PFL-1000FB: läbivoolupastörisaator gaseeritud jookide jaoks (1000 liitrit tunnis)

 45540 -  73558 Välja arvatud maksud

Kolmeastmeline läbivoolupastörisaator kuni 1000 liitri õlle, siidri või muu gaseeritud joogi töötlemiseks tunnis, kuuma vee küttesüsteemi alusel, poolautomaatse või täisautomaatse pastöriseerimistemperatuuri, pastöriseerimisaja juhtimissüsteemiga ja väljalasketemperatuur.

Pakume pastörisaatorit kahes versioonis:

  1. PFL-1000FB-SA: Poolautomaatne kolmeastmeline pastöriseerimissüsteem
  2. PFL-1000FB-FA: Täisautomaatne kolmeastmeline pastöriseerimissüsteem
Clear valikut

Kirjeldus

Print Friendly, PDF ja e-post

Kolmeastmeline läbivoolupastörisaator kuni 1000 liitri õlle, siidri või muu gaseeritud joogi töötlemiseks tunnis, kuuma vee küttesüsteemi alusel, poolautomaatse või täisautomaatse pastöriseerimistemperatuuri, pastöriseerimisaja juhtimissüsteemiga ja väljalasketemperatuur.

Pakume pastörisaatorit kahes versioonis:

  1. PFL-1000FB-SA: Poolautomaatne kolmeastmeline pastöriseerimissüsteem
  2. PFL-1000FB-FA: Täisautomaatne kolmeastmeline pastöriseerimissüsteem

 

 

Poolautomaatne versioon (puhverpaagiga):

PFL-1000FB: läbivoolava õlle pastörisaator 1000L/h – poolautomaatne versioon

 

Täisautomaatne versioon (koos puhverpaagiga):

PFL-1000FB: läbivoolava õlle pastörisaator 1000L/h – täisautomaatne versioon

 

 

SA ja FA versiooni võrdlus:

Kirjeldus:

PFL-1000FB-SA (poolautomaatne versioon)

PFL-1000FB-FA (täisautomaatne versioon)

Toote etteande tsentrifugaalpump Ilma sagedusmuundurita (sisse/välja süsteem) Sagedusmuunduriga (muutuv kiirus)
Pastöriseerimistsükli termoregulatsioonirühm
Pneumaatilised servoreguleerimisventiilid, automaatne temperatuuri reguleerimine Pneumaatilised servoreguleerimisventiilid, automaatne temperatuuri reguleerimine
Kuuma vee valmistamise rühm Automaatne vee täitmine, automaatne õhuväljastus. Automaatne vee täitmine, automaatne õhuväljastus.
Jahutustsükli termoregulatsioonirühm Pneumaatilised servoreguleerimisventiilid, automaatne temperatuuri reguleerimine Pneumaatilised servoreguleerimisventiilid, automaatne temperatuuri reguleerimine
Juhtkapi varustus
  • Madalpingeline trafo abiseadmetele
  • Ohutustermolülitid
  • Valgussignaalid kõikide oluliste sündmuste ja olekute jaoks
  • Toode elektripumba lüliti valgussignaaliga
  • Sooja vee elektripumba lüliti valgussignaaliga
  • Külma vee elektripumba lüliti valgussignaaliga
  • Toote kõrvalekalde automaatne/manuaalne lüliti
  • Mootori kaugjuhtimislülitid
  • Hädaseiskamisnupp
  • Töötsükli käivitamine nupul
  • Peaukse lukustuslüliti

Instrumentide juhtimine ja kasutamine:

  • Paberivaba temperatuurisalvesti värvilise ekraaniga 5.7 LCD-puuteekraaniga ja andmesalvestusega 64 MB sisemällu ja 2 GB CF-mälukaardil
  • Elektrooniline regulaator pastöriseerimistemperatuuri automaatseks juhtimiseks
PLC SIEMENS tööstusarvuti
- Juhtpaneel ASEM koos ruuteriga kaugabi saamiseks.
- Värviline puuteekraan järgmiste funktsioonidega:

  • Häireekraan termiliselt/inverterilt.
  • Häire kuva temperatuur/rõhk.
  • Temperatuuri/rõhu seadistusväärtused.
  • Kuva praegune temperatuur.
  • Tsüklite ja/või juhtnuppude seadistamine.
  • Sünoptiline süsteem olekunäidikventiilide, temperatuuri, pumpade jne.
  • Programmeeritav PLC ja OP
  • Pastöriseerimis- ja jahutustemperatuuride graafiline jälgimine ja salvestamine
  • Hoiatustulede alarm
  • Vaikne häirenupp
  • Hädaseiskamisnupp
  • Pealüliti
  • Siseõhu sundventilatsioon
  • Elektriskeem
Puhverpaak mahuga 300 liitrit Tsentrifugaaltootepump Aisi 316 pastöriseeritud toote ülekandmiseks puhverpaagist täitetorusse ilma sagedusmuundurita (sisse/välja süsteem) Tsentrifugaaltootepump Aisi 316 pastöriseeritud toote ülekandmiseks puhverpaagist täitetorusse sagedusmuunduriga (muutuv kiirus)

 

Peamised omadused:

  • Jook voolab torukujulises spiraalis, mis on ümbritsetud kuuma veega.
  • Kõik joogiga kokkupuutuvad osad on valmistatud roostevabast terasest.
  • Automaatne joogi temperatuuri reguleerimine.
  • Pastöriseerimisaja automaatne juhtimine.
  • Automaatne veetemperatuuri reguleerimine.
  • Joogi väljundtemperatuuri automaatne reguleerimine
  • Paigutatud roostevabast terasest põhiraami külge
  • Kiire ja lihtne puhastamine välise CIP-jaama abil (CIP-masin ei kuulu komplekti)

 

Pasteuriseerimisparameetrid:

  • Suurim lubatud küllastunud süsinikdioksiidi maht: 6 g CO2 / liiter
  • Joogi maksimaalne voolukiirus: 1 000 liitrit / h - operaator saab seda väärtust muuta.
  • Sisendtemperatuur: vahemikus + 2 ° C kuni + 6 ° C - operaator saab seda väärtust muuta.
  • Väljundtemperatuur: vahemikus + 2 ° C kuni + 20 ° C - operaator saab seda väärtust muuta.
  • Pastöriseerimistemperatuur: soovitatav 72 ° C (+/- 2 ° C) - operaator saab seda väärtust muuta.
  • Pastöriseerimisaeg: soovitatav 20 sekundit - operaator saab seda väärtust muuta.

 

Tehnilised parameetrid:

  • Mõõdud ilma puhverpaagita (P x L x K): 1800 x 1000 x 1700 mm / 500 kg
  • Mõõdud koos puhverpaagiga (P x L x K): 3000 x 1200 x 2000 mm / 800 kg
  • Elektritarbimine: 5.5 kW
  • Surveõhu tarbimine: 3 Nl / h @ 500 baari
  • Veekulu CIP-režiimis: 2 500 l / h

Toote termiline tsükkel:

Sisendtemperatuur: +04°C
Pastöriseerimise temp. : +75°C
Hoidmisaeg 30 sek. : +75°C
Väljalasketemperatuur: +04°C

Kuuma vee termiline tsükkel:

Sisendtemperatuur: +78°C
Väljalasketemperatuur: +68°C

Propüleenglükooli termiline tsükkel:

Sisselasketemperatuur: -02°C
Väljalasketemperatuur: +03°C
Soojusvõimsus: 12000 Kcal/h
Auru voolukiirus 3 baari juures: 24 kg/h
Jahutusvõimsus: 12000 Fg/h
Prot. glükooli voolukiirus: 2.400 l/h
Toote pumba võimsus: 3 Kw
Soojaveepumba võimsus: 0,37 Kw
Suruõhk: 1000 Nl/h 8 bar
Elektrivarustus: 5 kW 400 V. 50 Hz 3 faasi.

 

Seadme kirjeldus:

Kolmeastmeline plaatsoojusvaheti, mis koosneb:

  • AISI 304 inox terasraam, mis on ette nähtud vahetusplaatide hoidmiseks, AISI 304 inox terasest sisse- ja väljalaskeühendustega, tüüp DN 25 DIN 11851.
  • Plaadi juht- ja hoidmisvardad ning kruvikinnitusvardad Aisi 304 inoksiterasest.
  • Soojusvahetusplaadid Aisi 316 inoksiterasest, paksus 0.5 mm, komplektis EPDM kummist tihendid (ilma liimita).
  • Vaheraamid valmistatud Aisi 304 inoksiterasest ühendustüübiga DN 25 DIN 11851.
  • Söötmispump toote ülekandmiseks toitepaagist pastöriseerimisseadmesse, tüüp AISI 316 inox terasest tsentrifugaalpump, ehitatud vastavalt 3A tervishoiunõuetele, koos elektrimootoriga 2900 p / min.
  • AISI 316 inox terasest elektromagnetiline voolumõõtur tunnitoodangu mõõtmiseks. Kaitseklass IP67 NEMA4X PFA kate, protsessi Tri Clamp ühendused valmistatud AISI 316 inox terasest.
  • Toote ringluse ühenduskomplekt, valmistatud DIN 25 AISI 316 inox terastorust inimtoiduks, sisemise ja välimise poleeritud viimistlusega, keevitatud ja ühendatud DIN 25 ühenduselementidega, kõik kõrvalekalded, sulgemis- ja väljalaskeklapid, kus vaja.
  • AISI 316 inox terasest kõrvalekaldeventiil toote ringlussevõtuks, kui pastöriseerimistemperatuur ei ole õige ja täitmise katkestamise korral kolmepoolne tüüp pneumaatilise juhtimisseadmega DIN 25.
  • Jahutuse automaatse temperatuuri reguleerimise termoregulatsioonirühm, mis on ette nähtud geelilahuse tsirkuleerimiseks jahutusseadmest ja plaatvahetist, mis koosneb:
    -Pneumaatilise servojuhtimisega kolmesuunaline moduleeritud ventiil.
    – AISI 304 inox terasest ühendustorustik kuni põhjapiirini.
  • Kuuma vee valmistamise rühm auruga, mis koosneb AISI 304 Inox terasest, joodetud abisoojusvaheti, AISI 304 inox terasest tsentrifugaalpump koos elektrimootoriga V400 50 Hz, mis on ette nähtud sooja vee ringlemiseks kütteseadmest ja plaatvahetist.
  • Ühenduskomplekt toote kuumutamisprotsessi jaoks, valmistatud AISI 316 inox terastorust, läbipaistmatu (harjatud) välisviimistlusega, keevitatud ja ühendatud DN -ühendusdetailidega, ühenduste komplekt, vajadusel ohutus-, kõrvalekalde-, sulgemis- ja tühjendusventiilid.
  • Termotorukujuline eluruum 30 sekundiks, sobib 1.000 l/h, koosneb AISI 316 inox terastorust toiduainetüübile DIN 40, poleeritud sise- ja välisviimistlusega, kõverad temperatuuril 180 ° DIN 40 keevitatud ja ühendatud DIN 11851 tüüpi liitmikuga.
  • Jahutamiseks mõeldud termoregulatsioonirühm
  • Automaatne temperatuuri reguleerimine sellisel viisil modifitseeritud ventiil geeliidi lahuse jaoks, mis koosneb pneumaatilisest servokontrollist ja roostevabast terasest tsentrifugaalpumbast, mis on varustatud elektrimootoriga, mis on ette nähtud geelilahuse ringlemiseks jahutusseadmest ja plaatvahetajast AISI 304 inox terasest ühendusjuhtmetega kuni aluse piirini.
  • Peamine tugialus ristkülikukujulise AISI 304 terasest masina kõigi komponentide ankurdamiseks.

 

Puhverpaak 300L - kirjeldus:

Mahutavus 300 liitrit, puhverpaak sobib töötamiseks rõhul 6 baari testitud ISPESL, pastöriseeritud toote vastuvõtmiseks, valmistatud Aisi 316 inox terasplekist, testitud 2B viimistlusega, silindrikujuline kaas paksusega 30/10 mm ja kattega 40/10 mm koos:

- Tase min. / max induktiivsetele sondidele, protsessiliitmikud tüüp DIN;
- kaevukael elliptilisele indekseerimisele, millel on sisemine ava;
- alumine väljalaskeava;
- Hüdrohajuti tüüpi pihustuspall pesemiseks;
- reguleeritav rõhurühm koos reguleeritava ventiili, kaitseklapi sertifitseeritud PED, täiteklapi, õhufiltri ja õhu vähendamise rühmaga;
– Tõsteaasad;
- DIN tüüpi protsessiliitmikud;
- tugijalad N.03;
– Tehase ühendustorud Aisi 316 inox terasest DIN tüüpi satiinist sise- ja poleeritud pind;
– Tsentrifugaaltootepump pastöriseeritud toote ülekandmiseks 800-liitrisest puhverpaagist täiteliinile, AISI 316 inox teras ja vastab elektrimootori 3A sanitaarkomplektile 3 kW muutuva kiirusega, mida juhib sagedusmuundur.


Nõuded meediale, energiale ja keskkonnale kohapeal:

Suruõhk:

  • Rõhk 8 baari
  • Standardkvaliteet: ISO 8573-kuiv ja õlivaba
  • Maksimaalne osakeste suurus ja sisu: klass 1 (= <0,1 mg/m3 <0,1 μm)
  • Max kondensatsioonirõhk: klass 2 (<-20 ° C)
  • Maksimaalne õlisisaldus: klass 1 (<0,01 mg/m3)

Elektriline ühendus:

  • Pinge: 400 V AC ± 5% (maksimaalne kõikumine)
  • Sagedus (tsüklid): 50 Hz ± 1% (maksimaalne kõikumine)
  • Faasid: 3 faasi
  • Abiseadmed (juhtpinge): 24 V AC
  • IEC Standard

Ümbritsevad andmed:

  • Välistemperatuuri vahemik: -5 ° C kuni +40 ° C
  • Keskmine kuumim periood: +35 ° C
  • Keskmine külmaperiood: +1 ° C
  • Katsetemperatuur tootmishallis: +28 ° C
  • Suhteline õhuniiskus: 70% kuni 95%

Veeühendus:

  • Temperatuur: +25 ° C
  • Rõhk: 2-3 BAR

Tähelepanu: Palun kontrollige ülaltoodud spetsifikatsioone ja utiliite hoolikalt, veendudes, et need vastavad kohapeal kättesaadavatele tegelikele andmetele. See leht sisaldab üldist teavet elektripinge kohta, kuid teatud toiteallikale kuuluvate seadmete või komponentide jaoks võivad olla vajalikud erinevad elektrilised spetsifikatsioonid. Palun vaadake üksikasjade jaotisest mis tahes variatsiooni.

 

Pastörisaator on toodetud kooskõlas õigusaktidega, mis hõlmavad MASINADIREKTIIVI 2006/42/EÜ, määrust (EÜ) N.1935/2004, määrust (EÜ) N.2023/2006, keevisõmblusi, mida teostavad kvalifitseeritud töötajad vastavalt UNI EN ISO standardile. 9606-1 / EN ISO 14732, seda testitakse (teostatakse meie tehases) ja see tarnitakse koos ingliskeelse kasutusjuhendiga elektroonilisel kujul.


Hinnakiri :

 

Kirje Kirjeldus (põhivarustus)
Kogus Hind
       
SA
Poolautomaatne versioon
   
1 PFL-1000FB-SA: poolautomaatne kiirpastörisaator gaseeritud jookide jaoks – Tootlikkus 1.000 l/h 1 € 45.540, -
2 PFL10FBSABT3: 300-liitrine puhverpaak koos inverteriga juhitava pumbaga (saab eemaldada, kui pastörisaatorit ei asetata vahetult enne täitmist) 1 € 12.254, -
Selle konfiguratsiooni koguhind (EXW)
€ 57.794, -
Valikulised teenused:
3 PFL10FBSASUS: käivitusteenused – esimese vormingu käivitamine ja kasutuselevõtt, kasutamise ja hoolduse koolitus. Ei sisalda mahalaadimist, lahtipakkimist, kokkupanekut, seadmete positsioneerimist, kommunaalteenuste ühendamist, tehnikute kulusid (toit, öömaja, reisimine). 1 € 2.950, -
Koguhind koos käivitusteenustega (poolautomaatne versioon)
€ 62.744, -
   
FA
Täisautomaatne versioon
   
1 PFL-1000FB-FA: Täisautomaatne kiirpastörisaator gaseeritud jookide jaoks – Tootlikkus 1.000 l/h 1 € 56.511, -
2 PFL10FBFABT3: 300-liitrine puhverpaak (PLC juhitav), sealhulgas inverteriga juhitav pump (saab eemaldada, kui pastörisaatorit ei asetata vahetult enne täitmist) 1 € 14.097, -
Selle konfiguratsiooni koguhind (EXW)
€ 70.608, -
Valikulised teenused:
3 PFL10FBFASUS: käivitusteenused – esimese vormingu käivitamine ja kasutuselevõtt, kasutamise ja hoolduse koolitus. Ei sisalda mahalaadimist, lahtipakkimist, kokkupanekut, seadmete positsioneerimist, kommunaalteenuste ühendamist, tehnikute kulusid (toit, öömaja, reisimine). 1 € 2.950, -
Koguhind koos käivitusteenustega (täisautomaatne versioon) € 73.558, -
Pakkimine ja saatmine (kehtib ainult Mandri-Euroopa riikides) € 2.500, -

 

Soovitatavad teenused:

Paigaldus- ja kasutustööd… 590, - € iga päeva eest.

Tavaliselt on vaja 5 päeva

 

 

Tarne aeg :

  • Tavaliselt 60 päeva pärast esimest makset (1% ettemaks)

 

Makse tingimused:

  • 50% tellimisel
  • 50% enne tarnimist

 

Garantiiaeg:

  • 12 kuud

 


Üldised müügitingimused:

Pärast pudelite, etikettide, korkide, kapslite ja kõigi töödeldavate toorainete näidiste saamist tuleb see dokument lõplikult kinnitada. Järgmised tingimused on kohaldatavad, kui ülaltoodud dokumendis pole öeldud teisiti.

 

1. Üldpõhimõtted
Neid müügitingimusi kohaldatakse, kui müüja ja kliendi (edaspidi „ostja“) kirjutatud lepingus ei ole sätestatud teisiti. Kui ostja saadab tellimuse, tähendab see nende müügitingimuste täielikku aktsepteerimist ning asendab kõik varasemad pakkumised, kirjavahetuse ja poolte vahelised pakkumised.

2. Müügileping
Müüja on kohustatud järgima ainult käesolevas dokumendis konkreetselt sätestatud tingimusi. Pooled on kohustatud järgima müügitingimuste tingimusi alles pärast seda, kui müüja on ostja tellimuse kirjalikult aktsepteerinud tellimuse kättesaamise kinnitusena.

3. Hinnad
Hinnad on “TÖÖD”, käibemaksu ei sisalda. Tsiteeritud hinnad ei sisalda saatmist, kindlustust ega pakkimist. Need kirjed arvutatakse eraldi.
Hinnad määratakse pakkumise kuupäeva seisuga majandus- ja finantstingimuste alusel.
Hinnad on esitatud ainult toodetele ja need ei sisalda tehnilisi andmeid ega patendi- ega omandiõigusi.

4. Tarne
4.1. Tarnetingimused arvutatakse alates tellimuse kättesaamise kinnitamise kuupäevast.
Tarneaeg sõltub deposiidikontolt makse laekumisest, seadmete ehitamiseks vajalike näidiste ja tehniliste üksikasjade kättesaamisest. Igal juhul, kui tellimus peatatakse pärast seda kuupäeva ühel järgmistest põhjustest, näiteks arvete tasumata jätmine, jooniste kinnitamata jätmine, näidiste või prototüüpide kättesaamata jätmine, ekspordi- või impordilitsentside üleandmine, krediidivõimalused jne., loetakse kohaletoimetamise kuupäev kuupäevaks, mil nimetatud tingimused on täidetud.
4.2. Hinnaks loetakse Müüja märgitud kohaletoimetamise kuupäeva. Kui Müüja ja Ostja ei ole kokku leppinud teisiti, ei tähenda tarnekuupäeva puudumine tellimuse tühistamist ega anna Ostjale õigust hüvitamisele.

5. Force majeure
Kõik vääramatu jõu tingimused põhjustavad Müüja kohustuste peatamist seni, kuni nimetatud tingimused lakkavad olemast. Järgmisi tingimusi peetakse müügitingimuste vääramatuks jõuks: kõik ettenägematud asjaolud, mille mõju Müüja ei saanud mõistlikult ära hoida ja mis on sellist laadi, mis takistavad Müüjat oma kohustusi täitmast.
Vääramatu jõu moodustavad järgmised tingimused: tulekahju, üleujutus, transpordi katkemine või hilinemine, tarnija või alltöövõtja puudused, igasugused streigid, masina rikked, epideemiad, valitsuse piirangud jne.

6. Kindlustus ja transport
Kaup lähetatakse ostja vastutusel. Ostja vastutab kauba saabumisel kontrollimise eest ja vajadusel teavitab saatjat võimalikest kahjudest. Pärast ostjalt konkreetsete juhiste saamist võib müüja kindlustada saadetised, kes arve esitab ostjale kindlustuskulud.

7. Paigaldamine & seadistamine
Juhul kui soovitakse montaaži ja käivitamistoiminguid, tagab Müüja tehase kokkupaneku ja käivitamise teostamise võimalikult madalal ajal standardtariifis näidatud hindadega, kui käesolevas dokumendis ei ole sätestatud teisiti. Müüja tehnikud alustavad kokkupanekut pärast ostjaga suhtlemist, kes kinnitab, et masinad saabusid ehitusplatsile heas seisukorras, et võimalik ettevalmistustoiming on läbi viidud ning kõik paigas olevad ruumid ja suhtelised kommunaalteenused on viimistletud vastavalt müüja nõuded (ehitustööd, torustikud ja elektrivõrgud). On arusaadav, et tehniku ​​saabumisel on käsil vajalik käsitsitöö, kõik tõstmis- ja liikumisvahendid, samuti vajalikud töökoja seadmed ja vajalikud tööriistad.
Ostja valmistab ette ja tagab:
• paigaldamiseks ette nähtud ala ja sobivad juurdepääsuteed, kus ei ole ladustatud materjale ega seadmeid;
• vajalikud toitevõrgu nõuded, näiteks vesi, aur, inertgaas, toode, elektriühendused, suruõhk jms, mis on saadaval kindlaksmääratud kasutajapunktides.
• vajalikud käitlemisseadmed (kahveltõstukid, kraanad jne), mis võimaldavad kohapeal seadmeid ja materjale paigutada ning käsitseda, ja nende ülesannete täitmiseks vajalik personal.
• toodete ja kõigi vajalike toorainete paigutamine kohapeal piisavas koguses vajalike seadmetestide läbiviimiseks.
Kui installimist ei teostata või see pikeneb hilinemiste tõttu, mis on tingitud ostjast, võtab Müüja Ostjalt tehnikute ajaga seotud kulud meie sekkumistariifis ette nähtud tunnihinna alusel ning samuti reisi-, toidu- ja majutuskulud.
Lisaks peavad ostja töötajad, kes on määratud seadmete juhtimiseks ja hooldamiseks, tegema koostööd müüja tehnikutega kokkupaneku ja koolituse saamiseks.
Seadmete paigaldamine, käivitamine ja kasutuselevõtmine toimub Ostja kulul, kellelt võetakse tasu meie tavapärase tariifi ja tingimuste eest pakutava tehnilise abi eest (üksikasjad esitatakse nõudmisel ja võivad sõltuvalt sihtkohariigist erineda).
Süsteemi kasutuselevõtmise ajal teostab Müüja tehniline personal seadmetele mitmesuguseid tavapäraseid katseid, mis võivad põhjustada toote teatavat kadu. Müüja ei vastuta selliste kahjude eest ega vastuta ühegi hüvitise nõude eest.

8. Ostja aktsepteerimise tingimused
8.1. Toote omadused on need, mis on avaldatud tootja spetsifikatsioonide viimases väljaandes, välja arvatud juhul, kui Müüja ja Ostja on spetsiaalselt kokku leppinud muudes funktsioonides.
8.2. Käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete väljundvõimsus tuleneb keskmistest arvutustest, mis viidi läbi sarnaste tooteomadustega, või teoreetiliste arvutuste tulemusena, kui pole täpsustatud teisiti. Müüja annab ostjale nõu tegeliku tegeliku võimsuse kohta pärast toote katsetamist ostja tarnitud näidistoodetega. Juhul, kui tootenäidiseid ostja ei esita, ei vastuta Müüja pakkumises märgitud väärtustest erinevate omaduste eest.
8.3. Müüja kaupu kontrollitakse ja kontrollitakse tehases, kus neid toodetakse. Ostjal on õigus nõuda kauba ülevaatamist tema juuresolekul. Kui Ostja ei saa pärast kokkulepitud, teatatud kuupäeva müüjalt nimetatud kontrollidel osaleda, võib Müüja saata
Ostja ülevaatusakt, mille ostja aktsepteerib ilma aruteluta.
8.4. Selle paragrahvi sätetega nõustumiseks tuleb kõik kaubatarneid käsitlevad nõuded koostada vastavalt Müüja juhistele ja sisalduda koos kaubaga saadetud dokumentides.
8.5. Ühtegi kaupa ei saa tagastada ilma Müüja eelneva loata.
8.6. Kui Müüja aktsepteerib kauba tagastamist, on Müüjal võimalus defektiks tunnistatud esemete parandamiseks või asendamiseks või kreeditarve väljastamiseks. Igal juhul ei ole Ostjal õigust kaaluda kauba tagastamist, peatada Müüjale võlgnetavaid makseid ega tühistada täielikult või osaliselt veel pooleliolevaid tellimusi.

9. Maksetingimused
Müüjale makstakse tarnitud kauba ja sellega seotud teenuste hinda vastavalt käesolevas hinnapakkumises või tellimuse kinnituses ja arvel toodud tingimustele. Juhul kui ostja ei maksa arvet või selle osa, on Müüjal õigus, ilma et see piiraks tema muid õigusi, peatada kõik tarned, olenemata tellimuse (de) tingimustest kuni täieliku makse laekumiseni.

10. Pealkiri
Vaatamata ostjale tarnimisele jäävad kaubad müüja omandisse kuni täieliku makse laekumiseni. Juhul kui ostja ei soorita makse kindlaksmääratud kuupäevaks, võib Müüja juba tarnitud kauba tagasi võtta. Igal juhul, nagu on spetsiaalselt ette nähtud, vastutab ostja pärast tarnimist tekkida võivate kahjude ja kahjude eest.

11. Garantii
Müüja kohustub proovima lahendada kõik defektide projekteerimisest, tootmisest ja kokkupanekust tulenevad võimalikud vead, tagades tarnitud seadmete korrapärase töötamise 12 kuu jooksul alates saatmiskuupäevast, kui pole kokku lepitud teisiti.
Garantii ei sisalda normaalset kulumist ja rikkeid, mis tulenevad ebaõigest või ebaõigest kasutamisest, hoolsa hoolduse puudumisest ja Ostjale tarnitavate käsiraamatute juhiste eiramisest. . Garantii piirdub mehaaniliste osadega, mis ei kuulu kulumisele ega sisalda elektrilisi ega elektroonilisi komponente vastavalt rahvusvahelistele garantiieeskirjadele. Garanteeritud defektsed osad tuleb Ostja kulude katteks tagastada Müüjale defekti uurimiseks ja hindamiseks.
Kahjustatud osad asendatakse pärast tootja ülevaatust ja tagastatud defektse komponendi kahjustuste kinnitamist.
Komponentide asendamine mitteoriginaalsete osadega Ostja või tema kliendi poolt muudab garantii kehtetuks, välja arvatud juhul, kui Müüja on kirjalikult sellist vahetamist lubanud. Garantiiga tarnitavad varuosad tarnitakse tasuta EX-WORKS. Kõik selliste osade saatmise kulud EX-WORKS-ist sihtkohta, sealhulgas meie tehniku ​​reisi-, toidu- ja öömaja, on kliendi tasulised. Müüja enda tehniline töö varuosade paigaldamisel garantiiga on tasuta. Mis tahes sekkumine Ostja või kolmanda osapoole tehnilise personali poolt Müüja seadmetesse toimub ainult kliendi vastutusel. Seadme muutmine või sekkumine võib garantii tingimusi kehtetuks muuta, kui Müüja ei ole selleks selgesõnaliselt volitatud.

12. ülekanded
Selle dokumendi kohaselt muudab mis tahes lepingu ostja üleandmine ilma Müüja eelneva nõusolekuta lepingu tühiseks ja vabastab Müüja edaspidistest kohustustest.

13. Kohtualluvuskohus ja kohaldatavad seadused
Kohtumenetluse korral otsustab mõlema poole õigused, kohustused ja nõuded Müüja valitud Euroopa riigi ja linna kohus, olenemata kokkulepitud müügi- ja maksetingimustest, samuti garantiiprobleemidest või mitme kohtualuse korral.
Lepingut ja sellest tulenevaid või sellega seotud erimeelsusi või vaidlusi reguleeritakse, tõlgendatakse ja tõlgendatakse vastavalt Tšehhi Vabariigi seadustele. Kui lepingupoolte vahel või seoses sellega tekib poolte vahel vaidlusi, arvamuste erinevusi või küsimusi, sealhulgas vaidlusi lepingu kehtivuse üle, lahendatakse selline vaidlus, erimeelsus või küsimus lõplikult vahekohtuga vastavalt lepingu Tšehhi Vabariigi kaubandusministeerium, nagu see on jõus ja jõustunud selle kuupäeval, on määratud ühe või mitme nimetatud reeglite kohaselt määratud vahekohtuniku poolt. Vahekohtumenetluses tuleb kasutada inglise keelt. Vahekohtu asukoht on Opava, Tšehhi Vabariik. Vahekohtunike otsus on lõplik ja lõplik ning lepinguosalistele siduv.

14. Ohutusnõuete järgimine
Seade on ehitatud vastavalt Euroopa CE-eeskirjadele. Ostja kohus on kontrollida kõiki tooteid ja varustada korralikud ohutusseadmed, et kaitsta operaatoreid kahjustuste eest ja tagada kõigi ohutusnõuete järgimine. „Tellimuse kinnituse“ aktsepteerimisega tunnistab ostja ja nõustub, et kaubad ei pruugi sisaldada ega nõuda ohutuks kasutamiseks vajalikke turvavarustust ega järgida kohalikke, osariigi, föderaal-, tööstus- ja / või muid kohaldatavaid ohutusstandardeid või nõudeid, mis võivad erinevad CE-eeskirjadest. Enne seadme kasutuselevõtmist nõustub ostja kasutama selliseid turvavarustust ja annab operaatoritele ohutuse tagamiseks vajalikud juhised ja / või hoiatused ning järgima kohalikke, osariigi, föderaal-, tööstus- ja / või muid kohaldatavaid ohutusstandardeid või nõudeid. . Ostja kohustub lisaks hüvitama Müüja ja tema ohvitserid, töötajad kahjutuks igasuguse vastutuse eest, mis võib tekkida Müüjale, ja kõigist kuludest, sealhulgas advokaaditasud, mis tekivad Müüja vastu esitatud kahjunõuetest seoses kahju tekitamisega. Tooted, mille põhjustas või aitas kaasa ostja või kasutaja suutmatus esitada ohutusseadmeid ja / või juhiseid ja / või hoiatusi, mis on vajalikud selle toote ohutuks kasutamiseks.

15. Kasutusjuhendid:
Kasutusjuhendid, montaažijuhendid, kasutusjuhendid, hooldusjuhendid tarnitakse ainult inglise keeles.

 

Täiendavad andmed

Kaal 970 kg
Mõõdud 2700 × 1300 × 2250 mm
Puhverpaak

kaasatud, välistatud

Käivitusteenused

kaasatud, välistatud

Kontrollsüsteem

poolautomaatne, täisautomaatne

Arvustused

Arvustused veel puuduvad

Ainult sisse logitud klientidele, kes ostsid selle toote võib jätta kommentaari.