CFSA-MB662R : Compact semiautomatic rinsing-filling-capping machine para sa mga lata

 42515 hindi kasama ang buwis

Ang semiautomatikong makina ay may kasamang isang solong compact machine ang mga pagpapaandar na pagpuno at pagsara ng mga de-lata na aluminyo. Ang isobaric pagpuno machine ay angkop para sa pagpuno ng bawat uri ng carbonated inumin at, kapag hiniling, hindi inuming alkohol.

Ang CFSA-MB662 ay isang monoblock semi-awtomatikong makina na binubuo ng:

  • 6x na maaaring magbanlaw ng mga posisyon …. sistema sa paglilinis at pagbabanlaw ng mga walang laman na lata
  • 6x can filling jets…. sistema sa izobaric na pagpuno ng mga walang laman na lata ng inumin
  • 2x makakapagsara ng mga posisyon…. sistema sa pagsasara at hinang ng buong lata
SKU: CFSA-MB662R-1 Kategorya: Tags: , ,

paglalarawan

I-print Friendly, PDF at Email

Compact na semi-awtomatikong makina sa isobaric pagpuno ng mga lata na may carbonated na inumin


Ang semiautomatikong makina ay may kasamang isang solong compact machine ang mga pagpapaandar na pagpuno at pagsara ng mga de-lata na aluminyo.

Ang isobaric pagpuno machine ay angkop para sa pagpuno ng bawat uri ng carbonated inumin at, kapag hiniling, hindi inuming alkohol.

Ang CFSA-MB662 ay isang monoblock semi-awtomatikong makina na binubuo ng:

  • 6x na maaaring magbanlaw ng mga posisyon …. sistema sa paglilinis at pagbabanlaw ng mga walang laman na lata
  • 6x can filling jets…. sistema sa izobaric na pagpuno ng mga walang laman na lata ng inumin
  • 2x makakapagsara ng mga posisyon…. sistema sa pagsasara at hinang ng buong lata

 

Teknikal na parameter

 

Pinakamataas na kapasidad ng pagpapatakbo: 330ml na lata hanggang 400 lata kada oras kung filling at degassing lang ang gagamitin, hanggang 330 lata kada oras na may double oxygen pre evacuation (depende sa operator, produkto, temperatura, foamicity, pressure)
Pinakamataas na kapasidad ng pagpapatakbo: 500ml na lata hanggang 300 lata kada oras kung filling at degassing lang ang gagamitin, hanggang 250 lata kada oras na may double oxygen pre evacuation (depende sa operator, produkto, temperatura, foamicity, pressure)
Pinakamataas na kapasidad ng pagpapatakbo: 750ml na lata hanggang 240 lata kada oras kung filling at degassing lang ang gagamitin, hanggang 180 lata kada oras na may double oxygen pre evacuation (depende sa operator, produkto, temperatura, foamicity, pressure)
Bilang ng : rinsing jet / filling valves / closure heads 6/6/2
Min. laki ng lata: diameter / taas 55mm / 110mm
Max. laki ng lata: lapad / taas 70mm / 180mm
Koneksyon ng kapangyarihan 380-420V 50/60 Hz tatlong phase + 220V-240V /50 Hz isang phase
Pagkonsumo ng kuryente 2.8 kW / h 6 Amp
Max presyon ng tanke ng tagapuno 5 bar/72 psi (nasubok sa 9 bar/130 psi )
Compressed pagkonsumo ng hangin 1000 litro/oras 6 bar
Koneksyon sa tubo ng produkto ng inumin DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (iba pang mga uri kapag hiniling)
Koneksyon ng CO2 / N2 John Guest 8mm o Babae G 3/8 "gas
Naka-compress na koneksyon sa hangin John Guest 8mm o Babae G 3/8 "gas
Koneksyon ng sterile na tubig Babae G 1/2 "/ 3.5 bar
Maximum na temperatura ng paglilinis 60 ° C / 140 ° F (kapag hiniling 85 ° C / 185 ° F)
Materyal ng tanke ng pinuno AISI 304 (pagpuno ng mga balbula AISI 316)
Mga produktong inumin Beer, sparkling na tubig, sparkling na alak, carbonated na soft drink
Mga uri ng mga lata Lahat ng karaniwang uri ay tinukoy ng customer
Mga Dimensyon WxDxH: 2150 x 650 x 1950 mm
Timbang Net 650 kg

 


Paano gumagana ang makina

Ang makina na ito ay angkop upang punan ang mga carbonized na alkohol na inumin sa mga lata ng aluminyo.

Ang proseso ng pagpuno ng isobaric ay gumagana ganap na awtomatiko kaya kailangang gawin ng operator lamang ang paglo-load at pag-aalis ng mga lata sa / mula sa mga hawak na tasa.

Ang pagpuno ng balbula ay idinisenyo upang maiwasan ang pagbula ng produkto, ginagarantiyahan nito ang maximum na likido sa panahon ng buong proseso ng pagpuno gamit ang isang ganap na awtomatikong pag-level ng system.

Ang makina ay nilagyan ng dalawang pagpuno ng mga balbula na nagbibigay-daan sa pagpuno ng dalawang lata nang paisa-isa.

Ang tagapuno ay nilagyan ng no-return balbula G 1 "na gawa sa AISI 316 hindi kinakalawang na asero (pinipigilan nito ang pagbabalik ng inumin sa tanke at ang bunga nito na nagbubula).

Kapag nakumpleto ang pag-ikot ang machine ay hihinto at walang bahagi na nananatili sa paggalaw.

Ang bahagi ng pagpuno ay maaaring umabot sa isang kapasidad ng produksyon hanggang sa 400 lata bawat oras (na may pinakamainam na kondisyon ng produkto na nasa ilalim ng pare-pareho ang presyon at itulak sa tangke ng pagpuno mula sa tangke ng inumin sa ilalim ng presyon o sa pamamagitan ng isang membrane pump na konektado sa mga electrovalves ng makina).

Pinipigilan ng front safety panel ang anumang aksidente dahil sa mga pagkasira.

Sa pamamagitan ng kahilingan ang makina ay maaaring ibigay sa bersyon na may mga gulong.

 

 


 

Nakabubuo na mga katangian

  • Ang makina ay ganap na gawa ng hindi kinakalawang na asero, isang materyal na may mataas na pagiging tugma sa mga produktong pagkain at madaling malinis.
  • Ang ilang mga bahagi ay gawa sa plastik na materyal o goma. Gayundin ang mga materyales na ito ay sertipikado para sa pakikipag-ugnay sa pagkain. Ang mga plastic cover panel sa pasukan sa working zone ay may shock-lumalaban o mataas na resistensya na transparent na materyal, na nagbibigay-daan sa pagsubaybay ng operator ng proseso ng pagtatrabaho.
  • Ang lahat ng mga bahagi ng makina ay maaaring madaling siyasatin upang mapadali ang paglilinis at pagpapanatili ng mga operasyon kaya ginagarantiyahan ang isang mahabang buhay.

Kasama sa paghahatid ng makina ang:

  • 1 hanay ng mga bahagi ng sukat para sa isang format ng mga lata (Ang mga karagdagang format ay makakalkula nang magkahiwalay)
  • 1 manual ng pagpapatakbo at pagpapanatili. Ibibigay namin ang karaniwang dokumentasyon sa Italyano, Ingles, Pranses, o Espanyol. Ang iba pang mga pagsasalin at / o pagpapasadya ay hindi kasama sa presyo at ihahandog nang hiwalay.
  • Mga security guard bilang pagsunod sa mga regulasyon ng EC
  • Itakda ng mga unang wrenches ng interbensyon
  • Ang sertipikasyon ng pagsunod ay sumusunod sa mga regulasyon ng EC

 


 

CFSA-MB662 : Compact semiautomatic rinsing-filling-capping machine para sa mga lata (listahan ng presyo at mga opsyon):

DESCRIPTION dami EURO
CFSA-MB662 : Compact semiautomatic rinsing-filling-capping machine para sa mga lata … presyo ng karaniwang kagamitan 1 pc € 42515, -
Opsyon
Iisang pre-evacuation ng hangin mula sa mga lata na may panlabas na vacuum pump 1 set € 2112, -
Dobleng pre-evacuation ng hangin mula sa mga lata na may panlabas na vacuum pump 1 set € 2827, -
Itakda ng mga bahagi na gawa sa AISI 316 hindi kinakalawang na asero para sa paglilinis sa temperatura hanggang sa 85 ° C 1 set € 1100, -
Mga bahagi ng seal kit para sa n1 valves ISO 6 pcs 6x € 38,-
Mga karagdagang filling jet, para sa iba't ibang taas ng mga lata (isang set lamang para sa taas ng isang lata sa pangunahing presyo) 6 pcs 6x € 24,-
Mga bote ng dummy para sa patuloy na paglilinis 6 pcs 6x € 108,-
Awtomatikong pag-slide ng pinto ng proteksyon 1 pc € 440, -
Pag-iniksyon ng malinis na CO2 bago ang proseso ng pagpuno 1 pc € 715, -
Automation ng lahat ng cycle (timing ng mga hakbang) 1 set € 1441, -
Sistema para sa muling pag-ikot ng produkto (para sa RINSER) 1 pc € 1366, -
Single head cans closure unit (dalawang can capping head ay nasa pangunahing presyo) – € 6600,-
Pneumatic pump AISI 304 na may switching valve, mga koneksyon na TRICLAMP 1″ 1 pc € 1771, -
Pneumatic pump AISI 316 na may switching valve, mga koneksyon na TRICLAMP 1″ 1 pc € 1980, -
Mga koneksyon sa tubo para sa bomba 1 set € 105, -
Lahat ng bahagi ng konstruksiyon na nakikipag-ugnayan sa produktong inuming gawa sa AISI 316 (Filling unit) 1 set € 1870, -
Cans centering system – para sa SLIM o STANDARD na bersyon ng mga lata 2 nagtatakda 2x € 352,-
50 litrong pressure buffer tank na may lahat ng koneksyon para linisin ang output ng produkto ng inumin bago ang filling unit (AISI 304) 1 set € 462, -
Non return valve TriClamp 1″ (DN25) 1 pc € 198, -
Espesyal na bersyon ng boltahe Kasama ang UL na umaayon sa mga elektronikong bahagi (para sa USA / Canada) 1 set € 858, -
Inilalagay sa kahoy na crate na may sertipiko para sa transportasyon sa dagat 1 set € 715
Pag-iimpake sa kahoy na crate para sa karaniwang transportasyon ng trak sa mga bansang European 1set € 550
Mga serbisyo sa pag-install sa lugar – Ang paglalakbay / hotel / hapunan / tanghalian at mga gastos sa paglalakbay ay hindi kasama - € 550, -
TOTAL - (para sa EUROPE) on demand

 

 


 

Opsyonal na mga serbisyo:

Mga serbisyo sa lugar (pag-install / pag-komisyon / mga pagsubok / pagsasanay sa operator)…. € 550 bawat araw

Hindi kasama ang presyo: naghahatid ng mga gastos at akomodasyon ng mga manggagawa. Ay muling makalkula ang indibidwal.

Karaniwan 2 araw ng paglalakbay at 2-5 araw ng aming trabaho ang kinakailangan.



Pangkalahatang kondisyon sa pagbebenta

Paghahatid oras Karaniwan 60-90 araw (upang tukuyin sa pagkumpirma ng Order)
Kondisyon ng mga ipapadalaIncoterms ExWork (Artikulo Blg. 6)
Pag-iimpakeNaitutukoy (Artikulo Blg. 7)
Pag-install sa siteHindi kasama sa presyo (Artikulo Blg. 8)
Pagsubok ng mga produkto sa siteHindi kasama sa presyo (Artikulo Blg. 9)
Mga tuntunin sa pagbabayadArtikulo Blg. 9
Validity ng alok30 araw mula sa petsa ng alok
Wika ng mga manwal sa pagtuturoAng mga manwal ng tagubilin ay magagamit sa Ingles. Ang iba pang mga wika na kinakailangan, ayon sa pagpipilian.
Hindi kasama ang mga kundisyonLahat ng iyon ay hindi isinulat sa alok

Validity ng alok: 30 araw mula sa petsa ng alok
Taglay ng tagagawa ang karapatang gumawa ng mga pagbabago sa kanilang mga produkto, nang walang nakaraang payo anumang oras, para din sa naipadala na mga alok, kung ang mga pagbabago na iyon ay kinakailangan o kapaki-pakinabang para sa wastong paggamit at pag-andar ng mga makina.
Ang Nagbebenta (kumakatawan sa Gumagawa) at ang Mamimili (sa ibaba ng "Customer") ay sumasang-ayon na ang pagbebenta ng mga makina at / o bawat isa pang produkto (sa ibaba ng "Produkto"), na ginawa at / o muling ibebenta mula sa isang Tagagawa ay disiplinahin ng mga sumusunod na kundisyon :

Artikulo Blg. 1 (LUPA NG APLIKASYON)
1.1. Ang Mga Kundisyon sa Pagbebenta ay isinama na bahagi ng bawat alok, order ng pagbili at pagkumpirma ng order ng Nagbebenta, para sa lahat ng mga produkto sa order.

Artikulo Blg. 2 (garantiya)
2.1. Ginagarantiyahan ng Tagagawa ang pagpapaandar ng naihatid na makina, ang konstruksyon na may mga materyales na may pinakamataas na kalidad at ang pagsunod sa mga produkto ayon sa mabisang disposisyon.
2.2. Ang panahon ng garantiya sa mga bahagi ng mekanikal ay 12 buwan (o 4000 na oras ng operasyon); bukod dito ay ibinukod sila mula sa garantiya ng mga bahagi ng mekanikal na napapailalim sa karaniwang pagsusuot, tulad ng: mga espongha, kadena, plier para sa mga label, goma ng mga takip atbp.
Ang panahon ng garantiya sa mga elektroniks at elektrikal na bahagi ay 12 buwan (o 2000 na oras ng operasyon); bukod dito ay ibinukod sila mula sa garantiya ng mga bahagi na maaaring napinsala dahil sa: mahusay na pagkakaiba-iba ng boltahe, maling koneksyon, malakas na jet ng tubig atbp.
2.3. Ang panahon ng garantiya ay nagpapatakbo mula sa ikasampung araw pagkatapos ng payo na ang mga produkto ay handa nang maihatid sa aming stock (kung ang transportasyon ay ensurad ng customer) o mula sa petsa ng paghahatid (kung ang transportasyon ay tiniyak ng Nagbebenta)
2.4. Ang garantiya ay natalo kaagad kapag ang makina ay nasira bilang isang resulta ng panghihimasok mula sa mga hindi awtorisadong manggagawa.
2.5. Ang mga gastos sa pagpapadala ng mga produkto, ekstrang bahagi sa ilalim ng warranty, at teknikal na serbisyo ay hindi kasama sa alok na ito.
2.6. Ang garantiya ay ganap na kusang susuportahan o ito ay pansamantalang suspindihin kung ang makina ay hindi pa nababayaran nang buo o kung may mga pagkaantala sa pagbabayad.
2.7 Sa kaso ng reklamo, obligado ang Customer na kilalanin at ibaba ang bahagi na may sira, sa tulong ng malayong teknikal na suporta ng Nagbebenta. Pagkatapos ay ipapadala niya ang may bahid na bahagi o para sa palitan o serbisyo. O maaaring ipadala ng Customer ang buong produkto (sa kaso lamang na ang bahagi ng sira ay hindi maaaring maibawas o makilala).
2.8 Ang Nagbebenta ay obligadong magbigay ng sapat na kooperasyon sa Customer, kaya maaring masuri ng Customer ang sira na bahagi ng produkto. Maaaring hilingin ng Nagbebenta sa Customer na ibigay ang mga operasyon, na kinakailangan para sa diagnostic at ang pagbaba ng bahagi ng may sira. At obligado ang Customer na ibigay ang kinakailangang mga operasyon ayon sa mga payo ng Nagbebenta.
2.9 Ang Customer ay nagpapadala ng isang nasirang bahagi para sa pagpapalit o pag-aayos sa kanyang sariling mga gastos sa Nagbebenta. Ipinapadala ng Nagbebenta ang nasirang bahagi sa espesyalista sa diagnostic at mga hukom ng Nagbebenta kung karapat-dapat ang reklamo. Kapag tinanggap ng Nagbebenta ang reklamo bilang karapat-dapat, isinasagawa ng Nagbebenta ang pagkumpuni o ang palitan sa kanyang sariling mga gastos.
2.10 Kung hindi tatanggapin ng Nagbebenta ang reklamo ng item bilang karapat-dapat, ang Seller ay nagpapadala ng dahilan ng desisyon na ito sa Customer nang nakasulat. Nagpapadala din ang Nagbebenta ng isang alok para sa hindi pag-aayos ng warranty o pagpapalitan ng item sa Customer. Tatanggap o hindi tatanggapin ng Customer ang alok para sa hindi pang-warranty na solusyon ng reklamo. Sa kaso na tatanggapin ng Customer ang alok para sa reklamo na hindi warranty, ipinapadala ng Seller sa Customer ang ekstrang sa mga gastos ng Customer.
2.11 Sa kaso ng reklamo sa warranty, ang Magbebenta ay mag-aayos o magpapalitan lamang ng mga bahagi ng produkto, na may depekto, kung posible sa teknolohiya.
2.12 Ang Nagbebenta ay hindi responsibilidad, bukod sa kanyang sariling produkto, para sa anumang pagkawala at gastos sa panig ng Customer, na maaaring mangyari kaugnay ng depekto ng produkto, direkta man o hindi direkta.
2.13 Inaasahan mula sa Customer na gagamitin niya ang produkto alinsunod sa manu-manong at gumagabay na libro, na igagalang niya ang mga tagubilin sa kaligtasan at magsasagawa siya ng regular na pagpapanatili ng aparato alinsunod sa mga nakadugtong na dokumento. Ang pagrespeto sa mga alituntuning ito ng Customer ay isang dahilan upang hindi tanggapin ang reklamo ng Nagbebenta.

Artikulo Blg. 3 (SAMPLE MATERIALS)
3.1. Ang alok ay ganap na wasto lamang kapag ang lahat ng mga sample na materyales na planong gamitin ng customer (bote, takip ...) ay maihahatid ng Customer sa Producer.
3.2. Ang mga sample ay maihahatid sa oras na kinakailangan, lahat ng gastos ay sisingilin sa Customer.
3.3. Ang dami na kinakailangan ay hindi bababa sa 8 mga bote para sa bawat uri ng mga bote, 100 mga takip para sa bawat uri ng mga takip.

Artikulo Blg. 4 (KINAKAILANGAN SA MGA SAMPLES)
4.1. Ang mga sample na maihahatid, ay malaya mula sa mga depekto at lahat na maaaring makahadlang sa mga pagganap ng makina. Dapat silang sumunod sa mga guhit at sa mga sample na ibinibigay ng Customer sa Producer.

Artikulo Blg 5 (TERMOR NG PAGHatid)
5.1. Karaniwang termino sa paghahatid ay 60 araw (hindi kasama ang Agosto at Disyembre) mula sa petsa ng order at resibo ng advanced na pagbabayad.
5.2. Ang mga sample, sa dami na ipinahiwatig sa puntong 3.3., Ay kailangang makarating sa pabrika ng Tagagawa sa loob ng 15 araw pagkatapos ng order at paunang pagtanggap ng bayad. Kung sa loob ng panahong ito ang Producer ay hindi nakatanggap ng mga sample, aanyayahan ang Customer na pumili kung suspindihin ang pagtatayo ng makina (na may postposition ng petsa ng paghahatid) o upang pahintulutan ang Gumagawa na magpatuloy sa pagbuo ng makina patungkol sa ang petsa ng paghahatid ng kontrata. Sa kasong ito, magiging handa ang makina nang walang kagamitan para sa pagpapatakbo na may mga indibidwal na uri ng bote at label at maglalabas ang Tagagawa ng Invoice na binabawas ang netong presyo ng mga kagamitan na hindi pa handa.
5.3. Ang makina ay maaaring maiimbak sa stock ng Tagagawa hanggang sa pagdating ng mga sample. Simula sa petsang ito, ang Tagagawa ay maghahanda ng mga espesyal na kagamitan. Sa kasong ito, bibigyang-diin ng Customer ang isang dokumento upang makuha ng Tagagawa ang pagbubukod ng responsibilidad para sa pagnanakaw, sunog, pinsala ng bawat uri at kalikasan. Kung ang makina ay mananatili sa stock ng Tagagawa, susubukan ang makina kasama ang mga kagamitan. Kung hindi man ang presyo ng mga kagamitan ay tataas ng 10% at ang pag-install sa makina sa Pabrika ng Customer ay gagawin sa "PAGSUBOK SA MESIN" na kondisyon sa ibaba (Artikulo Blg. 9).
5.4. Ang bawat pagbabago sa order ay maaaring maging sanhi ng pagkaantala sa paghahatid. Ang iba pang mga tuntunin sa paghahatid ay dapat tukuyin at sumang-ayon.
5.5. Ang petsa ng paghahatid ay maaaring ipagpaliban dahil sa pagkaantala ng puwersa ng mga pangyayari na lampas sa kontrol ng Producer.
5.6. Kung ang Tagagawa ay hindi nakatanggap ng pagbabayad sa loob ng mga oras na hinihiling, may karapatang mag-ayos ng isang bagong petsa ng paghahatid at upang ipaalam sa Customer ang posibleng pagtaas ng presyo.
5.7. Ang mga tuntunin sa paghahatid ay hindi umiiral ngunit malapit.
5.8. Ang pagkaantala sa mga tuntunin sa paghahatid ay hindi pinapayagan ang karapatan sa pag-anunsyo ng order o sa pagbawas ng presyo o sa pagbabayad ng bayad.

Artikulo Blg. 6 (Mga TUNTUNIN SA LUGAR AT PAGHATID, SUSPENSYON NG PAGHatid)
6.1. Ang kondisyon ng Karaniwang Incotmother ay EX-WORK.
6.2. Ang lugar ng paghahatid ay ang Pabrika ng pabrika sa EU.
6.3. Ang paghahatid ay direktang naisagawa sa Customer o sa courier o sa nagpapasa. Ang mga produkto ay palaging transported sa panganib at panganib sa mga gastos sa Customer, din kung ang C&F ay nakaayos sa (na may derogate sa mga disposisyon ng sining. 6.1.). Ito ay may bisa sa anumang kaso, nang nakapag-iisa sa uri ng transportasyon o / at kung kanino nagpasya at nag-utos sa paghahatid. Ang mga posibleng seguro ay maitatakda sumusunod lamang sa kahilingan ng Customer, na may mga gastos sa singil ng Customer.
6.4. Ang napalampas na pagbabayad, din kung bahagyang, ng anumang supply ay nagbibigay ng karapatan sa Art. 6 (Mga TUNTUNIN SA LUGAR AT PAGHATID, SUSPENSION NG PAGHatid)

Artikulo Blg. 7 (PACKING)
7.1 Ang materyal sa pag-iimpake ay hindi kasama sa alok na ito.
7.2. Sa kahilingan ipinapadala namin ang alok para sa mga gastos sa pag-iimpake.

Artikulo Blg. 8 (INTEGRATION ANG MACHINE TO EXIST LINE)
8.1. Ang pag-install ng mga machine sa pabrika ng isang Customer, at pati na rin ang pagsasama ng aming makina sa isang umiiral na linya ng pagbotelya, ay palaging nasa gastos ng Customer at ibinukod ang mga ito mula sa halagang EX-WORK.
8.2. Ang pag-install at ang pagpupulong ng mga makina sa pabrika ng Customer ay hindi kasama mula sa presyo ng EX-WORK kahit na ang pagsubok ng mga makina ay maisasagawa mula sa mga technician ng Tagagawa (Art. 9).
8.3. Ang mga silid kung saan mai-install ang makina, kailangan nilang maging handa sa mga kinakailangang koneksyon sa kuryente, niyumatik at haydroliko.

Artikulo Blg. 9 (PAGSUBOK SA MESINA)
9.1. Ang lahat ng mga machine ay paunang nasubok sa aming pabrika.
9.2. Sa pamamagitan ng hinihingi ang aming teknikal na serbisyo ay itatapon sa pabrika ng Customer sa halagang € 500,00 para sa bawat araw (nalalapat sa mga araw ng paglalakbay, trabaho at hindi aktibong paghihintay). Lahat ng gastos sa paglalakbay, board at panunuluyan ay babayaran ng Customer. Kasama rin sa mga gastos na ito ang paggalaw ng tekniko mula at patungong pantalan, paliparan, istasyon ng riles, mula sa hotel (hindi kukulangin sa tatlong mga bituin) at lugar ng trabaho. Sa kaso ng tekniko o tagagawa ay kailangang magbayad nang buo o bahagyang mga gastos na ito, babayaran sila ng Customer sa huling balanse.
9.3. Kung ang pagsubok sa site sa pabrika ng Customer ay iniutos at binayaran, ang serbisyong ito ay ibibigay sa pagkakaroon ng mga taong hinirang ng Customer bilang hinaharap na mga operator ng makina. Kung ang pagsubok ay hindi iniutos at binayaran, ang makina ay isasaalang-alang na naaprubahan nang wala sa mga pagsubok sa site.
9.4. Kapag ang pagsubok ay nakaayos sa pabrika ng Customer, bago ang pagdating ng tagagawa ng tekniko ang lahat ng mga machine ay dapat na mai-install at konektado sa isang linya ng bottling, at nilagyan ng kinakailangang mga connexion ng elektrikal at niyumatik. Bukod dito ang isang sapat na dami ng mga sample (bote, lata at label) ay dapat na itapon ng tekniko para sa pagsubok.

Artikulo Blg. 10 (OPERATOR TRAINING)
10.1. Ang pagsasanay ng operator ng customer bago gamitin ang mga makina ay masidhing iminungkahi.
10.2. Ang pagsasanay sa operator ay walang bayad kung naisagawa sa pabrika ng Producer. Para sa pagsasanay sa pabrika ng Customer ng mga espesyal na kundisyon para sa pagsubok sa mga makina ay wasto (Artikulo Blg. 9).

Artikulo Blg. 11 (KUMUHA NG MAHIGIT SA MGA PRODUKTO NA INorder)
11.1. Ang pagkuha ng mga produkto ay posible matapos ang katuparan ng mga kasunduan sa kontraktwal at sa loob ng 10 araw mula sa petsa ng payo ng mga handa na produkto.
11.2. Sa anumang kaso, kung hindi posible na kolektahin ang mga produkto sa hiniling na oras, kailangang matugunan ng Customer ang deadline ng pagbabayad. Sa kasong ito, ang mga produkto ay maiimbak sa pabrika ng gumawa para sa isang maximum ng 30 araw mula sa payo ng handa na upang ang petsa ng paglalakbay, kasunod ng pagtanggap mula sa Customer ng isang liham upang mapawalang sala ang Tagagawa sa kaso ng pagnanakaw, sunog o ang iba ay napinsala.
Matapos ang 31 araw mula sa payo ng handa na na petsa ng paglalakbay ang Paggawa ay idi-debit sa Customer ang mga gastos sa pag-iimbak, babayaran iyon bago sakupin ng mga produkto, sa halagang € 50,00 bawat buwan o isang bahagi ng buwan, para sa bawat pag-iimpake .
11.3. Napagkasunduan na ang termino ng pagbebenta ay nagsisimulang ipatupad mula sa payo ng handa na sa petsa ng paglalakbay. Samakatuwid ang Tagagawa ay magbibigay upang mag-isyu ng invoice, na may simula ng konteksto ng napagkasunduang term ng pagbabayad.
11.4. Ang mga pagkaantala sa pagtatapos sa pagbabayad ay magsasangkot sa pag-atake ng mga interes na moral, kinakalkula ayon sa ligal na rate.

Artikulo No.12 (Mga BAYARAN NG PAGBAYAD)
12.1. Na tinukoy para sa bawat order nang paisa-isa.

Artikulo No.13 (Mga Kaso AT DEPEKTO)
13.1. Ang mga paghahabol hinggil sa kalidad, mga depekto o anumang iba pang mga isyu ng mga produkto ay hindi tinatanggap kung hindi ito direktang ginawa sa Tagagawa, sa pansin ng tagapamahala ng Kalidad, sa form ng pagsulat, sa loob ng 20 araw mula sa pagtanggap ng Mga Produkto
13.2. Sa anumang kaso, ang bawat paghahabol, protesta at ulat ng mga isyu o pangyayari, madaling kapitan upang matukoy ang resolusyon ng kontrata, hindi nila bibigyan ng karapatan ang Customer na suspindihin o maantala ang mga pagbabayad.

Artikulo No.14 (KARAPATAN NG CANCELATION OF THE ORDERS)
14.1. Maaaring tanungin ng Customer ang Tagagawa para sa pagpapawalang-bisa ng umiiral nang order. Sa anumang kaso ang Tagagawa ay may karapatan sa muling pagbabayad ng lahat ng mga gastos na napapanatili hanggang sa petsa ng pagpapawalang-bisa ng utos ng Customer.

Artikulo Blg 15 (BAWAL SA PAGHANDOM NG PRODUKTO)
15.1. Ang pagmamay-ari ng mga produkto na ipinapasa sa customer ay ipapasa lamang sa Customer pagkatapos ng kabuuang pagbabayad ng napagkasunduang presyo.
15.2. Ang mga produktong hindi ganap na nabayaran ay mananatili ng eksklusibong pag-aari ng Gumagawa at hindi ito ma-komisyon, naka-on, lumipat sa kumpanya ng customer, naibenta o inalis mula sa pagtatag ng Customer, na tumatagal sa kanya ang mga obligasyon deposito. Hindi maaaring payagan ng Customer ang pagsamsam ng mga produkto ng pangatlong tao nang hindi opisyal na idinedeklara na ang mga produkto ay nagmamay-ari pa rin ng Tagagawa. Hanggang sa buong pagbabayad ng presyo, pinapayagan ng Customer ang pag-access ayon sa hinihingi ng Tagagawa sa isang gusali kung saan naka-install o nakaimbak ang makina para sa naaangkop na mga pag-verify.
15.3. Sa kaso ng paglabag sa kontrata ng Customer, ang mga bayad na installment ay maiiwan sa Tagagawa bilang pamagat ng bayad-pinsala, nai-save nito ang guro para sa Tagagawa na kumilos para sa karagdagang pinsala.

Artikulo No.16 (MODIFICATION TO THE CONRACT)
16.1. Ang pagbabago ng kontrata ay may bisa lamang kung napagkasunduan sa nakasulat na form, at nilagdaan mula sa parehong bahagi.

Artikulo No.17 (PAMAMARAAN SA HUDLIKAL)
17.1. Sa kaganapan ng proseso ng panghukuman, ang mga karapatan, obligasyon at pag-angkin ng parehong partido ay pagpapasyahan ng isang korte sa isang bansa sa Europa at lungsod na pinili ng gumagawa.

Artikulo No.18 (PRIVACY)
18.1. Nagbibigay ng pahintulot ang Customer sa Tagagawa sa paggamot ng sarili nitong data.


 

Karagdagang impormasyon

timbang 650 kg
Mga Dimensyon 2150 × 1950 × 650 mm
Control system

SA-semi-awtomatiko