katalog » Bryggerier, öl- och ciderproduktionsutrustning – produktkatalogen » BFE : Dryckespåfyllningsutrustning » FBB: Fyllning av drycker i flaskor » CBM: Kompaktflaskningsmaskiner » BFSA-MB44 : Monoblock 4-4 / Halvautomatisk skölj- och påfyllningsmaskin för flaskor (upp till 400 bph)

BFSA-MB44 : Monoblock 4-4 / Halvautomatisk skölj- och påfyllningsmaskin för flaskor (upp till 400 bph)

Pris endast på begäran

Monoblock 4-4 är en kompakt maskin för att skölja och mottrycksfylla glasflaskorna med två integrerade enheter:

  • Flasksköljenhet : halvautomatisk sköljning av glasflaskorna – 4 elektroniska ventiler
  • Flaskpåfyllningsenhet : isobar fyllning av glasflaskorna – 4 elektroniska ventiler

En extern flasklockmaskin är ett rekommenderat tillbehör.

Produktionshastighet: från 300 upp till 400 glasflaskor per timme (beroende på operatör, produkt, temperatur, skum, tryck)

SKU: BFSA-MB44 Kategori: Taggar: , , ,

Beskrivning

Utskriftsvänlig, PDF och e-post

Monoblock 4-4 är en kompakt maskin för att skölja och mottrycksfylla glasflaskorna med två integrerade enheter:

  • Flasksköljenhet : halvautomatisk sköljning av glasflaskorna – 4 elektroniska ventiler
  • Flaskpåfyllningsenhet : isobar fyllning av glasflaskorna – 4 elektroniska ventiler

En extern flasklockmaskin är ett rekommenderat tillbehör.

Produktionshastighet: från 300 upp till 400 glasflaskor per timme (beroende på operatör, produkt, temperatur, skum, tryck)

 

 

Tekniska parametrar

Maximal driftkapacitet från 300 till 400 flaskor per timme (beroende på operatör, produkt, temperatur, skumhet, tryck)
Antal: sköljventiler / påfyllningsventiler / täckhuvuden 4/4/0
Arbetsbordets höjd 750 cm
Maximal flaskstorlek: diameter / höjd 120mm / 370mm
Strömanslutning 220-240V / 50 Hz / enfas
Elektrisk förbrukning 0.37 kW
Max. Tryck på tanken 5 bar / 72 psi (testad på 9 bar / 130 psi)
Tryckluftförbrukning 180 lt/min (6 bar)
Röranslutning för dryckeprodukt DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (andra typer på begäran)
Co2 / kväveanslutning John Guest 8 mm eller kvinnlig G 3/8 ”gas
Tryckluftsanslutning John Guest 8 mm eller kvinnlig G 3/8 ”gas
Dryckens temperatur 0-2°C (rekommenderas för att undvika skumbildning)
Maximal sköljningstemperatur 60 ° C / 140 ° F (på begäran 85 ° C / 185 ° F)
Påfyllningstankmaterial AISI 304 (påfyllningsventiler AISI 316)
Dryckprodukter Öl, kolsyrat vatten, vin, läsk, icke-kolsyrade drycker
Flasktyper Allroundtyper (se begränsade mått ovan)
Nivå löst syre 40-60 PPB (i flaskorna efter fyllning och förslutning)

 


Beskrivning:

Maskinens struktur:
Målad stålram täckt med rostfria plåtar.
Maskin på 4 låsbara hjul för enkel flyttning av påfyllningsblocket i kundens fabrik.

Denna treblocksmaskin har designats för att hjälpa till att fylla kolsyrade eller icke-kolsyrade drycker i glasflaskor. Tre faser av tappningsprocessen i ett kompakt block med stålbas på hjul. Sköljning av flaskorna + mottrycksfyllning av flaskorna.

 

1:a sektionen: Flasksköljenhet – utrustning för att skölja flaskorna med rent vatten eller med en kemisk steriliseringslösning

Enkelt att rengöra bas i rostfritt stål med försänkt arbetsområde för att förhindra produkt- och vattenspill. Säkert sprayaktiveringssystem – om en flaska inte sätts in är spraymunstycket inte aktivt.

  • Fyra sköljpositioner
  • Sköljning av fyra flaskor samtidigt (standard)
  • 1: a sköljcykeln (i standard): enkelriktat vatten
  • 2: a sköljcykeln (endast med extrautrustning): återcirkulationslösning (t.ex. alkalisk desinficeringslösning)
  • 3: e sköljcykel (endast med extrautrustning): enkelriktat vatten (till exempel sterilt vatten)
  • Fjärde sköljcykeln (endast med extrautrustning): återcirkulationslösning (till exempel steriliseringslösning baserad på alkohol)
  • 5: e sköljcykel (endast med optinal utrustning): steril luft (torkning av flaskorna)

BFSA-MB Sköljaggregat för flaskor och burkar

Flasksköljenhet

 

Andra avsnittet: Flaskfyllningsenhet – utrustning för att fylla dryck i flaskorna (mottrycksfyllare)

  • Fyra påfyllningspositioner
  • Isobarisk fyllning av kolsyrad dryck i fyra flaskor samtidigt (i standard)
  • Gravityfyllning av icke-kolsyrad dryck i fyra flaskor samtidigt (i standard)
  • Fyllning av drycker i glasflaskor (i standard)
  • Fyllning av drycker i PET-flaskor (endast med extrautrustning)
  • Fyllningsprocessen sker automatiskt, operatören behöver bara placera alla flaskor på stöden och ta bort dem i slutet av processen
  • Förevakuering (endast med extrautrustning): Först utförs enkel eller dubbel förevakuering av syre inuti de tomma flaskorna med hjälp av en extern vakuumpump
    • Den andra förevakueringen av syre föregås av en CO2-injektion för att lyfta resten av syre till flaskans övre del.
    • Detta system garanterar ett utmärkt resultat när det gäller upplöst syre - mindre än 28 PPB uppnås i dryck i flaskorna.
    • Injektion av koldioxid i flaskornas halsutrymme före stängning för att avlägsna kvarvarande syre i flaskhuvudutrymmet.
  • I slutet av flaskans påfyllningsprocess inträffar tryckkompensationen mellan flaskan och den isobara tanken och drycken flyter upp till nivån på nivåanordningarna.
  • Den typ av deflektor som installeras avgör rätt flöde medan den mäter en nivå genom flaskans väggar.
  • Produktnivån inuti flaskorna bestäms av utbytbara enheter beroende på flaskans kapacitet och nivåhöjd som krävs.
  • I den sista fasen trycksätts flaskorna, styrs av en öppnings- och stängningstimer för att försiktigt frigöra trycket och undvika extremt skumning.
  • Kontrollerad bildning av ett skum undviker att syret kommer in i flaskorna innan de stängs.
    • Genom att ändra tryckavlastningstiderna kan operatören ställa in mer eller mindre skum.

 

Fyllning av glasflaskorna

 

 

 

HMI färgkontrollpanel för enkel hantering av alla kontroller av utfyllnadsblocket.

 

Glaskärl på sidan av fyllmedlet tjänar till att förhindra översvämning av vakuumpumpen

 

Rinser recilcuation 20 liters tank med pump, filter och paracetisk sterilvattenlösning (valfritt):

Spolaråterföring 20 liters tank med pump

 

 

 

CIP-flaska i rostfritt stål med grenrör för distribution av desinficeringslösningen till alla ventiler (valfritt):

 

CIP-flaska i rostfritt stål med grenrör

 

Pneumatisk pump i rostfritt stål för CIP-systemet (tillval):

Pneumatisk pump i rostfritt stål för CIP-systemet

 

CIP-attrappflaskor (valfritt):
Dessa CIP-attrappflaskor tillåter kemisk högtrycksrengöring av påfyllningstanken ombord och påfyllningsventiler i kontinuerlig rörelse för att säkerställa högkvalitativ rengöring och uppnå absolut sterila alla delar i kontakt med en dryck.

 

BFSA-MB dummyflaskor

BFSA-MB350-dummy flaskor-setup-FOR-CIP-IN-MOTION

BFSA-MB350-dummy-flaska-setup-för-högtrycks-cip

 

Anslutningar:

 

Driftcykelbeskrivning:

  1. Skölj isobartanken med isvatten för att minska temperaturen i tanken och för att minska skumbildning av dryck.
  2. Fyll källtanken med en dryck som är avsedd att fyllas i flaskorna.
  3. Ta ut luften från tanken med koldioxid.
  4. Placera flaskorna i sköljlägena.
  5. Aktivera flasksköljningsprocessen med en brytare på PLC-kontrollpanelen.
  6. Placera flaskorna på påfyllningspositionerna
  7. Maskinen aktiveras sedan genom att två knappar trycks in samtidigt
  8. Säkerhetsdörren faller ned automatiskt (de är pneumatiskt drivna)
  9. Flaskorna lyfts automatiskt under påfyllningsventilerna
  10. Vakuumsystemet suger ut luft ur flaskan
  11. Maskinen fyller flaskan med färsk koldioxid från CO²-tryckflaskan (inte från påfyllningstanken)
  12. Vakuumsystemet suger ut luft ur flaskan
  13. Maskinen fyller flaskan med koldioxid från samlingstanken
  14. Maskinen uppnår tryckstabilitet och börjar fylla drycken i flaskan
  15. Maskinen sniffar försiktigt av påfyllningsnivån (i tre mikroimpulser) för att förhindra skumbildning
  16. Flaskorna sänks ner från ventilen till viloläget
  17. Säkerhetsdörren öppnas automatiskt och flaskorna tas bort manuellt och överförs till förslutningsenheten
  18. Aktivera flaskanslutningsprocessen med en brytare på PLC-kontrollpanelen.
  19. Säkerhetsglasdörren stängs automatiskt (pneumatiskt driven).
  20. Flaskorna stängs automatiskt med kronlock med ett pneumatiskt driven lock.
  21. Ta bort flaskorna från maskinen.

 

Huvuddragen hos den nya modellen:

Enormt förbättrad design med många nya och förbättrade funktioner inklusive:

  • Snabbare fyllningscykel
  • Högre kvalitet på vakuum för syreretention – högsta möjliga nivå inom dryckesindustrin
  • Oxygen TPO (Total Pickup of Oxygen) värden mellan 40-60 ppb
  • Användarvänlig HMI 3-tums pekskärmskontrollpanel
  • Lätt att rengöra bas i rostfritt stål med försänkt arbetsområde för att undvika produktspill
  • Total kontroll över påfyllningscykeln (förevakuering, CO²-injektion, fyllning, avgasning) genom interaktiv pekskärm 3-tums kontrollpanel
  • IoT Smart Device: Full internetanslutning som tillval tillgänglig för teknisk fjärrdiagnos och assistans
  • Vakuumtank i glas för att säkerställa visuell övervakning av korrekta drifttillstånd
  • Enkel åtkomst bakifrån via transparenta öppningsbara dörrar för enkelt underhåll av maskinen
  • Möjlighet att fylla korta nackflaskor
  • Skölj med system: "Ingen flaska - ingen sprutning"

 

 


Prislista för BFSA-MB44: Monoblock 4-4

Standard utrustning :

Koda Beskrivning Pris (€ Euro)
893IC Monoblock halvautomatisk 4-4-0 : sköljenhet (4 positioner), påfyllningsenhet (4 positioner) för runda glasflaskor På begäran
0912 CIP dummy-flaskor (4 st) – specialtillbehör för kontinuerlig kemisk rengöring av alla 4 påfyllningsventiler samtidigt På begäran
865 Skyddsdörr på flasklockenheten med säkerhetsbrytare På begäran
866 Automatisk cykling för förevakuering av flaskorna, CO²-spolning, mottrycksfyllning och avgasningskontroll med 3-tums touchkontrollpanelen På begäran
HTK Högtemperatur CIP-tvättsats (varm kaustiklösning 85°C) ingår
Totalt EXW-pris På begäran

 

Valfri utrustning:

Föremål märkta ** rekommenderas starkt

Koda Beskrivning Pris (€ Euro)
887 ** CIP-flaska i rostfritt stål (produktens återvinningstank) med ett grenrör för distribution av desinficeringslösningen till alla ventiler (med alla anslutningar) På begäran
973 ** Förevakuering av luft från flaskorna innan de fylls med en extern vakuumtank (rekommenderas starkt – för att förhindra syresättning och kontaminering av en dryck) På begäran
856 Ytterligare påfyllningsrör för olika fyllningsnivåer av buteljerade produkter (4 st). Varje flaskformat kräver sin egen uppsättning. På begäran
316LP Alla konstruktionsdelar i kontakt med dryckesprodukten gjorda av AISI 316 (nödvändigt för cider) På begäran
974 ** Pneumatisk membranpump AISI 316 med omkopplingsventil TriClamp 1″ och anslutningssatsen för att förena påfyllaren till pumpen, alla anslutningar till CIP-enheten. På begäran
976 ** System för återcirkulation av sköljkemikalierna i en sluten krets med pump och filter – för att skölja flaskorna med perättiklösning På begäran
884 ** Komplett uppsättning utbytbara packningar för alla 4 påfyllningsventiler På begäran
889 ** Verktyg för snabbt byte av ventilpackningar På begäran
882 ** Backventil med TriClamp 1 tums anslutningar (föreslagna) På begäran
962 Speciell spänning och frekvens (skild från EU-standard 1x 230V/50Hz) – till exempel 1x 110V /60Hz utan certifikat På begäran
962C Specialspänning (skild från EU-standarden 1x 230V/50Hz) – till exempel 1x 110V /60Hz inklusive UL-överensstämmelse elektroniska delar (behövs för den amerikanska marknaden) På begäran
Etrak ETH Fjärrassistansset – Kommunikationsset med hårdvara och mjukvara som möjliggör fjärrassistans, diagnostik och justering om ett tekniskt problem uppstår – via kabeln Ethernet-anslutning På begäran
Wfrak ** WIFI Fjärrassistansset – Kommunikationsset med hårdvara och mjukvara som möjliggör fjärrassistans, diagnostik och justering om ett tekniskt problem uppstår – via WiFi-anslutningen På begäran
Totalpris för rekommenderad tillvalsutrustning (märkt **) På begäran

 

Priser för de minimala och rekommenderade konfigurationerna (fylls endast i glasflaskor):

Minimal konfiguration för att fylla drycker i glasflaskor
På begäran
Rekommenderad konfiguration för att fylla drycker i glasflaskor (inkluderar alla tillvalsartiklar märkta **) På begäran

 

 

 

 

Valfria tjänster:

Koda Beskrivning Pris (€ Euro)
Pckeu Packningskostnader EU – trälåda (normal, transport till EU-område – endast kontinentala länder) På begäran
PCKWD Packningskostnader World – trälåda med kemikalieskydd för transport över havet På begäran
PCKSP Packningskostnader Special – trälåda när fler enheter ska packas På begäran
SHP Fraktkostnad På begäran
INS Installationsarbete och andra tjänster som tillhandahålls av vår specialist på platsen (priset inkluderar inte hotell/middag/lunch och resekostnader) På begäran

 

 

 


Anslutningar:

I. Fyllning av kolsyrade drycker från en trycktank

Beskrivning:

  1. BFSA-MB tappningsmaskin
  2. Tryckflaska med koldioxid och reduktionsventil
  3. Luftkompressor (behövs för att driva pneumatiska ventiler och ställdon)
  4. Vakuumpump (behövs för förvakuumering av flaskorna)
  5. Trycktank med kolsyrad dryck

BFSA-MB-maskiner - Fyllning av kolsyrade drycker från en trycktank

Beskrivning:

  1. BFSA-MB tappningsmaskin
  2. Trycktank med kolsyrad dryck
  3. Tryckflaska med koldioxid och reduktionsventil
  4. Backventil
  5. Vakuumpump
  6. Blå linjer - tryckslangar

II. Fylla på icke-kolsyrade drycker från en icke-tryckbehållare

Anslutning av BFSA-MB-maskin - Fyllning av icke-kolsyrade drycker från en icke-tryckbehållare

Beskrivning:

  1. BFSA-MB tappningsmaskin
  2. Trycktank med icke-kolsyrad dryck
  3. Tryckflaska med koldioxid och reduktionsventil
  4. Pneumatisk diagfragmapump
  5. Vakuumpump
  6. Blå linjer - tryckslangar

Alla anslutningar och ingångar:

Beskrivning:

  1. Inlopp för dryckeprodukter (DIN 32676 “TriClamp” Ø 51 mm)
  2. Vakuumpumpanslutning (dryckesslang Ø 8 mm - John Guest-kopplingar)
  3. CO2-avgas för flaskans dekompression (dryckesslang Ø 8 mm - John Guest-kopplingar)
  4. Vattenutlopp för sköljcykeln (dryckesslang Ø 8 mm - John Guest-kopplingar)
  5. Utlopp CO2 - avluftningsventil för högnivåpåfyllning (dryckesslang Ø 8 mm - John Guest-kopplingar)
  6. Utlopp CO2 - avluftningsventil för lågnivåpåfyllning (dryckesslang Ø 8 mm - John Guest-kopplingar)
  7. Inlopp CO2 eller N2 från tryckflaskan under maximalt tryck 5 bar (dryckesslang Ø 8 mm - John Guest-kopplingar)
  8. Vattenutlopp (dryckesslang Ø 8 mm - John Guest-kopplingar)
  9. CO2-slang mellan tryckflaskan med reduceringsventilen och tappningsmaskinen
  10. Inlopp av tryckluft min. 5 bar 120 L / min. (tryckslang Ø 10 mm - John Guest-kopplingar)
  11. Vakuumpump eluttag - för att ta bort syre från flaskorna
  12. Strömbrytare för eluttaget
  13. Vatteninlopp - G 1/2 tum honanslutning (maximalt tryck 4 bar)

 

 

III. CIP-inställning – rengöring och sanering av den kompakta tappningsmaskinen

Beskrivning:

  1. Kompakt flaskpåfyllningsmaskin
  2. Flaska med tryck koldioxid och reduktionsventil
  3. CIP-station - vi rekommenderar att du använder maskinen CIP-52 or CIP-53
  4. CIP-samlare för kemiska lösningar (se tabell för extrautrustning)
  5. Slangar för anslutning mellan CIP-stationen och den kompakta flaskpåfyllningsmaskinen

 

 


Exempel på integration av compactblockmaskinen till en tappningslinje



Halvautomatiskt styrsystem:

BFSA-MB-kontrollsystem

Beskrivning:

  1. Start av vald cykel
  2. Nödstopp knapp
  3. Programmerbar enhet med display

 

Automatiska cykler (se extrautrustningstabell) underlättar alla sköljnings-, påfyllnings- och täckningsflaskor. Du kan välja olika typer av påfyllningsprocessen.

Tillgängliga lägen och deras inställningar

I. Flasksköljningsläge:

  • Insprutningstimer - redigerbar timing för de automatiska ventilerna

II. Flaskfyllningsläge:

  • Standard
  • Enstaka evakuering med CO2-injektionstimer justerbar
  • Dubbel före evakuering med justerbar dubbel CO2-injektionstimer
  • CO2-rensning för att ta bort syret i flaskorna före täckningscykeln
  • Du kan ändra tiden för evakuering, tid för CO2-injektion, tid för avgasning

III. Flasklockningsläge:

  • Tiden för flasklockning är justerbar

IV. CIP-läge:

  • Öppna alla ventiler för rengöring och sanering av maskinen med hjälp av en CIP-station

V. Avgasningsläge:

  • Öppna och stänga ventilerna vid dekomprimering enligt timerinställningen i två eller flera steg.

 


 

Valfria tjänster:

I. Installationsarbete på platsen …. € 3800,- / 2 + 2 dagar

Priset gäller för alla länder i Europeiska unionen. I priset ingår fem dagar arbete (+ två dagar resa) av två specialister på platsen - montering och start av utrustningen.

Priset inkluderar inte: transportkostnader och boende av arbetarna. Kommer beräknas individualitet.

 

II. Installationsarbete säkerställs av kunden (med vår fjärrassistans) …. € 950,- / dag

Fjärrhjälp

Vill du spara dina pengar? Är du tekniskt skicklig och inte rädd för utmaningar? Tillåter inte ditt lands hygieniska restriktiva regler besök av en specialiserad tekniker från ett främmande land? Var inte rädd för att använda fjärrhjälpstjänsten.

 

Hur installerar påfyllningslinjen av vår kund med hjälp av vår fjärrhjälp?

1.) Kunden placerar alla maskiner och ansluter dem till ström som styrs av vår checklista.

2.) När bilder har skickats från avslutandet av den inledande fasen fortsätter vi med uppstart och idrifttagning.

3.) Först ansluter vi maskinens PLC via internet till vår servicekonsol i vår fabrik - detta gör att vår servicechef kan se och styra din PLC på en fjärrskärm, som om han befann sig framför maskinen personligen.

4.) Vi organiserar sedan ett konferenssamtal från Microsoft Teams, med en som din arbetare håller i kameran och de andra som arbetar kring vår teknikers instruktioner.

5.) Efter bara 3-5 dagars inställning och konfigurering lämnar de första fulla glasflaskorna din fyllningslinje.

 

 


 

Allmänna försäljningsvillkor:

Detta dokument är föremål för slutlig bekräftelse efter mottagande av prover på flaskor, etiketter, lock, kapslar och information om alla råvaror som ska bearbetas. Följande villkor gäller om inte annat anges i ovanstående dokument.

 

1. Allmänna principer
Dessa försäljningsvillkor ska tillämpas om inte annat anges i ett avtal skrivet av säljaren och kunden (häri kallad ”köparen”). När en köpare skickar en beställning innebär det fullständigt godkännande av dessa försäljningsvillkor och ersätter tidigare erbjudanden, korrespondens och offert mellan parterna.

2. Försäljningskontrakt
Säljaren är skyldig att följa de villkor som specifikt anges i detta dokument. Parterna är skyldiga att respektera villkoren i försäljningsvillkoren först efter att säljaren skriftligen har accepterat köparens beställning i form av en bekräftelse på mottagandet av beställningen.

3. Priser
Priserna är “EX-WORKS”, moms är inte inkluderad. De angivna priserna inkluderar inte frakt, försäkring eller förpackning. Dessa poster kommer att beräknas separat.
Priserna fastställs på grundval av ekonomiska och finansiella förhållanden från och med dagen för offerten.
Priserna är endast angivna för produkter och inkluderar inte tekniska data eller patent eller äganderätt.

4. Leverans
4.1. Leveransvillkor ska beräknas från och med dagen för bekräftelsen av mottagandet av beställningen.
Leveranstiden förutsätter mottagande av betalning till insättningskonto, prover som är nödvändiga för konstruktion av utrustningen och tekniska detaljer. Under alla omständigheter, om ordern avbryts efter det datumet, av någon av följande skäl, såsom fakturabortfall, bristande godkännande av ritningar, mottagande av prover eller prototyper, överföring av export- eller importlicenser, kreditfaciliteter , etc., ska leveransdatum betraktas som det datum nämnda villkor är uppfyllda.
4.2. Leveransdatum som anges av säljaren ska betraktas som en uppskattning. Såvida inte säljaren och köparen särskilt har avtalat något annat, ska leveransdatumet inte orsaka annullering av beställningen eller berättiga köparen till någon ersättning.

5. Force majeure
Alla villkor för force majeure ska orsaka säljaren att upphäva sina åtaganden tills nämnda villkor upphör att existera. Följande villkor ska betraktas som force majeure för försäljningsvillkoren: alla oförutsebara omständigheter vars effekter inte rimligen kunde förhindras av säljaren och som är av sådan art att de hindrar säljaren från att fullgöra sina skyldigheter.
Följande förhållanden utgör force majeure: brand, översvämning, avbrott eller transportfördröjning, brister hos en leverantör eller underleverantör, slag av något slag, maskinstopp, epidemi, regeringsrestriktioner etc.

6. Försäkring och transport
Varorna ska skickas på köparens risk. Köparen är ansvarig för att inspektera varorna vid ankomst och vid behov informera avsändaren om eventuella skador. Vid mottagande av specifika instruktioner från köparen kan leveranser vara försäkrade av säljaren som sedan fakturerar köparen för försäkringskostnaderna.

7. Installation, uppställning, driftsättning
Om monterings- och startoperationer begärs, garanterar säljaren utförandet av anläggningens montering och idrifttagning på lägsta möjliga tid till priser som anges i standardtariffen om inte annat anges i detta dokument. Säljarens tekniker kommer att börja montera arbetet efter ett meddelande med köparen som bekräftar att maskinerna anlände till platsen i gott skick, att den slutliga förberedelsearbetet har genomförts och att alla rum och relativa verktyg på plats har avslutats i enlighet med säljarens krav (byggnadsarbeten, rörledningar och elnät). Det är underförstått att vid teknikerns ankomst kommer det nödvändiga manuella arbetet, alla lyft- och förflyttningsmedel att finnas till förfogande, liksom nödvändig arbetsutrustning och nödvändiga verktyg.
Köparen kommer att förbereda och säkerställa:
• det område som tillhandahålls för installationen och lämpliga åtkomstvägar fritt från lagrat material eller utrustning;
• nödvändiga nätförsörjningskrav såsom vatten, ånga, inert gas, produkt, elektriska anslutningar, tryckluft, etc. finns på de angivna förutbestämda användarplatserna.
• nödvändig hanteringsutrustning (gaffeltruckar, kranar, etc.) för att lossa, för att möjliggöra platspositionering och hantering av utrustning och material på plats och nödvändig personal som är dedikerad till sådana uppgifter.
• placera produkterna och alla nödvändiga råvaror på plats i tillräcklig mängd för att utföra nödvändiga utrustningstester.
Om installationen inte utförs eller kommer att förlängas, på grund av förseningar som kan hänföras till köparen, kommer säljaren att debitera köparen kostnaderna för teknikerns tid till en timpris som föreskrivs i vår interventionsavgift och även kostnaden för utgifter för resor, mat och logi.
Dessutom måste köparens personal, utsedd att kontrollera och underhålla utrustningen, samarbeta med säljarens tekniker för monteringsoperationer och för att få utbildning.
Installation, idrifttagning och idrifttagning av utrustningen sker på köparens bekostnad, som kommer att debiteras kostnaden för tekniskt bistånd som tillhandahålls enligt våra standardpriser och villkor (information som tillhandahålls på begäran och kan variera beroende på destinationsland).
Under idrifttagningen av systemet kommer säljarens tekniska personal att utföra olika rutintester på utrustningen som kan orsaka en viss produktförlust. Säljaren kommer inte att hållas ansvarig för sådana förluster och kommer inte att hållas ansvarig för något krav på ersättning.

8. Villkor för godtagande från köparens sida
8.1. Produktfunktionerna ska vara de som publicerades i den senaste utgåvan av tillverkarens specifikationer, såvida inte andra funktioner särskilt överenskommits mellan säljaren och köparen.
8.2. Produkternas produktionskapacitet som beskrivs i detta dokument är resultatet av en genomsnittlig beräkning utförd med liknande produktegenskaper eller som ett resultat av en teoretisk beräkning, om inte annat anges. Säljaren kommer att ge råd till köparen om den verkliga effektiva kapaciteten efter att ha testat produkten med de provprodukter som levereras av köparen. Om produktprover inte levereras av köparen, är säljaren inte ansvarig för egenskaper som skiljer sig från de värden som anges i erbjudandet.
8.3. Säljarens varor är föremål för tester och inspektioner i fabriken där de tillverkas. Köparen har rätt att begära att varorna inspekteras i hans närvaro. Om köparen inte kan delta i inspektionen efter att ha fått det överenskomna, förhandsmeddelande om datumet av säljaren, kan säljaren skicka
Köparen inspektionsrapporten som köparen accepterar utan diskussion.
8.4. För att godkännas av bestämmelserna i denna punkt ska alla anspråk avseende varuleveranser beredas enligt instruktionerna från säljaren och finns i de dokument som skickas med varorna.
8.5. Inga varor får returneras utan föregående tillstånd från säljaren.
8.6. När en återlämning av varor accepteras av säljaren ska säljaren ha möjlighet att reparera eller byta ut föremålen eller utfärda en kreditnota för de föremål som erkänts vara defekta. Under alla omständigheter har köparen inte rätt att överväga att returnera varor, att avbryta betalningar som betalas till säljaren eller att annullera hela eller delar av någon kvarvarande beställning.

9. Betalningsvillkor
Betalningar till säljaren som täcker priset på levererade varor och relaterade tjänster ska ske enligt de villkor som anges i denna offert eller orderbekräftelse och fakturan. Om köparen inte betalar en faktura eller en del av den, har säljaren rätt, utan att det påverkar sina andra rättigheter, att stänga av alla leveranser, oberoende av villkoren i ordern / erna tills full betalning har mottagits.

10. Titel
Trots den genomförda leveransen till köparen ska varorna förbli säljarens egendom tills full betalning har mottagits. I händelse av att köparen inte genomför betalningen till det fastställda datumet kan säljaren återta redan levererade varor. I vilket fall som helst, så som specifikt föreskrivs, är köparen ansvarig för alla skador och förluster som kan uppstå efter leverans.

11. Garanti
Säljaren förbinder sig att försöka lösa alla eventuella defekter som härrör från konstruktion, tillverkning och montering av defekter, vilket garanterar att den levererade utrustningen körs regelbundet under en period av 12 månader från leveransdatumet, om inte annan överenskommen tid.
Garantin inkluderar inte normalt slitage och nedbrytningar på grund av felaktig eller felaktig användning, på grund av flitigt underhåll och på grund av att tekniska beskrivningar inte följs samt instruktioner som anges i handböckerna som kommer att levereras till köparen . Garantin är begränsad till mekaniska delar som inte utsätts för slitage och inte inkluderar elektriska och elektroniska komponenter, enligt internationella garantiföreskrifter. Defekta delar under garantin måste returneras till säljaren för granskning och bedömning av felet, för köparens kostnader.
Byte av skadade delar kommer att ske efter tillverkarens undersökning och bekräftelse av skadorna på den returnerade defekta komponenten.
Byte av komponenter med icke-originaldelar av Köparen eller hans kund upphäver garantin såvida inte en sådan ersättning uttryckligen har godkänts av Säljaren. Reservdelar som levereras under garanti levereras gratis EX-WORKS. Alla kostnader för leverans av sådana delar från EX-WORKS till destinationen, inklusive vår teknikers resor, mat och logi, kostar kunden. Säljarens eget teknikerarbete för installation av reservdelar under garanti är gratis. Alla ingripanden som utförs på säljarens utrustning av köparen eller av tredje parts tekniska personal är endast för kundens kostnad och ansvar. Ändringar eller ingrepp på utrustningen kan ogiltigförklara garantivillkoren såvida det inte uttryckligen godkänts av säljaren.

12. överföringar
I enlighet med detta dokument kommer varje överföring av köparen av ett avtal utan föregående avtal från säljaren att göra avtalet ogiltigt och befria säljaren från framtida skyldigheter.

13. Domstol och tillämplig lag
I händelse av rättsliga förfaranden kommer båda parternas rättigheter, skyldigheter och anspråk att avgöras av en domstol i ett europeiskt land och stad som säljaren har valt, oavsett de överenskomna försäljnings- och betalningsvillkoren, samt garantiproblem eller vid flera tilltalade.
Avtalet och all skillnad eller tvist som uppstår på grund av det eller relaterat till det ska regleras, tolkas och tolkas i enlighet med lagarna i Tjeckien. Om någon tvist, meningsskiljaktighet eller fråga uppstår mellan parterna under eller i samband med avtalet, inklusive eventuell tvist om avtalets giltighet, ska sådan tvist, skillnad eller fråga slutgiltigt avgöras genom skiljedom enligt reglerna för skiljedom om Handelsministeriet i Tjeckien som träder i kraft och träder i kraft den dag då en eller flera skiljemän utses i enlighet med nämnda regler. Språket som ska användas i skiljeförfarandet ska vara engelska. Skiljedomsplatsen är Opava, Tjeckien. Skiljemännens beslut ska vara slutgiltiga och avgörande och vara bindande för parterna.

14. Överensstämmelse med säkerhetsbestämmelser
Utrustningen är byggd enligt de europeiska CE-reglerna. Det är köparens plikt att inspektera alla produkter och tillhandahålla lämpliga säkerhetsanordningar för att skydda operatörerna från skada och säkerställa att alla säkerhetsbestämmelser följs. Genom att acceptera "Beställningsbekräftelse" erkänner köparen och samtycker till att varorna inte kan innehålla eller kräva nödvändig säkerhetsutrustning för att möjliggöra säker drift eller uppfylla lokala, statliga, federala, industriella och / eller andra tillämpliga säkerhetsstandarder eller krav som kan skiljer sig från CE-föreskrifterna. Innan utrustningen tas i bruk godkänner köparen att använda sådan säkerhetsutrustning och kommer att ge operatörerna instruktioner och / eller varningar som är nödvändiga för att möjliggöra säker drift och för att följa lokala, statliga, federala, industriella och / eller andra tillämpliga säkerhetsstandarder eller krav. . Köparen samtycker vidare till att hålla säljaren och deras tjänstemän, anställda skadelös från allt ansvar som kan åläggas säljaren och alla kostnader, inklusive advokatavgifter, som uppkommit till följd av alla anspråk som görs mot säljaren för skada som uppkommit med Produkterna, som orsakades eller bidrog till att köparen eller användaren inte tillhandahöll säkerhetsutrustning och / eller instruktioner och / eller varningar som är nödvändiga för att använda dessa produkter säkert.

15. Instruktionsmanualer:
Instruktionsmanualerna, monteringshandböckerna, manövermanualerna, underhållshandböckerna levereras uteslutande på engelska.


Lägga märke till :

Foton och bilder är endast vägledande och visar enheten i den version som var aktuell vid anskaffningstillfället. Den faktiska designen på produkterna kan skilja sig något från den visade designen.


 

 

Ytterligare information

Vikt 750 kg
Mått 1900 × 635 × 2450 mm
konfiguration

Glasflaskor – minimala, Glasflaskor – rekommenderas, Glas/PET-flaskor – minimala, Glas/PET-flaskor – rekommenderas, Glasflaskor + Burkar – minimala, Glasflaskor + Burkar – rekommenderas