BESKRIVNING
Den automatiska flasktvättmaskinen för nya eller återvunna glasflaskor utan etiketter. Arbetskapacitet från 1000 upp till 2000 flaskor per timme.
Den automatiska flasktvätten BWRB-PX2000 är en extremt kompakt maskin med kontinuerlig cykel. Maskinen är konstruerad enligt användarinstruktioner och har låg produktionskapacitet, vilket gör den extremt mångsidig och kan anpassas till de mest varierande behoven. Tack vare en enda men extremt effektiv tvättcykel kan driftskostnaderna (vatten, el, surt rengöringsmedel) minskas samtidigt som utmärkta tvättresultat uppnås och flaskorna rengörs perfekt och töms helt.
Det faktum att dessa maskiner är så lätta att använda och rengöra, kräver praktiskt taget inget underhåll, möjliggör hög effekt och mycket begränsad maskinstillestånd. Maskinens modulära konstruktion gör det möjligt för kunden att ”bygga” maskinen efter sina egna specifika krav, anpassa den efter behov till olika applikationer (vin, olja, öl etc.) Dess höga kvalitetsstandarder och avancerade teknologi tillsammans med skicklig och pålitlig eftermarknadsservice gör denna modell till en utmärkt utgångspunkt för automatisering av tappningslinjer.
Allt detta samtidigt som man skyddar miljön och minskar produktionskostnaderna, vilket gör att du enkelt kan återvinna och återanvända tidigare "engångs"-flaskor.
Den "Czech Brewery System”Företaget förbehåller sig rätten att bekräfta detta erbjudande efter mottagande och utvärdering av prover på levererade flaskor före produktion. Maskinen är konstruerad för användning med vanliga flaskor utan etiketter, för att diska flaskor som är smutsade med vanliga drycker. En producent garanterar inte att maskinen kan arbeta med alla typer av flaskor och typer av smuts i flaskorna.

.
Huvudsakliga tekniska parametrar:
| Driftkapacitet med nya flaskor utan limmade etiketter | 2000-3000 flaskor per timme |
| Driftkapacitet med använda flaskor utan limmade etiketter | 1200-2000 flaskor per timme |
| Driftkapacitet med använda flaskor med limmade etiketter | Maskinen är inte avsedd för detta ändamål |
| Flaskformat | Runda glasflaskor (0.33–1.0 liter) |
| Antal flaskor i en cykel | Kontinuerlig flasktvättlinje |
| Rekommenderat tvättmedel | (Sur svaveldioxid 1~3%) |
| Elförsörjning | 3-fas 220-400 Volt – 50 Hz (eller annat på begäran) |
Maskinens faktiska arbetskapacitet kan skilja sig från den kapacitet som anges av tillverkaren. Det beror på typ och gammal smuts i flaskorna, typ och volym på flaskorna, på den kemiska sammansättningen, koncentrationen, temperaturen och föroreningen av rengöringskemikalielösningen.
Beskrivning av flasktvättcykeln:
A – Halvautomatisk flaskpåfyllning i maskinen. Flaskorna lyfts och placeras i korgarna.
B – Nedsänkning av flaskorna i vatten med svaveldioxidlösningen.
C – Sköljcykel: invändig och utvändig sprutning med engångsvatten vid 50–60 °C, från elnätet och tidigare uppvärmt genom en värmeväxlare som ingår i maskinen.
D – Tömning av flaskorna och slutlig droppning.
E – Intern flaska som blåses med varmluft vid 90-100 °C för intern torkning.
F – Sluttorkning av flaskor.
G – Automatisk lossning av rena flaskor på kontinuerligt transportband.
Maskinbeskrivning:

- Flaskpåfyllningsband (medföljer ej)
- Tabell för flaskuppsamling
- Automatisk introduktion av flaska
- Macerationsbad i en rengöringslösning (1,0–1,5 %) vid 60–65 °C
- Invändig och utvändig sprutning av flaskorna för att minska vattnets alkalinitet vid 35–40 °C
- Invändig och utvändig sprutning av flaskorna genom vattenrecirkulering vid 35–40 °C
- Invändig och utvändig avfallssprayning med dricksvatten vid 10–15 °C
- Vattenbrist och droppande botten
- Slutligt droppande vatten från flaskorna
- Automatisk flasktömning
- Vattensparventil
- Spolpump i vattencirkulationsfasen
- Kontinuerlig vattenutmatning
Maskinens utrustning:
1 – Maskinen överensstämmer med det europeiska maskindirektivet 2006/42/EG daterat 17 maj 2006.
2 – Brickans ram tillverkad av stålplattor och konturerad i rostfritt stål av typen Aisi 316.
Utvändig ytbehandling – sprutning med mikroglaskulor.
Sidorna är 5 mm tjocka, de invändiga badkaren är 3–5 mm tjocka med lutande botten för att underlätta rengöring, och lämpligt profilerade för att ge konstruktionen större styvhet och motståndskraft.
Det finns gott om dörrar i rostfritt stål för rengöring av badkar och tankar. Dörrarna är i satinerat rostfritt stål vilket möjliggör inspektion av sprutdelar och enkel åtkomst till alla delar som kräver rengöring och underhåll.
3 - Halvautomatisk lastning av flaskor (standardversion)
Flaskpåfyllningsstång i fickorna, med säkerhetsanordning och manuell återställning.
Lastrännorna är av polyeten (PEHD) och är utrustade med säkerhetsanordningar som aktiveras när en flaska inte sitter ordentligt i sin ficka, vilket gör att rännan sänks ner och maskinen stannar, med manuell återställning.
Maskinen är utrustad för användning med cylindriska flaskor av standardtyp med en kapacitet från 0.33 upp till 1.0 liter.
3 - Automatisk lastning av flaskor (valfritt – endast om det automatiska flaskpåfyllningssystemet beställs)
Ackumulering av flaskorna på flera band
Bandens alternerande rörelse (i AISI 304) är synkroniserad med flaskans inmatningsstångs rörelse så att den stannar när flaskorna är redo att lyftas.
Tryckare för att justera flaskor i de olika raderna; smörjbad med rem och lucka för rengöring.
Flaskpåfyllningsstång i fickorna, med säkerhetsanordning och manuell återställning.
Lastrännorna är av polyeten (PEHD) och är utrustade med säkerhetsanordningar som aktiveras när en flaska inte sitter ordentligt i sin ficka, vilket gör att rännan sänks ner och maskinen stoppas med manuell återställning. Utrustning för flaskor med standardform.
4 – Flasktömning med roterande stänger utrustade med säkerhetsanordning med manuell återställning. Tömningsränna (styrningar i polyeten PEHD) med säkerhetsanordning som stoppar maskinen vid bakåtgående rörelse. Återställningen är manuell.
5 – Flaskutmatningstransportör i rostfritt stål utrustad med transmissionshuvud (exklusive remskiva och kedjor) med damm för att stoppa maskinen vid blockering.
6 – Skyddsfunktioner i transparent polykarbonat (buller- och dammtåligt) som skyddar flaskans tömning vid manuell öppning.
7 – Lastnings- och lossningsmekanismerna är skyddade av en säkerhetsstängning.
8 – Huvuddrivmekanismen styrs av en drivning med variabel hastighet.
Växellådan är utrustad med en säkerhetsanordning som stoppar elmotorn vid överbelastning.
9 – Flasktransportören består av skårade hjul av massivt stål.
Skårorna tillverkas på en kalibrerad maskin, vilket ger en perfekt matchning med kedjerullarna.
Anslutningen till axeln sker med hjälp av ett nav som är bultat fast på själva hjulet och fäst på axeln med en nyckel, vilket möjliggör enkel demontering av hjulet även efter flera års användning.
Axlarna är i rostfritt stål Aisi 316 med korrigering för stor diameter (överdimensioneringen förhindrar böjning).
Kedjorna har ingrepp i rostfritt stål Aisi 316; rullarna har tillräcklig diameter med böjd placeringsyta för förbättrad transport och för att öka kedjans och styrningarnas livslängd. (Rullar och stift är tillverkade i rostfritt stål Aisi 316, bussningar är i rostfritt stål Aisi 316).
10 – Fickhållarbalkarna har en lådstruktur i rostfritt stål Aisi 316, kanalformade och dimensionerade för att garantera maximal styvhet, fickorna är i plast (polypropylen-sampolymer) och är inbyggda i balkarna.
11 – Sprutområdet består av en fast extern dusch och interna strålar med självrengörande roterande munstycken.
Den roterande rörelsen hos de självrengörande munstyckena drivs av transportkedjan för flaskhållarbalken. Detta arrangemang innebär att det sker en synkroniserad rörelse mellan flaskhållarfickan och sprayflaskan, oberoende av eventuellt kedjeslitage.
De självrengörande roterande munstyckena kan också variera sprayvinkeln inuti flaskan, vilket skapar turbulens och därigenom gör sköljningen effektivare.
Den kontinuerliga rotationen av spruthålen innebär att vätskan flödar i båda riktningarna vilket säkerställer självrengöring av densamma.
De externa duscharna med hög kapacitet möjliggör ytterligare sköljning av flaskornas utsida.
Dessa är lätta att underhålla och rengöra och kan enkelt tas ut för regelbundet underhåll. Dessutom centreras de automatiskt i sitt läge under monteringen.
Vid den sista sköljcykeln (vattenanslutning) finns det en ekonomiventil installerad som avbryter vattenflödet till maskinen när den stoppas.
12 – Elkretsen (i IP54) med elskåp i kolstål är installerad inuti maskinen. 24 V-kontrollpanelen (pendlande tryckknappspanel) är i rostfritt stål och är installerad på maskinens framsida och är utrustad med LED-lampor för visuell övervakning av alla funktioner och delar.
Flasktömningsområdet är upplyst.
13 – Tryck- och temperaturindikatorer.
14 – Internt torksystem med varmluft vid 90-100°C.
15 – Sprutning av fönsterinspektion med glas (forskning om tempererade industriolyckor).
16 – Enhetlig smörjning på endast två punkter på maskinen och tydligt markerad med etiketter.
17 – Kulventil aktiverar tömningen av blötläggningstanken.
18 – Anslutningar till el och vatten på en och samma plats.
19 – Förinställning för tillsats av flytande soda och andra tillsatser i tvättmedelsbadet.
20 – Förinställning för tillförsel av dammrengöringsmedel och andra tillsatser i rengöringsbadet.
21 – Tratt för utlopp av maskinångor.
22 – Justerbara fötter placerade längs maskinens sidor.
Huvudsakliga tekniska funktioner:
- Maskinen överensstämmer med maskindirektivet 2006/42/CE daterat den 17 maj 2006.
- Maskin utan automatiskt flaskpåfyllningssystem: Halvautomatisk påfyllning av flaskor.
- Maskin med automatiskt flaskpåfyllningssystem: Helautomatisk flaskpåfyllning/lossning, perfekt synkroniserad med huvudbandets hastighet.
- Skyddsdetaljer är i transparent polykarbonat (anti-brus och anti-damm) som skyddar flaskans urladdning med manuell öppning.
- Enhetlig smörjning på endast två punkter på maskinen.
- Förbrukningsbesparande ventil för vatten från elnätet och automatisk vattennärvarokontroll i sista spolstationen.
- Värmeväxlare konstruerad med rör i rostfritt stål. Rörledningarna som används för värmeväxlaren är placerade geometriskt för att undvika slam eller andra sedimentavlagringar som skulle kunna hämma den optimala driften av densamma.
- Drift med variabel hastighet.
- Elektronisk säkerhetsanordning på reduktionsenhet för att stoppa maskinen vid överbelastning.
- Högtryckssprutning invändigt och utvändigt, lätt att demontera för rutinmässig rengöring och underhåll.
- Filter för att skydda spraypumpar.
- Spraypumpar tillverkade med pumphus och pumphjul i rostfritt stål typ AISI 316.
- Kulventiler aktiverar tömningen av blötläggnings- och spruttankarna.
- Hängande tryckknappspanel tillverkad i rostfritt stål.
- De elektriska kretsarna tillverkade i IP55.
- Tryck- och temperaturindikatorer placerade på maskinens framsida och synliga för föraren.
- Förinställning för införande av flytande soda och andra tillsatser till tvättmedelsbad och tank.
- Förinställning för införande av bindemedel och desinfektionsmedel i sköljtankarna.
- Brickans stomme är tillverkad av stålplåtar och kontur i rostfritt stål typ Aisi 304. Yttre ytbehandling med externa mikroglaskulor. De invändiga tankarna är med lutande botten för att underlätta rengöring, och lämpligt profilerade för att ge strukturen större styvhet och motståndskraft.
- Säkerhetsskydd (med säkerhetsgränslägesbrytare) placerat på öppningslocket. När operatören öppnar locket blockerar maskinen omedelbart tvättningen.
- Invändigt tvättsystem är tillverkat med speciella penetrerande munstycken vid högt tryck. Extern tvätt och borttagning av etiketter gjorda med specialmunstycken med högt flöde och lågt tryck. Vattenströmmarna leds genom ett filter (tillverkat av rostfritt stål) för filtrering av tvättmedelslösningen och för att separera etiketterna.
- Pumparna är av monoblock centrifugaltyp med pumphus och pumphjul i rostfritt stål typ AISI 316. De utvändiga duscharna är av "enkelt underhåll" eftersom de är extremt lätta att ta av och rengöra.
- Sköljstationer görs med speciella penetrerande munstycken och den externa spolningen görs genom munstycken som matas av nätvattnet. På spolmatningen (nätvattenförsörjningen) finns en ekonomiventil installerad som avbryter vattenflödet till maskinen när den stoppas.
- Flasktvätttemperaturen kan enkelt justeras med en termostat.
- En kulventil för tömning av tvättmedelstanken.
- Verktygsanslutningar på en enda punkt.
- Elkrets (i IP55) med strömbrytarbox i rostfritt stål installerad på maskinen. 24V kontrollpanelen tillverkad av rostfritt stål är utrustad med LED-indikatorer och kontrollomkopplare för visuell övervakning och kontroll av alla operationer.
- Skorsten för ångorna som spills ut från maskinen, predisponerad för en eventuell ångutsugning.
- Värmeutrustningen för tvättmedelslösningen består av värmeväxlare konstruerad med rör i rostfritt stål (testad med ANCE-ISPELS Standards), de kan tas isär helt för inspektion. Rörledningarna som används för våra värmeväxlare är placerade geometriskt för att undvika slam eller andra sedimentavlagringar som kan hämma den optimala driften av densamma. Detta arrangemang gör att rengöringen blir enklare.
- Vid den punkt där ånga kommer in, installeras ett filter och en manuell ventil för att fånga upp vätska under underhållsarbeten. En pneumatisk ventil styr automatiskt användningen av värmeväxlarna; utrustad med relativ kondensventil. Skydd till ångrören garanteras av carters i satinlackerat rostfritt stål typ AISI 304.
- Justerbara fötter placerade längs maskinens sidor.
- Användar-/underhållsmanualen på engelsk version.
Tekniska egenskaper, parametrar och krav:
| 1 | Maskineffektivitet enligt DIN 8782 | 95% |
| 2 | Elektrisk matningsspänning | 400 Volt ±4 % |
| 3 | Elförsörjningsfrekvens | 50 Hertz ±0,5 % |
| 4 | Elmatningskabel | 3F + N + T |
| 5 | Distributionssystem | T – N separat |
| 6 | Hjälpkretsens spänning | 24 volt likström |
| 7 | Instrumentspänning | 24 Volt DC – 240 Volt AC |
| 8 | Maskin IP-grad | IP 54 |
| 9 | Motorernas IP-grad | IP 55 |
| 10 | BRÅKIGHET | <85 dB (A) |
| 11 | Luftfuktighet | min. 20 % – max. 80 % |
| 12 | Temperatur | min. 5°C – max. 40°C |
| 13 | Maximal höjd | 750 meter över havet |
| 14 | Förekomst av skadliga gaser | NEJ |
| 15 | Omgivande ljusnivå | min. 100 lux. |
| 16 | Vattenhårdhet | min.7 – max.15 F° |
| 17 | Vattentryck | min.1 – max.2 bar. |
| 18 | Lufttryck (en extern luftkompressor – ingår ej) | 6 bar |
Tekniska egenskaper och förbrukning för den maskin som erbjuds:
| 1 | Antal flaskhållare totalt / tillgängligt | 48 / 45 |
| 2 | Antal flaskor på varje balk | 4 |
| 3 | Totalt antal flaskor i maskinen. | 180 |
| 4 | Pich korgar / kedja | 115 / 160 |
| 5 | Flaskor som kan behandlas: diameter max./min. [mm] höjd max./min. [mm] (med förbehåll för vårt godkännande för speciella former). |
96 / 55
340 / 175 |
| 6 | Korgmaterial | polypropylen |
| 7 | Vattenförbrukning (fylla bad) [lt] | ~ 850 |
| 7 | Automatisk påfyllningstank [liter] (tillval) | 75 |
| 11 | Genomsnittlig färskvattenförbrukning vid 1,5 bar [lt/h] | ~850 justerbar |
| 12 | Vattenförbrukning rekommenderas för varje flaska [lt] | ~ 0,40-0,50 justerbar |
| 13 | Vattenutsläpp PH | ~ 9 |
| 14 | Vattenutloppstemperatur (utan torksystem) | ~30-35°C |
| 14 | Vattenrester inuti [ml/flaska] (utan torksystem) | ~ 0.5/1.5 |
| 14 | Vattenrester inuti [ml/flaska] (med torksystem) | ~ 0.00 |
| 14 | Max antal flaskor som fallit vid flaskutloppet | ~ 2/10.000 |
| 14 | Reaktionshålrum vid fenolftalein (C20H14O4) för lossade flaskor | |
| 16 | Elektrisk effekt installerad / absorberad [KW] (utan torksystem) | 3 / 2 |
| 16 | Elektrisk effekt installerad / absorberad [KW] (med torksystem) | 10 / 9 |
| 17 | Luftförbrukning [Nm3/h] | ~ 0.2 – 0.5 |
| 18 | Tvättmedelsförbrukning [gram/flaska] | ~ 0,1/0,3 |
| 19 | Maskinens dimensioner: längd [mm] bredd (max. belastning) [mm] höjd [mm] |
4.200 1.500 2.000 |
| 20 | Tom/full vikt [kg] | 3.700 / 4.600 |
| 21 | Antal trampdynor: | 4 |
| 22 | Genomsnittlig belastning per trampdyna [kg] | ~ 1.150 |
| 23 | Statisk belastning på golvet [Kg/cm2] | ~ 6.80 |
Prislista :
| BESKRIVNING | Pris: |
| BWRB-PX2000: Flasktvättmaskin med en uppsättning delar för ett flaskformat | € 223.935, - |
| Automatiskt flaskpåfyllningssystem | € 14.260, - |
| Alternativ: | |
| Icke-standard spänning och frekvens (EU-standard är: 3-fas 400V / 50 Hz) | Pris på begäran |
| Paket med "elektronisk hantering av maskinen", som omfattar: – varvtalsreglering med växelriktare; – säkerhetstryck på sprutpumparna som stoppar maskinen vid lågt tryck vid sprutningen; – Predisposition för teletjänster; – en veckas förvärmningsautomatik för inställning nattetid; – automatisk maskinfyllning; – automatisk nivååterställning; – kontrollpanel med "pekskärm"; – underhåll SW för enkelt maskinunderhåll; – automatiskt smörjsystem med pump; – sensorpredisposition för automatisk start-stopp-maskin med ljussignal; – Reservdelar för första ingrepp. – verktygslåda som behövs för maskinunderhåll. |
€ 14.850, - |
| Rekommenderad uppsättning reservdelar (normalt i två år) | € 6.600, - |
| Förpackning med krympfilm | € 485, - |
| Rekommenderade tjänster | |
| Hjälp med installation, driftsättning (4-5 dagar med vår tekniker). Resor, hotell, mat ingår ej.
(efter placering, installation och anslutning av maskinen till elnätet (ånga, vatten, elektricitet, tryckluft och transportband) på plats. Kunden kommer att meddela CBS som skickar sin tekniker inom några dagar för uppstart och driftsättning) Det är lämpligt att CBS-teknikern stannar på plats i ca. 4/5 dagar i sträck för detta ändamål och även för kundens operatörsutbildning. Kost och logi ska tillhandahållas direkt av kunden (minst 3-stjärnigt internationellt hotell), eventuella resekostnader debiteras med faktiska kostnader + 10 % serviceavgift. |
€ 6.500,- / dag |
Hjälptjänster efter köpet:
|
Vad ingår |
Allmänna försäljningsvillkor:
Detta dokument är föremål för slutlig bekräftelse efter mottagande av prover på flaskor, etiketter, lock, kapslar och information om alla råvaror som ska bearbetas. Följande villkor gäller om inte annat anges i ovanstående dokument.
1. Allmänna principer
Dessa försäljningsvillkor ska tillämpas om inte annat anges i ett avtal skrivet av säljaren och kunden (häri kallad ”köparen”). När en köpare skickar en beställning innebär det fullständigt godkännande av dessa försäljningsvillkor och ersätter tidigare erbjudanden, korrespondens och offert mellan parterna.
2. Försäljningskontrakt
Säljaren är skyldig att följa de villkor som specifikt anges i detta dokument. Parterna är skyldiga att respektera villkoren i försäljningsvillkoren först efter att säljaren skriftligen har accepterat köparens beställning i form av en bekräftelse på mottagandet av beställningen.
3. Priser
Priserna är “EX-WORKS”, moms är inte inkluderad. De angivna priserna inkluderar inte frakt, försäkring eller förpackning. Dessa poster kommer att beräknas separat.
Priserna fastställs på grundval av ekonomiska och finansiella förhållanden från och med dagen för offerten.
Priserna är endast angivna för produkter och inkluderar inte tekniska data eller patent eller äganderätt.
4. Leverans
4.1. Leveransvillkor ska beräknas från och med dagen för bekräftelsen av mottagandet av beställningen.
Leveranstiden förutsätter mottagande av betalning till insättningskonto, prover som är nödvändiga för konstruktion av utrustningen och tekniska detaljer. Under alla omständigheter, om ordern avbryts efter det datumet, av någon av följande skäl, såsom fakturabortfall, bristande godkännande av ritningar, mottagande av prover eller prototyper, överföring av export- eller importlicenser, kreditfaciliteter , etc., ska leveransdatum betraktas som det datum nämnda villkor är uppfyllda.
4.2. Leveransdatum som anges av säljaren ska betraktas som en uppskattning. Såvida inte säljaren och köparen särskilt har avtalat något annat, ska leveransdatumet inte orsaka annullering av beställningen eller berättiga köparen till någon ersättning.
5. Force majeure
Alla villkor för force majeure ska orsaka säljaren att upphäva sina åtaganden tills nämnda villkor upphör att existera. Följande villkor ska betraktas som force majeure för försäljningsvillkoren: alla oförutsebara omständigheter vars effekter inte rimligen kunde förhindras av säljaren och som är av sådan art att de hindrar säljaren från att fullgöra sina skyldigheter.
Följande förhållanden utgör force majeure: brand, översvämning, avbrott eller transportfördröjning, brister hos en leverantör eller underleverantör, slag av något slag, maskinstopp, epidemi, regeringsrestriktioner etc.
6. Försäkring och transport
Varorna ska skickas på köparens risk. Köparen är ansvarig för att inspektera varorna vid ankomst och vid behov informera avsändaren om eventuella skador. Vid mottagande av specifika instruktioner från köparen kan leveranser vara försäkrade av säljaren som sedan fakturerar köparen för försäkringskostnaderna.
7. Installation & Inställning
Om monterings- och startoperationer begärs, garanterar säljaren utförandet av anläggningens montering och idrifttagning på lägsta möjliga tid till priser som anges i standardtariffen om inte annat anges i detta dokument. Säljarens tekniker kommer att börja montera arbetet efter ett meddelande med köparen som bekräftar att maskinerna anlände till platsen i gott skick, att den slutliga förberedelsearbetet har genomförts och att alla rum och relativa verktyg på plats har avslutats i enlighet med säljarens krav (byggnadsarbeten, rörledningar och elnät). Det är underförstått att vid teknikerns ankomst kommer det nödvändiga manuella arbetet, alla lyft- och förflyttningsmedel att finnas till förfogande, liksom nödvändig arbetsutrustning och nödvändiga verktyg.
Köparen kommer att förbereda och säkerställa:
• det område som tillhandahålls för installationen och lämpliga åtkomstvägar fritt från lagrat material eller utrustning;
• nödvändiga nätförsörjningskrav såsom vatten, ånga, inert gas, produkt, elektriska anslutningar, tryckluft, etc. finns på de angivna förutbestämda användarplatserna.
• nödvändig hanteringsutrustning (gaffeltruckar, kranar, etc.) för att lossa, för att möjliggöra platspositionering och hantering av utrustning och material på plats och nödvändig personal som är dedikerad till sådana uppgifter.
• placera produkterna och alla nödvändiga råvaror på plats i tillräcklig mängd för att utföra nödvändiga utrustningstester.
Om installationen inte utförs eller kommer att förlängas, på grund av förseningar som kan hänföras till köparen, kommer säljaren att debitera köparen kostnaderna för teknikerns tid till en timpris som föreskrivs i vår interventionsavgift och även kostnaden för utgifter för resor, mat och logi.
Dessutom måste köparens personal, utsedd att kontrollera och underhålla utrustningen, samarbeta med säljarens tekniker för monteringsoperationer och för att få utbildning.
Installation, idrifttagning och idrifttagning av utrustningen sker på köparens bekostnad, som kommer att debiteras kostnaden för tekniskt bistånd som tillhandahålls enligt våra standardpriser och villkor (information som tillhandahålls på begäran och kan variera beroende på destinationsland).
Under idrifttagningen av systemet kommer säljarens tekniska personal att utföra olika rutintester på utrustningen som kan orsaka en viss produktförlust. Säljaren kommer inte att hållas ansvarig för sådana förluster och kommer inte att hållas ansvarig för något krav på ersättning.
8. Villkor för godtagande från köparens sida
8.1. Produktfunktionerna ska vara de som publicerades i den senaste utgåvan av tillverkarens specifikationer, såvida inte andra funktioner särskilt överenskommits mellan säljaren och köparen.
8.2. Produkternas produktionskapacitet som beskrivs i detta dokument är resultatet av en genomsnittlig beräkning utförd med liknande produktegenskaper eller som ett resultat av en teoretisk beräkning, om inte annat anges. Säljaren kommer att ge råd till köparen om den verkliga effektiva kapaciteten efter att ha testat produkten med de provprodukter som levereras av köparen. Om produktprover inte levereras av köparen, är säljaren inte ansvarig för egenskaper som skiljer sig från de värden som anges i erbjudandet.
8.3. Säljarens varor är föremål för tester och inspektioner i fabriken där de tillverkas. Köparen har rätt att begära att varorna inspekteras i hans närvaro. Om köparen inte kan delta i inspektionen efter att ha fått det överenskomna, förhandsmeddelande om datumet av säljaren, kan säljaren skicka
Köparen inspektionsrapporten som köparen accepterar utan diskussion.
8.4. För att godkännas av bestämmelserna i denna punkt ska alla anspråk avseende varuleveranser beredas enligt instruktionerna från säljaren och finns i de dokument som skickas med varorna.
8.5. Inga varor får returneras utan föregående tillstånd från säljaren.
8.6. När en återlämning av varor accepteras av säljaren ska säljaren ha möjlighet att reparera eller byta ut föremålen eller utfärda en kreditnota för de föremål som erkänts vara defekta. Under alla omständigheter har köparen inte rätt att överväga att returnera varor, att avbryta betalningar som betalas till säljaren eller att annullera hela eller delar av någon kvarvarande beställning.
9. Betalningsvillkor
Betalningar till säljaren som täcker priset på levererade varor och relaterade tjänster ska ske enligt de villkor som anges i denna offert eller orderbekräftelse och fakturan. Om köparen inte betalar en faktura eller en del av den, har säljaren rätt, utan att det påverkar sina andra rättigheter, att stänga av alla leveranser, oberoende av villkoren i ordern / erna tills full betalning har mottagits.
10. Titel
Trots den genomförda leveransen till köparen ska varorna förbli säljarens egendom tills full betalning har mottagits. I händelse av att köparen inte genomför betalningen till det fastställda datumet kan säljaren återta redan levererade varor. I vilket fall som helst, så som specifikt föreskrivs, är köparen ansvarig för alla skador och förluster som kan uppstå efter leverans.
11. Garanti
Säljaren förbinder sig att försöka lösa alla eventuella defekter som härrör från konstruktion, tillverkning och montering av defekter, vilket garanterar att den levererade utrustningen körs regelbundet under en period av 12 månader från leveransdatumet, om inte annan överenskommen tid.
Garantin inkluderar inte normalt slitage och nedbrytningar på grund av felaktig eller felaktig användning, på grund av flitigt underhåll och på grund av att tekniska beskrivningar inte följs samt instruktioner som anges i handböckerna som kommer att levereras till köparen . Garantin är begränsad till mekaniska delar som inte utsätts för slitage och inte inkluderar elektriska och elektroniska komponenter, enligt internationella garantiföreskrifter. Defekta delar under garantin måste returneras till säljaren för granskning och bedömning av felet, för köparens kostnader.
Byte av skadade delar kommer att ske efter tillverkarens undersökning och bekräftelse av skadorna på den returnerade defekta komponenten.
Byte av komponenter med icke-originaldelar av Köparen eller hans kund upphäver garantin såvida inte en sådan ersättning uttryckligen har godkänts av Säljaren. Reservdelar som levereras under garanti levereras gratis EX-WORKS. Alla kostnader för leverans av sådana delar från EX-WORKS till destinationen, inklusive vår teknikers resor, mat och logi, kostar kunden. Säljarens eget teknikerarbete för installation av reservdelar under garanti är gratis. Alla ingripanden som utförs på säljarens utrustning av köparen eller av tredje parts tekniska personal är endast för kundens kostnad och ansvar. Ändringar eller ingrepp på utrustningen kan ogiltigförklara garantivillkoren såvida det inte uttryckligen godkänts av säljaren.
12. överföringar
I enlighet med detta dokument kommer varje överföring av köparen av ett avtal utan föregående avtal från säljaren att göra avtalet ogiltigt och befria säljaren från framtida skyldigheter.
13. Domstol och tillämplig lag
I händelse av rättsliga förfaranden kommer båda parternas rättigheter, skyldigheter och anspråk att avgöras av en domstol i ett europeiskt land och stad som säljaren har valt, oavsett de överenskomna försäljnings- och betalningsvillkoren, samt garantiproblem eller vid flera tilltalade.
Avtalet och all skillnad eller tvist som uppstår på grund av det eller relaterat till det ska regleras, tolkas och tolkas i enlighet med lagarna i Tjeckien. Om någon tvist, meningsskiljaktighet eller fråga uppstår mellan parterna under eller i samband med avtalet, inklusive eventuell tvist om avtalets giltighet, ska sådan tvist, skillnad eller fråga slutgiltigt avgöras genom skiljedom enligt reglerna för skiljedom om Handelsministeriet i Tjeckien som träder i kraft och träder i kraft den dag då en eller flera skiljemän utses i enlighet med nämnda regler. Språket som ska användas i skiljeförfarandet ska vara engelska. Skiljedomsplatsen är Opava, Tjeckien. Skiljemännens beslut ska vara slutgiltiga och avgörande och vara bindande för parterna.
14. Överensstämmelse med säkerhetsbestämmelser
Utrustningen är byggd enligt de europeiska CE-reglerna. Det är köparens plikt att inspektera alla produkter och tillhandahålla lämpliga säkerhetsanordningar för att skydda operatörerna från skada och säkerställa att alla säkerhetsbestämmelser följs. Genom att acceptera "Beställningsbekräftelse" erkänner köparen och samtycker till att varorna inte kan innehålla eller kräva nödvändig säkerhetsutrustning för att möjliggöra säker drift eller uppfylla lokala, statliga, federala, industriella och / eller andra tillämpliga säkerhetsstandarder eller krav som kan skiljer sig från CE-föreskrifterna. Innan utrustningen tas i bruk godkänner köparen att använda sådan säkerhetsutrustning och kommer att ge operatörerna instruktioner och / eller varningar som är nödvändiga för att möjliggöra säker drift och för att följa lokala, statliga, federala, industriella och / eller andra tillämpliga säkerhetsstandarder eller krav. . Köparen samtycker vidare till att hålla säljaren och deras tjänstemän, anställda skadelös från allt ansvar som kan åläggas säljaren och alla kostnader, inklusive advokatavgifter, som uppkommit till följd av alla anspråk som görs mot säljaren för skada som uppkommit med Produkterna, som orsakades eller bidrog till att köparen eller användaren inte tillhandahöll säkerhetsutrustning och / eller instruktioner och / eller varningar som är nödvändiga för att använda dessa produkter säkert.
15. Instruktionsmanualer:
Instruktionsmanualerna, monteringshandböckerna, manövermanualerna, underhållshandböckerna levereras uteslutande på engelska.


















Omdömen
Det finns inga recensioner ännu.