ЦСМ-2: Машина за затварање лименки са две главе

 22680 без ПДВ-а

Машина за затварање лименки са двоструком главом погодна за затварање алуминијумских лименки, различитих величина. У једном циклусу ова машина истовремено затвара 2 лименке.

Opis

Машина за затварање лименки са двоструком главом погодна за затварање алуминијумских лименки, различитих величина. У једном циклусу ова машина истовремено затвара 2 лименке.

ЦСМ-2: Машина за затварање лименки са две главе

 

Конструктивне карактеристике

  • Машина је у потпуности произведена од нерђајућег челика, материјала са високом компатибилношћу са прехрамбеним производима и лако се очисти.
  • Неки делови су направљени од пластичног материјала или гуме. Такође су ови материјали сертификовани за контакт са храном. Пластични покривачи на улазу у радну зону су отпорни на ударце или високе отпорности прозирног материјала, што омогућава оператеру праћење радног процеса.
  • Све компоненте машине могу се лако прегледати како би се олакшале чишћење и одржавање, како би се гарантовао дуг живот.

Испорука машине обухвата:

  • КСНУМКС сет величине дијелова за један формат конзерви (додатни формати ће се рачунати засебно)
  • КСНУМКС упутство за руковање и одржавање. Испоручићемо стандардну документацију на италијанском, енглеском, француском или шпанском језику. Остали преводи и / или прилагођавања нису укључени у цијену и биће понуђени одвојено.
  • Сигурносни заштитници у складу са прописима ЕЗ
  • Гарнитура кључева за прву интервенцију
  • Сертификација усаглашености је у складу са прописима ЕЗ

 

Технички подаци

  • Капацитет: До КСНУМКС конзерви / хр
  • Тип конзерви који се може користити: стандардни, танки и други
  • Распон запремине лименки: 150 - 750 мл
  • Тип конзерви: многи типови
  • Главно напајање: 3-фазно 400В 50Хз +Н (модификације по захтеву)
  • Додатно напајање: 24В
  • Напајање: 0.75 кВ
  • Димензије: В к Д к Ш: КСНУМКС к КСНУМКС к КСНУМКС мм
  • Тежина: КСНУМКС кг
  • Максимални притисак производа од пића: 3 - 4 бара
  • Притисак ваздушног напајања: КСНУМКСбар
  • Потрошња ваздуха на КСНУМКСбар: КСНУМКС лт / хр
  • Главе за заваривање: 2 ком

 

 

 


ЦСМ-2: Машина за затварање лименки са две главе - стандард и опције:

ОПИС количина ЕУРО
СТАНДАРДНА ОПРЕМА
ЦСМ-2: Машина за затварање лименки са две главе ... стандардна опрема КСНУМКСпц 22 680
ОПЦИЈЕ
Посебна напонска верзија Укључујући и електронске делове у складу са УЛ (за САД / Канаду) КСНУМКС скуп 845
Центрирање лименки - танко или стандардно КСНУМКС скуп 692
ПАКОВАЊЕ ТРОШКОВА ЗАШТИТА ДРВЕНЕ КРАВАТА КСНУМКС скуп 700
ПАКОВАЊЕ ТРОШКОВАНА ДРВЕНА КРАЈИНА КСНУМКСсет 550
Дани инсталације осим Хотела / вечера / лоунцх и путних трошкова КСНУМКС дан 595
УКУПНО - (за ЕВРОПУ)  

 

 


Опционалне услуге:

Услуге на лицу места (уградња / пуштање у рад / испитивања / обука руковаоца)…. 500 € дневно

У цену није урачунато: трошкови превоза и смештај радника. Биће израчунат индивидуално.

Обично су потребна 2 дана путовања и 2-5 дана нашег рада.



Општи услови продаје

Рок испоруке Обично 60-90 дана (одредити приликом потврде поруџбине)
Услови испорукеИнцотермс ExWork (Члан бр. 6)
ПаковањеТреба дефинисати (члан бр. 7)
Инсталација на локацијиНије укључено у цену (члан бр. 8)
Тестирање производа на лицу местаНије укључено у цену (члан бр. 9)
Услови плаћањаЧлан бр. 9
Валидност понуде30 дана од датума понуде
Приручници за језик наставеУпутства за употребу су доступна на енглеском језику. Други језици на захтев, по избору.
Изузети условиСве то није написано у понуди

Валидност понуде: 30 дана од датума понуде
Произвођач задржава право да у било ком тренутку изврши измене на својим производима, без претходног савета, такође и за послате понуде ако су те измене неопходне или корисне за правилну употребу и функционисање машина.
Продавац (који заступа произвођача) и купац (испод „Купац“) слажу се да ће продаја машина и / или међусобних производа (испод „Производа“), произведених и / или препроданих од произвођача, бити дисциплинована следећим условима :

Члан бр. 1 (ПОДРУЧЈЕ ПРИЈАВЕ)
1.1. Услови продаје су саставни део сваке понуде, наруџбенице и потврде поруџбине продавца, за све производе на поруџбини.

Члан бр. 2 (ГАРАНЦИЈА)
2.1. Произвођач гарантује функционалност испоручене машине, конструкцију од материјала врхунског квалитета и усаглашеност производа према важећим диспозицијама.
2.2. Гарантни рок на механичке делове је 12 месеци (или 4000 сати рада); штавише, они су искључени из гаранције механички делови који су подложни уобичајеном хабању, попут сунђера, ланца, клешта за етикете, гумене заптивке поклопаца итд.
Гаранција на електронске и електричне делове је 12 месеци (или 2000 сати рада); штавише, из гаранције су искључени делови који могу бити оштећени због: великих разлика напона, погрешног прикључка, јаких млазница воде итд.
2.3. Гарантни рок ступа на снагу десетог дана након савета да су производи спремни за испоруку на нашој залихи (ако превоз обезбеђује купац) или од датума испоруке (ако транспорт обезбеђује продавац)
2.4. Гаранција губи одмах када је машина оштећена услед неовлашћених радњи.
2.5. Трошкови испоруке производа, резервних делова под гаранцијом и техничка услуга нису укључени у ову понуду.
2.6. Гаранција ће се аутоматски извршити у потпуности или ће бити тренутно суспендована ако машина још увек није у потпуности плаћена или ако касни са плаћањем.
2.7 У случају рекламације, Купац је дужан да идентификује и демонтира неисправан део, уз помоћ удаљене техничке подршке Продавца. Тада ће послати оштећени део или на замену или услугу. Или купац може послати цео производ (само у случају да се оштећени део не може демонтирати или идентификовати).
2.8 Продавац је дужан да пружи довољну сарадњу купцу, тако да ће купац моћи да дијагностикује оштећени део производа. Продавац може затражити од купца да обезбеди операције које су неопходне за дијагностику и демонтирање неисправног дела. А купац је дужан да обезбеди потребне радње у складу са саветима продавца.
2.9 Купац шаље оштећени део на замену или поправак на своје трошкове Продавцу. Продавац предаје оштећени део специјалисту за дијагностику и продавац процењује да ли је жалба прихватљива. Када продавац прихвати жалбу као прихватљиву, продавац врши поправку или замену на своје трошкове.
2.10 Ако продавац неће прихватити жалбу на предмет као прихватљиву, продавац у писаној форми шаље купцу разлог ове одлуке. Продавац такође шаље купцу понуду за негарантну поправку или замену предмета. Купац ће прихватити или неће прихватити понуду за негарантно решење жалбе. У случају да купац прихвати понуду за негарантну жалбу, продавац шаље купцу резервне трошкове купца.
2.11 У случају рекламације због гаранције, продавац ће поправити или заменити само делове производа који су неисправни, ако је то технички могуће.
2.12 Продавац не преузима одговорност, осим сопственог производа, за било какве губитке и трошкове на страни Купца, који би се могли догодити у вези са недостатком производа, било директним или индиректним.
2.13 Очекује се од купца да ће производ користити у складу са упутством и радном књигом, да ће поштовати сигурносна упутства и да ће редовно одржавати уређај у складу са приложеним документима. Непоштовање ових принципа од стране купца разлог је што продавац не прихвата жалбу.

Члан бр. 3 (УЗОРЦИ МАТЕРИЈАЛА)
3.1. Понуда је потпуно важећа само када купац испоручи све узорке материјала које купац планира да користи (боце, чепови ...) произвођачу.
3.2. Узорци ће бити достављени на време на захтев, а сви трошкови сносиће се клијент.
3.3. Потребна количина је најмање 8 боца за сваку врсту боца, 100 чепова за сваку врсту чепова.

Члан бр. 4 (ЗАХТЕВИ НА УЗОРЦИМА)
4.1. Узорци који ће бити испоручени, неће имати недостатака и свега што би могло ометати перформансе машине. Морали би бити у складу са цртежима и узорцима које купац испоручује произвођачу.

Члан 5 (РОК ДОСТАВЕ)
5.1. Уобичајени рок испоруке је 60 дана (искључени август и децембар) од датума поруџбине и пријема авансне уплате.
5.2. Узорци, у количини назначеној у тачки 3.3., Морају да стигну у фабрику произвођача у року од 15 дана од пријема наруџбине и авансног плаћања. Ако у том року Произвођач не добије узорке, купац ће бити позван да одлучи да ли ће обуставити конструкцију машине (уз одлагање датума испоруке) или ће овластити произвођача да настави са конструкцијом машине у погледу датум испоруке уговора. У овом случају машина ће бити спремна без опреме за рад са појединачним врстама боца и етикета, а произвођач ће издати фактуру одузимајући нето цену опреме која није спремна.
5.3. Машина се може чувати на залихама произвођача до доласка узорака. Почев од овог датума, произвођач ће припремити посебну опрему. У овом случају купац ће потписати документ како би произвођач добио изузетак одговорности за крађу, пожар, штету сваке врсте и природе. Ако машина остане на залихама произвођача, машина ће бити тестирана са опремом. У супротном, цена опреме ће се повећати за 10%, а уградња на машину у фабрици купца извршиће се у доњем услову „ТЕСТИРАЊЕ МАШИНЕ“ (члан бр. 9).
5.4. Свака модификација поруџбине може проузроковати кашњење у испоруци. Остали услови испоруке морају бити прецизирани и договорени.
5.5. Датум испоруке може се одложити због кашњења силом околности ван контроле произвођача.
5.6. Ако произвођач није примио уплату у захтеваном року, задржава право да одреди нови датум испоруке и да обавести купца о могућем повећању цене.
5.7. Услови испоруке нису обавезујући већ приближни.
5.8. Кашњење услова испоруке не дозвољава право на поништење поруџбине или на смањење цене или на поврат новца.

Члан бр. 6 (МЕСТО И УСЛОВИ ДОСТАВЕ, ОБУСТАВА ДОСТАВЕ)
6.1. Уобичајени услов Инцотермс је ЕКС-ВОРК.
6.2. Место испоруке је фабрика произвођача у ЕУ.
6.3. Достава се врши директно купцу или куриру или отпремнику. Производи се увек превозе под ризиком и опасношћу по трошкове купца, такође ако је уређен ЦГТ-АМПФ (са одступањем од одредби члана 6.1.). Ово важи у сваком случају, независно од врсте превоза или / и од онога ко је одлучио и наручио доставу. Могућа осигурања ће се одредити само на основу захтева купца, а трошкове ће платити купац.
6.4. Пропуштена уплата, такође ако је делимична, било које испоруке даје право на чл. 6 (МЕСТО И УСЛОВИ ДОСТАВЕ, ОБУСТАВА ДОСТАВЕ)

Члан бр. 7 (ПАКОВАЊЕ)
7.1 Материјал за паковање није укључен у ову понуду.
7.2. На захтев шаљемо понуду за трошкове паковања.

Члан бр. 8 (ИНТЕГРАЦИЈА МАШИНЕ ДА ПОСТОЈИ ЛИНЕ)
8.1. Инсталација машина у фабрици купца, као и интеграција наше машине у постојећу линију за флаширање, увек иду на терет купца и искључени су из цене ЕКС-ВОРК.
8.2. Инсталација и монтажа машина у фабрици купца искључени су из цене ЕКС-ВОРК, чак и ако ће испитивање машина извршити техничари произвођача (чл. 9).
8.3. Просторије у којима ће се машина инсталирати морају бити припремљене са потребним електричним, пнеуматским и хидрауличким прикључцима.

Члан бр. 9 (ТЕСТИРАЊЕ МАШИНЕ)
9.1. Све машине су претходно тестиране у нашој фабрици.
9.2. На захтев, наша техничка служба ће бити на располагању у фабрици купца по цени од 500,00 € за сваки дан (применљиво на дане путовања, посла и неактивног чекања). Све трошкове путовања, исхране и преноћишта сноси купац. Ови трошкови укључују и кретање техничара од и до луке, аеродрома, железничке станице, хотела (најмање три звездице) и места посла. У случају да техничар или произвођач морају у потпуности или делимично платити ове трошкове, купац ће их платити по коначном билансу.
9.3. Ако се наручи и плати тестирање на лицу места у фабрици купца, ова услуга ће се пружати у присуству особа које је купац именовао за будуће руковаоце машином. Ако се тест не наручи и плати, машина ће се сматрати одобреном без тестова на лицу места.
9.4. Када се испитивање договори у фабрици купца, пре доласка произвођача техничара све машине морају бити инсталиране и повезане у линију за пуњење и опремљене неопходним електричним и пнеуматским везама. Поред тога, техничару за испитивање мора бити на располагању одговарајућа количина узорака (боце, лименке и етикете).

Члан бр. 10 (ОБУКА ОПЕРАТОРА)
10.1. Препоручује се обука корисника за употребу пре употребе машина.
10.2. Обука за руковаоца је бесплатна ако се проводи у фабрици произвођача. За обуку у фабрици купца важе посебни услови за испитивање машина (члан бр. 9).

Члан бр. 11 (ПРЕУЗИМАЊЕ НАРУЧЕНИХ ПРОИЗВОДА)
11.1. Преузимање производа је могуће након испуњења уговорних споразума и у року од 10 дана од датума савета готових производа.
11.2. У сваком случају, ако није могуће прикупити производе у захтевано време, Купац мора да испоштује рок плаћања. У овом случају производи ће се складиштити у фабрици произвођача највише 30 дана од савета спремног за датум експедиције, након пријема писма од купца којим се произвођач ослобађа одговорности у случају крађе, пожара или други штету.
Након 31 дана од савета спремног за датум експедиције, произвођач ће задужити купца трошкове складиштења, који ће бити плаћени пре преузимања производа, за износ од 50,00 € сваког месеца или дела месеца, за свако паковање .
11.3. Договорено је да рок продаје ступи на снагу од савета спремног за датум експедиције. Због тога ће произвођач обезбедити издавање рачуна са контекстуалним почетком договореног рока плаћања.
11.4. Евентуална кашњења у плаћању подразумеваће увећавање молитвених камата, израчунатих према законској стопи.

Члан 12. (УСЛОВИ ПЛАЋАЊА)
12.1. Одређује се за сваку поруџбину појединачно.

Члан бр.13 (ПОТРАЖИВАЊА И НЕДОСТАТЦИ)
13.1. Захтеви у вези са квалитетом, недостацима или било којим другим проблемима на производима се не признају ако се не поднесу директно произвођачу, а пажња руководиоца квалитета, у писаном облику, у року од 20 дана од пријема производа.
13.2. У сваком случају, сваки захтев, протест и извештај о проблемима или околностима, подложни одлучивању о решењу уговора, неће дати право Купцу да обустави или одложи плаћања.

Члан бр. 14 (ПРАВО ОТКАЗИВАЊА НАРУЏБЕ)
14.1. Купац може тражити од произвођача поништење постојеће наруџбе. У сваком случају, произвођач има право на накнаду свих трошкова насталих до датума поништавања налога купца.

Члан бр. 15 (ЗАБРАНА РУКОВАЊА ПРОИЗВОДИМА)
15.1. Власништво над производима прелази на купца, прелази на купца тек након укупне уплате уговорене цене.
15.2. Производи који нису у потпуности плаћени остаће у искључивој својини произвођача и не могу се пуштати у рад, укључити, преселити из компаније купца, продати или уклонити из пословног простора купца, који на себе преузима обавезе депозитар. Купац не може дозволити одузимање производа од стране треће особе без званичне изјаве да су производи и даље у власништву произвођача. До потпуне уплате цене, купац дозвољава приступ на захтев произвођача на зграду у којој је машина инсталирана или ускладиштена ради провере погодности.
15.3. У случају кршења уговора од стране Купца, плаћене рате ће бити препуштене произвођачу као наслов одштете, чиме се штеди способност произвођача да предузме даљњу штету.

Члан бр. 16 (ИЗМЕНА УГОВОРА)
16.1. Измене уговора важе само ако су договорене у писаном облику и потписане из оба дела.

Члан бр. 17 (ПРАВОСУДНИ ПОСТУПАК)
17.1. У случају судског поступка, о правима, обавезама и захтевима обе стране одлучиваће суд у европској земљи и граду по избору произвођача.

Члан бр. 18 (ПРИВАТНОСТ)
18.1. Купац даје сагласност произвођачу на обраду властитих података.

 

Dodatne informacije

тежина КСНУМКС kG
Димензије КСНУМКС × КСНУМКС × КСНУМКС мм