Katalog » Pivovarne, oprema za proizvodnjo piva in jabolčnika – katalog izdelkov » BFE: Oprema za polnjenje pijač » FBB: Polnjenje pijač v steklenice » BLP: Tiskanje & na steklenicah » BLA-MB1800SB: Avtomatski stroj za označevanje steklenic za cilindrične, stožčaste in posebno oblikovane steklenice (1800 steklenic na uro) + tiskalnik datuma/serije

BLA-MB1800SB: Avtomatski stroj za označevanje steklenic za cilindrične, stožčaste in posebno oblikovane steklenice (1800 steklenic na uro) + tiskalnik datuma/serije

Cena samo po naročilu

Avtomatski stroj za etiketiranje steklenic za nanašanje ene ali dveh samolepilnih etiket na steklenice z dodatki, potrebnimi za obdelavo koničnih, stožčastih in oblikovanih steklenic. Stroj za linearno označevanje steklenic (motorji s spremenljivo hitrostjo). Delovna zmogljivost do 1800 steklenic na uro za eno etiketo (operativna zmogljivost se lahko zmanjša v primeru uporabe dolge etikete, nalepljene okoli celotne steklenice ali nanosa več kot ene etikete). Primerno za označevanje valjastih steklenic, kot so steklenice za pivo, steklenice za vino, kozarci za marmelado, namazi, kumarice, omake itd.

Opis

Natisni prijazno, PDF in e-pošta

Avtomatski stroj za etiketiranje steklenic za nanašanje ene ali dveh samolepilnih etiket na posebne steklenice

z dodatki, potrebnimi za obdelavo valjastih, stožčastih in oblikovanih steklenic

Stroj za etiketiranje linearnih steklenic (motorji s spremenljivo hitrostjo)

 

 

BLA-MB1000-avtomatsko steklenico-nalepke-900

Obratovalna zmogljivost največ 1800 steklenic na uro za eno etiketo (obratovalna zmogljivost se lahko zmanjša v primeru uporabe dolge etikete, nalepljene okoli celotne steklenice ali nanosa več kot ene etikete)
Primerno za označevanje cilindričnih steklenic, kot so pivske steklenice, steklenice vina, kozarci z marmelado, namazi, kumarice, omake itd.

Ta stroj ni mogoče uporabiti za označevanje koničnih steklenic.

Stroj v osnovni konfiguraciji je primeren za nanos ene nalepke na vsako okroglo steklenico.
Vključen je motor s spremenljivo hitrostjo za samodejno prilagajanje hitrosti vstopa steklenic v stroj - potreben za sinhronizacijo etiketirnega stroja z drugimi stroji, kot so linije za polnjenje steklenic.

 

Na zahtevo je stroj lahko opremljen z dodatki: Samodejni sistem za določanje zareze na steklenici

  • Samodejni sistem za določanje etiket
  • Dodatki za nanašanje etikete na okrogle steklenice
  • Pribor za uporabo etikete števca na kvadratnih steklenicah
  • Pribor za nanašanje nalepk na vratu steklenice
  • Datum tiskanja enote
  • Drugi dodatki po izbirnem seznamu.

 

Opis :

Dovodna postaja je opremljena s sistemom gumijastih valjev, ki omogočajo popolno lepljenje etikete na steklenico.

Časovna naprava omogoča tiskanje datumov na etiketi. Tiskalnik datumov je nastavljiv, da lahko najdete pravi položaj za tiskanje na etiketi.

Etikete se nanesejo z izjemno preprostostjo in natančnostjo s pomočjo neodvisnih glav.

Stroj predstavi rešitve, ki bolje odražajo zahteve natančnosti in praktičnosti, ki ponujajo avtomatizacijo in tehnologijo po najvišjih standardih.

Stroj je kompakten in robusten ter primeren kot nalepka za polnjenje steklenic. Lahko se prilagodi različnim steklenicam in nalepkam.

Stroj je izdelan predvsem iz nerjavečega jekla in drugih antikorozivnih materialov, da bi zagotovili dolgo življenjsko dobo in nizke vzdrževalne operacije.

Stroj je popolnoma dovršen s transportno in kumulativno zbiralno mizo z motorjem, ki je primeren za pogon celotnega majhnega polnilnega vodila (dolžine do 5-6 metrov) z motorjem 400V 3 faze.

Proizvodna zmogljivost je od 900 do 1.800 steklenic na uro. Najv. hitrost je odvisna od števila nalepk, njihove velikosti in oblike steklenice. Hitrost lahko prilagodite z uporabo zvezde za določanje časa (glejte opcijsko).

Stroj je po standardih EU opremljen tudi z varnostno kabino.

Naprava je v standardni konfiguraciji, ki je priložena 1 postaji za označevanje.

Opomba: Pri različici z napetostjo 220V 1 faza dodajte 15% osnovne vrednosti stroja.

Inštalirana poraba energije:
- 0.18 kW za vpenjalni valjčni motor
- 0.18 kW. Za pogon tekočine
- 0.18 kW za vsako označevalno postajo
- 0.15 kW. Za tiskalno enoto (če je nameščena)
- 0.18 kW za vijačni podajalnik (če je nameščen)

Osnovni stroj je opremljen s pogonom, 1 postajo za označevanje in vpenjalnim valjem, tako da je skupna poraba osnovnega stroja z eno postajo 0,54 kW
Poraba zraka 50Nl / min

Teža: pribl. 250kg (glede na vgrajeno dodatno opremo)

OPOMBA: Predstavljeni stroj je priložen samo eni postaji za označevanje. Kot dodatna oprema lahko dodate sekundarno označevalno postajo.

 


 

NEOBVEZNI DODATKI:

 

Postavka Opis Količina Cena
0 BLA-MB1800: Stroj za samodejno označevanje steklenic 1 Cena na zahtevo
1 Dve nalepki na isti koluti 1 Cena na zahtevo
2 Fotocelica - senzor "celotnega pasu" za zaustavitev stroja 1 Cena na zahtevo
3 PLC + LCD na dotik - nadzoruje računalnik in vizualni digitalni prikazovalnik z zaslonom na dotik 1 Cena na zahtevo
4 Brizgalni tiskalnik 12.6 mm - za večvrstni tisk datuma, številke serije itd. 1 Cena na zahtevo
5 Zbirna miza 1000x500 mm - Prostor za kopičenje označenih steklenic pred ročnim praznjenjem 1 Cena na zahtevo
6 Transportna veriga - 1 meter transporterja za steklenice (iz plastike ali inoksa) 5 Cena na zahtevo
7 Glava v mirovanju za verižni transporter steklenic 1 Cena na zahtevo
8 Pretvornik - krmilnik s spremenljivo hitrostjo (samo s PLC + LCD na dotik) 1 Cena na zahtevo
9 Set za konične steklenice - dodatki, potrebni za obdelavo koničnih steklenic 1 Cena na zahtevo
10 Set za oblikovane steklenice - dodatki, potrebni za obdelavo steklenic posebne oblike 1 Cena na zahtevo
Skupaj (vse možnosti) Cena na zahtevo

 

Opis možnosti:

1. Dve nalepki na isti koluti - aplikator dveh nalepk na vsaki steklenički

2. Fotocelica za prikaz "prepolnega pasu" - Doplačilo za namestitev fotocelice za preprečevanje zastoja steklenic v izhodnem transporterju, ker je razkladalna miza polna steklenic.

3. PLC + digitalni zaslon na dotik - Dodatek za PLC in vizualno digitalno prikazovalno enoto. Zaslon na dotik - preprosto in ergonomsko upravljanje vseh funkcij.

4. Enota za tiskanje datumov - Črnilni tiskalnik

Dodatek številkam za izpis datuma v obliki "dd.mm.llll" na nalepkah (skupaj 38 znakov). Vključuje presledke in pike.

Standardni komplet je sestavljen iz vrste medeninastih blokov, primernih za tiskanje datuma, z enojnimi standardnimi kockami 6x2h2mm ali na zahtevo 6x3h3 mm (skupaj 38 udarcev in 6 nevtralnih elementov - primer 31.12.2012):
Vsebina paketa: 4 kosi "0" + 6 kosov "1" + 5 kosov "2" + 3 kosi "3-4-5-6-7-8-9" + 2 kosi pika "." + 6 praznih prostorov + Vsi z višino 2 mm.

6. Verige za transport steklenic (Acetalica / 82.5 - 4.0) -  Verižni transporter iz acetilne smole, Širina = 82.5 mm, Raven, Debelina 4 mm, Cena na meter

Verižni transporter steklenic za stroj za označevanje steklenic BLA-MB2000

7. Prosti tek glave transporterja steklenic - Glava v prostem teku z gredjo, ki je nameščena na ležajih, vključno s podpornimi nogami.

Glava v mirovanju za verižni transporter steklenic



Splošni prodajni pogoji:

Ta dokument je treba dokončno potrditi po prejemu vzorcev steklenic, nalepk, zamaškov, kapsul in informacij o vseh surovinah, ki jih je treba predelati. Veljajo naslednji pogoji, razen če je v zgornjem dokumentu določeno drugače.

 

1. Splošna načela
Ti prodajni pogoji se uporabljajo, če ni drugače določeno v pogodbi, ki sta jo napisala prodajalec in kupec (v nadaljevanju "kupec"). Ko kupec pošlje naročilo, pomeni popolno sprejetje teh prodajnih pogojev in nadomesti predhodne ponudbe, korespondenco in ponudbe med pogodbenicama.

2. Prodajna pogodba
Prodajalec se mora držati izključno pogojev, natančno določenih v tem dokumentu. Pogodbenici bosta dolžni spoštovati pogoje prodajnih pogojev šele potem, ko bo prodajalec pisno sprejel naročilo kupca v obliki potrditve prejema naročila.

3. Cene
Cene so “EX-WORKS”, DDV ni vključen. Navedene cene ne vključujejo pošiljanja, zavarovanja ali pakiranja. Te postavke bodo izračunane ločeno.
Cene se določijo na podlagi ekonomskih in finančnih razmer na dan kotacije.
Cene so navedene samo za izdelke in ne vključujejo tehničnih podatkov ali patentnih ali lastniških pravic.

4. Dostava
4.1. Pogoji dostave se izračunajo na dan potrditve prejema naročila.
Čas dostave je odvisen od prejema plačila na depozitni račun, vzorcev, potrebnih za izdelavo opreme, in tehničnih podrobnosti. V vsakem primeru, če je naročilo po tem datumu začasno ustavljeno, zaradi katerega koli od naslednjih razlogov, kot so neplačilo računov, neodobrenost risb, neobstoj vzorcev ali prototipov, prenos izvoznih ali uvoznih dovoljenj, kreditne zmogljivosti itd., se datum dobave šteje od datuma, ko so navedeni pogoji izpolnjeni.
4.2. Datum dostave, ki ga navede prodajalec, se šteje za predviden. Če se prodajalec in kupec posebej ne dogovorita drugače, manjkajoči datum dobave ne bo razlog za preklic naročila ali kupec ne bo imel pravice do odškodnine.

5. Višja sila
Kakršni koli pogoji višje sile prodajalcu povzročijo, da začasno prekine svoje zaveze, dokler navedeni pogoji ne prenehajo obstajati. Naslednji pogoji se štejejo za višjo silo prodajnih pogojev: kakršna koli nepredvidljiva okoliščina, katere prodajalec ni mogel razumno preprečiti in je takšne narave, da prodajalec ne more izpolniti svojih obveznosti.
Naslednji pogoji predstavljajo višjo silo: požar, poplava, prekinitev ali zamuda pri prevozu, pomanjkljivosti dobavitelja ali podizvajalca, kakršne koli stavke, okvare strojev, epidemija, vladne omejitve itd.

6. Zavarovanje in prevoz
Blago bo odposlano na odgovornost kupca. Kupec je odgovoren za pregled blaga ob prihodu in po potrebi pošiljatelju svetuje o morebitni škodi. Po prejemu posebnih navodil kupca lahko prodajalec zavaruje pošiljke, ki nato kupcu zaračunajo stroške zavarovanja.

7. Namestitev Nastavitev &
V primeru, da se zahtevajo postopki sestavljanja in zagona, bo prodajalec zagotovil izvedbo montaže in zagona naprave v najkrajšem možnem času po cenah, ki so navedene v standardni tarifi, razen če je v tem dokumentu določeno drugače. Prodajalčevi tehniki bodo začeli sestavljati dela po komunikaciji s kupcem, ki potrdi, da so stroji prispeli na kraj v dobrem stanju, da so bile opravljene morebitne priprave in da so bili vsi nameščeni prostori in ustrezni prostori dokončani v skladu z zahteve prodajalca (gradbena dela, cevovodi in električne mreže). Razume se, da bodo ob prihodu tehnika na voljo potrebna ročna dela, vsa dvižna in premična sredstva, potrebna oprema delavnice in potrebno orodje.
Kupec bo pripravil in zagotovil:
• območje, namenjeno namestitvi, in ustrezne dostopne poti brez shranjenih materialov ali opreme;
• potrebne zahteve za električno omrežje, kot so voda, para, inertni plin, izdelek, električni priključki, stisnjen zrak itd., Ki so na voljo na določenih vnaprej določenih uporabniških točkah.
• potrebno opremo za rokovanje (viličarji, žerjavi itd.) Za praznjenje, ki omogoča pozicioniranje in ravnanje z opremo in materiali na kraju samem ter potrebno osebje, posvečeno takšnim nalogam.
• dajanje izdelkov in vseh potrebnih surovin na mesto v zadostni količini za izvajanje potrebnih preskusov opreme.
Če namestitev ne bo izvedena ali bo podaljšana zaradi zamud, ki jih je mogoče pripisati kupcu, bo prodajalec kupcu zaračunal stroške, povezane s časom tehnikov, po urni postavki, predpisani v naši intervencijski tarifi, in tudi stroške stroški potovanja, prehrane in nastanitve.
Poleg tega mora Kupčevo osebje, imenovano za nadzor in vzdrževanje opreme, sodelovati s prodajalčevim tehnikom pri sestavljanju in usposabljanju.
Namestitev, zagon in zagon opreme je na stroške kupca, ki mu bodo zaračunani stroški tehnične pomoči, zagotovljene po naših običajnih cenah in pogojih (podatki so na voljo na zahtevo in se lahko razlikujejo glede na namembno državo).
Med zagonom sistema bo tehnično osebje prodajalca izvedlo različne rutinske preskuse opreme, ki lahko povzročijo določeno izgubo izdelka. Prodajalec ne bo odgovoren za takšne izgube in ne bo odgovoren za noben odškodninski zahtevek.

8. Pogoji za sprejem s strani kupca
8.1. Lastnosti izdelka so tiste, ki so objavljene v najnovejši izdaji specifikacij proizvajalca, razen če se prodajalec in kupec posebej dogovorita o drugih lastnostih.
8.2. Izhodna zmogljivost izdelkov, opisanih v tem dokumentu, izhaja iz povprečnega izračuna, opravljenega s podobnimi značilnostmi izdelka, ali kot rezultat teoretičnega izračuna, če ni določeno drugače. Prodajalec bo kupcu svetoval o dejanski dejanski zmogljivosti, potem ko je preizkusil izdelek z vzorčnimi izdelki, ki jih je kupec ponudil. V primeru, da kupec ne dobavi vzorcev izdelkov, prodajalec ne odgovarja za lastnosti, ki se razlikujejo od vrednosti, navedenih v ponudbi.
8.3. Blago prodajalca je predmet preskusov in pregledov v tovarni, kjer je proizvedeno. Kupec ima pravico zahtevati pregled blaga v njegovi prisotnosti. Če se kupec po dogovorjenem in predhodnem obvestilu prodajalca o datumu ne more udeležiti omenjenih pregledov, lahko prodajalec pošlje
Kupec poročilo o pregledu, ki ga bo kupec sprejel brez razprave.
8.4. Da se sprejmejo določbe tega odstavka, se vsi zahtevki v zvezi z dobavo blaga pripravijo v skladu z navodili prodajalca in v dokumentih, poslanih z blagom.
8.5. Nobenega blaga ni dovoljeno vrniti brez predhodnega dovoljenja prodajalca.
8.6. Ko prodajalec sprejme vrnitev blaga, ima prodajalec možnost popraviti ali zamenjati artikle ali izdati dobropis za izdelke, za katere je bilo ugotovljeno, da imajo napako. V vsakem primeru kupec ne bo pooblaščen za razmislek o vrnitvi blaga, za začasno ustavitev morebitnih plačil prodajalcu ali za preklic celotnega ali katerega koli dela še vedno čakajočega naročila.

9. Plačilni pogoji
Plačila prodajalcu, ki pokrivajo ceno dobavljenega blaga in z njim povezanih storitev, se izvedejo v skladu s pogoji, določenimi v tej ponudbi ali potrditvi naročila in na računu. V primeru, da kupec računa ali njegovega dela ne plača, ima prodajalec pravico, da brez poseganja v svoje druge pravice, ustavi vse dobave, ne glede na pogoje naročila, dokler ne prejme celotnega plačila.

10. Naslov
Ne glede na opravljeno dostavo kupcu ostane blago v lasti prodajalca, dokler ne prejme celotnega plačila. V primeru, da kupec ne izvede plačila do določenega datuma, lahko prodajalec vrne v posest že dobavljeno blago. V vsakem primeru, kot je posebej določeno, je kupec odgovoren za vso škodo in izgubo, ki lahko nastane po dobavi.

11. Garancija
Prodajalec se poskuša rešiti vseh morebitnih napak, ki izhajajo iz napak pri načrtovanju, proizvodnji in montaži, kar zagotavlja redno delovanje dobavljene opreme za obdobje 12 mesecev od datuma pošiljanja, če ni dogovorjen drugačen čas.
Garancija ne vključuje običajne obrabe in okvar zaradi nepravilne ali nepravilne uporabe, pomanjkanja skrbnega vzdrževanja in neupoštevanja tehničnih opisov ter navodil, ki so navedena v priročnikih, ki bodo kupcu dostavljeni . Garancija je omejena na mehanske dele, ki niso obrabljeni, in ne vključuje električnih in elektronskih komponent, v skladu z mednarodnimi predpisi o garanciji. Poškodovane dele pod garancijo je treba za stroške kupca vrniti prodajalcu na pregled in oceno napake.
Zamenjava poškodovanih delov bo izvedena po pregledu proizvajalca in potrditvi poškodbe vrnjenega okvarjenega dela.
Če kupec ali njegova stranka zamenja komponente z neoriginalnimi deli, razveljavi garancijo, razen če prodajalec pisno dovoli takšno zamenjavo. Rezervni deli, dobavljeni pod garancijo, so dostavljeni brezplačno EX-WORKS. Vse stroške pošiljanja takšnih delov od EX-WORKS do cilja, vključno s potovanjem, hrano in nastanitvijo našega tehnika, plača stranka. Lastno tehnično prodajno delo prodajalca za vgradnjo rezervnih delov pod garancijo je brezplačno. Kakršen koli poseg na prodajalčevi opremi s strani kupca ali tretjega tehničnega osebja je samo v breme in odgovornost kupca. Spremembe ali posegi na opremi lahko razveljavijo garancijske pogoje, razen če prodajalec to izrecno odobri.

12. prenosi
Na podlagi tega dokumenta bo vsak prenos katere koli pogodbe s strani kupca brez predhodnega dogovora prodajalca razveljavil pogodbo in razveljavil prodajalca vseh prihodnjih obveznosti.

13. Sodišče in veljavni zakoni
V primeru sodnih postopkov bo o pravicah, obveznostih in zahtevkih obeh strani odločalo sodišče v evropski državi in ​​mestu, ki ga izbere prodajalec, ne glede na dogovorjene prodajne in plačilne pogoje, pa tudi težave z garancijo oz. v primeru več obdolžencev.
Sporazum in vse razlike ali spori, ki izhajajo iz njega ali so povezani z njim, se urejajo, razlagajo in razlagajo v skladu z zakoni Češke republike. Če med pogodbenicama v okviru pogodbe ali v zvezi s pogodbo pride do kakršnega koli spora, razhajanja v mnenjih ali vprašanja, vključno s sporom o veljavnosti pogodbe, se tak spor, razlika ali vprašanje dokončno reši z arbitražo v skladu z arbitražnimi pravili Ministrstvo za trgovino Češke republike, kot je na dan veljavnosti veljal eden ali več arbitrov, imenovanih v skladu z omenjenimi pravili. V arbitražnem postopku se uporablja angleščina. Sedež arbitraže je Opava, Češka. Odločitev arbitrov je dokončna in dokončna ter zavezujoča za pogodbenici.

14. Skladnost z varnostnimi predpisi
Oprema je zgrajena v skladu z evropskimi predpisi CE. Naročnik je dolžan pregledati vse izdelke in zagotoviti ustrezne varnostne naprave za zaščito upravljavcev pred škodo in zagotavljanje skladnosti z vsemi varnostnimi predpisi. S sprejemom potrdila o naročilu kupec potrjuje in se strinja, da blago ne sme vsebovati ali zahtevati potrebne varnostne opreme, ki omogoča varno delovanje ali ustreza lokalnim, državnim, zveznim, industrijskim in / ali drugim veljavnim varnostnim standardom ali zahtevam, ki lahko se razlikujejo od predpisov CE. Preden kupec začne uporabljati opremo, se strinja, da bo uporabil takšno varnostno opremo, in bo operaterjem po potrebi dal navodila in / ali opozorila, da se omogoči varno delovanje in upoštevanje lokalnih, državnih, zveznih, industrijskih in / ali drugih veljavnih varnostnih standardov ali zahtev. . Kupec se nadalje strinja, da bo prodajalca in njegove uslužbence, zaposlene, neškodljivo obdržal in zadržal pred kakršno koli odgovornostjo, ki se lahko naloži prodajalcu, in vsemi stroški, vključno z odvetniškimi stroški, ki nastanejo zaradi kakršnega koli zahtevka proti prodajalcu zaradi škode, nastale s izdelkov, ki so nastali ali prispevali k temu, da kupec ali uporabnik ni zagotovil varnostne opreme in / ali navodil in / ali opozoril, potrebnih za varno uporabo teh izdelkov.

15. Navodila za uporabo:
Navodila za uporabo, navodila za montažo, priročniki za uporabo, priročniki za vzdrževanje so na voljo izključno v angleškem jeziku.

Dodatne informacije

Teža 220 kg
dimenzije 1700 × 1200 × 1300 mm
Krmilni sistem

AC - avtomatski

konfiguracija

Osnovno, Vse možnosti

Mnenja

Obstaja še ni komentarja.

Samo prijavljeni v kupce, ki so kupili ta izdelek, lahko pustite komentar.