Каталог » Пивоварні, обладнання для виробництва пива та сидру – каталог продукції » BFE: обладнання для розливу напоїв » FBC: Наповнення напоїв у банки » CFSA-MB44 : Моноблок 4-4 / Компактна напівавтоматична машина для промивання та наповнення банок із протитиском (до 400 bph)

CFSA-MB44 : Моноблок 4-4 / Компактна напівавтоматична машина для промивання та наповнення банок із протитиском (до 400 bph)

 26401 -  38051 Без податку

Моноблок CFSA-MB44 - напівавтоматична промиво-наповнювальна машина протитиску для банок з двома вбудованими і одним зовнішнім блоками:

  • Блок полоскання : напівавтоматична промивка алюмінієвих банок – 4 електронних клапана
  • Заправний блок : ізобарне протитискне наповнення алюмінієвих банок – 4 електронних клапана
  • Зовнішній блок укупорки (банкозакаточна машина) – за бажанням

Швидкість роботи: від 300 до 400 банок на годину (в залежності від оператора, продукту, температури, пінності, тиску)

Очистити вибір
SKU: CFSA-MB44-1 Категорія: Ключові слова: , , ,

Опис

Print Friendly, PDF & Email

Моноблок CFSA-MB44 - напівавтоматична промиво-наповнювальна машина протитиску для банок з двома вбудованими і одним зовнішнім блоками:

  • Блок полоскання : напівавтоматична промивка алюмінієвих банок – 4 електронних клапана
  • Заправний блок : ізобарне протитискне наповнення алюмінієвих банок – 4 електронних клапана
  • Зовнішній блок укупорки (банкозакаточна машина) – за бажанням

Швидкість роботи: від 300 до 400 банок на годину (в залежності від оператора, продукту, температури, пінності, тиску)

 

 

Технічні параметри

Максимальна робоча потужність від 300 до 400 банок на годину (в залежності від оператора, продукту, температури, пінності, тиску)
Кількість: промивних клапанів / заправних клапанів / укупорочних головок 4 + 4 (+1)
Висота робочого столу 750 см
Макс. розмір банок: діаметр / висота 70mm / 150mm
Підключення живлення 220-240 В / 50 Гц / однофазний
Споживання електроенергії 0.37 кВт
Макс. Тиск у наливному баку 5 бар / 72 фунт / кв. Дюйм (випробувано на 9 бар / 130 фунтів / дюйм psi)
Споживання стисненого повітря 180 л/хв (6 бар)
Підключення трубопроводу для напоїв DIN 32676 TRICLAMP D = 51мм (інші типи на замовлення)
Зв’язок СО2 / Азот Джон Гіст 8мм або жіночий G 3/8 ”газ
З'єднання стиснутого повітря Джон Гіст 8мм або жіночий G 3/8 ”газ
Температура напою 0-2°C (рекомендовано, щоб уникнути піноутворення)
Максимальна температура полоскання 60 ° C / 140 ° F (за запитом 85 ° C / 185 ° F)
Матеріал наповнювача AISI 304 (заправні клапани AISI 316)
Напої Пиво, газована вода, вино, безалкогольні напої, негазовані напої
Тип банок всі типи (за бажанням замовника) – тільки з комплектом модернізації для наповнення банок
Рівень розчиненого кисню 40-60 PPB (в банках після наповнення та укупорки)

 


Опис:

Будова машини:
Пофарбована сталева рама покрита пластинами з нержавіючої сталі.
Машина на 4 колесах, що замикаються, для легкого переміщення заливного блоку на заводі клієнта.

Ця машина була розроблена для допомоги в наповненні газованих або негазованих напоїв в алюмінієві банки. Дві фази процесу наповнення банок в одному компактному блоці зі сталевою основою на колесах: промивання + наповнення.

Рекомендується використовувати із зовнішнім блоком укупорки банок (закаткою банок)

 

1-ша секція: Блок промивання банок – обладнання для промивання банок чистою водою або хімічним розчином для стерилізації

Основа з нержавіючої сталі, що легко очищається, із заглибленою робочою зоною для запобігання проливанню продукту та води. Безпечна система активації розпилювача – якщо балончик не вставлено, форсунка розпилювача не активна.

  • Чотири позиції полоскання
  • Ополіскування чотирьох банок одночасно (стандартно)
  • 1-й цикл полоскання (стандартно): вода в один бік
  • 2-й цикл полоскання (лише з додатковим обладнанням): рециркуляційний розчин (наприклад, лужний санітарний розчин)
  • 3-й цикл полоскання (лише з додатковим обладнанням): вода в один бік (наприклад, стерильна вода)
  • 4-й цикл полоскання (тільки з додатковим обладнанням): рециркуляційний розчин (наприклад, стерилізуючий розчин на основі спирту)
  • 5-й цикл промивання (тільки з додатковим обладнанням): стерильне повітря (сушіння банок)

Блок промивання банок

 

 

2-й розділ: блок наповнення банок - обладнання для наповнення напою в банки (наповнювач проти тиску)

  • Чотири позиції заповнення
  • Ізобарний розлив газованого напою в чотири банки одночасно (в стандарті)
  • Гравітаційний розлив негазованого напою в чотири банки одночасно (в стандарті)
  • Розлив напоїв в алюмінієві банки (стандартно)
  • Процес наповнення відбувається автоматично, оператору залишається лише поставити всі банки на опори та зняти їх у кінці процесу.
  • Попередня евакуація (тільки з додатковим обладнанням): спочатку одинарна або подвійна попередня евакуація кисню здійснюється всередині порожніх банок за допомогою зовнішнього вакуумного насоса
    • Другій попередній відкачці кисню передує впорскування CO2, щоб підняти залишок кисню у верхню частину банок.
    • Ця система гарантує відмінний результат щодо вмісту розчиненого кисню – менше 28 ppb досягається в напої в банках.
    • Впорскування вуглекислого газу у верхній простір банок перед закриттям для видалення залишків кисню з верхнього простору банок.
  • Наприкінці процесу наповнення банки відбувається компенсація тиску між банкою та ізобарним баком, і напій надходить до рівня пристроїв рівня.
  • Тип встановленого дефлектора визначає правильний потік під час вимірювання рівня через стінки банки.
  • Рівень продукту всередині банок визначається змінними пристроями в залежності від місткості банки та необхідної висоти рівня.
  • На останньому етапі в банках розгерметизується, керується таймером відкриття та закриття, щоб м’яко знизити тиск і уникнути сильного піноутворення.
  • Контрольоване утворення піни дозволяє уникнути потрапляння кисню в банки до їх закриття.
    • Змінюючи час розгерметизації, оператор може встановити більшу або меншу кількість піни.

 

Наповнення алюмінієвих банок

Блок наповнення банок

 

3-я секція: блок укупорки банок – обладнання для укупорки банок алюмінієвими кришками (закатка банок)

  • Зовнішня машина для закупорювання банок
  • Закриття банок алюмінієвими кришками

 

a) Cannular Pro – дешева закатна машина для закупорювання невеликої кількості банок. Тільки для стандартних банок, без додаткового обладнання. Розроблено лише для напруги та частоти ЄС (1 фаза 230 В/50 Гц).

 

b) Canseamizer – професійна закаточна машина для закривання великої кількості банок (рекомендовано)

Машина для закатки банок

 

Закупорювання алюмінієвих банок

Закатка банок


Кольорова панель керування HMI для легкого керування всіма елементами керування машиною

 

 

Вакуумний насос і аксесуари для попереднього вакуумування алюмінієвих банок:

Скляна ємність збоку від наповнювача служить для запобігання затопленню вакуумного насоса


Зовнішній резервуар на 20 літрів хімічного розчину для CIP очищення банок:

20-літровий резервуар для рециркуляції ополіскувача з насосом, фільтром і парацетичним стерильним водним розчином (опціонально):

Ополіскувач рециркуляційний бак 20 літрів з насосом

 


 

Набір CIP з резервуаром для збору продукту з нержавіючої сталі, фільтром, усіма з’єднаннями CIP і трубопроводами

Пляшка CIP з нержавіючої сталі з колектором для розподілу дезінфікуючого розчину до всіх клапанів:

CIP пляшка з нержавіючої сталі з колектором


Пневматичний насос подачі продукту:

Пневматичний насос для подачі продукту з діафрагмою з нержавіючої сталі (необхідний також для всіх газованих продуктів):

Пневматичний насос з нержавіючої сталі для системи CIP


CIP фіктивні банки (опціонально):

Ці фіктивні банки CIP дозволяють безперервно здійснювати хімічне очищення наповнювального баку та наповнювальних клапанів під високим тиском, щоб забезпечити високу якість очищення та досягти абсолютної стерильності всіх частин, які контактують з напоєм.

 

Манекен-пляшки BFSA-MB

BFSA-MB350-DUMMY-BOTTLES-SETUP-FOR-CIP-IN-MOTION

BFSA-MB350-манекен-флакон для установки високого тиску


З'єднання:


Опис робочого циклу:

  1. Промийте ізобарний резервуар крижаною водою, щоб знизити температуру в резервуарі та зменшити піноутворення напою.
  2. Наповніть резервуар джерела напоєм, призначеним для розливу в банки.
  3. Видаліть повітря з резервуару вуглекислим газом.
  4. Помістіть банки в положення для полоскання.
  5. Активуйте процес промивання банки перемикачем на панелі керування ПЛК.
  6. Розмістіть банки на місцях наповнення
  7. Після цього машина активується одночасним натисканням двох кнопок
  8. Захисні двері опускаються автоматично (вони мають пневматичний привід)
  9. Банки піднімаються автоматично під заправними клапанами
  10. Вакуумна система висмоктує повітря з банки
  11. Машина наповнює балон свіжим вуглекислим газом із балона під тиском CO² (не з наповнювального баку)
  12. Вакуумна система висмоктує повітря з банки
  13. Машина наповнює каністру вуглекислим газом із напірного бака
  14. Машина досягає стабільності тиску і починає розливати напій у банку
  15. Машина обережно нюхає рівень наповнення (трьома мікроімпульсами), щоб запобігти утворенню піни
  16. Банки опускаються з клапана в вихідне положення
  17. Захисні дверцята відкриваються автоматично, і банки знімаються вручну та передаються до блоку укупорки
  18. Активуйте процес укупорки банок, натиснувши на тримач банок у закупорювальній машині
  19. Банка закривається алюмінієвими кришками автоматично за допомогою автоматичної закачувальної головки.
  20. Вийміть банку з укупорочної машини.

 

Основні особливості нової моделі:

Значно покращений дизайн із багатьма новими та вдосконаленими функціями, зокрема:

  • Швидший цикл заповнення
  • Вища якість вакууму для утримання кисню – найвищий можливий рівень у виробництві напоїв
  • Значення кисню TPO (загальне поглинання кисню) між 40-60 ppb
  • Зручна для користувача HMI 3-дюймова сенсорна панель керування
  • Основа з нержавіючої сталі, яка легко очищається, із заглибленою робочою зоною, щоб уникнути проливання продукту
  • Повний контроль циклу наповнення (попередня вакуумація, впорскування CO², наповнення, дегазація) за допомогою інтерактивної сенсорної панелі керування 3”
  • Смарт-пристрій IoT: доступне повне підключення до Інтернету для віддаленої технічної діагностики та допомоги
  • Скляний вакуумний резервуар для забезпечення візуального контролю правильного робочого стану
  • Легкий доступ ззаду через прозорі дверцята, що відкриваються, для зручного обслуговування машини
  • Можливість наповнення низьких банок
  • Ополіскувач із системою: «Без банок – без розпилення»
  • Гнучкість наповнення алюмінієвих банок будь-якого розміру

 

 

 


Прайс-лист CFSA-MB44: Моноблок 4-4 (з чотирма клапанами промивання-наповнення)

Стандартне обладнання (промивно-наповнювальний блок):

код Опис Ціна (€ євро)
CFMB44 Моноблок Напівавтомат 4-4: блок промивки (4 позицій), блок наповнення (4 позиції) для алюмінієвих банок 17500, -
0912 CIP фіктивні банки (4 шт.) – спеціальний аксесуар для постійного хімічного очищення всіх 4 наповнювальних клапанів одночасно 376, -
862 Автоматичні розсувні двері для захисту оператора на наповнювальному пристрої 400, -
866 Автоматичний цикл для попереднього вакуумування банок, промивання CO², наповнення проти тиску та управління дегазацією за допомогою 3-дюймової сенсорної панелі керування 1310, -
HTK Високотемпературний набір для миття CIP (для очищення гарячим їдким розчином при 85°C) 1980, -
863 Введення CO² в балончики перед наповненням 650, -
976 Система рециркуляції промивних хімікатів у замкнутому контурі з насосом і фільтром – для промивання банок пероцтовим розчином 1080, -
974-304 Пневматичний мембранний насос AISI 304 з перемикаючим клапаном TriClamp 1″ і комплектом з’єднань для з’єднання наповнювача з насосом, усі з’єднання з установкою CIP. 1660, -
CTK Резервуар CIP 50 літрів AISI304 з усіма підключеннями до заправного блоку 420, -
882 Зворотний клапан із з'єднаннями TriClamp 1 дюйм 180, -
Загальна ціна EXW (мінімальна комплектація)
25556, -

 

Додаткове обладнання (для блоку промивання-наповнення банок):

Елементи, позначені **, настійно рекомендуються

код Опис Ціна (€ євро)
859 Набір всіх змінних деталей для використання наповнювача з іншими розмірами банок з такою ж кришкою (один комплект в базовій ціні) 850, -
858 ** Впорскування гарячої води в банки перед закупорюванням – це спричиняє вивільнення CO², запобігаючи потраплянню повітря в банки під час ручного переміщення банок до блоку закупорювання 750, -
856 Додаткові насадки для різних рівнів наповнення напоїв (4 шт.). Кожен формат банки потребує власного набору. 240, -
316LP Усі деталі конструкції, що контактують із напоєм, виготовлені з AISI 316 (необхідно для сидру) 1700, -
974-316 Пневматичний мембранний насос AISI 316 з перемикаючим клапаном TriClamp 1″ і комплектом з’єднання для з’єднання наповнювача з насосом, усі з’єднання з блоком CIP (потрібно для наповнення сидру/соку) 1950, -
884 ** Повний комплект змінних прокладок для всіх заправних клапанів (4 шт.) 400, -
889 ** Інструмент для швидкої заміни прокладок клапанів 120, -
962 Спеціальна напруга та частота (відмінна від стандарту ЄС 1x 230 В/50 Гц) – наприклад, 1x 110 В / 60 Гц без сертифіката 780, -
962C Спеціальна напруга (відмінна від стандарту ЄС 1x 230 В/50 Гц) – наприклад, 1x 110 В / 60 Гц, включаючи електронні частини, що відповідають UL (необхідні для американського ринку) 1780, -
ЕТРАК ** Набір дистанційної допомоги ETH – комунікаційний набір апаратного та програмного забезпечення, що дозволяє здійснювати дистанційну допомогу, діагностику та налаштування у разі виникнення технічної проблеми – через кабельне з’єднання Ethernet 1000, -
WFRAK Набір віддаленої допомоги WIFI – комунікаційний набір апаратного та програмного забезпечення, що дозволяє здійснювати віддалену допомогу, діагностику та налаштування у разі виникнення технічної проблеми – через з’єднання WiFi 1450, -
Загальна вартість рекомендованого додаткового обладнання (позначено **) 2270, -

 

 

Блок укупорки (закатка):

Елементи, позначені **, настійно рекомендуються

Стандартне обладнання (закаточна машина):
CSCAP CannularPro – дешевий зовнішній блок закупорювання банок із системою вставлення однієї банки (один формат кришки).

845, -
CSUNT ** CanSeamizer – професійний зовнішній блок укупорки банок із подвійною системою вставлення (один формат кришки). Рекомендований аксесуар.

Настільний напівавтоматичний блок закупорювання банок з деталями для одного формату алюмінієвої банки та однієї кришки (400 В 50 Гц 3 фази)

8925, -
Додаткове обладнання (лише для CanSeamizer, не для CannularPro):
CSSFW **Рамка з нержавіючої сталі з 4 колесами, що блокуються 1300, -
CSTCL Подвійна система завантаження банок – відкрита банка з кришкою завантажується з першої сторони машини, а друга вже закрита банка з кришкою виходить з іншого боку включені
CSNCF Набір деталей для іншого формату банки (інший діаметр / висота). Кожен формат банки потребує власного набору 352, -
CSNLF Набір деталей для іншого формату кришки від банки. Для кожного формату кришки потрібен свій набір 1065, -
CSOVF Спеціальна напруга та частота для блоку закупорювання банок (відмінюється від стандарту ЄС 1x 230 В/50 Гц) – наприклад, 1x 110 В /60 Гц без сертифіката 500, -
CSO1P Обладнання однофазної напруги 1050, -

 

 

 

Ціни мінімальних і рекомендованих комплектацій:

Мінімальна конфігурація для розливу напоїв в алюмінієві банки (блок промивання-наповнення банок + CannularPro)
26401, -
Стандартна конфігурація для розливу напоїв в алюмінієві банки (пристрій промивання-наповнення банок + CanSeamizer) 34481, -
Рекомендована конфігурація для розливу напоїв в алюмінієві банки (блок промивання-наповнення банок + CanSeamizer + додаткові елементи, позначені **) 38051, -

 

 

Додаткові послуги:

код Опис Ціна (€ євро)
PCKEU Вартість упаковки ЄС – дерев’яний ящик (звичайний, транспортування до території ЄС – лише континентальні країни) 800, -
PCKWD Вартість упаковки World – дерев’яний ящик із хімічним захистом для транспортування морем 1050, -
PCKSP Вартість упаковки Спеціальна – дерев’яний ящик, коли буде упаковано більше пристроїв На вимогу
SHP Доставка На вимогу
INS Монтажні роботи та інші послуги надаються нашими фахівцями на місці (у вартість не входить готель/обід/получ та дорога) 950,- / день

 

 

 

 


Напівавтоматична система управління:

Система управління BFSA-MB

Опис:

  1. Початок обраного циклу
  2. Кнопка аварійної зупинки
  3. Програмований блок з дисплеєм

 

Автоматичні цикли (див. таблицю додаткового обладнання) полегшують усі операції з промивання банок, етапів наповнення та закупорювання. Ви можете вибрати різні види процесу наповнення.

 

Доступні режими та їх налаштування

I. Режим полоскання банок:

  • Таймер впорскування - редагування часу автоматичних клапанів

II. Режим наповнення банок:

  • стандарт
  • Одинарна попередня евакуація з регульованим таймером впорскування CO2
  • Подвійна попередня евакуація з подвійним таймером впорскування CO2, що регулюється
  • Продувка CO2 для видалення кисню з пляшок перед циклом закупорювання
  • Ви можете змінити час попередньої евакуації, час впорскування CO2, час дегазації

III. Режим CIP:

  • Відкриття всіх клапанів для очищення та дезінфекції машини

IV. Режим дегазації:

  • Відкривання та закриття клапанів при розпаковуванні відповідно до налаштування таймера у два або більше кроки.

 


 

Додаткові послуги:

I. Монтажні роботи на місці …. € 3800,- / 2 + 2 дні

Ціна дійсна для всіх країн Європейського Союзу. У вартість входить п'ятиденна робота (+ 2 дні подорожі) двох спеціалістів на місці - монтаж і пуск обладнання.

У вартість не входить: транспортні витрати та розміщення робітників. Буде розрахований індивідуально.

 

II. Монтажні роботи забезпечує замовник (з нашою дистанційною допомогою) …. € 950,- / день

Дистанційна допомога

Ви хочете заощадити свої гроші? Ви технічно досвідчені і не боїтесь проблем? Чи забороняють гігієнічні обмежувальні правила вашої країни відвідування спеціаліста з іноземної країни? Не бійтеся користуватися послугою віддаленої допомоги.

 

Як відбувається установка лінії розливу нашими замовниками за допомогою нашої віддаленої допомоги?

1.) Клієнт розміщує всі машини та підключає їх до електромережі, керуючись нашим контрольним списком.

2.) Після того, як були надіслані фотографії завершення попереднього етапу, ми приступаємо до запуску та введення в експлуатацію.

3.) Спочатку ми підключаємо ПЛК машини через Інтернет до нашої сервісної консолі на нашому заводі - це дозволяє нашому менеджеру сервісів переглядати та керувати ПЛК на віддаленому екрані, як ніби він був перед машиною особисто.

4.) Потім ми організовуємо конференц-дзвінок Microsoft Teams, один із яких ваш працівник тримає камеру, а інші працюють відповідно до вказівок нашого техніка.

5.) Лише через 3-5 днів налаштування та конфігурації перші повні алюмінієві банки залишать вашу розливну лінію.

 

 


 

Загальні умови продажу:

Цей документ підлягає остаточному підтвердженню після отримання зразків банок, етикеток, кришок, капсул та інформації про всю сировину, що підлягає переробці. Застосовуються наступні умови, якщо інше не зазначено в наведеному вище документі.

 

1. Загальні принципи
Ці умови продажу застосовуються, якщо інше не зазначено в угоді, написаній продавцем та клієнтом (далі - "Покупець"). Коли Покупець надсилає замовлення, це означає повне прийняття цих Умов продажу та замінює будь-які попередні пропозиції, листування та пропозиції між Сторонами.

2. Договір купівлі-продажу
Продавець зобов'язаний дотримуватися виключно умов, конкретно викладених у цьому документі. Сторони зобов'язані дотримуватись Умов продажу лише після того, як Продавець письмово прийняв замовлення Покупця, у формі підтвердження отримання замовлення.

3. Ціни
Ціни "ЕКСКО-РОБОТИ", ПДВ не включено. Зазначені ціни не включають доставку, страхування або упаковку. Ці статті будуть розраховуватися окремо.
Ціни встановлюються на основі економічних та фінансових умов на дату котирування.
Ціни вказані лише на Продукцію і не включають технічні дані, патенти чи майнові права.

4. доставка
4.1. Умови доставки розраховуються на дату підтвердження отримання замовлення.
Термін доставки залежить від отримання платежу на депозитний рахунок, зразків, необхідних для виготовлення обладнання, та технічних деталей. У будь-якому випадку, якщо замовлення призупинено після цієї дати, з будь-якої з наступних причин, таких як несплата рахунків-фактур, відсутність затвердження креслень, не отримання зразків або прототипів, передача ліцензій на експорт або імпорт, кредитні можливості та ін., дата доставки вважатиметься з дати виконання вказаних умов.
4.2. Дата доставки, зазначена Продавцем, вважається розрахунковою. Якщо інше не погоджено іншим Продавцем і Покупцем, відсутність дати доставки не може бути причиною скасування замовлення або надання Покупцеві права на будь-яку компенсацію.

5. Форс мажор
Будь-які умови дії форс-мажорних обставин повинні бути причиною для продавця припинити свої зобов’язання до тих пір, поки ці умови не перестануть існувати. Наступними умовами вважаються форс-мажорні обставини щодо умов продажу: будь-яка непередбачувана обставина, наслідки якої Продавець не може розумно запобігти і які мають таку природу, що заважають Продавцю виконувати свої зобов’язання.
Наступними умовами є форс-мажорні обставини: пожежа, повінь, переривання або затримка транспортування, недоліки постачальника або субпідрядника, страйки будь-якого типу, поломки машин, епідемія, державні обмеження тощо.

6. Страхування та транспорт
Відвантаження товару здійснюється на ризик покупця. Покупець несе відповідальність за огляд товару після прибуття та, за необхідності, повідомляє вантажовідправника про будь-які збитки. Отримавши конкретні вказівки від Покупця, продавець може застрахувати Продавця, який потім виставить покупцеві рахунок за страхові витрати.

7. Монтаж, налаштування, пусконалагоджувальні роботи
У разі запиту на операції з монтажу та пуску Продавець гарантує виконання монтажу та пуску установки в найнижчі можливі терміни за цінами, зазначеними у стандартному тарифі, якщо інше не зазначено в цьому документі. Техніки продавця розпочнуть монтажні роботи після спілкування з Покупцем, який підтвердить, що машини прибули на місце в хорошому стані, що в кінцевому підсумку проведені операції з підготовки та що всі наявні приміщення та відповідні комунальні послуги закінчені відповідно до вимоги Продавця (будівельні роботи, трубопроводи та електромережі). Зрозуміло, що при прибутті технічного персоналу буде доступна необхідна ручна праця, усі засоби підйому та переміщення, а також необхідне обладнання цеху та необхідний інструмент.
Покупець підготує та забезпечить:
• площа, передбачена для установки, та відповідні шляхи доступу, вільні від зберігаються матеріалів або обладнання;
• необхідні вимоги до електромережі, такі як вода, пара, інертний газ, продукт, електричні з'єднання, стиснене повітря тощо, доступні у визначених заздалегідь визначених точках користувача.
• необхідне вантажно-розвантажувальне обладнання (вилочні навантажувачі, крани тощо) для розвантаження, що дозволяє розміщувати місця та обробку обладнання та матеріалів на місці та необхідний персонал, присвячений таким завданням.
• розміщення продукції та всієї необхідної сировини на місці в достатній кількості для проведення необхідних випробувань обладнання.
Якщо установка не проводиться або буде продовжена через затримки, пов’язані з Покупцем, Продавець стягуватиме з Покупця витрати, пов’язані з часом роботи техніків, за погодинною ставкою, встановленою в нашому інтервенційному тарифі, а також за вартість витрати на поїздки, харчування та проживання.
Крім того, персонал Покупця, призначений для контролю та обслуговування обладнання, повинен співпрацювати з техніками Продавця для проведення монтажних робіт та проходження навчання.
Встановлення, пуск та введення обладнання в експлуатацію здійснюється за рахунок Покупця, з якого стягується вартість технічної допомоги, що надається за нашими стандартними тарифами та умовами (деталі надаються на запит і можуть змінюватися в залежності від країни призначення).
Під час введення системи в експлуатацію технічний персонал Продавця проводить різні планові випробування обладнання, які можуть спричинити певну втрату товару. Продавець не несе відповідальності за такі збитки і не несе відповідальності за будь-які вимоги про компенсацію.

8. Умови прийняття з боку Покупця
8.1. Характеристиками товару повинні бути ті, що опубліковані в останньому виданні технічних характеристик виробника, якщо тільки інші особливості не узгоджені між Продавцем та Покупцем.
8.2. Вихідна потужність продуктів, описаних у цьому документі, є результатом середнього розрахунку, проведеного з подібними характеристиками товару, або результату теоретичного розрахунку, якщо не вказано інше. Продавець проінформує Покупця про реальну ефективну потужність після випробування Продукту зразками Продуктів, що постачаються Покупцем. У випадку, якщо зразки продукції не постачаються покупцем, продавець не несе відповідальності за властивості, що відрізняються від цінностей, зазначених у пропозиції.
8.3. Товари продавця підлягають випробуванням та інспекціям на заводі, де вони виготовляються. Покупець має право вимагати перевірки товару в його присутності. Якщо Покупець не може бути присутнім на зазначених інспекціях після отримання погодженого, попереднього повідомлення про дату Продавцем, Продавець може надіслати
Покупець звіт про перевірку, який покупець прийме без обговорення.
8.4. Для того, щоб прийняти положення цього пункту, усі претензії щодо постачання товарів повинні бути підготовлені відповідно до інструкцій, наданих Продавцем та міститься в документах, що надсилаються разом із товаром.
8.5. Жоден товар не може бути повернутий без попереднього дозволу Продавця.
8.6. Коли Продавець приймає повернення товару, Продавець має можливість відремонтувати або замінити товар (-и) або видати кредитну записку на товари, які визнані дефектними. У будь-якому випадку Покупець не має права розглядати питання повернення товару, зупиняти будь-які платежі, що належать Продавцеві, а також анулювати всю або будь-яку частину будь-якого замовлення, що ще очікує на розгляд.

9. Умови оплати
Платежі Продавцю, що покривають ціну товарів та супутніх послуг, здійснюються відповідно до умов, викладених у цій пропозиції або підтвердженні замовлення та рахунку-фактурі. У випадку, якщо покупець не оплачує рахунок-фактуру або його частину, Продавець має право, без шкоди для інших його прав, призупинити всі поставки, незалежно від умов замовлення (ій) до отримання повної оплати.

10. Назва
Незважаючи на здійснену доставку покупцеві, товар залишається у власності Продавця до отримання повної оплати. У випадку, якщо покупець не здійснить оплату до встановленої дати, Продавець може повернути у власність вже поставлений товар. У будь-якому випадку, як це конкретно передбачено, покупець несе відповідальність за всі збитки та збитки, які можуть виникнути після доставки.

11 Гарантія
Продавець бере участь у спробі вирішити всі можливі дефекти, що виникають внаслідок дефектів проектування, виробництва та монтажу, гарантуючи регулярну експлуатацію поставленого обладнання протягом 12 місяців з дати відвантаження, якщо не погоджено інший час.
Гарантія не включає нормальний знос та поломки внаслідок неправильного або неналежного використання, відсутності ретельного обслуговування та недотримання технічних описів, а також інструкцій, зазначених у довідниках, які будуть надані Покупцеві . Гарантія обмежується механічними частинами, які не підлягають зносу, і не включає електричні та електронні компоненти, згідно з міжнародними нормами гарантії. Дефектні деталі під гарантією повинні бути повернуті Продавцю для вивчення та оцінки дефекту за рахунок Покупця.
Заміна пошкоджених деталей відбуватиметься після перевірки виробником та підтвердження пошкодження повернутого дефектного компонента.
Заміна компонентів на оригінальні деталі Покупцем або його замовником анулює гарантію, якщо Продавець не дозволив таку заміну письмово. Запчастини, що поставляються під гарантію, постачаються безкоштовно ЕКС-РОБОТА. Усі витрати на відвантаження таких деталей від EX-WORKS до місця призначення, включаючи поїздки, харчування та проживання нашого технічного персоналу, оплачує клієнт. Власний технік продавця для встановлення запасних частин під гарантію безкоштовний. Будь-яке втручання, здійснене Покупцем або стороннім технічним персоналом на обладнання Продавця, несе відповідальність та відповідальність замовника. Модифікації або втручання в обладнання можуть призвести до втрати умов гарантії, якщо це явно не дозволено Продавцем.

12. переклади
На підставі цього документа будь-яка передача покупцем будь-якого договору без попередньої згоди Продавця робить договір недійсним і звільняє Продавця від будь-яких майбутніх зобов'язань.

13. Суд юрисдикції та застосовні закони
У разі судового провадження права, обов'язки та вимоги обох сторін вирішуватиме суд європейської країни та міста, обраного Продавцем, незалежно від узгоджених умов продажу та оплати, а також проблем із гарантією або у випадку кількох відповідачів.
Угода та будь-яка різниця чи суперечка, що випливають із неї або пов'язані з нею, регулюються, тлумачаться та тлумачаться відповідно до законів Чеської Республіки. Якщо між Сторонами виникає будь-який спір, розбіжність у думках або питання згідно з Контрактом або у зв'язку з ним, включаючи будь-який спір щодо дійсності Контракту, такий спір, розбіжність або питання остаточно врегульовується арбітражем згідно з Арбітражними правилами Міністерство торгівлі Чеської Республіки, що діє на дату цього Договору одним або кількома арбітрами, призначеними відповідно до зазначених Правил. Мовою, що використовується в арбітражному провадженні, є англійська. Місцем арбітражу є Опава, Чеська Республіка. Рішення арбітрів є остаточним і остаточним та обов'язковим для Сторін.

14. Дотримання Правил безпеки
Обладнання побудовано відповідно до європейських норм CE. Покупцем є обов'язок перевірити всю Продукцію та забезпечити належні пристрої безпеки, щоб захистити операторів від шкоди та забезпечити дотримання всіх Правил безпеки. Приймаючи «Підтвердження замовлення», Покупець визнає та погоджується з тим, що товари не можуть включати або вимагати необхідного обладнання безпеки, щоб забезпечити безпечну експлуатацію або відповідати місцевим, штатним, федеральним, галузевим та / або іншим чинним стандартам безпеки або вимогам, які можуть відрізнятися від норм ЄС. Перш ніж ввести обладнання в експлуатацію, Покупець погоджується використовувати таке обладнання безпеки та дасть операторам такі інструкції та / або попередження, які необхідні для забезпечення безпечної експлуатації та дотримання місцевих, штатних, федеральних, промислових та / або інших застосовних стандартів безпеки або вимог . Покупець також погоджується компенсувати і утримати Продавця та його службовців, працівників без шкоди від будь-якої відповідальності, яка може бути покладена на Продавця, та будь-яких витрат, включаючи адвокатські витрати, понесені внаслідок будь-якої вимоги до Продавця за заподіяну шкоду Продукти, які були спричинені або спричинені тим, що покупець або користувач не надав обладнання безпеки та / або інструкції та / або попередження, необхідні для безпечної експлуатації цих Продуктів.

15. Інструкції з експлуатації:
Інструкції з експлуатації, інструкції з монтажу, інструкції з експлуатації, інструкції з технічного обслуговування подаються виключно англійською мовою.


Зверніть увагу:

Фотографії та зображення є орієнтовними та показують пристрій у версії, яка була актуальною на момент придбання. Фактичний дизайн виробів може дещо відрізнятися від зображеного.


 

 

Додаткова інформація

вага 750 кг
розміри 1900 × 635 × 2450 мм
конфігурація

Мінімальний, Стандартний, Рекомендований