BFSA-MB44 : Monoblok 4-4 / Poloautomatický stroj na oplachovanie a plnenie fliaš (do 400 bph)

Cena len na vyžiadanie

Monoblok 4-4 je kompaktný stroj na oplachovanie a protitlakové plnenie sklenených fliaš s dvoma integrovanými jednotkami:

  • Jednotka na oplachovanie fliaš : poloautomatické oplachovanie sklenených fliaš – 4 elektronické ventily
  • Plniaca jednotka na fľaše : izobarické plnenie sklenených fliaš – 4 elektronické ventily

Odporúčaným príslušenstvom je externý stroj na uzatváranie fliaš.

Rýchlosť výroby: od 300 do 400 sklenených fliaš za hodinu (v závislosti od operátora, produktu, teploty, penivosti, tlaku)

SKU: British Financial Services Authority-MB44 Kategória: Tagy: , , ,

Popis

Tlač priateľské, PDF a e-mail

Monoblok 4-4 je kompaktný stroj na oplachovanie a protitlakové plnenie sklenených fliaš s dvoma integrovanými jednotkami:

  • Jednotka na oplachovanie fliaš : poloautomatické oplachovanie sklenených fliaš – 4 elektronické ventily
  • Plniaca jednotka na fľaše : izobarické plnenie sklenených fliaš – 4 elektronické ventily

Odporúčaným príslušenstvom je externý stroj na uzatváranie fliaš.

Rýchlosť výroby: od 300 do 400 sklenených fliaš za hodinu (v závislosti od operátora, produktu, teploty, penivosti, tlaku)

 

 

Technické parametre

Maximálna prevádzková kapacita od 300 do 400 fliaš za hodinu (v závislosti od operátora, produktu, teploty, penivosti, tlaku)
Počet: preplachovacích ventilov / plniacich ventilov / uzatváracích hláv 4/4/0
Výška pracovného stola 750 cm
Maximálna veľkosť fľaše: priemer / výška 120mm / 370mm
Elektrické pripojenie 220-240V / 50 Hz / jednofázový
Spotreba elektrickej energie 0.37 kW
Maximálny tlak plniacej nádrže 5 bar / 72 psi (testované pri 9 baroch / 130 psi)
Spotreba stlačeného vzduchu 180 l/min (6 barov)
Pripojenie potrubia nápojového produktu TRICLAMP DIN 32676 D = 51 mm (iné typy na požiadanie)
Pripojenie CO2 / dusík John Guest 8 mm alebo female G 3/8 ”plyn
Prípojka stlačeného vzduchu John Guest 8 mm alebo female G 3/8 ”plyn
Teplota nápoja 0-2°C (odporúča sa, aby sa zabránilo peneniu)
Maximálna teplota oplachovania 60 ° C (na požiadanie 140 ° C)
Materiál plniacej nádrže AISI 304 (plniace ventily AISI 316)
Nápojové výrobky Pivo, perlivá voda, víno, nealkoholické nápoje, nesýtené nápoje
Typy fliaš Všetky okrúhle typy (pozri obmedzené rozmery vyššie)
Hladina rozpusteného kyslíka 40-60 PPB (vo fľašiach po naplnení a uzavretí)

 


Popis:

Konštrukcia stroja:
Lakovaný oceľový rám pokrytý nerezovými platňami.
Stroj na 4 uzamykateľných kolesách pre jednoduché presúvanie plniaceho bloku v továrni klienta.

Tento trojblokový stroj bol navrhnutý tak, aby pomáhal pri plnení sýtených alebo nesýtených nápojov do sklenených fliaš. Tri fázy procesu plnenia do fliaš v jednom kompaktnom bloku s oceľovou základňou na kolieskach. Vyplachovanie fliaš + protitlakové plnenie fliaš.

 

1. sekcia : Jednotka na oplachovanie fliaš – zariadenie na oplachovanie fliaš čistou vodou alebo chemickým sterilizačným roztokom

Ľahko čistiteľná nerezová základňa so zapustenou pracovnou plochou, aby sa zabránilo rozliatiu produktu a vody. Bezpečný systém aktivácie rozprašovania – ak nie je vložená fľaša, rozprašovacia tryska nie je aktívna.

  • Štyri polohy oplachovania
  • Vyplachovanie štyroch fliaš súčasne (štandardne)
  • 1. cyklus oplachovania (v štandarde): jednosmerná voda
  • 2. cyklus oplachovania (iba s voliteľným vybavením): recirkulačný roztok (napríklad alkalický dezinfekčný roztok)
  • 3. cyklus oplachovania (iba s voliteľným vybavením): jednosmerná voda (napríklad sterilná voda)
  • 4. cyklus preplachovania (iba s voliteľným vybavením): recirkulačný roztok (napríklad sterilizačný roztok na báze alkoholu)
  • 5. cyklus oplachovania (iba s optickým vybavením): sterilný vzduch (sušenie fliaš)

BFSA-MB jednotka na vyplachovanie fliaš a plechoviek

Jednotka na oplachovanie fliaš

 

2. sekcia : Plniaca jednotka fliaš – zariadenie na plnenie nápoja do fliaš (protitlaková plnička)

  • Štyri plniace polohy
  • Izobarické plnenie sýteného nápoja do štyroch fliaš súčasne (štandardne)
  • Gravitačné plnenie nesýteného nápoja do štyroch fliaš súčasne (štandardne)
  • Plnenie nápojov do sklenených fliaš (štandardne)
  • Plnenie nápojov do PET fliaš (iba s voliteľným vybavením)
  • Proces plnenia prebieha automaticky, obsluha musí iba umiestniť všetky fľaše na podložky a na konci procesu ich vybrať
  • Pred evakuácia (iba s voliteľným vybavením): Najskôr sa vykoná jednoduchá alebo dvojitá predbežná evakuácia kyslíka vo vnútri prázdnych fliaš pomocou externého vákuového čerpadla.
    • Druhej pred evakuácii kyslíka predchádza injekcia CO2, aby sa zvyšok kyslíka dostal do hornej časti fľaše.
    • Tento systém zaručuje vynikajúci výsledok z hľadiska rozpusteného kyslíka - v nápoji vo fľašiach sa dosiahne menej ako 28 PPB.
    • Vstrekovanie oxidu uhličitého do hrdla fliaš pred uzavretím, aby sa odstránil zvyškový kyslík v priestore hlavy fľaše.
  • Na konci procesu plnenia fľaše dôjde k vyrovnaniu tlaku medzi fľašou a izobarickou nádržou a nápoj steká až po úroveň hladinových zariadení.
  • Typ inštalovaného deflektora určuje správny prietok a meria hladinu cez steny fľaše.
  • Hladinu produktu vo fľašiach určujú vymeniteľné zariadenia v závislosti od kapacity fľaše a požadovanej výšky hladiny.
  • V poslednej fáze sú fľaše odtlakované, riadené časovačom otvárania a zatvárania, aby sa jemne uvoľnil tlak a zabránilo sa extrémnemu peneniu.
  • Kontrolovaným vytváraním peny sa zabráni vstupu kyslíka do fliaš pred ich uzatvorením.
    • Úpravou času odtlakovania môže operátor nastaviť viac alebo menej peny.

 

Plnenie sklenených fliaš

 

 

 

Farebný ovládací panel HMI pre jednoduchú správu všetkých ovládacích prvkov výplňového bloku.

 

Sklenená nádoba na strane plničky slúži na zabránenie zaplaveniu vákuovej pumpy

 

Recirkulačná nádrž oplachovača s objemom 20 litrov s čerpadlom, filtrom a paracetickým sterilným vodným roztokom (voliteľne):

Recirkulačná nádrž splachovača 20 litrov s čerpadlom

 

 

 

CIP fľaša z nehrdzavejúcej ocele s potrubím na distribúciu dezinfekčného roztoku do všetkých ventilov (voliteľne):

 

CIP fľaša z nehrdzavejúcej ocele s potrubím

 

Pneumatické čerpadlo z nehrdzavejúcej ocele pre systém CIP (voliteľné):

Pneumatické čerpadlo z nehrdzavejúcej ocele pre systém CIP

 

CIP makety fliaš (voliteľne):
Táto fiktívna fľaša CIP umožňuje vysokotlakové chemické čistenie plniacej palubnej nádrže a plniacich ventilov v nepretržitom pohybe, aby sa zabezpečila vysoká kvalita čistenia a dosiahla sa absolútne sterilnosť všetkých častí, ktoré sú v kontakte s nápojom.

 

Falošné fľaše BFSA-MB

British Financial Services Authority-MB350-dummy-Bottles-SETUP-FOR-CIP-IN-MOTION

British Financial Services Authority-MB350-dummy-bottle-setup-for-vysokotlakový-CIP

 

Pripojenia:

 

Popis pracovného cyklu:

  1. Opláchnite izobarickú nádrž ľadovou vodou, aby ste znížili teplotu v nádrži a znížili penenie nápoja.
  2. Naplňte zdrojovú nádrž nápojom určeným na plnenie do fliaš.
  3. Odstráňte vzduch z nádrže pomocou oxidu uhličitého.
  4. Vložte fľaše do oplachovacích pozícií.
  5. Aktivujte proces vyplachovania fľaše prepínačom na ovládacom paneli PLC.
  6. Umiestnite fľaše na plniace pozície
  7. Stroj sa potom aktivuje súčasným stlačením dvoch tlačidiel
  8. Bezpečnostné dvere sa spúšťajú automaticky (sú pneumaticky poháňané)
  9. Fľaše sa automaticky zdvíhajú pod plniace ventily
  10. Vákuový systém nasáva vzduch z fľaše
  11. Stroj plní fľašu čerstvým oxidom uhličitým z tlakovej fľaše CO² (nie z plniacej nádrže)
  12. Vákuový systém nasáva vzduch z fľaše
  13. Stroj plní fľašu oxidom uhličitým zo zbernej nádrže
  14. Stroj dosiahne stabilitu tlaku a začne plniť nápoj do fľaše
  15. Stroj jemne stiahne hladinu (v troch mikroimpulzoch), aby sa zabránilo peneniu
  16. Fľaše sa spúšťajú dole z ventilu do pokojovej polohy
  17. Bezpečnostné dvierka sa automaticky otvoria a fľaše sa ručne vyberú a prenesú do uzatváracej jednotky
  18. Proces uzáveru fľaše aktivujte prepínačom na ovládacom paneli PLC.
  19. Dvere bezpečnostného skla sa automaticky zatvárajú (pneumaticky poháňané).
  20. Fľaše sa uzatvárajú korunkovými uzávermi automaticky pomocou pneumaticky poháňanej uzatváracej hlavy.
  21. Fľaše vyberte zo stroja.

 

Hlavné vlastnosti nového modelu:

Výrazne vylepšený dizajn s mnohými novými a vylepšenými funkciami vrátane:

  • Rýchlejší cyklus plnenia
  • Vyššia kvalita vákua pre zadržiavanie kyslíka – najvyššia možná úroveň v nápojovom priemysle
  • Hodnoty kyslíkového TPO (Total Pickup of Oxygen) medzi 40-60 ppb
  • Užívateľsky prívetivý ovládací panel HMI s 3-palcovou dotykovou obrazovkou
  • Ľahko sa čistí nerezová základňa so zapustenou pracovnou plochou, aby sa zabránilo rozliatiu produktu
  • Úplné ovládanie plniaceho cyklu (predevakuácia, vstrekovanie CO², plnenie, odplyňovanie) prostredníctvom interaktívneho dotykového 3” ovládacieho panela
  • IoT Smart Device: Voliteľne dostupné úplné internetové pripojenie pre vzdialenú technickú diagnostiku a asistenciu
  • Sklenená vákuová nádrž na zabezpečenie vizuálneho sledovania správnych prevádzkových stavov
  • Ľahký prístup zozadu cez priehľadné otváracie dvere pre jednoduchú údržbu stroja
  • Možnosť naplniť fľaše s krátkym hrdlom
  • Oplachovač so systémom: „Žiadna fľaša – žiadne striekanie“

 

 


Cenník BFSA-MB44 : Monoblok 4-4

Štandardné vybavenie:

kód Popis Cena (€ Euro)
893IC Monoblok Poloautomatický 4-4-0: oplachovacia jednotka (4 polohy), plniaca jednotka (4 polohy) pre okrúhle sklenené fľaše Na požiadanie
0912 CIP atrapy fliaš (4 ks) – špeciálne príslušenstvo pre nepretržité chemické čistenie všetkých 4 plniacich ventilov súčasne Na požiadanie
865 Ochranné dvierka na uzatváracej jednotke s bezpečnostným spínačom Na požiadanie
866 Automatické cyklovanie na predbežnú evakuáciu fliaš, preplachovanie CO², protitlakové plnenie a ovládanie odplyňovania pomocou 3-palcového dotykového ovládacieho panela Na požiadanie
HTK Vysokoteplotná CIP umývacia súprava (horúci žieravý roztok 85°C) zahrnutá
Celková cena EXW Na požiadanie

 

Voliteľné príslušenstvo:

Položky označené ** sú vysoko odporúčané

kód Popis Cena (€ Euro)
887 ** CIP fľaša z nehrdzavejúcej ocele (nádrž na regeneráciu produktu) s potrubím na distribúciu dezinfekčného roztoku do všetkých ventilov (so všetkými pripojeniami) Na požiadanie
973 ** Predbežná evakuácia vzduchu z fliaš pred naplnením pomocou externej vákuovej nádrže (dôrazne odporúčané – aby sa zabránilo okysličeniu a kontaminácii nápoja) Na požiadanie
856 Prídavné plniace trubice pre rôzne úrovne plnenia fľaškových produktov (4 ks). Každý formát fľaše si vyžaduje vlastnú sadu. Na požiadanie
316LP Všetky konštrukčné diely v kontakte s nápojom vyrobené z AISI 316 (nevyhnutné pre cider) Na požiadanie
974 ** Pneumatické membránové čerpadlo AISI 316 s prepínacím ventilom TriClamp 1″ a pripojovacou súpravou na pripojenie plničky k čerpadlu, všetky pripojenia k jednotke CIP. Na požiadanie
976 ** Systém pre recirkuláciu oplachovacích chemikálií v uzavretom okruhu s čerpadlom a filtrom – na oplach fliaš roztokom peroctovej kyseliny Na požiadanie
884 ** Kompletná sada vymeniteľných tesnení pre všetky 4 plniace ventily Na požiadanie
889 ** Nástroj na rýchlu výmenu tesnení ventilov Na požiadanie
882 ** Spätný ventil s pripojením TriClamp 1 palcový (odporúčané) Na požiadanie
962 Špeciálne napätie a frekvencia (odlišné od normy EU 1x 230V/50Hz) – napríklad 1x 110V /60Hz bez certifikátu Na požiadanie
962C Špeciálne napätie (odlišné od normy EÚ 1x 230V/50Hz) – napríklad 1x 110V /60Hz vrátane elektronických súčiastok v súlade s UL (potrebné pre americký trh) Na požiadanie
ETRAK ETH Sada vzdialenej asistencie – Komunikačná sada hardvéru a softvéru umožňujúca vzdialenú asistenciu, diagnostiku a nastavenie v prípade technického problému – cez káblové ethernetové pripojenie Na požiadanie
WFRAK ** WIFI Sada vzdialenej asistencie – Komunikačná sada hardvéru a softvéru umožňujúca vzdialenú asistenciu, diagnostiku a úpravu v prípade technického problému – cez WiFi pripojenie Na požiadanie
Celková cena odporúčanej voliteľnej výbavy (označená **) Na požiadanie

 

Ceny minimálnych a odporúčaných konfigurácií (plnenie len do sklenených fliaš):

Minimálna konfigurácia na plnenie nápojov do sklenených fliaš
Na požiadanie
Odporúčaná konfigurácia na plnenie nápojov do sklenených fliaš (zahŕňa všetky voliteľné položky označené **) Na požiadanie

 

 

 

 

Voliteľné služby:

kód Popis Cena (€ Euro)
PCKEU Náklady na balenie EÚ – drevená debna (normálne, doprava do oblasti EÚ – len kontinentálne krajiny) Na požiadanie
PCKWD Náklady na balenie World – drevená debna s chemickou ochranou na prepravu po mori Na požiadanie
PCKSP Náklady na balenie Špeciálne – drevená prepravka pri balení viacerých zariadení Na požiadanie
SHP Náklady na dopravu Na požiadanie
INS Inštalačné práce a ďalšie služby poskytované našim špecialistom na mieste (cena nezahŕňa hotel/večeru/obed a cestovné náklady) Na požiadanie

 

 

 


Pripojenia:

I. Plnenie sýtených nápojov z tlakovej nádrže

Popis:

  1. Plniaci stroj BFSA-MB
  2. Tlaková fľaša s oxidom uhličitým a redukčným ventilom
  3. Vzduchový kompresor (potrebný na napájanie pneumatických ventilov a ovládačov)
  4. Vákuová pumpa (potrebná na predvakuovanie fliaš)
  5. Tlaková nádrž so sýteným nápojom

Stroje BFSA-MB - Plnenie sýtených nápojov z tlakovej nádrže

Popis:

  1. Plniaci stroj BFSA-MB
  2. Tlaková nádrž so sýteným nápojom
  3. Tlaková fľaša s oxidom uhličitým a redukčným ventilom
  4. Spätný ventil
  5. Vákuová pumpa
  6. Modré čiary - tlakové hadice

II. Plnenie nesýtených nápojov z beztlakovej nádrže

Pripojenie stroja BFSA-MB - Plnenie nesýtených nápojov z beztlakovej nádrže

Popis:

  1. Plniaci stroj BFSA-MB
  2. Tlaková nádrž s ne-sýteným nápojom
  3. Tlaková fľaša s oxidom uhličitým a redukčným ventilom
  4. Pneumatické membránové čerpadlo
  5. Vákuová pumpa
  6. Modré čiary - tlakové hadice

Všetky pripojenia a vstupy:

Popis:

  1. Vstup nápoja (DIN 32676 „TriClamp“ Ø 51 mm)
  2. Pripojenie vákuového čerpadla (hadica na nápoje Ø 8 mm - spojky John Guest)
  3. Výfuk CO2 pre dekompresiu fľaše (hadica na nápoje Ø 8 mm - spojky John Guest)
  4. Vývod vody preplachovací cyklus (hadica na nápoje Ø 8 mm - spojky John Guest)
  5. Výpustný CO2 - odvzdušňovací ventil vysoko naplnenej hadice (nápojová hadica Ø 8 mm - spojky John Guest)
  6. Výstup CO2 - odvzdušňovací ventil nízkoúrovňovej náplne (hadica na nápoje Ø 8 mm - spojky John Guest)
  7. Vstup CO2 alebo N2 z tlakovej fľaše pod maximálny tlak 5 bar (hadica na nápoje Ø 8 mm - spojky John Guest)
  8. Vývod vody (hadica na nápoje Ø 8 mm - spojky John Guest)
  9. Hadica CO2 medzi tlakovou fľašou s redukčným ventilom a fľašovacím strojom
  10. Vstup stlačeného vzduchu min. 5 barov 120 l / min. (tlaková hadica Ø 10 mm - spojky John Guest)
  11. Elektrická zásuvka vákuového čerpadla - na odstránenie kyslíka z fliaš
  12. Vypínač pre elektrickú zásuvku
  13. Prívod vody - G 1/2 palcová vnútorná prípojka hadice (maximálny tlak 4 bar)

 

 

III. CIP setup – čistenie a dezinfekcia kompaktného plniaceho stroja

Popis:

  1. Kompaktný stroj na plnenie fliaš
  2. Fľaša s tlakovým oxidom uhličitým a redukčným ventilom
  3. Stanica CIP - stroj odporúčame použiť CIP-52 or CIP-53
  4. Zberač CIP pre chemické roztoky (pozri tabuľku voliteľného vybavenia)
  5. Hadice na spojenie medzi stanicou CIP a kompaktným strojom na plnenie fliaš

 

 


Príklad integrácie stroja s kompaktným blokom do plniacej linky



Poloautomatický riadiaci systém:

Kontrolný systém BFSA-MB

Popis:

  1. Začiatok zvoleného cyklu
  2. Tlačidlo núdzového zastavenia
  3. Programovateľná jednotka s displejom

 

Automatické cykly (pozri tabuľku voliteľného vybavenia) uľahčujú všetky operácie vyplachovania, plnenia a uzáveru fľaše. Môžete si zvoliť rôzne typy procesu plnenia.

Dostupné režimy a ich nastavenia

I. Režim oplachovania fľaše:

  • Časovač vstrekovania - upraviteľné časovanie automatických ventilov

II. Režim plnenia fliaš:

  • štandard
  • Jednoduchá evakuácia s nastaviteľným časovačom vstrekovania CO2
  • Dvojitá evakuácia s dvojitým nastaviteľným časovačom vstrekovania CO2
  • Čistenie CO2 na odstránenie kyslíka vo fľašiach pred uzatváracím cyklom
  • Môžete zmeniť čas pred evakuácie, čas vstrekovania CO2, čas odplynenia

III. Režim uzáveru fľaše:

  • Čas operácie uzatvorenia fľaše je nastaviteľný

IV. Režim CIP:

  • Otvorenie všetkých ventilov na čistenie a sanitáciu stroja pomocou CIP stanice

V. Režim odplyňovania:

  • Otváranie a zatváranie ventilov pri dekompresii podľa nastavenia časovača v dvoch alebo viacerých krokoch.

 


 

Voliteľné služby:

I. Inštalačné práce na mieste …. € 3800,- / 2 + 2 dni

Cena platí pre všetky krajiny Európskej únie. Cena zahŕňa päťdňovú prácu (2 dni cestovania) dvoch špecialistov na mieste - montáž a spustenie zariadenia.

Cena nezahŕňa: náklady na dopravu a ubytovanie pracovníkov. Vypočíta sa individuálne.

 

II. Inštalačné práce zabezpečené zákazníkom (s našou vzdialenou asistenciou) …. 950,- €/deň

Diaľková pomoc

Chcete ušetriť peniaze? Ste technicky zruční a nebojíte sa výziev? Nepovoľujú hygienické obmedzujúce predpisy vašej krajiny návštevu špecializovaného technika z cudziny? Nebojte sa využiť službu vzdialenej pomoci.

 

Aká je inštalácia plniacej linky našim zákazníkom pomocou našej vzdialenej pomoci?

1.) Zákazník umiestni všetky stroje a pripojí ich k napájaniu podľa nášho kontrolného zoznamu.

2.) Po odoslaní fotografií ukončenia predbežnej fázy pokračujeme spustením a uvedením do prevádzky.

3.) Najskôr pripojíme PLC stroja cez internet k našej servisnej konzole v našej továrni - nášmu servisnému manažérovi to umožní prezerať a ovládať váš PLC na vzdialenej obrazovke, akoby bol osobne pred strojom.

4.) Potom zorganizujeme konferenčný hovor spoločnosti Microsoft Teams, pričom jeden váš pracovník drží fotoaparát a ďalší pracujú podľa pokynov nášho technika.

5.) Už po 3 - 5 dňoch nastavovania a konfigurácie opustia vaše plné linky prvé plné sklenené fľaše.

 

 


 

Všeobecné obchodné podmienky:

Tento dokument podlieha konečnému potvrdeniu po prijatí vzoriek fliaš, štítkov, uzáverov, kapsúl a informácií o všetkých surovinách, ktoré sa majú spracovať. Nasledujúce podmienky platia, pokiaľ nie je vo vyššie uvedenom dokumente uvedené inak.

 

1. Všeobecné zásady
Tieto obchodné podmienky sa použijú, pokiaľ nie je v dohode medzi predajcom a zákazníkom (ďalej len „kupujúci“) uvedené inak. Keď kupujúci pošle objednávku, znamená to úplné prijatie týchto obchodných podmienok a nahrádza všetky predchádzajúce ponuky, korešpondenciu a ponuky medzi zmluvnými stranami.

2. Kúpna zmluva
Predávajúci sa zaväzuje dodržiavať iba podmienky konkrétne uvedené v tomto dokumente. Zmluvné strany sa zaväzujú rešpektovať podmienky obchodných podmienok až potom, čo predávajúci písomne ​​prijme objednávku kupujúceho, a to vo forme potvrdenia o prijatí objednávky.

3. Ceny
Ceny sú uvedené „EX-WORKS“, bez DPH. Uvedené ceny nezahŕňajú dopravu, poistenie alebo balenie. Tieto položky sa budú počítať osobitne.
Ceny sa stanovujú na základe ekonomických a finančných podmienok k dátumu ponuky.
Ceny sú uvedené iba za Produkty a nezahŕňajú technické údaje ani patentové alebo vlastnícke práva.

4. dodávka
4.1. Dodacie podmienky sa počítajú k dátumu potvrdenia prijatia objednávky.
Dodacia lehota je podmienená prijatím platby na vkladový účet, vzorkami potrebnými na výrobu zariadenia a technickými podrobnosťami. V každom prípade, ak dôjde k pozastaveniu objednávky po tomto dátume, z niektorého z nasledujúcich dôvodov, ako napríklad neuhradenie faktúr, nedostatok schválenia výkresov, neprijatie vzoriek alebo prototypov, prevod vývozných alebo dovozných licencií, úvery , atď., sa dátum dodania považuje za deň splnenia uvedených podmienok.
4.2. Dátum dodania uvedený Predávajúcim sa považuje za odhad. Pokiaľ sa Predávajúci a Kupujúci výslovne nedohodnú inak, chýbajúci dátum dodania nebude mať za následok zrušenie objednávky alebo nárok kupujúceho na náhradu škody.

5. Vyššia moc
Akékoľvek podmienky vyššej moci spôsobia, že predávajúci pozastaví svoje záväzky, kým tieto podmienky prestanú existovať. Za vyššiu moc k obchodným podmienkam sa považujú nasledujúce podmienky: akákoľvek nepredvídateľná okolnosť, ktorej účinkom nemohol Predávajúci rozumne zabrániť a ktoré sú takej povahy, že bránia Predávajúcemu v plnení jeho povinností.
Vyššiu moc tvoria nasledujúce podmienky: požiar, povodeň, prerušenie alebo oneskorenie prepravy, nedostatky na strane dodávateľa alebo subdodávateľa, štrajky akéhokoľvek druhu, poruchy strojov, epidémia, vládne obmedzenia atď.

6. Poistenie a preprava
Tovar bude odoslaný na riziko kupujúceho. Kupujúci je zodpovedný za kontrolu tovaru pri príchode a v prípade potreby informuje prepravcu o akýchkoľvek škodách. Po obdržaní konkrétnych pokynov od kupujúceho môže byť zásielka poistená predávajúcim, ktorý potom vyúčtuje kupujúcemu náklady na poistenie.

7. Inštalácia, nastavenie, uvedenie do prevádzky
V prípade, že je požadovaná montáž a uvedenie do prevádzky, predávajúci zaručí vykonanie montáže a uvedenia do prevádzky v čo najkratšom čase za ceny uvedené v štandardnej tarife, pokiaľ nie je v tomto dokumente uvedené inak. Technici predávajúceho začnú s montážnymi prácami po komunikácii s kupujúcim, ktorý potvrdí, že stroje dorazili na miesto v dobrom stave, že boli vykonané prípadné prípravné práce a že všetky príslušné miestnosti a príslušné inžinierske siete boli dokončené v súlade s požiadavky predávajúceho (stavebné práce, potrubie a elektrické siete). Rozumie sa, že pri príchode technikov bude k dispozícii nevyhnutná manuálna práca, všetky zdvíhacie a pohybové prostriedky, ako aj potrebné vybavenie dielne a potrebné náradie.
Kupujúci pripraví a zabezpečí:
• priestor určený na inštaláciu a príslušné prístupové cesty bez skladovaných materiálov alebo vybavenia;
• potrebné požiadavky na napájanie zo siete, ako je voda, para, inertný plyn, produkt, elektrické prípojky, stlačený vzduch atď., Ktoré sú k dispozícii u určených vopred určených používateľských miest.
• potrebné manipulačné vybavenie (vysokozdvižné vozíky, žeriavy atď.) Na vykládku, umožňujúce umiestnenie a manipuláciu so zariadeniami a materiálmi na stavenisku a potrebný personál, ktorý sa venuje týmto úlohám.
• umiestnenie výrobkov a všetkých požadovaných surovín na miesto v dostatočnom množstve na vykonanie potrebných skúšok vybavenia.
Pokiaľ sa inštalácia neuskutoční alebo sa predĺži z dôvodu meškania, ktoré je možné pripísať kupujúcemu, bude predávajúci kupujúcemu účtovať náklady spojené s časom technikov v hodinovej sadzbe predpísanej v našom intervenčnom sadzobníku a tiež náklady na výdavky na cestu, stravu a ubytovanie.
Zamestnanci kupujúceho menovaní na kontrolu a údržbu zariadenia musia ďalej spolupracovať s technikmi predávajúceho pri montážnych operáciách a absolvovať školenie.
Inštalácia, uvedenie do prevádzky a uvedenie do prevádzky sú na náklady kupujúceho, ktorému budú účtované náklady na technickú pomoc poskytovanú podľa našich štandardných sadzieb a podmienok (podrobnosti sú poskytované na požiadanie a môžu sa líšiť v závislosti od krajiny určenia).
Počas uvedenia systému do prevádzky bude technický personál Predajcu vykonávať rôzne bežné skúšky zariadenia, ktoré môžu spôsobiť určitú stratu produktu. Predávajúci nenesie zodpovednosť za tieto straty a nebude niesť zodpovednosť za akýkoľvek nárok na náhradu škody.

8. Podmienky prijatia na strane kupujúceho
8.1. Funkciami produktu sú tie, ktoré sú zverejnené v najnovšom vydaní špecifikácií výrobcu, pokiaľ sa predávajúci a kupujúci výslovne nedohodnú na iných vlastnostiach.
8.2. Výstupná kapacita výrobkov opísaných v tomto dokumente vyplýva z priemerného výpočtu vykonaného s podobnými vlastnosťami výrobku alebo z teoretického výpočtu, pokiaľ nie je uvedené inak. Po vyskúšaní Produktu so vzorkami Produktov dodaných Kupujúcim Predávajúci informuje Kupujúceho o skutočnej efektívnej kapacite. V prípade, že kupujúci nedodá vzorky výrobkov, predávajúci nezodpovedá za vlastnosti odlišné od hodnôt uvedených v ponuke.
8.3. Tovar predávajúceho podlieha testom a inšpekciám v továrni, kde sa vyrába. Kupujúci je oprávnený požiadať o kontrolu tovaru v jeho prítomnosti. Ak sa kupujúci nemôže na uvedených inšpekciách zúčastniť po tom, ako mu bol vopred dohodnutý, môže o tomto oznámení vopred informovať predávajúceho, môže mu zaslať
Kupujúci inšpekčnú správu, ktorú kupujúci prijme bez diskusie.
8.4. Aby bolo možné prijať ustanovenia tohto odseku, všetky reklamácie týkajúce sa dodávok tovaru sa pripravujú podľa pokynov poskytnutých predávajúcim a obsiahnutých v dokumentoch zaslaných s tovarom.
8.5. Žiadny tovar nemožno vrátiť bez predchádzajúceho súhlasu predávajúceho.
8.6. Ak Predávajúci prijme vrátenie tovaru, bude mať možnosť opraviť alebo vymeniť veci alebo vystaviť dobropis na veci, o ktorých sa uznáva, že sú chybné. Kupujúci nie je v žiadnom prípade oprávnený uvažovať o vrátení tovaru, pozastaviť platby, ktoré sú splatné predávajúcemu, ani zrušiť všetky alebo niektoré časti všetkých ešte nevybavených objednávok.

9. Platobné podmienky
Platby predávajúcemu pokrývajúce cenu dodaného tovaru a súvisiacich služieb sa uskutočňujú v súlade s podmienkami uvedenými v tejto cenovej ponuke alebo potvrdení objednávky a na faktúre. V prípade, že kupujúci nezaplatí faktúru alebo jej časť, je predávajúci oprávnený, bez toho, aby boli dotknuté jeho ďalšie práva, pozastaviť všetky dodávky, bez ohľadu na podmienky objednávky (objednávok), až do prijatia celej platby.

10. nadpis
Bez ohľadu na uskutočnené dodanie kupujúcemu zostane tovar až do úplného zaplatenia tovaru majetkom predávajúceho. V prípade, že kupujúci neuskutoční platbu v stanovenom termíne, môže predávajúci vrátiť späť už dodaný tovar. V každom prípade, ako je výslovne uvedené, je kupujúci zodpovedný za všetky škody a straty, ktoré môžu nastať po dodaní.

11. záruka
Predávajúci sa zaväzuje, že sa pokúsi vyriešiť všetky prípadné chyby vyplývajúce z chýb pri projektovaní, výrobe a montáži, pričom zaručí pravidelný chod dodávaného zariadenia po dobu 12 mesiacov od dátumu odoslania, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
Záruka nezahŕňa bežné opotrebenie a poruchy v dôsledku nesprávneho alebo nesprávneho použitia, nedostatku starostlivej údržby a nedodržania technických popisov, ako aj pokynov uvedených v príručkách, ktoré budú dodané kupujúcemu. . Záruka je obmedzená na mechanické časti, ktoré nepodliehajú opotrebovaniu a nezahŕňajú elektrické a elektronické súčiastky podľa medzinárodných záručných predpisov. Vadné diely v záruke musia byť vrátené Predávajúcemu na preskúmanie a posúdenie vady, a to na náklady Kupujúceho.
Výmena poškodených dielov nastane po kontrole výrobcu a potvrdení poškodenia vráteného chybného komponentu.
Výmena komponentov za neoriginálne diely kupujúcim alebo jeho zákazníkom vedie k neplatnosti záruky, pokiaľ predávajúci výslovne písomne ​​nepovolil takúto výmenu. Náhradné diely dodávané v záruke sú dodávané bezplatne EX-WORKS. Všetky náklady na prepravu týchto dielov z EX-WORKSU na miesto určenia, vrátane cestovania, stravy a ubytovania nášho technika, sú hradené zákazníkom. Práce vlastných technikov predajcu na inštaláciu náhradných dielov v záruke sú bezplatné. Akýkoľvek zásah, ktorý na zariadení predávajúceho vykoná kupujúci alebo technický personál tretej strany, je iba na zodpovednosť a zodpovednosť zákazníka. Úpravy alebo zásahy do zariadenia môžu viesť k zrušeniu platnosti záručných podmienok, pokiaľ to predajca výslovne nepovolí.

12. prevody
Na základe tohto dokumentu bude akýkoľvek prevod akejkoľvek zmluvy kupujúcim bez predchádzajúceho súhlasu predávajúceho znamenať neplatnosť zmluvy a zbaví predávajúceho akýchkoľvek ďalších záväzkov.

13. Súd a príslušné právo
V prípade súdneho konania bude o právach, povinnostiach a nárokoch oboch strán rozhodovať súd v európskej krajine a meste zvolenom predávajúcim, bez ohľadu na dohodnuté podmienky predaja a platby, ako aj problémy so zárukou alebo pre viac obžalovaných.
Dohoda a akýkoľvek rozdiel alebo spor, ktorý z nej vyplynie alebo s ňou súvisí, sa bude riadiť, vykladať a interpretovať v súlade so zákonmi Českej republiky. Ak medzi Zmluvnými stranami vznikne akýkoľvek spor, rozdiel v názoroch alebo otázka, alebo v súvislosti so Zmluvou, vrátane sporu o platnosť Zmluvy, bude tento spor, rozdiel alebo otázka s konečnou platnosťou vyriešený arbitrážou podľa Pravidiel rozhodcovského konania z Ministerstvo obchodu Českej republiky v znení účinnom a účinnom k ​​tomuto dňu jedným alebo viacerými rozhodcami menovanými v súlade s uvedenými pravidlami. Jazykom, ktorý sa má použiť v rozhodcovskom konaní, je angličtina. Sídlom arbitráže bude Opava, Česká republika. Rozhodnutie rozhodcov je konečné a konečné a pre strany záväzné.

14. Dodržiavanie bezpečnostných predpisov
Zariadenie je vyrobené podľa európskych predpisov CE. Povinnosťou kupujúceho je skontrolovať všetky výrobky a zabezpečiť náležité bezpečnostné zariadenia na ochranu obsluhy pred poškodením a na zabezpečenie dodržiavania všetkých bezpečnostných predpisov. Prijatím „Potvrdenia objednávky“ kupujúci berie na vedomie a súhlasí s tým, že tovar nemusí obsahovať alebo vyžadovať nevyhnutné bezpečnostné vybavenie, ktoré umožňuje bezpečnú prevádzku alebo je v súlade s miestnymi, štátnymi, federálnymi, priemyselnými a / alebo inými platnými bezpečnostnými normami alebo požiadavkami, ktoré môžu byť sa môžu líšiť od predpisov CE. Pred uvedením zariadenia do prevádzky kupujúci súhlasí s použitím tohto bezpečnostného vybavenia a poskytne operátorom pokyny a / alebo varovania potrebné na zaistenie bezpečnej prevádzky a na splnenie miestnych, štátnych, federálnych, priemyselných a / alebo iných platných bezpečnostných noriem alebo požiadaviek. . Kupujúci ďalej súhlasí s tým, že odškodní a zaistí, aby predávajúci a jeho riadiaci pracovníci, zamestnanci boli neškodní voči akejkoľvek zodpovednosti, ktorá mu môže byť uložená, a voči všetkým a všetkým nákladom vrátane poplatkov za právne zastúpenie, ktoré vzniknú v dôsledku nároku na škodu spôsobenú predajcovi v súvislosti s produkty, ku ktorým došlo alebo k nim prispelo neposkytnutie bezpečnostného vybavenia a / alebo pokynov a / alebo varovaní potrebných na bezpečnú prevádzku týchto produktov kupujúcim alebo používateľom.

15. Návody na použitie:
Návody na použitie, montážne návody, prevádzkové manuály, návody na údržbu sú dodávané výlučne v anglickom jazyku.


Všimnite si:

Fotografie a obrázky sú len orientačné a zobrazujú zariadenie vo verzii, ktorá bola aktuálna v čase nadobudnutia. Skutočný dizajn produktov sa môže mierne líšiť od vyobrazeného dizajnu.


 

 

Ďalšie informácie

Váha 750 kg
Rozmery × × 1900 635 2450 mm
konfigurácia

Sklenené fľaše – minimálne, Sklenené fľaše – odporúčané, Sklenené/PET fľaše – minimálne, Sklenené/PET fľaše – odporúčané, Sklenené fľaše + plechovky – minimálne, Sklenené fľaše + plechovky – odporúčané