Kirjeldus
Kompaktne täisautomaatne vasturõhu täitmis- ja korkimisliin purkidele, valikuliselt koos välise purkide loputusmasina, märgistamismasina ja lämmastiku dosaatoriga:
- täisautomaatne isobaariline alumiiniumpurkide täiteseade – kuus elektroonilist ventiili
- täisautomaatne seade alumiiniumpurkide korkimiseks – üks korgipea
Töökiirus (kehtib 330 ml purkidele): 850-1100 purki (0.33L) tunnis – olenevalt operaatorist, tootest, temperatuurist, vahususest, rõhust.

Tehnilised parameetrid:
Poolautomaatne purkide loputusmasin:

| Loputussüsteem | Vesi |
| Ametikohtade arv | 20 |
| Väljundvõimsus | Kuni 1200 purki tunnis |
| Konteineri tüüp | Purgid (standardmõõtmed) |
| Toiteallikas | 0.75 kW |
- Mehaaniline liikumine – “samm-sammult”
- Ühekordne vesiloputus
- Filtrikomplekt 0,335 mikroni padruniga
- Saab tuvastada elektrilise anduri kaudu ("ei saa-ei lopu")
- Sagedusmuunduriga reguleeritav laua kiirus
- Masin piduritega ratastel
Automaatne vasturõhu täitmise ja sulgemise masin alumiiniumpurkide jaoks (kompaktne CFL-61EPV)

| Maksimaalne töömaht: 330 ml mahutid | kuni 1100 purki tunnis, kui kasutatakse ainult täitmist ja degaseerimist (olenevalt operaatorist, tootest, temperatuurist, vahususest, rõhust) – väärtus kehtib vee kohta |
| Maksimaalne töömaht: 500 ml mahutid | kuni 850 purki, kui kasutatakse ainult täitmist ja degaseerimist (olenevalt operaatorist, tootest, temperatuurist, vahususest, rõhust) – väärtus kehtib vee kohta |
| Maksimaalne töömaht: 750 ml mahutid | kuni 650 purki, kui kasutatakse ainult täitmist ja degaseerimist (olenevalt operaatorist, tootest, temperatuurist, vahususest, rõhust) – väärtus kehtib vee kohta |
| Täiteventiilide / sulgurpeade arv | 6 täiteklappi / 1 purki õmbluspea |
| Täitesüsteem | Elektropneumaatilised isobaarilised täiteventiilid |
| Töölaua kõrgus | 1150 mm +/- 50 mm |
| Min. purkide suurus: läbimõõt / kõrgus | 55mm / 110mm |
| Maks. purkide suurus: läbimõõt / kõrgus | 70mm / 180mm |
| Toiteühendus | 380-420V 50/60 Hz kolm faasi |
| Elektritarbimine | 3.0 kW / h 7 amprit |
| Max täitepaagi rõhk | 5 baari / 72 psi (testitud 9 baari / 130 psi juures) |
| Suruõhu tarbimine | 120 l / min 7 baari |
| Joogitoote toruühendus | DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (muud tüüpi nõudmisel) |
| CO2 / N2 ühendus | John Guest 8 mm või naise G 3/8 ”gaas |
| Suruõhuühendus | John Guest 8 mm või naise G 3/8 ”gaas |
| Steriilne veeühendus | Naine G 1/2 ”/ 3.5 baari |
| Maksimaalne puhastustemperatuur | 60 ° C / 140 ° F (soovi korral 85 ° C / 185 ° F) |
| Täitepaagi materjal | AISI 304 (täiteklapid AISI 316) |
| Täitmise temperatuur | 0-2 ° C |
| Joogitooted | Õlu, mullivesi, gaseeritud siider, vein, karastusjoogid |
| Kaane tüüp | CDL / CDLE |
| Purkide tüübid | Kõik kliendi määratletud levinumad tüübid (saadaval ainult koos valikulise kohanduskomplektiga) |
| Padjapüüri mõõt | LxSxK: 2980 x 905 x 1980 mm |
| Kaal Net | 1150 kg |
Tehniline kirjeldus:
- Masin on valmistatud roostevabast terasest ja erineva paksusega toidusõbralikest plastikust.
- Konstruktsioon on neljal lukustataval rattal, et masinat oleks hõlbus transportida.
- See topeltplokiga masin on mõeldud gaseeritud või gaseerimata jookide täitmiseks purgikaanega alumiiniumpurkidesse.
- CO² loputussüsteem võimaldab meie klientidel saavutada paremat TPO (hapniku kogukorje) taset.
Täiteaine sobib vasturõhu täitmiseks CO² loputusega (tõelise vasturõhuga) keskmiselt 3 baari rõhul. Maksimaalne töörõhk 6 baari.
Oluliselt täiustatud disain paljude uute ja täiustatud funktsioonidega:
Täitetorn elektropneumaatiliste vasturõhuventiilidega
Vasturõhuga täitetorn, mis on varustatud kuue elektropneumaatilise klapiga, mis sobivad gaseeritud toodete täitmiseks alumiiniumpurkidesse.

Automaatne täitetorni kõrguse reguleerimine.
- Täitetornil on peegli poleeritud sisemise pinna ja taseme kontrollsondiga paak.
- Täitetaseme täpsus +/- 2mm

- Kiirem täitmistsükkel
- Integreeritud harjadeta elektrooniline töö purkide täpsemaks positsioneerimiseks ja kiiremaks hooldamiseks
- Kasutajasõbralik 7-tollise värvilise HMI puutetundliku ekraaniga juhtpaneel & PLC
- Masina tsüklite täielik kontroll interaktiivse puutetundliku ekraani kaudu
- IT-nutiseade: täielik Interneti-ühendus tehniliseks kaugdiagnoosimiseks ja -abiks
- Lihtne nähtavus ja ligipääs kõigist külgedest läbipaistvate avanevate uste kaudu, et neid oleks lihtne hooldada
- Paindlikkus peaaegu igas suuruses alumiiniumpurkide täitmiseks
- Lihtne ja kiire vormingu vahetamine
- Salvestatud retseptid mõlema purgi jaoks, et hõlpsasti hallata erinevaid vorminguid
- Automaatne kõrguste seadmine ja nivelleerimine retseptide kaudu mõlemale purgile
Kuidas masin töötab:
- Täiteaine sobib vasturõhu täitmiseks CO² loputusega tõelise vasturõhu saavutamiseks keskmiselt 3 baari rõhul. (Maksimaalne töörõhk on 6 baari)
- Söötmismehhanism töötab lineaarsel režiimil ja liigutab 6 purki üksteise järel täitepeade alla, igale täiteklapile üks purk.
- Kui kõik kuus purki on jõudnud õigesse täitmisasendisse, tõstavad iga klapi all olevad pneumaatilised silindrid purgid üles ja asetavad need täiteklappidega otse kontakti, tihendades kaela.
Sel hetkel käivituvad täitmistsüklid ja toimivad järgmiselt.
| Samm: |
Purkide täitmine: |
| 1 | Survestab purki süsinikdioksiidiga, mis pärineb välistest CO² survestatud toitepurkidest (valikuliselt on võimalik kasutada lämmastikku) |
| 2 | Purkide sisemuse loputamine puhta süsihappegaasi vooluga, et eemaldada purkide sees hapnik, ja samal ajal õhu väljatõmbamine läbi nuusutusklapi (valikuliselt võimalik kasutada lämmastikku) |
| 3 | Purkide teistkordne survestamine süsihappegaasiga täitepaagist (valikuliselt võimalik kasutada lämmastikku) |
| 4 | Teostatakse purkide vasturõhu täitmine. |
| 5 | Stabiliseeriv paus, et lasta joogitootel purkidesse settida ja vältida selle vahutamist. |
| 6 | Purkide degaseerimine (nuusutusklapi abil) |
Purgikaante etteandemehhanism:

Purgikaante pealekandmise ja õmbluse mehhanism:


- Pärast täitmist viiakse purgid tanklast välja ja transporditakse konveieri abil korkimissõlmedesse.
- Selle teekonna jooksul asetab kaane jaotur igale purgile ühe kaane, mis selle alt läbi läheb, või kroonkorgi jaotur asetab igale purgile ühe kroonkorgi.
- Vahetult enne kaane ülesvõtmist või korgi sulgemist on võimalik lisada kuuma vee sissepritse, et tekitada plahvatusohtlik vahutamine, et eemaldada purgi kaela sees olev puhkeõhk (lisavarustus – tõmbeseade).
- Kaante jaoturi kohal on kaanepuhver, mida saab Internetis täita. Kaane salv mahutab kuni 800 kaant, pakkudes umbes tund aega täielikku tootmisautonoomiat.
- Kui kaanega purk on õmbluspea all, tõstab pneumaatiline kolb purki üles, samal ajal kui kaks õmblusrulli liiguvad sisse, et sulgeda purgi ots purgi korpuse külge.
- Teisest küljest, kui purk on kroonkorgi pea all, tõstab pneumaatiline kolb purki kuni pneumaatilise korgipeani, mis lõpetab korkimistsükli.
- Nüüd on purk pakkimiseks valmis. Iga konteiner transporditakse konveieri abil akumulatsioonilauale või pakkimisjaama.
Lisaks on masinal:
- CO² sissepritsekomplekt on varustatud roostevabast terasest klappidega.
- Toote sisselaskeava on varustatud pneumaatilise liblikklapiga.
- Roostevabast terasest manomeetri ja rõhuregulaatoriga paneel tungraudade tõstmiseks ja vasturõhu seadistus ülemises paagis (valikuline – proportsionaalne klapp täieliku automaatse reguleerimise jaoks retseptide järgi)
- Ülemine paak on varustatud roostevabast terasest manomeetri ja termomeetriga.
- Vaakumimõõtur vaakummahutil.
- Kasutajasõbralik 7-tollise värvilise HMI puutetundliku ekraaniga juhtpaneel & PLC
- 3 värvi tuli (valgusfoor) hetkeoleku näitamiseks.
Veedušš pärast purki sulgemise tsüklit (lisavarustus)
Purgi välispinnale pihustatakse veejuga, et eemaldada purkidest üleliigne toode või vaht.

Täispurkide mahalaadimine väljastuspöördlaualt – võib asendada väljastuskonveieriga (lisavarustus)
Purgid laaditakse käsitsi välja pöörlevalt väljundlaualt.
Väljastava pöörleva laua võib soovi korral asendada konveieriga, mis transpordib täispurgid teise masinasse.

Automaatne purkide märgistamise masin (lisavarustus)

Automaatne purkide märgistamise seade isekleepuvate siltide pealekandmiseks. Automaatne lineaarne märgistamismasin, mis on varustatud ühe isekleepuva etiketi kinnitamiseks alumiiniumpurkidele. Maksimaalse läbimõõduga 300 mm purkidele.
Tootlikkus kuni 1500 purki tunnis.
- Sildi minimaalne pikkus: 10 mm
- Sildi maksimaalne pikkus: 130 mm
- Sildi minimaalne kõrgus: 10 mm
- Sildi maksimaalne kõrgus: 80/120/160/240 mm
- Konteineri minimaalne läbimõõt: 40 mm
- Mahuti maksimaalne läbimõõt: 130 mm
- Konteineri minimaalne kõrgus: 150 mm
- Konteineri maksimaalne kõrgus: 370 mm
Alusraam ja üldstruktuur
- Tugiraam on valmistatud keevitatud terasprofiilidest ja varustatud reguleeritava kõrgusega jalgadega.
- Pealmine osa on süsinikterasest plaat, kaetud AISI 304 roostevabast terasest lehtmetalliga.
- Kontrollimine on võimalik AISI 304 roostevabast terasest plaadiga kaetud külguste ja raami küljeliistude kaudu.
- Masina standardvärv: RAL 7038.
- Masin on ette valmistanud teise märgistusjaama paigaldamise tulevikus.
Isekleepuv märgistusjaam
Masin, mis on varustatud vertikaalsetele slaididele paigaldatud ühe isekleepuva märgistusjaamaga, hõlpsasti reguleeritav koosseisus:
- Astmemootor
- Ajam ja juhtprotsessor, mis on ette valmistatud printimisseadme kasutamiseks (valikuline)
- Vedrudele kinnitatud kontrastrulliga lohistamine
- Märgistuskeel 80/120/160/240 mm kõrguste siltide jaoks
- Tugirullplaat Ø 320mm, mis on varustatud kerimisvõlliga
- Motoriseeritud etikettpaberi mähis
- Saab tuvastada fotosilma
- Sildi tuvastamise fotoelement
- Rühma kuuluvad ajamisnupud
- Roostevabast terasest ajamit ja elektrilisi osi sisaldav karp, millel on avatud juurdepääsupaneel koos luku üldlülitiga
- Käsitsi reguleeritav roostevabast terasest tugisüsteem, täielik digitaalne indikaator hõlpsaks reguleerimiseks
- Hooldus ja määrimine on lihtsad ja vajavad lühikest aega, kuna kasutatud komponendid ja materjalid on kvaliteetsed
- Masin on projekteeritud nii, et selle puhastamine ja prahi eemaldamine oleks maksimaalselt ligipääsetav
Ohutuskaitsed
- Turvakaitsed paiknevad kogu alusraami perimeetri ulatuses.
- Kaitsmed on valmistatud läbipaistva materjali akendega AISI 304 roostevabast terasest. Avatavad uksed on varustatud blokeeritavat tüüpi mikrolülititega.
- Peamine käigukast on kruvikruvi tüüpi ja õlivanni määritud.
- Etteandekruvi ülekandesüsteemid on varustatud elektromehaaniliste ohutussiduriseadmetega, mis peatavad masina purgi kinnikiilumise korral.
Pühkidesüsteem
- Etiketid pühitakse käsnarullide abil.
Masina juhtimissüsteem
- Pneumaatikaseade on komplekteeritud rõhureguleerimisseadme, õhufiltri ja õliõlitiga.
- Veekindel põhiline elektrikilp on integreeritud masina struktuuri.
- Kõik masina juhtnupud ja oleku- / signaaltuled on koondatud ühele juhtpaneelile koos eemaldatava surunupuga (hädaseiskamine + impulssnupud).
- Masina etteande automaatne sulgumine purkide tagasitõmbumise korral tühjenduspoolel.
- Kõik elektri- ja pneumaatilised toite- ja juhtimisahelad on ehitatud vastavalt uusimatele kehtivatele rahvusvahelistele standarditele.
Korrosioonivastane ravi
- Roostevabast terasest, värvilistest sulamitest ja plastmaterjalidest korrosioonikindlate materjalide kasutamine.
- Süsinikterasest detailid läbivad korrosioonivastase töötlemise epoksüvärvimisega.
Tindiprinteri kuupäevakooder, mis on integreeritud märgistamismasinasse (lisavarustus)
- Kuva: 2,8 täisvärviline LCD-ekraan
- Plug'n Play disain: Hewlett Packard TIJ 2.5 trükitehnoloogia
- Printable images: Alphanumeric, logo, kuupäev / kellaaeg, aegumiskuupäev
- Printimise read: 1,2,3,4 read. Kogu tõus on ainult 12.7 mm
- Konveieri kiirus: 76 meetrit minutis
CIP-süsteem (lisavarustus)
Kahe paagiga poolautomaatne CIP-süsteem täiteseadmete ning kõigi voolikute ja torustike keemiliseks puhastamiseks.
CIP-masin koosneb:
- 1. Paak : Roostevabast terasest AISI 304 L, mahutavus 150 Lt, roostevabast terasest spiraal elektrikütteks, roostevabast terasest tugijalad sooja vee + pesuaine jaoks.
- 2. paak: roostevabast terasest AISI 304 L, mahutavus 150 Lt, roostevabast terasest tugijalad külma loputusvee jaoks.
Manuaalsete liblikklappide komplekt – roostevaba teras, sanitaartüüpi.
Tsentrifugaalpump puhastamiseks, roostevaba teras, võimsus
Roostevabast terasest raam, reguleeritavate tugijalgadega, millele on monteeritud ja ühendatud ülalmainitud seadmed.
Pneumaatiline roostevabast terasest membraanpump (lisavarustus)
- Pneumaatiline roostevabast terasest membraanpump toote sisestamiseks täitemasinasse (lisavarustus, mis on vajalik gaseerimata joogitoodetega kasutamiseks)
- Pneumaatiline membraanpump on valmistatud roostevabast terasest AISI 316.

Lämmastiku doseerimissüsteem
Lämmastiku dosaator:
Vedel lämmastik tarnitakse dosaatorisse vaakumisolatsiooniga vooliku kaudu ja see voolab doseerimispeasse. Andur tuvastab liini kiiruse (ühildub kooderiga); teine andur tuvastab konteineri olemasolu. Kui konteiner tuvastatakse, avaneb doseerimispea ja doseerib täpse koguse puhast vedelat lämmastikku.
PLC (programmeeritav loogikakontroller) on andurite, juhtseadiste ja inimliidese integreerimise ajud.
Peamised omadused:
Tarnib täpselt kontrollitud koguses vedelat lämmastikku purkide survestamiseks või inertimiseks.
Annust saab jooksmise ajal hõlpsasti reguleerida
Saab kasutada piiratud või täisajaga tootmistsükliteks
Konteinerit pole/annustamisvõimet pole
Puuteekraan Siemens KTP 600 või Allen Bradley Panel View 600
Smartsync tehnoloogia
Automaatne sünkroonimine annuse ja kiiruse kompenseerimisega
Integreeritud Ethernet
Mälu 5 erineva doseerimise jaoks
Doseerimiskaal tolerantsiga +/- 3%
Automaatne seire koos häiretega
Pikaajaline elektrooniline doseerimisklapp
Max sisselaskerõhk: 1,5 baari
Min. doseerimisaeg: 6 ms
Kaugabi Etherneti kaudu – valikuline teenus ja varustus (lisavarustus)
- Interaktiivne HMO liides PLC-l kohapealseks tootmise edenemise jälgimiseks, tootmisjuhtimiseks & juhtimiseks ja kaugabiks.
- Süsteem võimaldab meie tehnikul olla probleemide korral otse kontaktis meie klientide ja masinaga.
- Kahesuunaline side masina ja kaugsüsteemi vahel võimaldab puuteekraanil reaalajas näha, kas operaator töötab õigesti, ning seda saab kasutada masina juhtimiseks meie poolelt reaalajas sekkumiseks (vajadusel – kliendi nõudmisel).
Täielikult varustatud purkide täitmisliin:
…. vaja on ainult ühte inimoperaatorit!!!


Mõõdud ja vajalik ruum:

Hinnakiri :
kood: |
Kirjeldus: |
Hind: |
Loputusmasin |
||
| BWB-SA1200 | * Poolautomaatne purkide loputusmasin 20 asendiga (kuni 1200 bph) | Nõudlusel |
| BWB-SA1200FXS | * Osade komplekt ühe formaadi purkide jaoks | Nõudlusel |
| BWB-SA1200CRB | * Loputusfaasis võib lati kinni hoida (kõikide asendite jaoks) | Nõudlusel- |
Vasturõhuga täitmise ja korkimise masin |
||
| CFL-1000IC-BCFM | * Automaatne vasturõhu täitmise ja korgiga monoplokk-kompaktne masin alumiiniumpurkide jaoks (6 täitepead + 1 purgikorkimise seade) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OCFS | * Osade komplekt ühe formaadi purkide jaoks | Nõudlusel |
| Konfiguratsioon 1 | * Põhivarustusega süsteemi EXW hind kokku – üks alumiiniumpurkide formaat (loputusseade + täitmis-korkimisseade) – märgitud (*) |
Nõudlusel |
Loputusmasina lisavarustus |
||
| BWB-SA1200FXS | Vahetusosade komplekt erineva formaadiga purkide jaoks (erineva läbimõõduga) | Nõudlusel |
| BWB-SA1200316 | AISI 316 roostevabast terasest ehituse lisakulu | Nõudlusel |
| BWB-SA1200CCS | Suletud ahelaga loputussüsteem puhverpaagi, filtriga & loputusaine toote taaskäivituspump | Nõudlusel |
Täitmis- ja korkimismasina lisavarustus |
||
| CFL-1000IC-OCFE | Vahetusosade komplekt erineva formaadiga purkide jaoks (iga uus formaat) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OCDB | Preparaadid CIP-puhastusprotsessi jaoks – täiteklappide puhastamiseks & tagastab CIP-kemikaalid tootepaaki | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OCPC | CIP-torukollektor – spetsiaalne torukollektor kogu masina hõlpsaks puhastamiseks välise CIP-jaama abil | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OHTW | Kõrge temperatuuriga pesukomplekt masina keemiliseks puhastamiseks kuuma söövilahusega temperatuuril 85 ⁰C, kasutades välist CIP-jaama | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OAHA | Elektriline automaatsüsteem täitepeade kõrguse kiireks reguleerimiseks | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OAHA | Täitedüüside komplekt ühele lisapurgi formaadile (komplekt 6 x 25 € tk) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-COFL | CO2 loputusseade – purgipea täitmine süsihappegaasiga enne purgi sulgemist | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OPDP | Pneumaatiline roostevabast terasest membraanpump toruühendustega (vajalik kasutamiseks gaseerimata toodetega) |
Nõudlusel |
| CFL-1000IC-ONRV | Toote tagasilöögiklapp (see väldib joogitoodete tagasivoolu täitmismasinast lähtepaaki sisselaskeava juures) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OSVS | Varutihendid 6 täiteklapi jaoks (6 komplekti hinnaga 31 € tk) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OCSD | Pihustusseade pärast purki sulgemisseadme väljastamist, et pesta purkide välispind liigsest vahust | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-C316 | Tootega kokkupuutuvad osad on valmistatud roostevabast terasest AISI 316 (vajalik siidri täitmisel) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OFHC | Toiduvoolik TriClampi sissepuhketoru liitmikega – sobib auruga steriliseerimiseks (hind meetri kohta) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OFWC | Pakkimine fumigeeritud puidust kasti ja blisterpakendisse meretranspordi jaoks | Nõudlusel |
Valikuline varustus purgikorki (õmbleja) jaoks |
||
| CFL-1000IC-OLFE | Vahetusosade komplekt erineva läbimõõduga kaante jaoks (purkide korkimiseks) – CDL 202 / 200 / 220 (1 uus formaat) | Nõudlusel |
Valikuline purkide märgistus-/kodeerimisüksus |
||
| CFL-1000IC-OSAL | ** Lineaarne isekleepuv märgistamismasin purkide jaoks | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OEOR | ** Rulli lõpu sildi alarm | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OTLS | ** Valgusfoori signaal, mis töötab koos alarmiga | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OIDC | ** Tindiprinteri kuupäevakooder, mis on integreeritud märgistamismasinasse | Nõudlusel |
| Konfiguratsioon 2 | EXW koguhind (loputusüksus + täitmis-korgiüksus + märgistusüksus) = konfiguratsioon 1 + üksused märgitud (**) | Nõudlusel |
Valikuline kanistri lämmastiku dosaator |
||
| NDU-MDG2 | Vedela lämmastiku doseerimisüksuse minidosaator G2 | Nõudlusel |
| NDU-CFL3M | 3 meetrit saab toiteliini 3/8″ | Nõudlusel |
| NDU-JICP | JIC pistik | Nõudlusel |
| NDU-VSPS | Muutuva kiirusega andur 15m kaabliga | Nõudlusel |
| NDU-MIS | Modifitseerimine – selle täitesüsteemi paigaldusteenused | Nõudlusel |
| NDU-HSFR | Hügieeniline tugiraam | Nõudlusel |
| Täieliku lämmastiku doseerimissüsteemi koguhind | Nõudlusel | |
Muud lisavarustus |
||
| CFL-1000IC-OETM | Etherneti ühendusega modem tarkvara kaugabiks | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-OCIP | CIP süsteem kahe paagiga 2x 150 liitrit | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-IOCS | Konveierisüsteem Ø800mm etteandelauaga & Ø800mm väljastuslauaga (võimaldab 1 inimese tööd) | Nõudlusel |
Pakkimine, transport, seonduvad teenused |
||
| CFL-1000IC-PCWC | Pakkimine puidust kastidesse (ainult täiteüksus / kogu süsteem) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-TRAN | Transport (sõltub kliendi aadressist) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-TRAV | Reisimine | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-INST | Paigaldamine, kasutuselevõtt | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-RESU | Kliendi poolt tagatud kaugtugi, abi ja konsultatsioonid paigalduseks ja kasutuselevõtuks (tavaliselt 10 tundi) | Nõudlusel |
| CFL-1000IC-RDAP | Kaugdiagnostika, analüüs, programmeerimine (see teenus nõuab modemit ja Interneti-ühendust) | Nõudlusel |
Müügitingimused:
Makse : 50% ettemakse allkirjastatud tellimusega, saldo enne kauba saatmist.
Tarneaeg : Tavaliselt 5 kalendrikuud EXW - alates tellimuse kättesaamisest & 50% ettemakse ettemaks ning kõigi näidiste ja tehniliste üksikasjade edastamine arvutused (välja arvatud augusti & detsember).
pakend : Ei sisalda
kättetoimetamiskulud : Ei sisalda
paigaldamine : Ei sisalda
Garantii : 12 kuud. Garantii alla ei kuulu normaalse kulumise, ebaõige kasutamise, hooletuse või hoolduse puudumise ning meie tehnikute poolt teostamata muudatuste tõttu tekkinud kahjustused. Välja arvatud ka elektrimaterjalid, millele kehtib nende enda tootja garantii (garantii üksikasjade kohta leiate lisateavet täielike kauplemistingimuste kohta).
Välja arvatud:
- Ühendus teiste seadmetega
- Lisavarustus ja lisavarustus, kui need ei sisaldu hinnas
- Masina positsioneerimine
- Ehituskonstruktsioonid ja nende modifikatsioonid
- Kontrolliasutuste väljastatud kontrollsertifikaadid
- Kõik, mida pakkumises selgelt ei mainita
Valikulised teenused:
I. Paigaldustööd kohas …. Nõudmisel / päev + reisi-, toitlustus & majutuskulud

Hind kehtib kõikides Euroopa Liidu riikides. Hinna sees on kahe spetsialisti kümme päeva pikkune töö (+ kaks päeva reisimist) - seadmete kokkupanemine ja käivitamine.
Hind ei sisalda: töötajate kulusid ja majutust. Arvutatakse individuaalselt.
II. Paigaldustööd kliendi poolt tagatud (meie kaugabiga) …. Nõudmisel / päev

Kas soovite oma raha kokku hoida? Kas olete tehniliselt osav ja ei karda väljakutseid? Kas teie riigi hügieenipiirangud ei luba spetsialiseeritud tehniku külastamist välisriigist? Ärge kartke kasutada kaugabiteenust.
Kuidas on kliendi poolt meie kaugabi abil täitetoru paigaldamine?
1.) Klient positsioneerib kõik masinad ja ühendab need vooluga, juhindudes meie kontrollnimekirjast.
2.) Kui esialgse etapi lõpuleviimisest on saadetud fotod, jätkame käivitamist ja kasutuselevõtmist.
3.) Kõigepealt ühendame masina PLC Interneti kaudu meie tehases asuva teeninduskonsooliga - see võimaldab meie teenindusjuhil vaadata ja juhtida teie PLC-d kaugekraanil, nagu oleks ta isiklikult masina ees.
4.) Seejärel korraldame Microsofti meeskondade konverentskõne, kus üks teie töötaja hoiab kaamerat ja teised töötavad meie tehniku juhiste järgi.
5.) Pärast 3-5-päevast seadistamist ja seadistamist lahkuvad teie täitejoonelt esimesed täispurgid.
Üldised müügitingimused:
See dokument tuleb lõplikult kinnitada pärast purkide, etikettide, korkide, kapslite näidiste ja kõigi töödeldavate toorainete teabe saamist. Kui ülaltoodud dokumendis ei ole sätestatud teisiti, kehtivad järgmised tingimused.
1. Üldpõhimõtted
Neid müügitingimusi kohaldatakse, kui müüja ja kliendi (edaspidi „ostja“) kirjutatud lepingus ei ole sätestatud teisiti. Kui ostja saadab tellimuse, tähendab see nende müügitingimuste täielikku aktsepteerimist ning asendab kõik varasemad pakkumised, kirjavahetuse ja poolte vahelised pakkumised.
2. Müügileping
Müüja on kohustatud järgima ainult käesolevas dokumendis konkreetselt sätestatud tingimusi. Pooled on kohustatud järgima müügitingimuste tingimusi alles pärast seda, kui müüja on ostja tellimuse kirjalikult aktsepteerinud tellimuse kättesaamise kinnitusena.
3. Hinnad
Hinnad on “TÖÖD”, käibemaksu ei sisalda. Tsiteeritud hinnad ei sisalda saatmist, kindlustust ega pakkimist. Need kirjed arvutatakse eraldi.
Hinnad määratakse pakkumise kuupäeva seisuga majandus- ja finantstingimuste alusel.
Hinnad on esitatud ainult toodetele ja need ei sisalda tehnilisi andmeid ega patendi- ega omandiõigusi.
4. Tarne
4.1. Tarnetingimused arvutatakse alates tellimuse kättesaamise kinnitamise kuupäevast.
Tarneaeg sõltub deposiidikontolt makse laekumisest, seadmete ehitamiseks vajalike näidiste ja tehniliste üksikasjade kättesaamisest. Igal juhul, kui tellimus peatatakse pärast seda kuupäeva ühel järgmistest põhjustest, näiteks arvete tasumata jätmine, jooniste kinnitamata jätmine, näidiste või prototüüpide kättesaamata jätmine, ekspordi- või impordilitsentside üleandmine, krediidivõimalused jne., loetakse kohaletoimetamise kuupäev kuupäevaks, mil nimetatud tingimused on täidetud.
4.2. Hinnaks loetakse Müüja märgitud kohaletoimetamise kuupäeva. Kui Müüja ja Ostja ei ole kokku leppinud teisiti, ei tähenda tarnekuupäeva puudumine tellimuse tühistamist ega anna Ostjale õigust hüvitamisele.
5. Force majeure
Kõik vääramatu jõu tingimused põhjustavad Müüja kohustuste peatamist seni, kuni nimetatud tingimused lakkavad olemast. Järgmisi tingimusi peetakse müügitingimuste vääramatuks jõuks: kõik ettenägematud asjaolud, mille mõju Müüja ei saanud mõistlikult ära hoida ja mis on sellist laadi, mis takistavad Müüjat oma kohustusi täitmast.
Vääramatu jõu moodustavad järgmised tingimused: tulekahju, üleujutus, transpordi katkemine või hilinemine, tarnija või alltöövõtja puudused, igasugused streigid, masina rikked, epideemiad, valitsuse piirangud jne.
6. Kindlustus ja transport
Kaup lähetatakse ostja vastutusel. Ostja vastutab kauba saabumisel kontrollimise eest ja vajadusel teavitab saatjat võimalikest kahjudest. Pärast ostjalt konkreetsete juhiste saamist võib müüja kindlustada saadetised, kes arve esitab ostjale kindlustuskulud.
7. Paigaldamine & seadistamine
Juhul kui soovitakse montaaži ja käivitamistoiminguid, tagab Müüja tehase kokkupaneku ja käivitamise teostamise võimalikult madalal ajal standardtariifis näidatud hindadega, kui käesolevas dokumendis ei ole sätestatud teisiti. Müüja tehnikud alustavad kokkupanekut pärast ostjaga suhtlemist, kes kinnitab, et masinad saabusid ehitusplatsile heas seisukorras, et võimalik ettevalmistustoiming on läbi viidud ning kõik paigas olevad ruumid ja suhtelised kommunaalteenused on viimistletud vastavalt müüja nõuded (ehitustööd, torustikud ja elektrivõrgud). On arusaadav, et tehniku saabumisel on käsil vajalik käsitsitöö, kõik tõstmis- ja liikumisvahendid, samuti vajalikud töökoja seadmed ja vajalikud tööriistad.
Ostja valmistab ette ja tagab:
• paigaldamiseks ette nähtud ala ja sobivad juurdepääsuteed, kus ei ole ladustatud materjale ega seadmeid;
• vajalikud toitevõrgu nõuded, näiteks vesi, aur, inertgaas, toode, elektriühendused, suruõhk jms, mis on saadaval kindlaksmääratud kasutajapunktides.
• vajalikud käitlemisseadmed (kahveltõstukid, kraanad jne), mis võimaldavad kohapeal seadmeid ja materjale paigutada ning käsitseda, ja nende ülesannete täitmiseks vajalik personal.
• toodete ja kõigi vajalike toorainete paigutamine kohapeal piisavas koguses vajalike seadmetestide läbiviimiseks.
Kui installimist ei teostata või see pikeneb hilinemiste tõttu, mis on tingitud ostjast, võtab Müüja Ostjalt tehnikute ajaga seotud kulud meie sekkumistariifis ette nähtud tunnihinna alusel ning samuti reisi-, toidu- ja majutuskulud.
Lisaks peavad ostja töötajad, kes on määratud seadmete juhtimiseks ja hooldamiseks, tegema koostööd müüja tehnikutega kokkupaneku ja koolituse saamiseks.
Seadmete paigaldamine, käivitamine ja kasutuselevõtmine toimub Ostja kulul, kellelt võetakse tasu meie tavapärase tariifi ja tingimuste eest pakutava tehnilise abi eest (üksikasjad esitatakse nõudmisel ja võivad sõltuvalt sihtkohariigist erineda).
Süsteemi kasutuselevõtmise ajal teostab Müüja tehniline personal seadmetele mitmesuguseid tavapäraseid katseid, mis võivad põhjustada toote teatavat kadu. Müüja ei vastuta selliste kahjude eest ega vastuta ühegi hüvitise nõude eest.
8. Ostja aktsepteerimise tingimused
8.1. Toote omadused on need, mis on avaldatud tootja spetsifikatsioonide viimases väljaandes, välja arvatud juhul, kui Müüja ja Ostja on spetsiaalselt kokku leppinud muudes funktsioonides.
8.2. Käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete väljundvõimsus tuleneb keskmistest arvutustest, mis viidi läbi sarnaste tooteomadustega, või teoreetiliste arvutuste tulemusena, kui pole täpsustatud teisiti. Müüja annab ostjale nõu tegeliku tegeliku võimsuse kohta pärast toote katsetamist ostja tarnitud näidistoodetega. Juhul, kui tootenäidiseid ostja ei esita, ei vastuta Müüja pakkumises märgitud väärtustest erinevate omaduste eest.
8.3. Müüja kaupu kontrollitakse ja kontrollitakse tehases, kus neid toodetakse. Ostjal on õigus nõuda kauba ülevaatamist tema juuresolekul. Kui Ostja ei saa pärast kokkulepitud, teatatud kuupäeva müüjalt nimetatud kontrollidel osaleda, võib Müüja saata
Ostja ülevaatusakt, mille ostja aktsepteerib ilma aruteluta.
8.4. Selle paragrahvi sätetega nõustumiseks tuleb kõik kaubatarneid käsitlevad nõuded koostada vastavalt Müüja juhistele ja sisalduda koos kaubaga saadetud dokumentides.
8.5. Ühtegi kaupa ei saa tagastada ilma Müüja eelneva loata.
8.6. Kui Müüja aktsepteerib kauba tagastamist, on Müüjal võimalus defektiks tunnistatud esemete parandamiseks või asendamiseks või kreeditarve väljastamiseks. Igal juhul ei ole Ostjal õigust kaaluda kauba tagastamist, peatada Müüjale võlgnetavaid makseid ega tühistada täielikult või osaliselt veel pooleliolevaid tellimusi.
9. Maksetingimused
Müüjale makstakse tarnitud kauba ja sellega seotud teenuste hinda vastavalt käesolevas hinnapakkumises või tellimuse kinnituses ja arvel toodud tingimustele. Juhul kui ostja ei maksa arvet või selle osa, on Müüjal õigus, ilma et see piiraks tema muid õigusi, peatada kõik tarned, olenemata tellimuse (de) tingimustest kuni täieliku makse laekumiseni.
10. Pealkiri
Vaatamata ostjale tarnimisele jäävad kaubad müüja omandisse kuni täieliku makse laekumiseni. Juhul kui ostja ei soorita makse kindlaksmääratud kuupäevaks, võib Müüja juba tarnitud kauba tagasi võtta. Igal juhul, nagu on spetsiaalselt ette nähtud, vastutab ostja pärast tarnimist tekkida võivate kahjude ja kahjude eest.
11. Garantii
Müüja kohustub proovima lahendada kõik defektide projekteerimisest, tootmisest ja kokkupanekust tulenevad võimalikud vead, tagades tarnitud seadmete korrapärase töötamise 12 kuu jooksul alates saatmiskuupäevast, kui pole kokku lepitud teisiti.
Garantii ei sisalda normaalset kulumist ja rikkeid, mis tulenevad ebaõigest või ebaõigest kasutamisest, hoolsa hoolduse puudumisest ja Ostjale tarnitavate käsiraamatute juhiste eiramisest. . Garantii piirdub mehaaniliste osadega, mis ei kuulu kulumisele ega sisalda elektrilisi ega elektroonilisi komponente vastavalt rahvusvahelistele garantiieeskirjadele. Garanteeritud defektsed osad tuleb Ostja kulude katteks tagastada Müüjale defekti uurimiseks ja hindamiseks.
Kahjustatud osad asendatakse pärast tootja ülevaatust ja tagastatud defektse komponendi kahjustuste kinnitamist.
Komponentide asendamine mitteoriginaalsete osadega Ostja või tema kliendi poolt muudab garantii kehtetuks, välja arvatud juhul, kui Müüja on kirjalikult sellist vahetamist lubanud. Garantiiga tarnitavad varuosad tarnitakse tasuta EX-WORKS. Kõik selliste osade saatmise kulud EX-WORKS-ist sihtkohta, sealhulgas meie tehniku reisi-, toidu- ja öömaja, on kliendi tasulised. Müüja enda tehniline töö varuosade paigaldamisel garantiiga on tasuta. Mis tahes sekkumine Ostja või kolmanda osapoole tehnilise personali poolt Müüja seadmetesse toimub ainult kliendi vastutusel. Seadme muutmine või sekkumine võib garantii tingimusi kehtetuks muuta, kui Müüja ei ole selleks selgesõnaliselt volitatud.
12. ülekanded
Selle dokumendi kohaselt muudab mis tahes lepingu ostja üleandmine ilma Müüja eelneva nõusolekuta lepingu tühiseks ja vabastab Müüja edaspidistest kohustustest.
13. Kohtualluvuskohus ja kohaldatavad seadused
Kohtumenetluse korral otsustab mõlema poole õigused, kohustused ja nõuded Müüja valitud Euroopa riigi ja linna kohus, olenemata kokkulepitud müügi- ja maksetingimustest, samuti garantiiprobleemidest või mitme kohtualuse korral.
Lepingut ja sellest tulenevaid või sellega seotud erimeelsusi või vaidlusi reguleeritakse, tõlgendatakse ja tõlgendatakse vastavalt Tšehhi Vabariigi seadustele. Kui lepingupoolte vahel või seoses sellega tekib poolte vahel vaidlusi, arvamuste erinevusi või küsimusi, sealhulgas vaidlusi lepingu kehtivuse üle, lahendatakse selline vaidlus, erimeelsus või küsimus lõplikult vahekohtuga vastavalt lepingu Tšehhi Vabariigi kaubandusministeerium, nagu see on jõus ja jõustunud selle kuupäeval, on määratud ühe või mitme nimetatud reeglite kohaselt määratud vahekohtuniku poolt. Vahekohtumenetluses tuleb kasutada inglise keelt. Vahekohtu asukoht on Opava, Tšehhi Vabariik. Vahekohtunike otsus on lõplik ja lõplik ning lepinguosalistele siduv.
14. Ohutusnõuete järgimine
Seade on ehitatud vastavalt Euroopa CE-eeskirjadele. Ostja kohus on kontrollida kõiki tooteid ja varustada korralikud ohutusseadmed, et kaitsta operaatoreid kahjustuste eest ja tagada kõigi ohutusnõuete järgimine. „Tellimuse kinnituse“ aktsepteerimisega tunnistab ostja ja nõustub, et kaubad ei pruugi sisaldada ega nõuda ohutuks kasutamiseks vajalikke turvavarustust ega järgida kohalikke, osariigi, föderaal-, tööstus- ja / või muid kohaldatavaid ohutusstandardeid või nõudeid, mis võivad erinevad CE-eeskirjadest. Enne seadme kasutuselevõtmist nõustub ostja kasutama selliseid turvavarustust ja annab operaatoritele ohutuse tagamiseks vajalikud juhised ja / või hoiatused ning järgima kohalikke, osariigi, föderaal-, tööstus- ja / või muid kohaldatavaid ohutusstandardeid või nõudeid. . Ostja kohustub lisaks hüvitama Müüja ja tema ohvitserid, töötajad kahjutuks igasuguse vastutuse eest, mis võib tekkida Müüjale, ja kõigist kuludest, sealhulgas advokaaditasud, mis tekivad Müüja vastu esitatud kahjunõuetest seoses kahju tekitamisega. Tooted, mille põhjustas või aitas kaasa ostja või kasutaja suutmatus esitada ohutusseadmeid ja / või juhiseid ja / või hoiatusi, mis on vajalikud selle toote ohutuks kasutamiseks.
15. Kasutusjuhendid:
Kasutusjuhendid, montaažijuhendid, kasutusjuhendid, hooldusjuhendid tarnitakse ainult inglise keeles.









