BFL-MB1200 : Automatische Gegendruck-Fülllinie für 1200 Flaschen/Stunde

 122000 -  159398 Steuer nicht inbegriffen

Die automatische Flaschenabfülllinie BFL-MB1200 ist eine voll ausgestattete Abfülltechnologie mit einer Produktionskapazität von bis zu 1200 Flaschen (0,33 l) pro Stunde. Es besteht aus diesen Komponenten und Blöcken:

  1. Automatische Monoblockmaschine zum Spülen, Füllen und Verschließen der Glasflaschen.
  2. Spezielle CIP-Flasche zur vollständigen Reinigung und Desinfektion der Maschine im geschlossenen Kreislauf.
  3. Hochtemperatur-Waschset für die heiße Innenreinigung der Maschine bei 85 ° C mit einer ätzenden Lösung.
  4. Lineare Etikettiereinheit zum Anbringen von Papieretiketten auf den Flaschen.
  5. Fotozelle zur Vermeidung von Flaschenstau in der Etikettiereinheit.
  6. In die Etikettiereinheit integrierter Codierer zum Drucken des Fülltagdatums.
  7. Drehtisch zum Einsetzen der Flaschen.
  8. Drehtisch bis zur vollen Flaschenansammlung vor dem Entladen (Ø800mm).
  9. Fördersystem zum Anschluss aller Einheiten aneinander.

Die Flaschenfülllinie kann nur mit einem Arbeiter betrieben werden.

 

Auswahl löschen
Artikelnummer: BFL-MB1200-1 Kategorien: Stichworte: , ,

Beschreibung

Drucken Freundlich, PDF & Email

Die automatische Flaschenabfülllinie BFL-MB1200 ist eine voll ausgestattete Abfülltechnologie mit einer Produktionskapazität von bis zu 1200 Flaschen (0,33 l) pro Stunde. Es besteht aus diesen Komponenten und Blöcken:

  1. Automatische Monoblockmaschine zum Spülen, Füllen und Verschließen der Glasflaschen.
  2. Spezielle CIP-Flasche zur vollständigen Reinigung und Desinfektion der Maschine im geschlossenen Kreislauf.
  3. Hochtemperatur-Waschset für die heiße Innenreinigung der Maschine bei 85 ° C mit einer ätzenden Lösung.
  4. Lineare Etikettiereinheit zum Anbringen von Papieretiketten auf den Flaschen.
  5. Fotozelle zur Vermeidung von Flaschenstau in der Etikettiereinheit.
  6. In die Etikettiereinheit integrierter Codierer zum Drucken des Fülltagdatums.
  7. Drehtisch zum Einsetzen der Flaschen.
  8. Drehtisch bis zur vollen Flaschenansammlung vor dem Entladen (Ø800mm).
  9. Fördersystem zum Anschluss aller Einheiten aneinander.

Die Flaschenfülllinie kann nur mit einem Arbeiter betrieben werden.

Hauptvorteile dieser Flaschenfülllinie

…. im Vergleich zu ähnlichen Maschinen anderer Hersteller

Automatische Gegendruck-Abfüllanlage für 1200 Flaschen/StundeMit dieser automatischen Linie mit den Spül- / Füll- / Verschließeinheiten werden bis zu 1,200 Stück 330-ml-Flaschen pro Stunde gefüllt. Sie können die in Betrieb befindliche Maschine in einem Video auf dieser Seite unten sehen.

Diese gesamte Abfülllinie in einem U-förmigen Fördersystem kann mit nur einem Bediener betrieben werden.

Im Gegensatz zu einigen anderen auf dem Markt erhältlichen Abfüllsystemen können Sie mit dieser Linie problemlos Flaschen unterschiedlicher Größe füllen. Es ist eine äußerst flexible, vielseitige &-Maschine.
Dies ist eine einfache Lösung, wenn Sie zusätzliche Flaschenhandhabungsteile für unterschiedliche Flaschendurchmesser kaufen.
Die Umrüstzeit von einem Flaschenformat zum anderen beträgt nur 10/15 Minuten.
Dieses System ist auch vollautomatisch und verfügt nicht über den „manuellen“ Spülvorgang wie einige Systeme auf dem Markt. Daher ist es viel weniger arbeitsintensiv und daher äußerst effizient.

Unsere Füllblöcke bieten dank der elektropneumatischen Steuerung der Füllventile eine schnelle Präzisionsfüllung und bei Bier- und Apfelweinfüllung minimale DO-Aufnahmemengen.

Funktionsweise:
Die Glasflasche wird zuerst aufgedrückt und dann vor der Evakuierung doppelt evakuiert.
Sobald der Druck im Füllbehälter und in der Flasche gleich ist, beginnt der Füllvorgang.
Sobald der Flüssigkeitsstand das Ende des Entlüftungsrohrs erreicht, kann kein Gas mehr aus der Flasche entweichen - und das Füllventil ist geschlossen.
Nach einer Absetzphase senkt das Schiebeventil den Druck im Kopfraum der Flasche und die gefüllte Flasche verlässt die Maschine.

Charakteristik:
■ Zuverlässige Berechnung des Füllstands anhand der Länge des Entlüftungsrohrs
■ Sauerstoffarmer Füllprozess dank doppelter Vorevakuierung mit mittlerer CO²-Spülung
■ Geschlossener KVP-Stromkreis
■ Hygienisches Design
■ Elektropneumatisch gesteuertes Füllventil für maximale Flexibilität, das vom Bediener auf dem Hauptbedienfeld verwaltet wird.

 


 

Schema und Abmessungen des voll ausgestatteten Systems zum Spülen, Füllen, Verschließen und Etikettieren der Flasche:

 

BFL-MB1200 Flaschenfülllinie 1200 bph - Schema

Technische Parameter

Produkt gefüllt werden Kohlensäurehaltige Getränke wie Bier, Apfelwein, Sekt usw.
Art der Behälter Glasflaschen
Art des Verschlusses Kronkorken Ø 26 mm
Anzahl der Flaschenspülpositionen 6
Anzahl der Flaschenfüllventile 6
Anzahl der Flaschenverschlussköpfe 1
Spülsystem mit Wasser
Abfüllanlage elektropneumatische isobare Füllventile
Fülltemperatur 0-2 ° C
Maschinenrotation Im Uhrzeigersinn mit Auslass um 90 ° nach rechts
Druckscheiben Max: 2.0 bar - 2.5 bar
Standardabmessungen der Flasche Durchmesser min. 50 mm / max. 100mm, Höhe min. 180 mm / max. 340mm
Geschwindigkeitseinstellung  elektronisch, durch Frequenzumrichter
Empfohlene minimale Grundfläche L x B: 6000 mm x 4000 mm
Ausgabekapazität 1200 bph auf 330ml Glasflaschen

Die Flaschen- / Dosenfülllinie besteht aus folgenden Haupteinheiten:

I. Automatischer Monoblock zum Spülen und Befüllen der Flaschen

Eine hochwertige Monoblock-Maschine zum Spülen und isobaren Befüllen der Glasflaschen. Lange Lebensdauer dank unserer speziellen doppelten Sauerstoffentgasung mit sechs elektropneumatischen Füllventilen für den Spül- und Füllprozess.

Betriebskapazität:
- Bis zu 960-Flaschen der 0.5-Flaschen pro Stunde
- Bis zu 1200-Flaschen der 0.3-Flaschen pro Stunde

Die Maschine enthält:

  • 6-Ventil-Spüleinheit für die Flaschen
  • 6-Ventil-Fülleinheit für die Flaschen
  • Kronkorkenapplikator

 

 

BFL-MB-1200 FlaschenfülleinheitSpüleinheit:

  • Spüleinheit, geliefert mit sechs Greifern mit feststehenden Standarddüsen.
  • Die Flaschengreiferauflagen lassen sich einfach besonders schnell montieren und demontieren.
  • Das Flaschenspülermodul wird mit einer einstufigen Spülwasseraufbereitung geliefert
  • Elektroventil zur automatischen Steuerung der Spülflüssigkeit. Das Ventil stoppt den Flüssigkeitsfluss bei jedem Anhalten der Maschine und startet sie beim Neustart der Maschine.
  • Manuelle Revolverhöheneinstellung

 

Fülleinheit:

  • Gegendruck-Füllgerät, geliefert mit sechs elektropneumatischen Ventilen zum Abfüllen von Bier in Glasflaschen
  • Manuelle Füllung der Revolverhöhe zur Verwendung des Drehturms mit verschiedenen Flaschen
  • Der Füllturm verfügt über einen Tank mit einer spiegelpolierten Innenfläche und einer Sonde zur Niveaukontrolle
  • Füllstandsgenauigkeit +/- 2mm

 

 

Verschließeinheit:

BFL-MB-1200 FlaschenverschlusseinheitDie automatische Einkopf-Verschließeinheit mit einem maximalen Durchsatz von 2.700 Flaschen pro Stunde eignet sich zum Anbringen von Aluminiumkappen an zylindrischen Glasflaschen mit einem Durchmesser zwischen 30 mm und 115 mm und einer Höhe von 160 bis 355 mm.

Die Kronkorken (oder optional andere Arten der Kappen) werden über einen automatischen Vibrationsförderer direkt auf die Flaschen dosiert.

Der Verschlusskopf wird von einem Elektromotor angetrieben, der auf einem Schieber mit Expansionsscheibe montiert ist, wodurch die Drehzahl des auf den Kappen sinkenden Gewindekopfs durch einen speziellen Kunststoffnocken, der in der Mitte arbeitet, erhöht oder verringert werden kann. Daher ist die Verteilung der Lasten ausgewogen und garantiert eine lange Lebensdauer.

Der Austausch der Teile und die Höhenverstellung sind schnell und einfach, das Anheben des Kopfes erfolgt mechanisch und erfolgt manuell über ein Handrad, das am Endlosschraubenreduzierer betätigt wird. Spezielle Sicherheitsvorrichtungen stoppen die Maschine bei Problemen sofort, um Flaschenbrüche und andere Anomalien zu vermeiden.

  • Verschließen der Flaschen mit Kronenkorken auf dem pneumatischen Verschlussturm, der mit dem großvolumigen Kronenkappen-Feeder ausgestattet ist
  • Automatischer Vibrationssortierer aus AISI 304-Edelstahl; ausgerüstet mit einer Vorrichtung zur Überwachung der Kappenhöhe im Stapel
  • Rutsche, ausgestattet mit einem Gerät zur Überwachung der Kappe, aus AISI 304-Edelstahl
  • Verschließkopf mit Druckschließkegel zur dauerhaften Verformung der Kronkorken.
  • Gerät zum Entfernen von Bierschaum vor dem Verschließen - es entfernt Sauerstoff aus dem Flaschenhals.

 

Optionale Ausstattung (Preise auf Anfrage):
  • Dreheinheit mit zwei Arten von Köpfen, die auf demselben Turm montiert sind.
  • Spezielle Köpfe für: Schraubenkorken, Pilzkorken, Weinkorken, Kunststoffkappen.

 

 

II. Automatische Maschine zum Etikettieren der Flaschen

Automatische Flaschenetikettiereinheit zum Anbringen selbstklebender Etiketten. Automatische lineare Etikettiermaschine zum Anbringen eines selbstklebenden Etiketts auf Glasflaschen. Für Flaschen mit maximalem Durchmesser 300mm.

Kapazität bis zu 1500 Flaschen pro Stunde.

  • Mindestlänge des Etiketts: 10 mm
  • Maximale Länge des Etiketts: 130 mm
  • Mindesthöhe des Etiketts: 10 mm
  • Maximale Höhe des Etiketts: 80/120/160/240 mm
  • Mindestdurchmesser des Behälters: 40 mm
  • Behälter maximaler Durchmesser: 130 mm
  • Mindesthöhe des Behälters: 150 mm
  • Maximale Behälterhöhe: 370 mm

Grundrahmen und allgemeine Struktur

  • Der Tragrahmen besteht aus geschweißten Stahlprofilen und ist mit höhenverstellbaren Füßen ausgestattet.
  • Die Oberseite besteht aus einer Kohlenstoffstahlplatte, die mit einem Edelstahlblech AISI 304 bedeckt ist.
  • Die Inspektion ist durch Seitentüren und rahmenseitige Sockelleisten möglich, die mit einer Edelstahlplatte AISI 304 verkleidet sind.
  • Standardfarbe der Maschine: RAL 7038.
  • Maschine für die Installation einer zweiten Etikettierstation in der Zukunft vorbereitet.

Selbstklebende Etikettierstation

Maschine mit einer selbstklebenden Etikettierstation auf vertikalen Objektträgern ausgestattet leicht einstellbar bestehend aus:

  • Schrittmotor
  • Antriebs- und Steuermikroprozessor für den Betrieb der Druckeinheit vorgefertigt (optional)
  • Schleifgummirolle mit auf Federn montierter Kontrastrolle
  • Beschriftungszunge für Etiketten mit einer Höhe von 80/120/160/240 mm
  • Stützspulenplatte Ø 320mm mit Abwickelwelle
  • Motorisierter Etikettenpapieraufwickler
  • Flaschenerkennungs-Fotozelle
  • Etikettenerkennungs-Fotozelle
  • In der Gruppe enthaltene Laufwerkstasten
  • Box mit Antrieb und elektrischen Teilen aus Edelstahl, mit zu öffnender Zugangsklappe und allgemeinem Schlossschalter
  • Manuell einstellbares Edelstahl-Trägersystem, komplett mit digitaler Anzeige für eine einfache Einstellung
  • Wartung und Schmierung aufgrund der hohen Qualität der verwendeten Komponenten und Materialien einfach und zeitaufwändig
  • Die Maschine wurde so konzipiert, dass sie für Reinigungs- und Schmutzentfernungszwecke maximal zugänglich ist

Sicherheits Angestellte

  • Schutzvorrichtungen sind entlang des gesamten Grundrahmenumfangs vorhanden.
  • Die Schutzvorrichtungen bestehen aus Edelstahl AISI 304 mit transparenten Materialfenstern. Zu öffnende Türen sind mit verriegelbaren Mikroschaltern ausgestattet.
  • Das Hauptgetriebe ist vom Typ Kronenschnecke und Ölbad geschmiert.
  • Vorschubschrauben-Getriebesysteme sind mit elektromechanischen Sicherheitskupplungsvorrichtungen ausgestattet, um die Maschine bei Flaschenstau zu stoppen.

Wischsystem

  • Etiketten, die mit Schwammrollen abgewischt werden.

Maschinensteuerung

  • Die Pneumatikanlage ist mit einer Druckregeleinheit, einem Luftfilter und einem Luftschmierstoff ausgestattet.
  • Die wasserdichte Hauptschalttafel ist in die Maschinenstruktur integriert.
  • Alle Maschinensteuerungen und Status- / Signalleuchten sind auf einem einzigen Bedienfeld zentralisiert und verfügen über eine abnehmbare Drucktastenstation (Not-Aus + Impulsbewegungstasten).
  • Automatischer Verschluss der Maschinenzufuhr bei Flaschenrückbau auf der Auslassseite.
  • Alle elektrischen und pneumatischen Strom- und Steuerkreise werden gemäß den neuesten internationalen Normen gebaut.

Korrosionsschutzbehandlung

  • Verwendung von nicht korrosionsgefährdeten Materialien wie Edelstahl, Nichteisenlegierungen und Kunststoffe.
  • Kohlenstoffstahlteile werden durch Mehrschichtbeschichtung mit Epoxidharz einer Korrosionsschutzbehandlung unterzogen.

DATE CODER

  • Anzeige: 2,8 "Vollfarb-LCD
  • Plug'n Play Design: Hewlett Packard TIJ 2.5 Drucktechnik
  • Druckbare Bilder: Alphanumerisch, Logo, Datum / Uhrzeit, Verfallsdatum
  • Bedruckbare Linien: 1,2,3,4 Linien. Die Gesamtlinienhöhe ist auf 12.7 mm begrenzt
  • Fördergeschwindigkeit: 76 Meter pro Minute

BCFL-MB1200 Inkjet-Datumscodierer

Automatische Gegendruck-Abfülllinie für 1200 Flaschen/Stunde mit Flaschenetikettier- und Druckeinheit

IV. Drehtische zum manuellen Be- und Entladen der Flaschen

 

V. Förderer für den Transport der Flaschen zwischen allen Einheiten

  • Das komplette Förderset aus Edelstahl AISI 304 mit verschleißfesten Kunststoffrollen und Gleitprofilen.
  • Tischförderband aus Edelstahl AISI 304 (oder Delrin).
  • Die Flaschen werden von Edelstahl und Kunststoff-Kontaktprofilen geführt, die in der Breite verstellbar sind.
  • Zuführvorrichtung zum Platzieren der Flaschen durch einen pneumatischen Hebel.
  • Zuführvorrichtung zum Zentrieren der Flaschen vor jedem Vorgang mit mikrometrischer Einstellung der Breite per Handrad.
  • Vorrichtung zum Stabilisieren der Flaschen während des Etikettierens und Abwischens mit mikrometrischer Höhenverstellung mit dem Handrad mit synchronisierter Geschwindigkeit zu einem der Förderer.
  • Die Einspeisetorverriegelung kann manuell oder automatisch betätigt werden.

 


1. Arbeitsgang: Laden der Flaschen auf den Einlauf-Drehtisch (kann durch einen Einlaufförderer ersetzt werden)

Die Flaschen werden manuell auf den rotierenden Eingangstisch geladen und dann automatisch mit einem Förderband zum Hauptmonoblock transportiert, um zum Spülen, Befüllen und Verschließen bereit zu sein.
Der Eingangsdrehtisch kann optional durch ein Förderband ersetzt werden, das die Flaschen von einer anderen Maschine transportiert.

  • Einlaufdrehtisch zum manuellen Laden der Flaschen - Durchmesser 800 mm

BFL-MB-1200 Einspeisetabelle


2. Operation: Etikettieren der Flaschen

Die Flaschen werden mit dem Förderer zur Etikettiereinheit transportiert, um selbstklebende Etiketten anzubringen.

BFL-MB-1200 Beschriftungseinheit


3. Arbeitsgang: Spülen der Flaschen auf dem mit sechs Greifern ausgestatteten Spülturm

Die Flaschen sind von einer Einfüllschnecke beabstandet, damit die Zangen des Spülers sie aufnehmen können.
Sobald sich die Flaschen in der richtigen Position befinden, werden sie von der Zange aufgenommen und in den hinteren Bereich des Spülers gedreht, wo sie mit den Wasserstrahlen gespült werden.

Das Abflusswasser wird über einen Kollektor unter den Düsen gesammelt und kann dann nach Bedarf abgelassen oder recycelt, gefiltert und wiederverwendet werden (optionales Kit erforderlich).
Nach Abschluss des Spülzyklus werden die Flaschen wieder auf dem Förderband positioniert und von der Zuführschnecke in Richtung der Abfülleinheit bewegt.

 

 


4. Arbeitsgang: Befüllen der Flaschen an der mit elektropneumatischen Gegendruckventilen ausgestatteten Fülleinheit

Die Fülleinheit eignet sich zum Gegendruck der Flaschen mit kohlensäurehaltigen Getränken mit CO²-Spülung und einem Gegendruck von bis zu 3 bar.

Der Zuführmechanismus arbeitet in einem linearen Schritt-für-Schritt-Modus und bewegt sechs Flaschen nacheinander innerhalb der Fülleinheit, um eine Flasche zu jedem Füllventil zu positionieren.

Wenn alle sechs Flaschen ihre korrekte Füllposition erreicht haben, heben die Pneumatikzylinder unter jedem Ventil die Flaschen an und bringen sie in direkten Kontakt mit den Füllventilen, wodurch der Hals verschlossen wird.

BFL-MB-1200 Flaschenfüllung

 

Phasen des Flaschenfüllprozesses

BFA-MB1330-Flaschenfüllstufen

1. PhaseErste Vorvakuumierung Nach dem Anheben der Flasche startet die Vakuumpumpe - Luft aus der Flasche absaugen
2. PhaseErste CO2-Injektion Das Vakuumrohr wird geschlossen und die Injektion von CO2 beginnt - Flasche mit CO2 füllen
3. PhaseZweite VorvakuumierungDas Ventil für das CO2 schließt und die Saugpumpe startet - CO2 wird aus der Flasche abgesaugt
4. PhaseZweite CO2-Injektion Das Vakuumrohr bleibt für eine sehr kurze Zeit offen, während sich das CO2 öffnet und dann geschlossen wird
5. PhaseDas Getränk füllenWenn der Druck in der Flasche gleich dem Druck im oberen Füllbehälter ist, sind die Füllventile geöffnet und der Füllvorgang der Flasche beginnt
6. PhaseEnde der Füllung Wenn das Befüllen der Flasche nach einer kurzen Pause beendet ist, ist der Schnupfen geöffnet, um die Flasche zu entgasen
7. PhaseEntmagnetisierung Das elektromechanische Ventil öffnet und entgast die Flasche

Alle oben genannten Zyklen sind in der SPS einstellbar und aufnehmbar, so dass sie in Zukunft überprüft und verwendet werden können.


5. Operation: Verschließen der Flaschen

  • Verschließen der Flaschen mit Kronkorken (optional ROPP-Kappen) auf dem pneumatischen Verschließrevolver, der mit der großvolumigen Kronkorkenzuführung ausgestattet ist

Im oberen Teil des Deckelverteilers befindet sich ein drehbarer Turm mit 6 Deckelzufuhrzylindern. Die Zylinder können entfernt und nachgefüllt werden, wenn die Deckel aufgebraucht sind. Die Zylinder werden offline gefüllt und können in regelmäßigen Abständen schnell installiert werden. Jeder Zylinder kann bis zu 300 Deckel aufnehmen und bietet mit allen 6 Vollzylindern eine vollständige Autonomie der Produktion von ungefähr einer Stunde.

Zusätzliche Kits mit Edelstahlzylindern sind als Sonderausstattung erhältlich, um die Stillstandszeit zwischen den Nachfüllungen zu verkürzen.

BFL-MB-1200 Verschließen der Flaschen

Flaschenverschließeinheit (Kronkorken):

Flaschenverschließeinheit (ROPP caps) – optional:


6. Operation: Waschen der vollen Flaschen

Die vollen Flaschen werden gewaschen, um Schaumreste von der Außenseite der Flaschen zu entfernen.

BFL-MB-1200 Waschen der vollen Flaschen von außen


7. Arbeitsgang: Entladen der vollen Flaschen vom Auslaufdrehtisch (kann durch einen Auslaufförderer ersetzt werden)

Die Flaschen werden manuell aus dem Drehausgabetisch entladen.
Der Ausgangsdrehtisch kann optional durch ein Förderband ersetzt werden, das die vollen Flaschen zu einer anderen Maschine transportiert.

BFL-MB-1200 Ausgabetabelle


Bedienfeld (Touch-Display):

Fernunterstützung über Internetdienst

Interaktive HMI-Schnittstelle der OMRON-SPS zur Überwachung des Produktionsfortschritts vor Ort, zur &-Steuerung des Produktionsmanagements und zur Fernunterstützung.

Das System ermöglicht es unserem Techniker, bei Problemen direkt mit unseren Kunden in Kontakt zu treten.
Die bidirektionale Kommunikation zwischen der Maschine und dem Remote-System ermöglicht es, in Echtzeit zu sehen, ob der Bediener auf dem Touchscreen richtig arbeitet, und kann verwendet werden, um die Maschine von unserer Seite aus für Echtzeitinterventionen zu steuern (falls erforderlich, auf Kundenwunsch).


Preisliste:

GRUNDLEGENDE EINSTELLUNG

BESCHREIBUNG
PREIS IN EURO
Automatischer Monoblock EPV 661 mit Flaschenspüleinheit, Flaschenfülleinheit, Flaschenschließeinheit + Teile für eine Formatflasche und Kronkorken Ø26mm € 122 000,-
Flaschenverschließer jetzt im Monoblock enthalten mit Teilen für ein Flaschenformat und Ø26mm Kronkorken inklusive
Blindflaschen / Tassen für den CIP-Prozess - zur Reinigung der Flaschenfüllventile € 1 760,-
Hochtemperatur-Waschset bei 85 ° C - für CIP heiße Ätzlösung für die Innenreinigung € 3 400,-
Injektion von CO² in den Flaschenhals vor dem Verschließen mit einer Krone € 2 235,-
Sprühvorrichtung nach dem Flaschenverschluss, um die Außenfläche der Flaschen frei von überschüssigem Schaum zu waschen € 1 375,-
Rückschlagventil für eine Getränkeeinlassleitung 220,- €
Ersatzdichtungen für die sechs Füllventile 568,- €
Lineare selbstklebende Etikettiereinheit zum Aufbringen von Rundumetiketten auf Flaschen € 12 350,-
Ende des Rollenetiketts - Alarm 900,- €
Flaschenstau-Lichtsignal - Zusammenarbeit mit dem Alarm 590,- €
In die Etikettiereinheit integrierter Inkjet-Datumscodierer 4100,- €
Fördersystem zur Verbindung des Etikettierers & Microblock mit dem Flaschen-Rotationstisch &-Rotationsentlade-Flaschensammeltisch Ø800mm (zur Einmann-Bedienung) 9900,- €
GESAMTPREIS – Empfohlene Konfiguration – die Flaschenspül-/Füll-/Verschließmaschine mit empfohlenem Basiszubehör
€ 159 398,-

 

 

 

OPTIONEN FÜR DEN HAUPT-MONOBLOCK (SPÜLEINHEIT, FÜLLEINHEIT, KAPPENEINHEIT)
BESCHREIBUNG PREIS IN EURO
Teilesatz mit zusätzlichem Flaschenformat (unterschiedlicher Durchmesser) € 2 900,-
Sechs zusätzliche Füllstandsrohre - erforderlich für jeden zusätzlichen Flaschenfüllstand 360,- €
Pneumatische Membranpumpe aus rostfreiem Stahl mit den Eingangsrohranschlüssen € 5 500,-
Mit dem Produkt in Berührung kommende Teile aus Edelstahl AISI 316 (für die Handhabung mit Apfelwein erforderlich) € 2 800,-
ROPP-Verschließeinheit – ein Format 28×15 ROPP (anstelle der Kronenverschließeinheit) € 3 400,-
Modem mit Ethernet-Verbindung zur Unterstützung der Remote-Software € 1 000,-
Geschlossene Spülung mit Puffertank, Filtrationssystem & Produkt-Relaunch-Pumpe (zum Spülen mit Peressigsäure) € 4 400,-

 

OPTIONEN FÜR DIE FLASCHENKAPPENEINHEIT
BESCHREIBUNG PREIS IN EURO
Teile für Flaschen mit zusätzlichem Formatdurchmesser 990,- €
Gerät zur Überwachung des Kappenfüllstands in der Kappenzufuhrschale 850,- €
Gerät zum Erkennen des Vorhandenseins des Verschlusses auf der Flasche am Ausgang der Maschine € 1 135,-
Injektion von CO² in den Flaschenhals vor dem Verschließen mit einer Krone € 2 235,-
Teile zur Handhabung mit Kronkorken von 29 mm Durchmesser € 2 740,-

Optionale Dienstleistungen:

I. Installationsarbeiten vor Ort …. € 6650,- / 5 + 2 Tage

Der Preis gilt für alle Länder der Europäischen Union. Der Preis beinhaltet fünf Tage Arbeit (+ zwei Tage Reisen) von zwei Spezialisten vor Ort - Montage und Inbetriebnahme der Ausrüstung.

Der Preis beinhaltet nicht: Transportkosten und Unterkunft der Arbeiter. Wird individuell berechnet.

 

II. Installationsarbeiten durch den Kunden sichergestellt (mit unserer Fernunterstützung) …. € 950,- / Tag

Fernunterstützung

Möchten Sie Ihr Geld sparen? Sind Sie technisch versiert und haben keine Angst vor Herausforderungen? Erlauben die hygienisch restriktiven Vorschriften Ihres Landes nicht den Besuch eines spezialisierten Technikers aus einem anderen Land? Haben Sie keine Angst, den Fernunterstützungsdienst zu nutzen.

 

Wie erfolgt die Installation der Abfülllinie durch unseren Kunden mithilfe unserer Fernunterstützung?

1.) Der Kunde positioniert alle Maschinen und verbindet sie mit der Stromversorgung gemäß unserer Checkliste.

2.) Sobald Fotos vom Abschluss der Vorphase gesendet wurden, fahren wir mit der Inbetriebnahme und Inbetriebnahme fort.

3.) Zuerst verbinden wir die SPS der Maschine über das Internet mit unserer Servicekonsole in unserer Fabrik. Auf diese Weise kann unser Service Manager Ihre SPS auf einem Remote-Bildschirm anzeigen und steuern, als wäre er persönlich vor der Maschine.

4.) Anschließend organisieren wir eine Microsoft Team-Telefonkonferenz, bei der einer Ihrer Mitarbeiter die Kamera hält und die anderen die Anweisungen unseres Technikers befolgen.

5.) Nach nur 3-5 Tagen Einrichtung und Konfiguration verlassen die ersten vollen Glasflaschen Ihre Abfülllinie.

 

 


Video:

 


Allgemeine Verkaufsbedingungen:

Dieses Dokument muss nach Erhalt der Proben der Flaschen, Etiketten, Verschlüsse, Kapseln und Informationen zu allen zu verarbeitenden Rohstoffen endgültig bestätigt werden. Die folgenden Bedingungen gelten, sofern im obigen Dokument nichts anderes angegeben ist.

 

1. Allgemeine Grundsätze
Diese Verkaufsbedingungen gelten, sofern in einer Vereinbarung zwischen Verkäufer und Kunde (im Folgenden als „Käufer“ bezeichnet) nichts anderes angegeben ist. Wenn ein Käufer eine Bestellung sendet, impliziert dies die vollständige Annahme dieser Verkaufsbedingungen und ersetzt alle vorherigen Angebote, Korrespondenz und Angebote zwischen den Parteien.

2. Kaufvertrag
Der Verkäufer ist verpflichtet, sich ausschließlich an die in diesem Dokument ausdrücklich festgelegten Bedingungen zu halten. Die Parteien sind verpflichtet, die Bestimmungen der Verkaufsbedingungen erst einzuhalten, nachdem der Verkäufer die Bestellung des Käufers schriftlich in Form einer Bestätigung des Eingangs der Bestellung angenommen hat.

3. Preise
Die Preise sind "EX-WORKS", die Mehrwertsteuer ist nicht enthalten. Die angegebenen Preise beinhalten keinen Versand, keine Versicherung oder Verpackung. Diese Positionen werden separat berechnet.
Die Preise werden auf der Grundlage der wirtschaftlichen und finanziellen Bedingungen zum Zeitpunkt des Angebots festgelegt.
Die Preise gelten nur für Produkte und enthalten keine technischen Daten oder Patent- oder Eigentumsrechte.

4. Lieferung
4.1. Die Lieferbedingungen werden ab dem Datum der Bestätigung des Eingangs der Bestellung berechnet.
Die Lieferzeit hängt vom Eingang der Zahlung auf dem Einzahlungskonto, den für den Bau der Ausrüstung erforderlichen Mustern und den technischen Details ab. In jedem Fall, wenn die Bestellung nach diesem Datum aus einem der folgenden Gründe ausgesetzt wird, z. B. Nichtzahlung von Rechnungen, fehlende Genehmigung von Zeichnungen, Nichterhalt von Mustern oder Prototypen, Übertragung von Export- oder Importlizenzen, Kreditfazilitäten usw. gilt der Liefertermin ab dem Datum, an dem die Bedingungen erfüllt sind.
4.2. Der vom Verkäufer angegebene Liefertermin gilt als Schätzung. Sofern vom Verkäufer und vom Käufer nicht ausdrücklich anders vereinbart, führt das Versäumnis des Liefertermins nicht zur Stornierung der Bestellung oder zum Anspruch auf Entschädigung.

5. Höhere Gewalt
Jegliche Bedingungen höherer Gewalt veranlassen den Verkäufer, seine Verpflichtungen auszusetzen, bis diese Bedingungen nicht mehr bestehen. Die folgenden Bedingungen gelten als höhere Gewalt gegen die Verkaufsbedingungen: unvorhersehbare Umstände, deren Auswirkungen vom Verkäufer nicht angemessen verhindert werden konnten und die den Verkäufer daran hindern, seinen Verpflichtungen nachzukommen.
Die folgenden Bedingungen stellen höhere Gewalt dar: Feuer, Überschwemmung, Unterbrechung oder Verzögerung des Transports, Mängel eines Lieferanten oder Subunternehmers, Streiks jeglicher Art, Maschinenausfälle, Epidemien, Einschränkungen der Regierung usw.

6. Versicherung und Transport
Der Versand der Ware erfolgt auf Gefahr des Käufers. Der Käufer ist dafür verantwortlich, die Ware bei der Ankunft zu inspizieren und den Versender gegebenenfalls auf etwaige Schäden hinzuweisen. Nach Erhalt spezifischer Anweisungen des Käufers können Sendungen vom Verkäufer versichert werden, der dem Käufer dann die Versicherungskosten in Rechnung stellt.

7. Installation & Einrichten
Für den Fall, dass Montage- und Inbetriebnahmevorgänge angefordert werden, garantiert der Verkäufer die Ausführung der Montage und Inbetriebnahme der Anlage in möglichst kurzer Zeit zu den im Standardtarif angegebenen Preisen, sofern in diesem Dokument nichts anderes angegeben ist. Die Techniker des Verkäufers beginnen mit den Montagearbeiten nach einer Mitteilung an den Käufer, in der bestätigt wird, dass die Maschinen in gutem Zustand vor Ort angekommen sind, dass die eventuellen Vorbereitungsarbeiten durchgeführt wurden und dass alle vorhandenen Räume und zugehörigen Versorgungsunternehmen in Übereinstimmung mit diesen fertiggestellt wurden die Anforderungen des Verkäufers (Bauarbeiten, Rohrleitungen und Stromnetze). Es versteht sich, dass bei Ankunft des Technikers die erforderliche Handarbeit, alle Hebe- und Bewegungsmittel sowie die erforderliche Werkstattausrüstung und die erforderlichen Werkzeuge zur Verfügung stehen.
Der Käufer wird Folgendes vorbereiten und sicherstellen:
• den für die Installation vorgesehenen Bereich und die entsprechenden Zugangswege, die frei von gelagerten Materialien oder Geräten sind;
• die erforderlichen Anforderungen an die Netzversorgung wie Wasser, Dampf, Inertgas, Produkt, elektrische Anschlüsse, Druckluft usw., die an den angegebenen festgelegten Benutzerpunkten verfügbar sind.
• die erforderlichen Handhabungsgeräte (Gabelstapler, Kräne usw.) zum Entladen, um die Positionierung und Handhabung von Geräten und Materialien vor Ort sowie das für solche Aufgaben erforderliche Personal zu ermöglichen.
• Platzieren Sie die Produkte und alle erforderlichen Rohstoffe in ausreichender Menge vor Ort, um die erforderlichen Gerätetests durchzuführen.
Wenn die Installation aufgrund von Verzögerungen, die dem Käufer zuzurechnen sind, nicht durchgeführt wird oder verlängert wird, berechnet der Verkäufer dem Käufer die mit der Zeit der Techniker verbundenen Kosten zu einem in unserem Interventionstarif festgelegten Stundensatz sowie die Kosten von Kosten für Reise, Verpflegung und Unterkunft.
Darüber hinaus muss das Personal des Käufers, das mit der Kontrolle und Wartung der Ausrüstung beauftragt ist, mit den Technikern des Verkäufers bei den Montagevorgängen zusammenarbeiten und Schulungen erhalten.
Die Installation, Inbetriebnahme und Inbetriebnahme der Geräte erfolgt auf Kosten des Käufers, dem die Kosten für technische Unterstützung zu unseren Standardtarifen und -bedingungen in Rechnung gestellt werden (Details auf Anfrage und je nach Bestimmungsland unterschiedlich).
Während der Inbetriebnahme des Systems führt das technische Personal des Verkäufers verschiedene Routinetests an den Geräten durch, die zu einem gewissen Produktverlust führen können. Der Verkäufer haftet nicht für solche Verluste und haftet nicht für Schadensersatzansprüche.

8. Bedingungen für die Annahme seitens des Käufers
8.1. Produktmerkmale sind diejenigen, die in der neuesten Ausgabe der Herstellerspezifikationen veröffentlicht wurden, sofern zwischen dem Verkäufer und dem Käufer keine anderen Merkmale ausdrücklich vereinbart wurden.
8.2. Die Ausgabekapazität der in diesem Dokument beschriebenen Produkte ergibt sich aus einer Durchschnittsberechnung mit ähnlichen Produkteigenschaften oder aus einer theoretischen Berechnung, sofern nicht anders angegeben. Der Verkäufer wird den Käufer über die tatsächliche effektive Kapazität informieren, nachdem er das Produkt mit den vom Käufer gelieferten Musterprodukten getestet hat. Für den Fall, dass Produktmuster nicht vom Käufer geliefert werden, haftet der Verkäufer nicht für Eigenschaften, die von den im Angebot angegebenen Werten abweichen.
8.3. Die Waren des Verkäufers werden in dem Werk, in dem sie hergestellt werden, geprüft und inspiziert. Der Käufer ist berechtigt, die Kontrolle der Ware in seiner Gegenwart zu verlangen. Wenn der Käufer an diesen Inspektionen nicht teilnehmen kann, nachdem er die vereinbarte Vorankündigung des Termins durch den Verkäufer erhalten hat, kann der Verkäufer die
Käufer den Inspektionsbericht, den der Käufer ohne Diskussion annehmen wird.
8.4. Um den Bestimmungen dieses Absatzes zu entsprechen, sind alle Ansprüche in Bezug auf die Warenlieferungen gemäß den Anweisungen des Verkäufers zu erstellen, die in den mit der Ware versendeten Dokumenten enthalten sind.
8.5. Ohne vorherige Genehmigung des Verkäufers darf keine Ware zurückgesandt werden.
8.6. Wenn eine Warenrücksendung vom Verkäufer akzeptiert wird, hat der Verkäufer die Möglichkeit, die Artikel zu reparieren oder zu ersetzen oder eine Gutschrift für die als fehlerhaft anerkannten Artikel auszustellen. In jedem Fall ist der Käufer nicht berechtigt, die Rücksendung von Waren zu prüfen, Zahlungen an den Verkäufer auszusetzen oder noch ausstehende Bestellungen ganz oder teilweise zu stornieren.

9. Zahlungsbedingungen
Zahlungen an den Verkäufer, die den Preis der gelieferten Waren und damit verbundenen Dienstleistungen abdecken, erfolgen gemäß den Bedingungen, die auf dem vorliegenden Angebot oder der Auftragsbestätigung und der Rechnung angegeben sind. Für den Fall, dass der Käufer eine Rechnung oder einen Teil davon nicht bezahlt, ist der Verkäufer unbeschadet seiner sonstigen Rechte berechtigt, alle Lieferungen unabhängig von den Bedingungen der Bestellung (en) bis zum Eingang der vollständigen Zahlung auszusetzen.

10. Titel
Ungeachtet der erfolgten Lieferung an den Käufer bleibt die Ware bis zum Eingang der vollständigen Zahlung Eigentum des Verkäufers. Für den Fall, dass der Käufer die Zahlung nicht bis zum festgelegten Datum leistet, kann der Verkäufer die gelieferte Ware bereits zurücknehmen. In jedem Fall haftet der Käufer, wie ausdrücklich festgelegt, für alle Schäden und Verluste, die nach der Lieferung auftreten können.

11. Garantie
Der Verkäufer verpflichtet sich, alle eventuellen Mängel zu beheben, die sich aus Konstruktions-, Produktions- und Montagemängeln ergeben, und garantiert den regelmäßigen Betrieb der gelieferten Ausrüstung für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Versanddatum, sofern nicht ein anderer Zeitpunkt vereinbart wurde.
Die Garantie umfasst keine normale Abnutzung und Ausfälle aufgrund einer falschen oder unsachgemäßen Verwendung, mangelnder sorgfältiger Wartung und Nichtbeachtung der technischen Beschreibungen sowie der Anweisungen in den Handbüchern, die dem Käufer zur Verfügung gestellt werden . Die Garantie ist auf mechanische Teile beschränkt, die keinem Verschleiß unterliegen und keine elektrischen und elektronischen Komponenten gemäß den internationalen Garantiebestimmungen enthalten. Defekte Teile unter Garantie müssen dem Verkäufer zur Prüfung und Beurteilung des Mangels auf Kosten des Käufers zurückgesandt werden.
Der Austausch beschädigter Teile erfolgt nach Prüfung durch den Hersteller und Bestätigung der Beschädigung der zurückgegebenen defekten Komponente.
Das Ersetzen der Komponenten durch nicht originale Teile durch den Käufer oder seinen Kunden führt zum Erlöschen der Garantie, es sei denn, der Verkäufer hat dies ausdrücklich schriftlich gestattet. Im Rahmen der Garantie gelieferte Ersatzteile werden EX-WORKS kostenlos geliefert. Alle Kosten für den Versand solcher Teile von EX-WORKS zum Bestimmungsort, einschließlich Reise, Essen und Lodge unseres Technikers, gehen zu Lasten des Kunden. Der Techniker des Verkäufers für die Installation von Ersatzteilen unter Garantie ist kostenlos. Eingriffe des Käufers oder des technischen Personals Dritter an den Geräten des Verkäufers erfolgen ausschließlich auf Kosten und Verantwortung des Kunden. Änderungen oder Eingriffe am Gerät können die Garantiebedingungen ungültig machen, sofern dies nicht ausdrücklich vom Verkäufer genehmigt wurde.

12. Transfers
Aufgrund dieses Dokuments macht jede Übertragung eines Vertrags durch den Käufer ohne vorherige Zustimmung des Verkäufers den Vertrag ungültig und entbindet den Verkäufer von künftigen Verpflichtungen.

13. Gerichtsstand und anwendbares Recht
Im Falle eines Gerichtsverfahrens werden die Rechte, Pflichten und Ansprüche beider Parteien von einem Gericht in einem vom Verkäufer ausgewählten europäischen Land und einer europäischen Stadt unabhängig von den vereinbarten Verkaufs- und Zahlungsbedingungen sowie von Garantieproblemen oder entschieden im Falle mehrerer Angeklagter.
Die Vereinbarung und alle sich daraus ergebenden oder damit verbundenen Differenzen oder Streitigkeiten werden gemäß den Gesetzen der Tschechischen Republik geregelt, ausgelegt und ausgelegt. Wenn zwischen den Parteien im Rahmen oder im Zusammenhang mit dem Vertrag Streitigkeiten, Meinungsverschiedenheiten oder Fragen auftreten, einschließlich Streitigkeiten über die Gültigkeit des Vertrags, werden Streitigkeiten, Differenzen oder Fragen endgültig durch ein Schiedsverfahren nach den Schiedsregeln von beigelegt das Handelsministerium der Tschechischen Republik, wie es zum Zeitpunkt dieses Dokuments in Kraft ist und von einem oder mehreren Schiedsrichtern, die gemäß den genannten Regeln ernannt wurden, in Kraft tritt. Die im Schiedsverfahren zu verwendende Sprache ist Englisch. Schiedsort ist Opava, Tschechische Republik. Die Entscheidung der Schiedsrichter ist endgültig und endgültig und für die Vertragsparteien bindend.

14. Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen
Das Gerät wurde gemäß den europäischen CE-Vorschriften gebaut. Es ist die Pflicht des Käufers, alle Produkte zu inspizieren und geeignete Sicherheitsvorrichtungen bereitzustellen, um die Bediener vor Schäden zu schützen und die Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen sicherzustellen. Durch das Akzeptieren der „Auftragsbestätigung“ erkennt der Käufer an und stimmt zu, dass die Waren möglicherweise nicht die erforderliche Sicherheitsausrüstung enthalten oder benötigen, um einen sicheren Betrieb zu ermöglichen oder den örtlichen, staatlichen, bundesstaatlichen, industriellen und / oder anderen geltenden Sicherheitsstandards oder -anforderungen zu entsprechen von den CE-Vorschriften abweichen. Vor Inbetriebnahme der Geräte erklärt sich der Käufer damit einverstanden, diese Sicherheitsausrüstung zu verwenden, und gibt den Betreibern die erforderlichen Anweisungen und / oder Warnungen, um einen sicheren Betrieb zu ermöglichen und die örtlichen, staatlichen, bundesstaatlichen, industriellen und / oder anderen geltenden Sicherheitsstandards oder -anforderungen einzuhalten . Der Käufer verpflichtet sich ferner, den Verkäufer und seine leitenden Angestellten sowie die Mitarbeiter von jeglicher Haftung freizustellen, die dem Verkäufer auferlegt werden kann, sowie von allen Kosten, einschließlich Anwaltskosten, die aufgrund eines gegen den Verkäufer geltend gemachten Schadensersatzanspruchs entstehen die Produkte, die durch das Versäumnis des Käufers oder Benutzers verursacht wurden oder dazu beigetragen haben, Sicherheitsausrüstung und / oder Anweisungen und / oder Warnungen bereitzustellen, die zum sicheren Betrieb dieser Produkte erforderlich sind.

15. Bedienungsanleitungen:
Die Bedienungsanleitungen, Montageanleitungen, Betriebshandbücher und Wartungshandbücher werden ausschließlich in englischer Sprache geliefert.

Zusätzliche Informationen

Konfiguration

minimal, empfehlenswert

Bewertungen

Es gibt noch keine Bewertungen.

Nur eingeloggte Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, können eine Bewertung abgeben.