Каталог » Пивоварни, оборудование для производства пива и сидра – каталог продукции » BFE: Оборудование для розлива напитков » FBC: розлив напитков в банки » CFSA-MB44: Моноблок 4-4 / Компактная полуавтоматическая машина для ополаскивания и наполнения банок с противодавлением (до 400 бутылок в час)

CFSA-MB44: Моноблок 4-4 / Компактная полуавтоматическая машина для ополаскивания и наполнения банок с противодавлением (до 400 бутылок в час)

 26401 38051 без учета налогов

Моноблок CFSA-MB44 представляет собой полуавтоматическую машину для ополаскивания и наполнения банок противодавлением с двумя встроенными и одним внешним блоками:

  • Блок ополаскивания : полуавтоматическое ополаскивание алюминиевых банок – 4 электронных клапана
  • Заправочный блок : изобарическое наполнение алюминиевых банок противодавлением – 4 электронных клапана
  • Внешний укупорочный блок (закаточная машина) – опционально

Скорость работы: от 300 до 400 банок в час (в зависимости от оператора, продукта, температуры, пенообразования, давления)

Очистить выбор
Продукт: CFSA-MB44-1 Категория: Теги: , , ,

Описание

Версия для печати, PDF и электронная почта

Моноблок CFSA-MB44 представляет собой полуавтоматическую машину для ополаскивания и наполнения банок противодавлением с двумя встроенными и одним внешним блоками:

  • Блок ополаскивания : полуавтоматическое ополаскивание алюминиевых банок – 4 электронных клапана
  • Заправочный блок : изобарическое наполнение алюминиевых банок противодавлением – 4 электронных клапана
  • Внешний укупорочный блок (закаточная машина) – опционально

Скорость работы: от 300 до 400 банок в час (в зависимости от оператора, продукта, температуры, пенообразования, давления)

 

 

Технические характеристики

Максимальная рабочая мощность от 300 до 400 банок в час (в зависимости от оператора, продукта, температуры, пенообразования, давления)
Количество: промывочные клапаны / заправочные клапаны / укупорочные головки 4 + 4 (+1)
Высота рабочего стола 750 см
Максимум. размер банок: диаметр / высота 70mm / 150mm
Подключение питания 220-240 В / 50 Гц / одна фаза
Потребление электроэнергии 0.37 кВт
Максимальное давление в заправочном баке 5 бар / 72 фунта / кв. Дюйм (испытано на 9 бар / 130 фунт / кв. Дюйм)
Расход сжатого воздуха 180 л/мин (6 бар)
Соединение трубопровода продукта напитка DIN 32676 TRICLAMP D = 51 мм (другие типы по запросу)
Соединение Co2 / азота John Guest 8 мм или G 3/8 дюйма, газ
Подключение сжатого воздуха John Guest 8 мм или G 3/8 дюйма, газ
Температура напитка 0-2°C (рекомендуется во избежание пенообразования)
Максимальная температура ополаскивания 60 ° C / 140 ° F (по запросу 85 ° C / 185 ° F)
Материал заправочного бака AISI 304 (заправочные клапаны AISI 316)
Продукты напитков Пиво, газированная вода, вино, безалкогольные напитки, негазированные напитки
Тип банок все типы (определяются заказчиком) – только с комплектом модернизации для наполнения банок
Уровень растворенного кислорода 40-60 PPB (в банках после розлива и укупорки)

 


Описание :

Структура машины:
Рама из окрашенной стали, покрытая пластинами из нержавеющей стали.
Станок на 4 колесах с возможностью блокировки для легкого перемещения наполнителя на заводе заказчика.

Эта машина предназначена для розлива газированных и негазированных напитков в алюминиевые банки. Два этапа процесса наполнения банок в одном компактном блоке со стальным основанием на колесах: ополаскивание + наполнение.

Рекомендуется использовать с внешним устройством для укупорки банок (закаточной машиной)

 

1-я секция: Установка для ополаскивания банок – оборудование для ополаскивания банок чистой водой или химическим стерилизующим раствором.

Легко очищаемое основание из нержавеющей стали с утопленной рабочей зоной для предотвращения разбрызгивания продукта и воды. Безопасная система активации спрея – если баллон не вставлен, распылительная насадка не активна.

  • Четыре позиции для полоскания
  • Промывка четырех банок одновременно (стандартно)
  • 1-й цикл полоскания (в стандартной комплектации): односторонняя вода
  • 2-й цикл ополаскивания (только с дополнительным оборудованием): рециркулирующий раствор (например, щелочной дезинфицирующий раствор)
  • 3-й цикл ополаскивания (только с дополнительным оборудованием): односторонняя вода (например, стерильная вода)
  • 4-й цикл ополаскивания (только с дополнительным оборудованием): рециркулирующий раствор (например, стерилизующий раствор на спиртовой основе)
  • 5-й цикл промывки (только с дополнительным оборудованием): стерильный воздух (сушка банок)

Блок ополаскивания банок

 

 

2-я секция: Блок наполнения банок – оборудование для розлива напитков в банки (наполнитель с противодавлением)

  • Четыре позиции заполнения
  • Изобарический розлив газированного напитка в четыре банки одновременно (в стандарте)
  • Гравитационный розлив негазированного напитка в четыре банки одновременно (в стандарте)
  • Розлив напитков в алюминиевые банки (в стандарте)
  • Процесс наполнения происходит автоматически, оператору нужно только поставить все банки на подставки и снять их в конце процесса.
  • Предварительная откачка (только с дополнительным оборудованием): сначала выполняется одинарная или двойная предварительная откачка кислорода внутри пустых баллонов с помощью внешнего вакуумного насоса.
    • Второй предварительной откачке кислорода предшествует впрыск СО2, чтобы поднять остаток кислорода в верхнюю часть баллонов.
    • Эта система гарантирует отличный результат по растворенному кислороду – в напитке в банках достигается менее 28 PPB.
    • Впрыск двуокиси углерода в верхнее пространство банок перед закрытием для удаления остаточного кислорода в головном пространстве банок.
  • В конце процесса наполнения банки происходит выравнивание давления между банкой и изобарическим резервуаром, и напиток поднимается до уровня уровнемеров.
  • Тип установленного дефлектора определяет правильный поток при измерении уровня через стенки емкости.
  • Уровень продукта внутри банок определяется сменными устройствами в зависимости от вместимости банки и необходимой высоты уровня.
  • На последнем этапе в банках сбрасывается давление, контролируемое таймером открытия и закрытия, чтобы мягко сбросить давление и избежать сильного пенообразования.
  • Контролируемое образование пены предотвращает попадание кислорода в банки до их закрытия.
    • Изменяя время сброса давления, оператор может установить большее или меньшее количество пены.

 

Наполнение алюминиевых банок

Блок наполнения банок

 

3-я секция: Укупорочная установка – оборудование для укупорки банок алюминиевыми крышками (закаточная машина)

  • Внешняя укупорочная машина
  • Закрытие банок алюминиевыми крышками

 

a) Каннуляр Про – дешевая закаточная машина для закрывания небольших партий банок. Только для стандартных банок, без дополнительного оборудования. Разработан только для напряжения и частоты ЕС (1 фаза 230 В/50 Гц).

 

b) Кансэмайзер – профессиональная закаточная машина для закрытия большого количества банок (рекомендуется)

закаточная машина

 

Укупорка алюминиевых банок

закаточная машина


Цветная панель управления HMI для удобного управления всеми элементами управления станком

 

 

Вакуумный насос и аксессуары для предварительного вакуумирования алюминиевых банок:

Стеклянный сосуд на стороне наполнителя служит для предотвращения затопления вакуумного насоса.


Внешний бак на 20 литров химического раствора для безразборной мойки банок:

Резервуар для рециркуляции ополаскивателя 20 литров с насосом, фильтром и раствором стерильной воды парацетамола (опционально):

Ополаскиватель рециркуляционный бак 20 литров с насосом

 


 

Комплект CIP с резервуаром для сбора продукта из нержавеющей стали, фильтром, всеми соединениями CIP и трубопроводами

Бутылка CIP из нержавеющей стали с коллектором для подачи дезинфицирующего раствора на все клапаны:

Бутылка CIP из нержавеющей стали с коллектором


Пневматический насос подачи продукта:

Пневматический мембранный насос для подачи продукта из нержавеющей стали (необходим также для всех газированных продуктов):

Пневматический насос из нержавеющей стали для системы CIP


Манекены CIP (опционально):

Эта фиктивная банка CIP позволяет проводить химическую очистку под высоким давлением наливной бортовой емкости и наливных клапанов в непрерывном движении, чтобы обеспечить высокое качество очистки и добиться абсолютной стерильности всех частей, контактирующих с напитком.

 

Пустышки БФСА-МБ

BFSA-MB350-манекен-БУТЫЛОК-УСТАНОВКА-НА-CIP в движении

BFSA-MB350-манекен-бутылка-установки-для-высокого давления ПКИ


Соединения:


Описание рабочего цикла:

  1. Промойте изобарический резервуар ледяной водой, чтобы снизить температуру в резервуаре и уменьшить пенообразование напитка.
  2. Наполните резервуар источника напитком, предназначенным для розлива в банки.
  3. Удалите воздух из бака углекислым газом.
  4. Поместите банки в места для полоскания.
  5. Активируйте процесс ополаскивания банки с помощью переключателя на панели управления ПЛК.
  6. Поместите банки на места наполнения
  7. Затем машина активируется путем одновременного нажатия двух кнопок.
  8. Защитная дверь опускается автоматически (с пневматическим приводом)
  9. Банки автоматически поднимаются под заправочные клапаны.
  10. Вакуумная система высасывает воздух из банки
  11. Машина наполняет банку свежим углекислым газом из баллона под давлением CO² (не из заправочного бака)
  12. Вакуумная система высасывает воздух из банки
  13. Машина наполняет баллон углекислым газом из напорного резервуара.
  14. Машина достигает стабильности давления и начинает розлив напитка в банку.
  15. Машина мягко определяет уровень наполнения (тремя микроимпульсами), чтобы предотвратить пенообразование.
  16. Банки опускаются вниз от клапана в исходное положение.
  17. Защитная дверца открывается автоматически, банки извлекаются вручную и передаются в укупорочный блок.
  18. Активируйте процесс укупорки банок, нажав на держатель банки в укупорочной машине.
  19. Банка закрывается алюминиевыми крышками автоматически с помощью автоматической закаточной головки.
  20. Снимите банку с укупорочной машины.

 

Основные особенности новой модели:

Значительно улучшенный дизайн с множеством новых и улучшенных функций, включая:

  • Более быстрый цикл наполнения
  • Более высокое качество вакуума для удержания кислорода — максимально возможный уровень в производстве напитков
  • Кислород TPO (общее поглощение кислорода) значения между 40-60 частей на миллиард
  • Удобная панель управления HMI с 3-дюймовым сенсорным экраном
  • Легко чистящееся основание из нержавеющей стали с утопленной рабочей зоной во избежание просыпания продукта
  • Полный контроль цикла наполнения (предварительная откачка, впрыск CO², наполнение, дегазация) с помощью интерактивного сенсорного экрана 3-дюймовой панели управления
  • Смарт-устройство IoT: опционально доступно полное подключение к Интернету для удаленной технической диагностики и помощи
  • Стеклянный вакуумный резервуар для обеспечения визуального контроля правильного рабочего состояния
  • Легкий доступ сзади через прозрачные открывающиеся дверцы для удобства обслуживания машины
  • Возможность заполнения низких банок
  • Ополаскиватель с системой: «Нет банок – нет опрыскивания»
  • Гибкость для наполнения алюминиевых банок любого размера

 

 

 


Прейскурант CFSA-MB44 : Моноблок 4-4 (с четырьмя клапанами промывки-наполнения)

Стандартная комплектация (блок промывки-наполнения):

Code Описание Цена (евро)
CFMB44 Моноблок Полуавтомат 4-4: блок ополаскивания (4 позиций), блок розлива (4 позиции) для алюминиевых банок 17500, -
0912 Манекены CIP (4 шт.) – специальный аксессуар для непрерывной химической очистки всех 4 заправочных клапанов одновременно 376, -
862 Автоматически раздвижная дверь для защиты оператора на блоке розлива 400, -
866 Автоматический цикл для предварительного вакуумирования банок, промывки CO², наполнения противодавлением и управления дегазацией с помощью 3-дюймовой сенсорной панели управления. 1310, -
НТК Комплект высокотемпературной CIP-мойки (для очистки горячим раствором щелочи при температуре 85°C) 1980, -
863 Впрыск CO² в банки перед наполнением 650, -
976 Система рециркуляции промывочных средств в замкнутом контуре с насосом и фильтром – для промывки банок перуксусным раствором. 1080, -
974-304 Пневматический мембранный насос AISI 304 с переключающим клапаном TriClamp 1″ и комплектом соединений для соединения наполнителя с насосом, все соединения с устройством CIP. 1660, -
ЧТК Резервуар CIP 50 литров AISI304 со всеми подключениями к заправочному блоку 420, -
882 Обратный клапан с соединениями TriClamp 1 дюйм 180, -
Общая цена EXW (минимальная конфигурация)
25556, -

 

Дополнительное оборудование (для блока промывки-наполнения банок):

Пункты, отмеченные **, настоятельно рекомендуются

Code Описание Цена (евро)
859 Комплект всех сменных деталей для использования наполнителя с банками другого размера с такой же крышкой (один комплект входит в базовую цену) 850, -
858 ** Впрыск горячей воды в банки перед укупоркой – вызывает выброс CO², предотвращая попадание воздуха в банки при ручной передаче банок в укупорочный блок 750, -
856 Дополнительные наливные патрубки для разного уровня наполнения напитков (4 шт.). Для каждого формата банки требуется свой набор. 240, -
316LP Все детали конструкции, контактирующие с напитком, изготовлены из стали AISI 316 (необходимо для сидра). 1700, -
974-316 Пневматический мембранный насос AISI 316 с переключающим клапаном TriClamp 1″ и комплектом соединений для соединения наполнителя с насосом, все соединения с устройством CIP (требуется для розлива сидра/сока) 1950, -
884 **Комплект сменных прокладок для всех заливных клапанов (4шт.) 400, -
889 ** Инструмент для быстрой замены прокладок клапанов 120, -
962 Особое напряжение и частота (отличается от стандарта ЕС 1x 230 В/50 Гц) – например, 1x 110 В/60 Гц без сертификата 780, -
962C Специальное напряжение (отличное от стандарта ЕС 1x 230 В/50 Гц) – например, 1x 110 В/60 Гц, включая электронные компоненты, соответствующие требованиям UL (необходимы для американского рынка) 1780, -
ЭТРАК ** Комплект удаленной помощи ETH — комплект оборудования и программного обеспечения для связи, обеспечивающий удаленную помощь, диагностику и настройку в случае возникновения технических проблем — через кабельное соединение Ethernet. 1000, -
ВФРАК Комплект удаленной помощи WIFI — набор оборудования и программного обеспечения для связи, обеспечивающий удаленную помощь, диагностику и настройку в случае возникновения технических проблем — через соединение WiFi 1450, -
Общая стоимость рекомендуемого дополнительного оборудования (отмечено **) 2270, -

 

 

Укупорочный агрегат (закаточная машина):

Пункты, отмеченные **, настоятельно рекомендуются

Стандартное оборудование (закаточная машина):
CSCAP КаннуларПро – дешевый внешний укупорочный узел с системой вставки одной банки (один формат крышки).

845, -
ЦСУНТ ** CanSeamizer – профессиональный внешний блок укупорки банок с двойной системой вставки банок (один формат крышки). Рекомендуемый аксессуар.

Настольный полуавтоматический укупорочный узел с деталями для одного формата алюминиевой банки и одного типа крышки (400 В 50 Гц, 3 фазы)

8925, -
Дополнительное оборудование (только для CanSeamizer, не для CannularPro):
CSSFW **Рама из нержавеющей стали с 4 блокируемыми колесами. 1300, -
КСТКЛ Система загрузки двойной банки – открытая банка с крышкой загружается с первой стороны машины, а вторая банка, уже закрытая крышкой, выходит с другой стороны. включены
CSNCF Комплект деталей для другого формата банки (другого диаметра/высоты). Для каждого формата банки требуется свой набор 352, -
ЦСНЛФ Комплект деталей для другого формата крышки банки. Для каждого формата крышки требуется свой набор 1065, -
CSOVF Специальное напряжение и частота для блока укупорки банок (отличается от стандарта ЕС 1x 230 В/50 Гц) – например, 1x 110 В/60 Гц без сертификата 500, -
CSO1P Оборудование с однофазным напряжением 1050, -

 

 

 

Цены минимальной и рекомендуемой конфигураций:

Минимальная конфигурация для розлива напитков в алюминиевые банки (блок ополаскивания-наполнения банок + CannularPro)
26401, -
Стандартная комплектация для розлива напитков в алюминиевые банки (блок ополаскивания-наполнения банок + CanSeamizer) 34481, -
Рекомендуемая конфигурация для розлива напитков в алюминиевые банки (блок ополаскивания и наполнения банок + CanSeamizer + дополнительные элементы, отмеченные **) 38051, -

 

 

Дополнительные услуги:

Code Описание Цена (евро)
ПККЭУ Стоимость упаковки ЕС – деревянный ящик (обычный, транспортировка в зону ЕС – только континентальные страны) 800, -
ПККВД Стоимость упаковки Мир – деревянный ящик с химической защитой для транспортировки по морю 1050, -
ПККСП Стоимость упаковки Специальное предложение – деревянный ящик, когда будет упаковано больше устройств По требованию
SHP Доставка По требованию
INS Монтажные работы и другие услуги, оказываемые нашим специалистом на месте (в стоимость не входит гостиница/ужин/обед и транспортные расходы) 950,- / день

 

 

 

 


Полуавтоматическая система управления:

БФСА-МБ-система управления

Описание :

  1. Начало выбранного цикла
  2. Кнопка аварийного останова
  3. Программируемый блок с дисплеем

 

Автоматические циклы (см. таблицу дополнительного оборудования) облегчают все операции ополаскивания банок, наполнения и укупорки. Вы можете выбрать различные типы процесса наполнения.

 

Доступные режимы и их настройки

I. Режим полоскания банок:

  • Таймер впрыска - редактируемое время автоматических клапанов

II. Режим наполнения банки:

  • Стандарт
  • Однократное предварительное вакуумирование с регулируемым таймером впрыска CO2
  • Двойное предварительное вакуумирование с регулируемым таймером двойного впрыска CO2
  • Продувка CO2 для удаления кислорода из баллонов перед циклом укупорки
  • Вы можете изменить время предварительного вакуумирования, время впрыска CO2, время дегазации.

III. Режим CIP:

  • Открытие всех клапанов для очистки и дезинфекции машины.

IV. Режим дегазации:

  • Открытие и закрытие клапанов при декомпрессии в соответствии с настройкой таймера в два или более шагов.

 


 

Дополнительные услуги:

I. Монтажные работы на месте…. € 3800,- / 2 + 2 дня

Цена действительна для всех стран Европейского Союза. В стоимость входит пятидневная работа (+ два дня в пути) двух специалистов на месте - сборка и запуск оборудования.

Цена не включает: транспортные расходы и проживание рабочих. Будет рассчитываться индивидуально.

 

II. Монтажные работы за счет заказчика (с нашей удаленной помощью) …. € 950,- / день

Удаленная помощь

Вы хотите сэкономить деньги? Вы технически квалифицированы и не боитесь проблем? Разве гигиенические ограничительные правила вашей страны не допускают посещения специализированного техника из-за границы? Не бойтесь использовать службу удаленной помощи.

 

Как проходит установка линии розлива нашим заказчиком с помощью нашей удаленной помощи?

1.) Заказчик размещает все машины и подключает их к источнику питания в соответствии с нашим контрольным списком.

2.) После отправки фотографий завершения предварительного этапа мы приступаем к запуску и вводу в эксплуатацию.

3.) Сначала мы подключаем ПЛК машины через Интернет к нашей сервисной консоли на нашем заводе - это позволяет нашему сервис-менеджеру просматривать и управлять вашим ПЛК на удаленном экране, как если бы он находился перед машиной лично.

4. Затем мы организуем конференц-связь Microsoft Teams, в которой один из ваших сотрудников держит камеру, а другие работают в соответствии с инструкциями нашего технического специалиста.

5.) Всего через 3-5 дней после установки и настройки первые полные алюминиевые банки покинут вашу линию розлива.

 

 


 

Общие условия продажи:

Этот документ подлежит окончательному подтверждению после получения образцов банок, этикеток, крышек, капсул и информации обо всем перерабатываемом сырье. Применяются следующие условия, если иное не указано в вышеуказанном документе.

 

1. Общие принципы
Настоящие условия продажи применяются, если иное не указано в соглашении, подписанном продавцом и покупателем (далее именуемым «Покупатель»). Когда Покупатель отправляет заказ, это означает полное согласие с настоящими Условиями продажи и заменяет любые предыдущие предложения, переписку и расценки между Сторонами.

2. Договор купли-продажи
Продавец обязан соблюдать только условия, конкретно изложенные в настоящем документе. Стороны обязаны соблюдать условия продажи только после того, как Продавец принял заказ Покупателя в письменной форме в форме подтверждения получения заказа.

3. Цены
Цены указаны на условиях «EX-WORKS», НДС не включен. Указанные цены не включают доставку, страховку и упаковку. Эти позиции будут рассчитываться отдельно.
Цены устанавливаются на основе экономических и финансовых условий на дату предложения.
Цены указаны только для Продуктов и не включают технические данные, патенты или права собственности.

4. Доставка
4.1. Срок доставки исчисляется с момента подтверждения получения заказа.
Срок поставки зависит от поступления платежа на депозитный счет, образцов, необходимых для изготовления оборудования, и технических деталей. В любом случае, если заказ приостанавливается после этой даты по любой из следующих причин, таких как неоплата счетов, отсутствие утверждения чертежей, неполучение образцов или прототипов, передача экспортных или импортных лицензий, кредитных линий и т. д. срок поставки считается датой выполнения указанных условий.
4.2. Срок поставки, указанный Продавцом, считается приблизительным. Если иное не согласовано Продавцом и Покупателем, несоблюдение даты доставки не является причиной для отмены заказа или дает Покупателю право на компенсацию.

5. Форс-мажор
Любые форс-мажорные обстоятельства являются причиной приостановления Продавцом своих обязательств до тех пор, пока указанные условия не перестанут существовать. Следующие условия считаются форс-мажорными обстоятельствами по отношению к условиям продажи: любые непредвиденные обстоятельства, последствия которых не могли быть разумно предотвращены Продавцом и которые по своему характеру препятствуют выполнению Продавцом своих обязательств.
Следующие условия составляют форс-мажор: пожар, наводнение, прерывание или задержка транспортировки, недостатки со стороны поставщика или субподрядчика, забастовки любого рода, поломки машин, эпидемия, правительственные ограничения и т. Д.

6. Страхование и транспорт
Отгрузка товара осуществляется на риск покупателя. Покупатель несет ответственность за осмотр товара по прибытии и, при необходимости, уведомляет грузоотправителя о любых повреждениях. После получения конкретных инструкций от Покупателя поставки могут быть застрахованы Продавцом, который затем выставит покупателю счет на оплату страховых расходов.

7. Монтаж, настройка, пуско-наладка
В случае запроса на сборку и пуско-наладочные работы Продавец гарантирует выполнение сборки и запуска установки в кратчайшие сроки по ценам, указанным в стандартном тарифе, если иное не указано в настоящем документе. Технические специалисты Продавца приступят к монтажным работам после связи с Покупателем, который подтвердит, что машины прибыли на место в хорошем состоянии, что все необходимые подготовительные операции были выполнены и что все помещения и соответствующие инженерные сети завершены в соответствии с Требования Продавца (строительные работы, трубопроводы и электрические сети). Подразумевается, что по прибытии техника будет в распоряжении необходимый ручной труд, все подъемные и передвижные средства, а также необходимое оборудование для мастерских и необходимые инструменты.
Покупатель подготовит и обеспечит:
• площадь, предусмотренная для установки, и соответствующие пути доступа, свободные от хранящихся материалов или оборудования;
• необходимые требования к электросети, такие как вода, пар, инертный газ, продукт, электрические соединения, сжатый воздух и т. Д., Доступные в определенных заранее определенных точках пользователя.
• необходимое погрузочно-разгрузочное оборудование (вилочные погрузчики, краны и т. Д.) Для разгрузки, позволяющее размещать и перемещать оборудование и материалы на месте, а также необходимый персонал, предназначенный для таких задач.
• размещение продукции и всего необходимого сырья на объекте в количестве, достаточном для проведения необходимых испытаний оборудования.
Если установка не будет выполнена или будет продлена из-за задержек, связанных с покупателем, то Продавец будет взимать с Покупателя расходы, связанные с временем технических специалистов, по почасовой ставке, указанной в нашем тарифе на вмешательство, а также стоимость расходы на проезд, питание и проживание.
Кроме того, персонал Покупателя, назначенный для контроля и обслуживания оборудования, должен сотрудничать с техническими специалистами Продавца при выполнении операций по сборке и обучении.
Установка, запуск и ввод оборудования в эксплуатацию производятся за счет Покупателя, с которого взимается стоимость технической помощи, предоставляемой по нашим стандартным ставкам и условиям (подробности предоставляются по запросу и могут варьироваться в зависимости от страны назначения).
Во время ввода системы в эксплуатацию технический персонал Продавца будет проводить различные стандартные испытания оборудования, которые могут привести к потере определенного количества продукта. Продавец не несет ответственности за такие убытки и не несет ответственности за какие-либо требования о компенсации.

8. Условия приемки со стороны Покупателя.
8.1. Характеристики продукта должны быть теми, которые опубликованы в самой последней редакции спецификаций производителя, если другие характеристики специально не согласованы между Продавцом и Покупателем.
8.2. Производительность Продукции, описанная в настоящем документе, является результатом среднего расчета, выполненного с аналогичными характеристиками продукта, или в результате теоретического расчета, если не указано иное. Продавец проинформирует Покупателя о реальной полезной емкости после тестирования Продукта на образцах Продукции, предоставленных Покупателем. В случае, если образцы продукции не предоставлены Покупателем, Продавец не несет ответственности за свойства, отличные от значений, указанных в предложении.
8.3. Товары Продавца проходят испытания и проверки на заводе, где они производятся. Покупатель вправе потребовать осмотра товара в его присутствии. Если Покупатель не может присутствовать на указанных проверках после того, как Продавец уведомил о дате заранее согласованную дату, Продавец может отправить
Покупатель отчет о проверке, который Покупатель принимает без обсуждения.
8.4. Чтобы соответствовать положениям настоящего пункта, все претензии в отношении поставок товаров должны быть подготовлены в соответствии с инструкциями, предоставленными Продавцом и содержащимися в документах, отправленных с товарами.
8.5. Никакие товары не могут быть возвращены без предварительного разрешения Продавца.
8.6. Когда продавец принимает возврат товара, у него есть возможность отремонтировать или заменить товар (-ы) или выписать кредит-ноту на товары, признанные дефектными. В любом случае Покупатель не имеет права рассматривать вопрос о возврате товаров, приостанавливать любые платежи, причитающиеся Продавцу, а также отменять все или любую часть любого еще не выполненного заказа.

9. Условия оплаты
Платежи Продавцу, покрывающие стоимость поставленных товаров и сопутствующих услуг, производятся в соответствии с условиями, изложенными в настоящем коммерческом предложении или подтверждении заказа и счете-фактуре. В случае, если покупатель не оплачивает счет-фактуру или его часть, Продавец имеет право, без ущерба для своих других прав, приостановить все поставки, независимо от условий заказа (-ов), до получения полной оплаты.

10. Название
Несмотря на осуществленную доставку покупателю, товары остаются собственностью Продавца до получения полной оплаты. В случае, если покупатель не произведет оплату к установленной дате, Продавец может вернуть уже доставленные товары. В любом случае, как специально оговорено, покупатель несет ответственность за все убытки и убытки, которые могут возникнуть после доставки.

11. Гарантия
Продавец обязуется попытаться устранить все возможные дефекты, возникающие в результате дефектов проектирования, производства и сборки, гарантируя регулярную работу поставленного оборудования в течение 12 месяцев с даты отгрузки, если не согласовано другое время.
Гарантия не распространяется на нормальный износ и поломки из-за неправильного или неправильного использования, отсутствия тщательного технического обслуживания и несоблюдения технических описаний, а также инструкций, указанных в справочниках, которые будут переданы Покупателю. . Гарантия ограничивается механическими деталями, которые не подвержены износу, и не включает электрические и электронные компоненты в соответствии с международными правилами гарантии. Дефектные детали по гарантии должны быть возвращены Продавцу для изучения и оценки дефекта за счет Покупателя.
Замена поврежденных частей будет произведена после осмотра производителем и подтверждения повреждения возвращенного дефектного компонента.
Замена компонентов на неоригинальные части Покупателем или его клиентом аннулирует гарантию, если такая замена не была специально разрешена Продавцом в письменной форме. Запасные части, поставляемые по гарантии, доставляются бесплатно EX-WORKS. Все расходы по доставке таких запчастей с EX-WORKS до места назначения, включая проезд нашего техника, питание и проживание, оплачиваются клиентом. Собственный технический персонал Продавца по установке запчастей по гарантии осуществляется бесплатно. Любое вмешательство, осуществляемое на оборудовании Продавца Покупателем или сторонним техническим персоналом, осуществляется только под ответственность клиента. Модификации или вмешательства в оборудование могут привести к аннулированию гарантийных условий, если иное не разрешено Продавцом.

12. переводы
На основании этого документа любая передача покупателем любого контракта без предварительного согласия Продавца влечет за собой недействительность контракта и освобождает Продавца от любых будущих обязательств.

13. Судебная инстанция и применимое право
В случае судебного разбирательства права, обязанности и претензии обеих сторон будут решаться судом в европейской стране и городе, выбранном Продавцом, независимо от согласованных условий продажи и оплаты, а также проблем с гарантийным обслуживанием или в случае нескольких ответчиков.
Соглашение и любые разногласия или споры, вытекающие из него или связанные с ним, регулируются, толкуются и интерпретируются в соответствии с законами Чешской Республики. Если между Сторонами возникнут какие-либо споры, разногласия или вопросы в соответствии с Контрактом или в связи с ним, включая любой спор о действительности Контракта, такой спор, разногласие или вопрос будут окончательно урегулированы арбитражем в соответствии с Правилами арбитража Министерство торговли Чешской Республики, действующее на дату настоящего Соглашения, одним или несколькими арбитрами, назначенными в соответствии с указанными Правилами. Язык, который будет использоваться в арбитражном разбирательстве, - английский. Местом проведения арбитража является Опава, Чешская Республика. Решение арбитров является окончательным и окончательным и является обязательным для Сторон.

14. Соблюдение правил техники безопасности.
Оборудование изготовлено в соответствии с европейскими стандартами CE. Покупатель обязан проверять всю продукцию и обеспечивать надлежащие защитные устройства, чтобы защитить операторов от повреждений и обеспечить соблюдение всех правил техники безопасности. Принимая «Подтверждение заказа», Покупатель подтверждает и соглашается с тем, что товары могут не включать или требовать необходимое защитное оборудование для обеспечения безопасной эксплуатации или соответствия местным, государственным, федеральным, отраслевым и / или другим применимым стандартам или требованиям безопасности, которые могут отличаться от норм СЕ. Перед вводом оборудования в эксплуатацию Покупатель соглашается использовать такое защитное оборудование и дает операторам такие инструкции и / или предупреждения, которые необходимы для обеспечения безопасной работы и соблюдения местных, государственных, федеральных, промышленных и / или других применимых стандартов или требований безопасности. . Покупатель также соглашается освободить Продавца и его должностных лиц, сотрудников от любой ответственности, которая может быть возложена на Продавца, и любых затрат, включая гонорары адвокатов, понесенных в результате любых претензий к Продавцу за травмы, возникшие в результате Продукты, которые были вызваны или способствовали неспособности покупателя или пользователя предоставить защитное оборудование и / или инструкции и / или предупреждения, необходимые для безопасной эксплуатации этих Продуктов.

15. Инструкции по эксплуатации:
Инструкции по эксплуатации, сборке, эксплуатации, техническому обслуживанию поставляются исключительно на английском языке.


Обратите внимание:

Фотографии и изображения носят ознакомительный характер и показывают устройство в той версии, которая была актуальна на момент приобретения. Реальный дизайн продуктов может немного отличаться от представленного.


 

 

Дополнительная информация

Вес 750 кг
Габаритные размеры: 1900 × × 635 2450 мм
Конфигурация

Минимальный, Стандартный, Рекомендуемый