Catálogo » Cervejarias, equipamentos para produção de cerveja e sidra – o catálogo de produtos » BFE: equipamento de enchimento de bebidas » FBB: Enchendo bebidas em garrafas » CBM: Máquinas compactas de engarrafamento » Máquina de enchimento semi-automática CBFSA-MB4411 Compact para garrafas de champanhe: enxaguamento, enchimento, nivelamento, fixação de arame

Máquina de enchimento semi-automática CBFSA-MB4411 Compact para garrafas de champanhe: enxaguamento, enchimento, nivelamento, fixação de arame

 44614 Excluindo impostos

Máquina semi-automática compacta para encher garrafas com bebidas carbonatadas inclui quatro máquinas integradas:

  • enxágue de garrafas ... quatro posições de garrafa
  • isobárico de enchimento de bebida em garrafas ... quatro posições de garrafa
  • fecho pneumático de garrafas com rolha natural champanhe ou rolha natural direita… uma posição de garrafa
  • tampa de cortiça de arame ... uma posição de garrafa

A máquina semiautomática inclui numa única máquina compacta as funções de enxaguamento de garrafas, enchimento de garrafas, fecho de garrafas por rolha de cortiça natural e fixação de rolha na garrafa por fios de aço. É apropriado para o enchimento de bebidas em garrafas de vidro com um diâmetro que varia de 55 mm a 115 mm e uma altura de 190 mm até 375 mm.A máquina de enchimento isobárica é adequada para o engarrafamento de todos os tipos de bebidas efervescentes e carbonatadas não alcoólicas bebidas (apenas com um equipamento opcional a pedido).

Descrição

Imprimir amigável, PDF e e-mail

Máquina semi-automática compacta para encher garrafas com bebidas carbonatadas

inclui quatro máquinas integradas:

  • enxágue de garrafas ... quatro posições de garrafa
  • isobárico de enchimento de bebida em garrafas ... quatro posições de garrafa
  • fecho pneumático de garrafas com rolha natural champanhe ou rolha natural direita… uma posição de garrafa
  • tampa de cortiça de arame ... uma posição de garrafa

A máquina semiautomática inclui numa única máquina compacta as funções de enxaguamento de garrafas, enchimento de garrafas, fecho de garrafas por rolha de cortiça natural e fixação de rolha na garrafa por fios de aço. É apropriado para o enchimento de bebidas em garrafas de vidro com um diâmetro que varia de 55 mm a 115 mm e uma altura de 190 mm até 375 mm.A máquina de enchimento isobárica é adequada para o engarrafamento de todos os tipos de bebidas efervescentes e carbonatadas não alcoólicas bebidas (apenas com um equipamento opcional a pedido)

 

 

Velocidade de produção: 200-300 aph (dependendo da capacidade do operador, temperatura de enchimento & do tamanho da garrafa)

Produto: bebidas carbonatadas (vinho espumante, cidra, cerveja ...)

Garrafas: garrafas de vidro (de 190 a 375 mm de altura / de 55 a 115 mm de diâmetro)

 


Como a máquina funciona

Esta máquina é adequada para envase de bebidas alcoólicas carbonizadas em garrafas. É indicado para bebidas obtidas pelo método Charmat (fermentação do vinho em tanques), principalmente produtos como sidra alcoólica, cerveja etc.

Conforme o produto a engarrafar, a máquina pode ser equipada com o equipamento de pré-evacuação (para criar o vácuo na garrafa antes do enchimento)… ver Opções.

Após a adição de conexões e eletroválvulas a cada válvula, a pré-evacuação é obtida com a mesma pressão dentro da garrafa, como na válvula de enchimento, após o que uma bomba de vácuo suga o ar contido na garrafa.

Então, usando o acelerador de abertura da válvula, o CO2 é injetado na garrafa para que ambas as pressões sejam compensadas. Em seguida, o enchimento do produto é iniciado.

Opção recomendada para cerveja, cidra e para todos os produtos com os mesmos requisitos.

O processo de enchimento isobárico funciona de forma totalmente automática, de modo que o operador precisa realizar apenas o carregamento e o descarregamento das garrafas nos / nas xícaras de retenção.

A válvula de enchimento é projetada para evitar a formação de espuma do produto, garante a fluidez máxima durante todo o processo de enchimento usando um sistema de nivelamento completamente automático.

A máquina está equipada com quatro válvulas de enchimento que permitem o enchimento de duas garrafas de cada vez. Assim, enquanto a máquina realiza o enchimento de duas garrafas de um lado, do outro lado outras duas garrafas podem ser descarregadas e carregadas pelo operador humano.

O enchedor é equipado com válvula sem retorno G 1 ”feito de aço inoxidável AISI 316 (evita o retorno da bebida no tanque e sua consequente formação de espuma).

A cabeça da tampa pneumática para as rolhas de cortiça é de aço inoxidável e está equipada com um dispositivo de segurança. Ele é projetado para fechar garrafas por rolhas de champanhe naturais e é adequado para pequenos ou médios volumes de produção. A pedido e com o kit de adaptação adequado (ver Opções), é possível aplicar rolhas de vinho natural com a mesma cabeça.

O sistema de fechamento da unidade de rolha consiste em quatro mandíbulas de aço temperado. As mandíbulas podem ser facilmente desmontadas para limpeza e esterilização. Pode trabalhar com rolhas com diâmetro máximo 30mm e altura máxima 52 mm. Depois que a garrafa é colocada no copo de retenção, a máquina é operada através do controle de segurança com duas mãos e para no final de cada ciclo. A distribuição das rolhas na cabeça de fecho é automática. As rolhas são primeiramente carregadas manualmente em um tubo de aço que serve como estocador.

A máquina para fixação de rolhas por arame é adequada para a aplicação dos cabos de arame e seu fechamento. É possível aplicar os seguintes tipos de capas de arame: arame de quatro pernas com tampa e arame de quatro pernas sem tampa. Seu sistema de operação é mecânico e pneumático; Os fios-capuzes são primeiro carregados manualmente no bastão de aço, que é então retirado (a capacidade do bastão é de fios metálicos 20).

Os fios-capô são distribuídos em automático. A garrafa é posicionada em um suporte adequado e o ciclo é iniciado através de um controle bimanual.

Quando o ciclo estiver concluído, a máquina para e nenhuma peça permanece em movimento.

A hora capacidade de produção das várias unidades é diferente.

A peça de enchimento pode atingir uma capacidade de produção de garrafas 200 / 300 por hora (com condições óptimas do produto que está sob pressão constante e é empurrada para o tanque de enchimento do tanque de bebida sob pressão ou através de uma bomba de membrana ligada às electroválvulas a máquina).

O aplicador de cortiça e o aplicador de arame podem atingir uma capacidade de produção de até 800 garrafas por hora.

Ambos os dados dependem da capacidade do operador.

O painel de segurança dianteiro impede qualquer acidente devido a quebras.

Por solicitação, a máquina pode ser fornecida na versão com rodas.

Por solicitação, a máquina também está disponível na versão que consiste em peça de enchimento e aplicador de tampa para rolhas de coroa (para bebidas efervescentes e bebidas a serem embaladas com tampas de coroa).

 


Primeira seção: enxágue de garrafas (quatro posições)

BFSA-MB350-rinser

 

Segunda seção: quatro válvulas de enchimento (diâmetro: 15mm)

 

Terceira seção: uma cabeça para fechar o gargalo da garrafa por uma rolha - o aplicador de cortiça

 

Quarta seção: uma cabeça para fixação da rolha de cortiça na garrafa por meio de um fio metálico - o aplicador de trava de arame


Características construtivas

  • A máquina é totalmente fabricada em aço inoxidável, um material com alta compatibilidade com produtos alimentícios e fácil de limpar.
  • Algumas peças são feitas de material plástico ou borracha. Além disso, esses materiais são certificados para contato com alimentos. Os painéis de cobertura de plástico na entrada da zona de trabalho são de material transparente resistente a choques ou de alta resistência, o que permite ao operador monitorar o processo de trabalho.
  • Todos os componentes da máquina podem ser facilmente inspecionados para facilitar as operações de limpeza e manutenção, garantindo uma longa vida útil.

A entrega da máquina inclui:

  • 1 conjunto de peças de dimensionamento para um formato de garrafas de vidro (formatos adicionais serão calculados separadamente - consulte as opções)
  • Manual de operação e manutenção do 1. Forneceremos a documentação padrão em italiano, inglês, francês ou espanhol. Outras traduções e / ou personalizações não estão incluídas no preço e serão oferecidas separadamente.
  • Proteções de segurança em conformidade com os regulamentos da CE
  • Conjunto de chaves de primeira intervenção
  • A certificação de conformidade está em conformidade com os regulamentos da CE

 


Dados técnicos

  • Capacidade: Enxaguamento / enchimento: 200 / 300 garrafas / hora
  • Capacidade: Cortador / capuz de arame: 800 garrafas / hora
  • Tipo de garrafa: vidro
  • H de 190 para 375 mm. +/- 5
  • D de 55 para 115 mm. +/- 2
  • Alimentação elétrica principal: 380V 50Hz (modificações mediante solicitação)
  • Fornecimento felectric auxiliar: 24V 50Hz (modificações por pedido)
  • Potência total instalada: 1.75 Kw
  • Peso: 550 Kg.

 

máquina de enchimento

  • Tipo de produto: bebidas efervescentes / bebidas
  • Pressão de alimentação de ar: 6bar
  • Consumo de ar em 6bars: 0.30 L / sec.
  • Válvulas de enchimento isobáricas: 4pcs

 

Aplicador de cortiça

  • Tipo de cortiça
  • (champanhe natural / cortiça natural em linha reta):
    • altura máxima 52 mm
    • diâmetro máximo 31 mm
  • Tubo de alimentação de cortiça, capacidade 10 / 15 pcs de rolhas naturais padrão
  • Revólver manual (para rolhas unidirecionais e bidirecionais), capacidade 160pcs: opção
  • Funil mecânico (para rolhas bidirecionais), capacidade 1000 pcs: opção

 

Aplicador de trava de arame

  • Tipo de fechaduras de fio:
    • Fechadura de cabo de pernas 4 com tampa
    • Fechadura de cabo de pernas 4 sem tampa
  • Pressão de alimentação de ar: 6bar
  • Consumo de ar em 6bars: 0.15 L / seg
  • Haste de bloqueio do fio, capacidade 250 pcs de bloqueios de fios padrão
  • Revólver manual - capacidade 900/1200 pcs: opção

 

 

Layout:

BFSA-MB550-PROCESS

 

CBFSA-MB4411 consiste em:

DESCRIÇÃO Qtd. EURO
Máquina semiautomática CBFSA-MB4411 Compact: engarrafador, enchimento, arrolhador e cabo-encapador 1pc 32.800
OPÇÕES
PARA RINSER (enxaguamento de garrafas)
Máquina sem unidade de enxágue 1set -1000
Kit de reciclagem de bebidas, incluindo o tanque de aço inoxidável 5-litros 1set 1080
PARA ENCHIMENTO (bebida de enchimento isobárica em garrafas)
Pré-evacuação única de ar das garrafas 1pc 1920
Pré-evacuação dupla de ar das garrafas 1pc 2570
Kit de vedação sobressalente para válvulas de enchimento isobáricas 1set 118
Frascos fictícios especiais com sistema CIP de fluxo contínuo para processo de limpeza de alto nível e exaustão de retorno do produto para sua unidade CIP 1set 376
Tubos adicionais, para diferentes níveis de bebidas engarrafadas 1set 76
Deslizamento automático da porta de proteção 1set 400
Purga de CO2 para latas ou garrafas PET 1set 650
Ciclos automáticos - Cronometragem automática e comutação entre todos os ciclos (programável pelo usuário usando PLC e display) 1set 1250
Válvula anti-retorno TRICLAMP 1 ″ na entrada de bebidas 1set 180
PARA CORKER (fecho pneumático de garrafas com cortiça natural)
Empilhador manual de cortiça, do tipo revólver, constituído por tubos 20 como unidades populacionais de cortiça (capacidade 160 de unidades de rolhas), para rolhas unidireccionais e bidireccionais 1set 1710
Tremonha de cortiça mecânica (capacidade 1000 pcs), exclusivamente para rolhas bidirecionais 1set 1175
Kit para tratamento de rolhas (tanto para rolhas naturais - champanhe e rolhas cilíndricas) 1set 484
PARA FIO-HOODER (fechamento de cortiça de fio)
Carregador de cabos manual, do tipo revólver, composto por varas 9 (capacidade 900 / 1200 de varas), para cabos de arame 1set 2850
Cabeça de tamponamento adicional com conexão rápida (com dispositivo de conexão de cabeça + cabeças 2 para retenção de fios) 1set 2530
Cabeça de retenção adicional para fios-capas, preço unitário para cada 2pcs 650
Tremonha mecânica (capacidade 1,000 unidades). Exclusivamente para rolhas bidirecionais. 1set 1600
Kit para tratamento de champagne natural e rolhas retas 1set 650
TOTAL - (para a EUROPA) 44.614 Euro
OUTROS ACESSÓRIOS E SERVIÇOS RECOMENDADOS
BOMBA PNEUMÁTICA INOX 304 com válvula de comutação TRICLAMP 1 inch 1set 1400
BOMBA PNEUMÁTICA INOX 316 com válvula de comutação TRICLAMP 1 inch 1set 1800
Conexões de tubulação para a bomba 1set 95
Peças construtivas em contato com o produto - Filler AISI 316 1set 1700
TENSÃO ESPECIAL Incluindo peças eletrônicas de conformidade UL 1set 780
Porta de proteção com ciclo de operação automática para fechamento 1set 660
CO² injeção na garrafa: antes de fechar as garrafas 1set 550
CUSTO DE EMBALAGEM CRATE DE MADEIRA PROTEÇÃO DO MAR 1set 650
CRATE DE MADEIRA DO CUSTO DA EMBALAGEM 1set 500
Garrafas de centralização Slim ou Standard pcs 4 320
Manifold para sistema de enchimento CIP 1 pc 140
Dias de instalação, exceto hotel / jantar / lounch e despesas de viagem Dia 1 500
Recuperação de software ROM 140
Conjunto completo de selos substituíveis para todas as válvulas de enchimento 4 De plantão
Custo de envio incluindo embalagem De plantão
Backup do cartão de memória para o programa PLC De plantão
Embalagem de caixa de madeira De plantão
Entrega de seguro & (somente Europa) De plantão

 


 

 

I. Configuração CIP com conexões e um tanque

BFSA-MB350-CIP-SETUP-WITH-CONNECTIONS-AND-PRODUCT-RECOVERY-TANK

II. Configuração de garrafas fofas para CIP (em movimento)

Frascos fictícios BFSA-MB

BFSA-MB350-DUMMY-BOTTLES-SETUP-FOR-CIP-IN-MOTION

III. Configuração de garrafas fofas para alta pressão de CIP (em movimento)

BFSA-MB350-dummy-bottle-setup-for-high-pressure-cip

IV. Bomba pneumática (AISI 316) 

BFSA-MB350-STEEL-PNEUMATIC-PUMP

V. Bomba pneumática de aço inoxidável com conexões e tubulações 

BFSA-MB350-AÇO-PNEUMATIC-PUMP-WITH-CONNECTIONS-AND-FEED-PIPES

 


 

Serviços opcionais:

Serviços no local (instalação / comissionamento / testes / treinamento do operador)…. € 500 por dia

O preço não inclui: custos de transporte e acomodação dos trabalhadores. Será calculado individualmente.

Normalmente são necessários 2 dias de viagem e 2 a 5 dias de nosso trabalho.



Condições Gerais de Venda

Prazo de entrega Normalmente 60-90 dias (a ser definido na confirmação do pedido)
Condições de entregaIncoterms ExWork (Artigo No. 6)
EmbalagemA ser definido (Artigo No. 7)
Instalação no localNão incluído no preço (Artigo No. 8)
Teste dos produtos no localNão incluído no preço (Artigo No. 9)
Termos de pagamentoArtigo No. 9
Validade da oferta30 dias a partir da data da oferta
Língua dos manuais de instruçãoOs manuais de instruções estão disponíveis em inglês. Outros idiomas sob demanda, opcionalmente.
Condições excluídasTudo o que não está escrito na oferta

Validade da oferta: 30 dias a partir da data da oferta
O produtor reserva-se o direito de fazer modificações em seus produtos, sem prévio aviso a qualquer momento, inclusive para propostas enviadas em, se essas modificações forem necessárias ou úteis para o correto uso e funcionamento das máquinas.
O Vendedor (representando o Fabricante) e o Comprador (abaixo de "Cliente") concordam que a venda de máquinas e / ou outro produto (abaixo de "Produto"), produzidos e / ou revendidos de um Fabricante, será disciplinada pelas seguintes condições :

Artigo No. 1 (ÁREA DE APLICAÇÃO)
1.1. As Condições de Venda são parte integrante de cada oferta, pedido de compra e confirmação do pedido do Vendedor, para todos os produtos do pedido.

Artigo No. 2 (GARANTIA)
2.1. O Fabricante garante a funcionalidade da máquina entregue, a construção com materiais de primeira qualidade e a conformidade dos produtos de acordo com as disposições vigentes.
2.2. O período de garantia nas partes mecânicas é de 12 meses (ou 4000 horas de operação); além disso, estão excluídas da garantia as peças mecânicas sujeitas a desgastes habituais, como: esponjas, corrente, alicate para etiquetas, vedação de borracha de tampas etc.
O período de garantia para peças eletrônicas e elétricas é de 12 meses (ou 2000 horas de operação); além disso, estão excluídas da garantia as peças que possam ser danificadas por: grandes diferenças de tensão, conexão incorreta, fortes jatos de água, etc.
2.3. O período de garantia começa a funcionar a partir do décimo dia após o aviso de que os produtos estão prontos para entrega em nosso estoque (se o transporte for assegurado pelo cliente) ou a partir da data de entrega (se o transporte for assegurado pelo Vendedor)
2.4. A garantia perde-se imediatamente quando a máquina é danificada por violação de trabalhadores não autorizados.
2.5. Os custos de envio de produtos, peças de reposição em garantia e serviço técnico não estão incluídos nesta oferta.
2.6. A garantia será totalmente sacada de forma automática ou será momentaneamente suspensa se a máquina ainda não estiver integralmente quitada ou se houver atraso no pagamento.
2.7 Em caso de reclamação, o Cliente é obrigado a identificar e desmontar a peça defeituosa, com a ajuda de assistência técnica à distância do Vendedor. Em seguida, ele deverá enviar a peça com defeito ou para a troca ou serviço. Ou o Cliente pode enviar todo o produto (apenas no caso em que a parte defeituosa não possa ser desmontada ou identificada).
2.8 O Vendedor é obrigado a fornecer cooperação suficiente ao Cliente, para que o Cliente seja capaz de diagnosticar a parte defeituosa do produto. O Vendedor pode solicitar ao Cliente as operações necessárias para o diagnóstico e a desmontagem da peça defeituosa. E o Cliente é obrigado a fornecer as operações necessárias de acordo com as recomendações do Vendedor.
2.9 O Cliente envia uma peça danificada para troca ou reparo por conta própria ao Vendedor. O vendedor remete a parte danificada ao especialista em diagnóstico e o vendedor julga se a reclamação é elegível. Quando o Vendedor aceita a reclamação como elegível, o Vendedor realiza a reparação ou a troca por sua conta.
2.10 Se o Vendedor não aceitar a reclamação do item como elegível, o Vendedor envia o motivo desta decisão ao Cliente por escrito. O Vendedor também envia uma oferta de reparo ou troca do item fora da garantia ao Cliente. O Cliente aceitará ou não a oferta para a solução da reclamação sem garantia. No caso de o Cliente aceitar a oferta para a reclamação de não garantia, o Vendedor envia ao Cliente a peça sobressalente às custas do Cliente.
2.11 No caso de reclamação de garantia, o Vendedor irá reparar ou trocar apenas as partes do produto, que estão com defeito, se for tecnicamente possível.
2.12 O Vendedor não se responsabiliza, além do seu próprio produto, por quaisquer perdas e custos por parte do Cliente, que possam ocorrer em relação ao defeito do produto, seja direto ou indireto.
2.13 Espera-se do Cliente que utilize o produto de acordo com o manual e livro guia de trabalho, que respeite as instruções de segurança e realize uma manutenção regular do dispositivo de acordo com os documentos anexos. O desrespeito a estes princípios por parte do Cliente é uma razão para não aceitar a reclamação do Vendedor.

Artigo No. 3 (MATERIAIS DE AMOSTRA)
3.1. A oferta é totalmente válida apenas quando todos os materiais de amostra planejados para uso pelo cliente (garrafas, tampas ...) forem entregues pelo cliente ao produtor.
3.2. As amostras serão entregues no prazo sob demanda, todas as despesas serão por conta do Cliente.
3.3. A quantidade necessária é de pelo menos 8 frascos para cada tipo de frasco, 100 tampas para cada tipo de tampa.

Artigo No. 4 (REQUISITOS NAS AMOSTRAS)
4.1. As amostras que serão entregues, estarão isentas de defeitos e tudo que possa atrapalhar o desempenho da máquina. Eles deverão estar em conformidade com os desenhos e com as amostras que o Cliente fornece ao Produtor.

Artigo No. 5 (PRAZO DE ENTREGA)
5.1. O prazo normal de entrega é de 60 dias (excluídos os meses de agosto e dezembro) a partir da data do pedido e recebimento do adiantamento.
5.2 As amostras, nas quantidades indicadas no ponto 3.3., Devem chegar à fábrica do Fabricante no prazo de 15 dias após a encomenda e recepção do pagamento antecipado. Se dentro deste período o Produtor não receber as amostras, o Cliente será convidado a escolher se suspende a construção da máquina (com pós-colocação da data de entrega) ou a autorizar o Fabricante a prosseguir com a construção da máquina em relação a data de entrega do contrato. Neste caso a máquina ficará pronta sem equipamentos para operações com tipos de garrafas e rótulos individuais e o Fabricante emitirá a Nota Fiscal deduzindo o preço líquido dos equipamentos não prontos.
5.3. A máquina pode ser armazenada no estoque do Fabricante até a chegada das amostras. A partir desta data o Fabricante irá preparar equipamentos especiais. Neste caso, o Cliente subscreverá um documento para que o Fabricante obtenha exceção de responsabilidade por furto, incêndio, danos de qualquer tipo e natureza. Caso a máquina fique em estoque do fabricante, a máquina será testada com os equipamentos. Caso contrário, o preço dos equipamentos aumentará em 10% e a instalação na máquina na Fábrica do Cliente será feita na condição “TESTE DA MÁQUINA” abaixo (Artigo 9).
5.4 Cada modificação no pedido pode causar um atraso na entrega. Outros termos de entrega devem ser especificados e acordados.
5.5. A data de entrega pode ser adiada devido a atrasos por força de circunstâncias fora do controle do Produtor.
5.6. Caso o Fabricante não tenha recebido o pagamento nos prazos exigidos, reserva-se o direito de fixar uma nova data de entrega e de informar ao Cliente o eventual aumento de preço.
5.7. Os termos de entrega não são vinculativos, mas aproximados.
5.8. O atraso nas condições de entrega não permite o direito à anulação da encomenda ou à redução do preço ou à devolução do pagamento.

Artigo No. 6 (LOCAL E TERMOS DE ENTREGA, SUSPENSÃO DA ENTREGA)
6.1. A condição usual dos Incoterms é EX-WORK.
6.2 O local de entrega é a fábrica do fabricante na UE.
6.3. A entrega é efetuada diretamente ao Cliente ou ao transportador ou despachante. Os produtos são transportados sempre sob risco e perigo às custas do Cliente, mesmo se a C&F estiver prevista (com derrogação ao disposto no art. 6.1.). Isto é válido em qualquer caso, independentemente do tipo de transporte e / e de quem decidiu e encomendou a entrega. Os possíveis seguros serão estipulados apenas a pedido do Cliente, com despesas a cargo do Cliente.
6.4 A falta de pagamento, mesmo que parcial, de qualquer fornecimento dá direito ao art. 6 (LOCAL E TERMOS DE ENTREGA, SUSPENSÃO DA ENTREGA)

Artigo No. 7 (EMBALAGEM)
7.1 O material de embalagem não está incluído nesta oferta.
7.2. A pedido enviamos a oferta para os custos de embalagem.

Artigo No. 8 (INTEGRAÇÃO DA MÁQUINA PARA EXISTIR LINHA)
8.1 A instalação das máquinas na fábrica do Cliente, e também a integração da nossa máquina numa linha de engarrafamento existente, são sempre à custa do Cliente e estão excluídos do preço EX-WORK.
8.2. A instalação e montagem das máquinas na fábrica do Cliente estão excluídas do preço EX-WORK mesmo que o teste das máquinas seja efetuado pelos técnicos do Fabricante (Art. 9).
8.3. As salas onde será instalada a máquina devem ser preparadas com as necessárias conexões elétricas, pneumáticas e hidráulicas.

Artigo No. 9 (TESTANDO A MÁQUINA)
9.1 Todas as máquinas são pré-testadas em nossa fábrica.
9.2. A pedido o nosso serviço técnico estará à disposição na fábrica do Cliente ao custo de € 500,00 por cada dia (aplicável aos dias de viagem, trabalho e espera inactiva). Todas as despesas de viagem, alimentação e hospedagem serão pagas pelo Cliente. Estas despesas incluem também a deslocação do técnico de e para o porto, aeroporto, estação ferroviária, hotel (não menos de três estrelas) e local de trabalho. No caso de o técnico ou o fabricante ter que arcar total ou parcialmente com essas despesas, elas serão pagas pelo cliente no saldo final.
9.3. Se o teste no local na fábrica do Cliente for solicitado e pago, este serviço será fornecido na presença de pessoas indicadas pelo Cliente como futuros operadores da máquina. Se o teste não for solicitado e pago, a máquina será considerada aprovada sem os testes no local.
9.4. Quando o teste é organizado na fábrica do Cliente, antes da chegada do técnico do Fabricante, todas as máquinas devem ser instaladas e conectadas em uma linha de engarrafamento e equipadas com as conexões elétricas e pneumáticas necessárias. Além disso, uma quantidade adequada de amostras (garrafas, latas e rótulos) deve estar à disposição do técnico para o teste.

Artigo nº 10 (TREINAMENTO DE OPERADORES)
10.1. O treinamento do operador do cliente antes de usar as máquinas é fortemente recomendado.
10.2. O treinamento do operador é gratuito se realizado na fábrica do Produtor. Para treinamento na fábrica do Cliente, são válidas condições especiais para teste das máquinas (Artigo nº 9).

Artigo No. 11 (REALIZAÇÃO DOS PRODUTOS ENCOMENDADOS)
11.1. A retoma dos produtos é possível após o cumprimento dos acordos contratuais e no prazo de 10 dias a partir da data do aviso de produtos prontos.
11.2. Em qualquer caso, caso não seja possível levantar os produtos no prazo solicitado, o Cliente deve cumprir o prazo de pagamento. Neste caso os produtos ficarão estocados na fábrica do Fabricante por no máximo 30 dias a partir do aviso de pronto até a data de expedição, após o recebimento do Cliente de carta para absolver o Fabricante da responsabilidade em caso de furto, incêndio ou outros danos.
Após 31 dias a partir do aviso da data de pronto para a expedição, o Fabricante debitará ao Cliente as despesas de armazenamento, que serão pagas antes da entrada dos produtos, no valor de € 50,00 cada mês ou uma parte do mês, por cada embalagem .
11.3. Fica acordado que o termo de venda entra em vigor a partir do aviso de pronto para a data de expedição. Portanto o Fabricante providenciará a emissão da nota fiscal, com o início contextual do prazo de pagamento acordado.
11.4. Eventuais atrasos no pagamento implicarão no aumento dos juros moratórios, calculados de acordo com a taxa legal.

Artigo No. 12 (CONDIÇÕES DE PAGAMENTO)
12.1. A ser definido para cada pedido individualmente.

Artigo No.13 (RECLAMAÇÕES E DEFEITOS)
13.1. Não são admitidas reclamações relativas à qualidade, defeitos ou quaisquer outros problemas dos produtos se não forem feitas diretamente ao Fabricante, aos cuidados do gerente de Qualidade, por escrito, no prazo de 20 dias a partir da recepção dos Produtos.
13.2. Em qualquer caso, cada reclamação, protesto e denúncia de questões ou circunstâncias, susceptíveis de determinar a resolução do contrato, não darão direito ao Cliente de suspender ou atrasar os pagamentos.

Artigo No.14 (DIREITO DE CANCELAMENTO DAS ORDENS)
14.1. O Cliente pode pedir ao Fabricante a anulação do pedido existente. Em qualquer caso, o Fabricante tem direito ao reembolso de todas as despesas suportadas até à data da anulação da encomenda do Cliente.

Artigo nº 15 (PROIBIÇÃO DE MANIPULAÇÃO DOS PRODUTOS)
15.1. A propriedade dos produtos passa para o cliente passará para o cliente somente após o pagamento total do preço acordado.
15.2. Os produtos que não forem integralmente pagos permanecerão de propriedade exclusiva do Fabricante e não poderão ser comissionados, ligados, retirados da empresa do cliente, vendidos ou retirados do estabelecimento do Cliente, que assume as obrigações do depositário. O Cliente não pode permitir o confisco de produtos por terceiros sem que um oficial declare que os produtos ainda são propriedade do Fabricante. Até ao pagamento integral do preço, o Cliente permite o acesso a pedido do Fabricante a um edifício onde a máquina está instalada ou armazenada para as verificações oportunas.
15.3. Em caso de violação do contrato por parte do Cliente, as parcelas pagas serão deixadas ao Fabricante como título de indenização, ficando livre a faculdade do Fabricante de agir pelos danos posteriores.

Artigo No.16 (MODIFICAÇÃO AO CONTRATO)
16.1. As modificações do contrato são válidas apenas se acordadas por escrito e assinadas por ambas as partes.

Artigo No.17 (PROCEDIMENTOS JUDICIAIS)
17.1. Em caso de processo judicial, os direitos, obrigações e reivindicações de ambas as partes serão decididos por um tribunal de um país europeu e cidade escolhida pelo fabricante.

Artigo No.18 (PRIVACIDADE)
18.1. O Cliente dá consentimento ao Fabricante para o tratamento dos seus próprios dados.

 

Informações adicionais

Peso 750 kg
Dimensões 2300 × 635 × 2450 mm
Sistema de controle

SA semi-automática