes les machines doivent être installées et connectées dans une ligne d'embouteillage et équipées des connexions électriques et pneumatiques nécessaires. En outre, une quantité adéquate d'échantillons (bouteilles, canettes et étiquettes) doit être à la disposition du technicien pour le test.

Article n ° 10 (FORMATION DES OPÉRATEURS)
10.1. La formation des opérateurs du client avant l'utilisation des machines est fortement suggérée.
10.2. La formation des opérateurs est gratuite si elle est effectuée dans l'usine du producteur. Pour la formation dans l'usine du client, des conditions spéciales pour tester les machines sont valables (article n ° 9).

Article n ° 11 (REPRISE DES PRODUITS COMMANDÉS)
11.1. La prise en charge des produits est possible après l'exécution des accords contractuels et dans les 10 jours à compter de la date de l'avis des produits prêts.
11.2. Dans tous les cas, s'il n'est pas possible de retirer les produits dans le délai demandé, le Client doit respecter le délai de paiement. Dans ce cas, les produits seront stockés dans l'usine du fabricant pour un maximum de 30 jours à compter de l'avis de la date de prêt à l'expédition, suite à la réception par le client d'une lettre pour acquitter le fabricant de la responsabilité en cas de vol, d'incendie ou d'autres dommages.
Après 31 jours à compter de l'avis de la date de prêt à l'expédition, le fabricant débitera au client les frais de stockage, qui seront payés avant la prise en charge des produits, pour un montant de 50,00 € chaque mois ou une partie de mois, pour chaque emballage .
11.3. Il est convenu que les conditions de vente entrent en vigueur à compter de l'avis de la date de prêt à l'expédition. Par conséquent, le fabricant fournira pour émettre la facture, avec le début contextuel du délai de paiement convenu.
11.4. Les éventuels retards de paiement entraîneront l'augmentation des intérêts moratoires, calculés selon le taux légal.

N ° d'article 12 (CONDITIONS DE PAIEMENT)
12.1. A définir individuellement pour chaque commande.

N ° d'article 13 (RÉCLAMATIONS ET DÉFAUTS)
13.1. Les réclamations concernant la qualité, les défauts ou tout autre problème des produits ne sont pas admises si elles ne sont pas faites directement au fabricant, à l'attention du responsable qualité, par écrit, dans les 20 jours suivant la réception des produits.
13.2. Dans tous les cas, chaque réclamation, protestation et rapport de problèmes ou de circonstances, susceptibles de déterminer la résolution du contrat, ne donnera pas droit au Client de suspendre ou de retarder les paiements.

Article n ° 14 (DROIT D'ANNULATION DES COMMANDES)
14.1. Le Client peut demander au Fabricant l'annulation de la commande existante. Dans tous les cas, le Fabricant a droit au remboursement de tous les frais supportés jusqu'à la date de l'annulation de la commande du Client.

Article n ° 15 (INTERDICTION DE MANIPULATION DES PRODUITS)
15.1. La propriété des produits passe au client ne sera transférée au client qu'après le paiement total du prix convenu.
15.2. Les produits qui ne sont pas entièrement payés resteront la propriété exclusive du fabricant et ne pourront être mis en service, mis en marche, déplacés hors de l'entreprise du client, vendus ou retirés de l'établissement du client, qui assume les obligations du client. dépositaire. Le Client ne peut permettre la confiscation des produits par des tiers sans déclarer officiellement que les produits sont toujours la propriété du Fabricant. Jusqu'au paiement intégral du prix, le Client autorise l'accès à la demande du Constructeur à un bâtiment où la machine est installée ou stockée pour les vérifications opportunes.
15.3. En cas de rupture du contrat par le Client, les acomptes versés seront laissés au Fabricant à titre d'indemnité, ce qui laisse au Fabricant la faculté d'agir pour les dommages supplémentaires.

Article N ° 16 (MODIFICATION DU CONTRAT)
16.1. La modification du contrat n'est valable que si elle a été convenue par écrit et signée des deux parties.

Article n ° 17 (PROCÉDURE JUDICIAIRE)
17.1. En cas de procédure judiciaire, les droits, obligations et prétentions des deux parties seront tranchés par un tribunal d'un pays et d'une ville européens choisis par le fabricant.

N ° d'article 18 (CONFIDENTIALITÉ)
18.1. Le Client donne son consentement au Fabricant pour le traitement de ses propres données.

Plus d'Infos

Poids 750 kg
Dimensions 2300 × × 635 2450 mm
Système de contrôle

SA-semi-automatique

configuration

minimal pour les bouteilles, recommandé pour les bouteilles, recommandé pour les bouteilles et les canettes