Catalogue » Brasseries, équipements de production de bière et de cidre – le catalogue de produits » BFE : Equipement de remplissage de boissons » FBB: Remplir des boissons dans des bouteilles » BLP: Impression d'étiquettes de bouteilles & » BLA-MB1800SB : Étiqueteuse automatique de bouteilles pour bouteilles cylindriques, coniques et de forme spéciale (1800 bouteilles par heure) + imprimante date/lot

BLA-MB1800SB : Étiqueteuse automatique de bouteilles pour bouteilles cylindriques, coniques et de forme spéciale (1800 bouteilles par heure) + imprimante date/lot

Prix ​​uniquement sur demande

Etiqueteuse automatique de bouteilles pour l'application d'une ou deux étiquettes autocollantes sur les bouteilles avec les accessoires nécessaires au traitement des bouteilles coniques, coniques et de forme. Etiqueteuse linéaire de bouteilles (moteurs à vitesse variable). Capacité de fonctionnement jusqu'à 1800 bouteilles par heure pour une étiquette (la capacité de fonctionnement peut être réduite en cas d'utilisation d'étiquette longue collée autour de la bouteille entière ou d'application de plus d'une étiquette). Convient pour l'étiquetage de bouteilles cylindriques telles que des bouteilles de bière, des bouteilles de vin, des pots de confiture, des pâtes à tartiner, des cornichons, des sauces, etc.

Description

Print Friendly, PDF & Email

Etiqueteuse automatique de bouteilles pour l'application d'une ou deux étiquettes autocollantes sur les bouteilles spéciales

avec les accessoires nécessaires pour le traitement des bouteilles cylindriques, coniques et de forme

Etiqueteuse linéaire de bouteilles (moteurs à vitesse variable)

 

 

BLA-MB1000-laboureur automatique-900

Capacité de fonctionnement max 1800 bouteilles par heure pour une étiquette (la capacité de fonctionnement peut être réduite en cas d'utilisation d'une étiquette longue collée sur toute la bouteille ou de l'application de plusieurs étiquettes)
Convient pour l'étiquetage de bouteilles cylindriques telles que des bouteilles de bière, des bouteilles de vin, des pots de confiture, des pâtes à tartiner, des cornichons, des sauces, etc.

Il n'est pas possible d'utiliser cette machine pour étiqueter des bouteilles coniques.

La machine dans une configuration de base convient à l'application d'une étiquette de corps sur chaque bouteille ronde.
Un moteur à vitesse variable est inclus pour ajuster automatiquement la vitesse d'entrée des bouteilles dans la machine - nécessaire pour synchroniser l'étiqueteuse avec d'autres machines comme les lignes de remplissage de bouteilles.

 

Sur demande, la machine peut être équipée d'accessoires: Système de positionnement automatique des encoches sur la bouteille

  • Système de positionnement automatique des étiquettes
  • Accessoires pour l'application de la contre-étiquette sur les bouteilles rondes
  • Accessoires pour l'application de la contre-étiquette sur les bouteilles carrées
  • Accessoires pour l'application des étiquettes de col de bouteille
  • Unité d'impression de date
  • Autres accessoires selon la liste facultative.

 

Description :

Le poste d'entrée est équipé d'un système de rouleaux en caoutchouc qui permettent une parfaite adhérence de l'étiquette à la bouteille.

Une minuterie permet d'imprimer la date sur l'étiquette. L'imprimante de date est réglable afin de pouvoir trouver la bonne position pour l'impression sur l'étiquette.

Les étiquettes sont appliquées avec une extrême simplicité et précision au moyen de têtes indépendantes.

La machine présente les solutions qui reflètent mieux les exigences de précision et de praticité, offrant une automatisation et une technologie aux normes les plus élevées.

La machine est compacte et robuste et convient comme unité d'étiquetage d'une ligne de remplissage de bouteilles. Il peut être adapté à des bouteilles et des étiquettes de différentes tailles.

La machine est construite principalement en acier inoxydable et autres matériaux anti-corrosifs afin de garantir une longue durée de vie et un faible entretien.

La machine est livrée complète avec convoyeur et table de collecte cumulative avec moteur qui convient pour l'entraînement du petit convoyeur complet de ligne de remplissage (d'une longueur jusqu'à 5-6 mètres) avec moteur 400V triphasé.

La capacité de production est de 900 à 1.800 bouteilles par heure. Max. la vitesse dépend du nombre d'étiquettes, de leur taille et de la forme de la bouteille. La vitesse peut être ajustée avec l'application de l'étoile de sélection chronométrée (voir en option).

La machine est également équipée d'une cabine de sécurité aux normes de l'UE.

La machine est en configuration standard fournie avec 1 poste d'étiquetage.

Remarque: Pour la version avec tension 220V monophasée, veuillez ajouter 1% sur la valeur de base de la machine.

Consommation d'énergie installée:
- 0.18 kW pour le moteur du rouleau de serrage
- 0.18 kW. Pour l'entraînement du convoyeur
- 0.18 kW pour chaque station d'étiquetage
- 0.15 kW. Pour l'unité d'impression (si installée)
- 0.18 kW pour le dévidoir à vis (si installé)

La machine de base est équipée d'un entraînement, d'une station d'étiquetage et d'un rouleau de serrage, de sorte que la consommation totale de la machine de base avec une station est de 1 kW
Consommation d'air 50Nl / min

Poids: env. 250kg (selon les accessoires installés)

REMARQUE: La machine présentée est fournie avec une seule station d'étiquetage. Une station d'étiquetage secondaire peut être ajoutée comme accessoires.

 


 

ACCESSOIRES OPTIONNELS :

 

Produit Description Qté Prix
0 BLA-MB1800: Etiqueteuse automatique de bouteilles 1 Prix ​​sur demande
1 Deux étiquettes sur la même bobine 1 Prix ​​sur demande
2 Photocellule - capteur de la «courroie pleine» pour arrêter la machine 1 Prix ​​sur demande
3 PLC + LCD tactile - ordinateur de contrôle et unité d'affichage numérique visuelle avec écran tactile 1 Prix ​​sur demande
4 Imprimante à jet d'encre 12.6 mm - pour l'impression multiligne de la date, du numéro de lot, etc. 1 Prix ​​sur demande
5 Table de collecte 1000x500mm - Lieu de cummulation des bouteilles étiquetées avant leur déchargement manuel 1 Prix ​​sur demande
6 Chaîne de convoyeur - 1 mètre du convoyeur de bouteilles (plastique ou inox) 5 Prix ​​sur demande
7 Tête de ralenti pour le convoyeur de bouteilles 1 Prix ​​sur demande
8 Inverseur - régulateur de vitesse variable (uniquement avec API + LCD tactile) 1 Prix ​​sur demande
9 Set pour bouteilles coniques - Accessoires nécessaires pour le traitement des bouteilles coniques 1 Prix ​​sur demande
10 Set pour bouteilles de forme - Accessoires nécessaires pour le traitement de bouteilles de formes spéciales 1 Prix ​​sur demande
Total (toutes les options) Prix ​​sur demande

 

Description des options:

1. Deux étiquettes sur la même bobine - applicateur de deux étiquettes sur chaque flacon

2. Cellule photoélectrique pour l'indication «bande trop pleine» - Supplément pour l'installation d'une cellule photoélectrique pour éviter le bourrage de bouteilles dans le convoyeur de sortie car la table de déchargement est pleine de bouteilles.

3. PLC + écran tactile numérique - Supplément pour PLC et unité d'affichage numérique visuelle. Écran tactile - contrôle simple et ergonomique de toutes les fonctions.

4. Unité d'impression de date - Imprimante à encre

Supplément de chiffres pour imprimer la date au format «jj.mm.aaaa» sur les étiquettes (38 caractères au total). Y compris les espaces et les points.

L'ensemble standard est composé d'une série de blocs en laiton adaptés à l'impression d'une date, avec des blocs standard simples 6x2h2mm ou alternativement sur demande 6x3h3 mm (total 38 poinçons et 6 neutres - exemple 31.12.2012):
Contenu de l'emballage: 4 pièces de «0» + 6 pièces de «1» + 5 pièces de «2» + 3 pièces chacune de «3-4-5-6-7-8-9» + 2 pièces de point "." + 6 espaces vides + Tous avec une hauteur de 2 mm.

6. Chaînes pour convoyeur de bouteilles (Acetalica / 82.5 - 4.0) -  Convoyeur à chaîne en résine acétylique, Largeur = 82.5 mm, Droit, Épaisseur 4 mm, Prix au mètre

Convoyeur de bouteilles à chaîne pour étiqueteuse de bouteilles BLA-MB2000

7. Tête libre pour le convoyeur de bouteilles à chaîne - Tête de ralenti du convoyeur avec arbre monté sur roulements, pieds de support inclus.

Tête de ralenti pour le convoyeur de bouteilles



Conditions générales de vente:

Ce document fait l'objet d'une confirmation définitive après réception des échantillons des flacons, étiquettes, bouchons, capsules et informations sur toutes les matières premières à traiter. Les conditions suivantes sont applicables sauf indication contraire dans le document ci-dessus.

 

1. Principes généraux
Les présentes conditions générales de vente seront appliquées sauf indication contraire dans un accord écrit par le vendeur et le client (ci-après dénommé «l'acheteur»). Lorsqu'un acheteur envoie une commande, cela implique l'acceptation pleine et entière des présentes conditions de vente et annule et remplace toute offre, correspondance et devis antérieurs entre les parties.

2. Contrat de vente
Le vendeur est tenu de respecter uniquement les conditions spécifiquement énoncées dans le présent document. Les Parties ne sont tenues de respecter les conditions des Conditions de Vente qu'après acceptation écrite de la commande de l'Acheteur par le Vendeur, sous la forme d'un accusé de réception de la commande.

3. Prix
Les prix sont «EX-WORKS», la TVA n'est pas incluse. Les prix indiqués n'incluent pas l'expédition, l'assurance ou l'emballage. Ces éléments seront calculés séparément.
Les prix sont établis sur la base des conditions économiques et financières à la date du devis.
Les prix sont indiqués pour les produits uniquement et n'incluent pas les données techniques, les brevets ou les droits de propriété.

4. Livraison
4.1. Les délais de livraison sont calculés à compter de la date de confirmation de la réception de la commande.
Le délai de livraison est soumis à la réception du paiement sur le compte de dépôt, des échantillons nécessaires à la construction de l'équipement et des détails techniques. En tout état de cause, si la commande est suspendue, après cette date, pour l'une des raisons suivantes telles que le non-paiement des factures, le défaut d'approbation des dessins, la non réception d'échantillons ou de prototypes, le transfert des licences d'exportation ou d'importation, les facilités de crédit , etc., la date de livraison sera considérée comme la date à laquelle ces conditions sont remplies.
4.2. La date de livraison indiquée par le vendeur sera considérée comme une estimation. Sauf convention contraire expresse du Vendeur et de l'Acheteur, le non-respect de la date de livraison ne pourra pas entraîner l'annulation de la commande ni donner droit à une quelconque indemnisation.

5. Cas de force majeure
Toute condition de force majeure entraînera la suspension de ses engagements par le vendeur jusqu'à ce que ces conditions cessent d'exister. Les conditions suivantes seront considérées comme force majeure par rapport aux conditions générales de vente: toute circonstance imprévisible dont les effets ne pourraient être raisonnablement évités par le Vendeur et qui sont de nature à empêcher le Vendeur de remplir ses obligations.
Les conditions suivantes constituent une force majeure: incendie, inondation, interruption ou retard de transport, manquements d'un fournisseur ou d'un sous-traitant, grèves de toute nature, pannes de machines, épidémie, restrictions gouvernementales, etc.

6. Assurance et transport
Les marchandises seront expédiées aux risques et périls de l'acheteur. L'acheteur est responsable de l'inspection des marchandises à l'arrivée et, si nécessaire, informe l'expéditeur de tout dommage. Dès réception des instructions spécifiques de l'Acheteur, les envois pourront être assurés par le Vendeur qui facturera alors à l'Acheteur les frais d'assurance.

7. Installation Configuration du &
Dans le cas où des opérations de montage et de mise en service seraient demandées, le Vendeur garantira l'exécution du montage et de la mise en service de l'installation dans les plus brefs délais, aux prix indiqués dans le tarif standard sauf indication contraire dans le présent document. Les techniciens du vendeur commenceront les travaux de montage après une communication avec l'acheteur qui confirme que les machines sont arrivées sur place en bon état, que les éventuelles opérations de préparation ont été effectuées et que toutes les pièces et les services publics en place ont été terminés conformément aux les exigences du vendeur (travaux de construction, tuyauterie et filets électriques). Il est entendu qu'à l'arrivée du technicien, le travail manuel nécessaire, tous les moyens de levage et de déplacement seront à disposition ainsi que l'équipement d'atelier et les outils nécessaires.
L'Acheteur préparera et assurera:
• la zone prévue pour l'installation et les voies d'accès appropriées exemptes de matériaux ou d'équipements stockés;
• les exigences d'alimentation électrique nécessaires telles que l'eau, la vapeur, le gaz inerte, le produit, les connexions électriques, l'air comprimé, etc. disponibles aux points d'utilisation prédéterminés spécifiés.
• les équipements de manutention nécessaires (chariots élévateurs, grues, etc.) au déchargement, pour permettre le positionnement sur site et la manutention des équipements et matériels sur site et le personnel nécessaire dédié à ces tâches.
• placer les produits et toutes les matières premières nécessaires sur place en quantité suffisante pour réaliser les tests d'équipement nécessaires.
Si l'installation n'est pas effectuée ou sera prolongée, en raison de retards imputables à l'Acheteur, alors le Vendeur facturera à l'Acheteur les frais liés au temps des techniciens à un taux horaire prescrit dans notre tarif d'intervention, ainsi que le coût de les frais de voyage, de nourriture et d'hébergement.
De plus, le personnel de l'Acheteur, désigné pour contrôler et entretenir le matériel, doit coopérer avec les techniciens du Vendeur pour les opérations d'assemblage et pour recevoir une formation.
L'installation, la mise en service et la mise en service de l'équipement sont à la charge de l'Acheteur qui se verra facturer le coût de l'assistance technique fournie à nos tarifs et conditions standards (détails fournis sur demande et pouvant varier en fonction du pays de destination).
Lors de la mise en service du système, le personnel technique du vendeur effectuera divers tests de routine sur l'équipement qui peuvent entraîner une certaine perte de produit. Le Vendeur ne sera pas tenu responsable de telles pertes et ne pourra être tenu responsable d'aucune demande d'indemnisation.

8. Conditions d'acceptation de la part de l'acheteur
8.1. Les caractéristiques du produit sont celles publiées dans l'édition la plus récente des spécifications du fabricant, à moins que d'autres caractéristiques ne soient spécifiquement convenues entre le vendeur et l'acheteur.
8.2. La capacité de production des Produits décrits dans le présent document résulte d'un calcul moyen effectué avec des caractéristiques de produit similaires ou à la suite d'un calcul théorique, sauf indication contraire. Le Vendeur informera l'Acheteur de la capacité effective réelle après avoir testé le Produit avec les échantillons de Produits fournis par l'Acheteur. Dans le cas où des échantillons de produits ne sont pas fournis par l'acheteur, le vendeur ne sera pas responsable des propriétés différentes des valeurs indiquées dans l'offre.
8.3. Les marchandises du vendeur sont soumises à des tests et des inspections dans l'usine où elles sont fabriquées. L'Acheteur est en droit de demander que les marchandises soient inspectées en sa présence. Si l'Acheteur ne peut pas assister auxdites inspections après avoir reçu le préavis convenu de la date par le Vendeur, le Vendeur peut envoyer le
Acheteur le rapport d'inspection que l'acheteur acceptera sans discussion.
8.4. Afin d'être acceptée aux dispositions du présent paragraphe, toutes les réclamations concernant les fournitures de marchandises doivent être préparées selon les instructions fournies par le vendeur et contenues dans les documents envoyés avec les marchandises.
8.5. Aucune marchandise ne peut être retournée sans l'autorisation préalable du vendeur.
8.6. Lorsqu'un retour de marchandise est accepté par le vendeur, le vendeur a la possibilité de réparer ou de remplacer le ou les articles ou d'émettre un avoir pour les articles reconnus défectueux. En tout état de cause, l'Acheteur ne sera pas autorisé à envisager le retour des marchandises, à suspendre les paiements dus au Vendeur, ni à annuler tout ou partie d'une commande en cours.

9. Modalités de paiement
Les paiements au vendeur couvrant le prix des marchandises et des services connexes fournis seront effectués selon les conditions énoncées sur le présent devis ou confirmation de commande et la facture. Dans le cas où l'acheteur ne paierait pas une facture ou une partie de celle-ci, le vendeur sera en droit, sans préjudice de ses autres droits, de suspendre toutes les livraisons, indépendamment des conditions de la ou des commandes, jusqu'au paiement intégral.

10. Titre
Nonobstant la livraison effectuée à l'acheteur, les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu'à réception du paiement intégral. Dans le cas où l'acheteur n'effectue pas le paiement à la date fixée, le vendeur peut reprendre déjà la marchandise livrée. Dans tous les cas, comme expressément stipulé, l'acheteur sera responsable de tous les dommages et pertes qui pourraient survenir après la livraison.

11. Garantie
Le Vendeur s'engage à essayer de résoudre tous les éventuels défauts résultant de défauts de conception, de production et d'assemblage, en garantissant le fonctionnement régulier de l'équipement fourni pendant une période de 12 mois à compter de la date d'expédition, si ce n'est pas convenu à un autre moment.
La garantie ne comprend pas l'usure normale, les pannes dues à une utilisation incorrecte ou inappropriée, au manque d'entretien diligent et au non-respect des descriptions techniques ainsi que des instructions indiquées sur les manuels qui seront fournis à l'acheteur. . La garantie est limitée aux pièces mécaniques qui ne sont pas sujettes à l'usure et n'inclut pas les composants électriques et électroniques, conformément aux réglementations internationales de garantie. Les pièces défectueuses sous garantie doivent être retournées au vendeur pour examen et évaluation du défaut, aux frais de l'acheteur.
Le remplacement des pièces endommagées aura lieu après examen par le fabricant et confirmation de l'endommagement du composant défectueux retourné.
Le remplacement des composants par des pièces non originales par l'acheteur ou son client annulera la garantie à moins qu'un tel remplacement n'ait été spécifiquement autorisé par écrit par le vendeur. Les pièces détachées fournies sous garantie sont livrées gratuitement EX-WORKS. Tous les frais d'expédition de ces pièces d'EX-WORKS à destination, y compris le voyage, la nourriture et l'hébergement de notre technicien sont à la charge du client. La main-d'œuvre propre du vendeur pour l'installation des pièces de rechange sous garantie est gratuite. Toute intervention effectuée sur l'équipement du Vendeur par l'Acheteur ou par du personnel technique tiers est uniquement à la charge et à la responsabilité du Client. Les modifications ou interventions sur l'équipement peuvent invalider les conditions de garantie sauf autorisation expresse du vendeur.

12. Transferts
En vertu de ce document, tout transfert par l'acheteur de tout contrat sans accord préalable du Vendeur rendra le contrat nul et non avenu et dégagera le Vendeur de toutes obligations futures.

13. Tribunal compétent et lois applicables
En cas de procédure judiciaire, les droits, obligations et réclamations des deux parties seront tranchés par un tribunal d'un pays et d'une ville européens choisis par le Vendeur, indépendamment des conditions de vente et de paiement convenues, ainsi que des problèmes de garantie ou en cas de pluralité de défendeurs.
L'accord et toute différence ou litige en découlant ou en rapport avec celui-ci seront régis, interprétés et interprétés conformément aux lois de la République tchèque. Si un différend, une divergence d'opinions ou une question surgit entre les parties en vertu ou en relation avec le contrat, y compris tout différend sur la validité du contrat, ce différend, différend ou question sera définitivement réglé par arbitrage conformément aux règles d'arbitrage de le Ministère du commerce de la République tchèque en vigueur et en vigueur à la date des présentes par un ou plusieurs arbitres désignés conformément auxdits règlements. La langue à utiliser dans la procédure d'arbitrage est l'anglais. Le siège de l'arbitrage est Opava, République tchèque. La décision des arbitres est définitive et sans appel et lie les parties.

14. Conformité aux règlements de sécurité
L'équipement est construit selon les réglementations européennes CE. Il est du devoir de l'acheteur d'inspecter tous les produits et de fournir des dispositifs de sécurité appropriés pour protéger les opérateurs contre les dommages et pour assurer la conformité à toutes les réglementations de sécurité. En acceptant la «Confirmation de commande», l'acheteur reconnaît et accepte que les marchandises peuvent ne pas inclure ou exiger l'équipement de sécurité nécessaire pour permettre un fonctionnement en toute sécurité ou se conformer aux normes ou exigences de sécurité locales, régionales, fédérales, industrielles et / ou applicables qui peuvent être différent de la réglementation CE. Avant de mettre l'équipement en service, l'acheteur accepte d'utiliser un tel équipement de sécurité et donnera aux opérateurs les instructions et / ou avertissements nécessaires pour permettre un fonctionnement sûr et pour se conformer aux normes ou exigences de sécurité locales, nationales, fédérales, industrielles et / ou autres applicables. . L'acheteur accepte en outre d'indemniser et de dégager le vendeur et ses dirigeants, les employés de toute responsabilité qui pourrait être imposée au vendeur et de tous les coûts, y compris les frais d'avocat, encourus à la suite de toute réclamation faite contre le vendeur pour un préjudice résultant les Produits, qui a été causé ou contribué par le défaut de l'acheteur ou de l'utilisateur de fournir l'équipement de sécurité et / ou les instructions et / ou les avertissements nécessaires pour utiliser ces Produits en toute sécurité.

15. Manuels d'instructions:
Les manuels d'instructions, manuels de montage, manuels d'utilisation, manuels d'entretien sont fournis exclusivement en langue anglaise.

Plus d'Infos

Poids 220 kg
Dimensions 1700 × × 1200 1300 mm
Système de contrôle

CA – automatique

configuration

Basique, toutes les options

Avis

Il n'y a pas encore d'avis.

Seulement les clients connecté qui ont acheté ce produit peuvent laisser un avis.