Каталог » Пивоварни, оборудване за производство на бира и сайдер – продуктовият каталог » BFE: Оборудване за пълнене на напитки » FBC: Напълване на напитки в кутии » CFSA-MB44: Моноблок 4-4 / Компактна полуавтоматична машина за изплакване и пълнене с противоналягане за кутии (до 400 bph)

CFSA-MB44: Моноблок 4-4 / Компактна полуавтоматична машина за изплакване и пълнене с противоналягане за кутии (до 400 bph)

 26401 -  38051 Без данък

Моноблокът CFSA-MB44 е полуавтоматична машина за изплакване и пълнене на кутии с противоналягане с две интегрирани и едно външно устройство:

  • Устройство за изплакване : полуавтоматично изплакване на алуминиевите кутии – 4 електронни клапана
  • Елемент за пълнене : противоналягане, изобарно пълнене на алуминиеви кутии – 4 електронни вентила
  • Външен блок за затваряне (машината за зашиване на консерви) – по избор

Скорост на работа: от 300 до 400 кутии на час (в зависимост от оператора, продукта, температурата, пенливостта, налягането)

Изчистете селекцията

Описание

Печат Friendly, PDF & Email

Моноблокът CFSA-MB44 е полуавтоматична машина за изплакване и пълнене на кутии с противоналягане с две интегрирани и едно външно устройство:

  • Устройство за изплакване : полуавтоматично изплакване на алуминиевите кутии – 4 електронни клапана
  • Елемент за пълнене : противоналягане, изобарно пълнене на алуминиеви кутии – 4 електронни вентила
  • Външен блок за затваряне (машината за зашиване на консерви) – по избор

Скорост на работа: от 300 до 400 кутии на час (в зависимост от оператора, продукта, температурата, пенливостта, налягането)

 

 

Технически параметри

Максимален работен капацитет от 300 до 400 кутии на час (в зависимост от оператора, продукта, температурата, пенливостта, налягането)
Брой: изплакващи клапани / пълнителни клапани / капачки 4 + 4 (+1)
Височина на работната маса 750 см
Макс. размер на кутиите: диаметър / височина 70mm / 150mm
Връзка към захранването 220-240V / 50 Hz / монофазен
Електрическа консумация 0.37 kW
Максимално налягане в резервоара за пълнене 5 bar / 72 psi (тествано на 9 bar / 130 psi)
Разход на сгъстен въздух 180 л/мин (6 бара)
Връзка с тръба за напитки DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (други видове при поискване)
Свързване на Co2 / азот John Guest 8mm или Female G 3/8 ”газ
Свързване на сгъстен въздух John Guest 8mm или Female G 3/8 ”газ
Температура на напитката 0-2°C (препоръчва се, за да се избегне образуването на пяна)
Максимална температура на изплакване 60 ° C / 140 ° F (при поискване 85 ° C / 185 ° F)
Материал за пълнене на резервоара AISI 304 (пълнещи клапани AISI 316)
Продукти за напитки Бира, газирана вода, вино, безалкохолни напитки, негазирани напитки
Тип консерви всички видове (по избор на клиента) – само с надстройката за пълнене на кутии
Ниво на разтворен кислород 40-60 PPB (в кутиите след пълнене и затваряне)

 


Описание:

Структура на машината:
Боядисана стоманена рамка, покрита с плочи от неръждаема стомана.
Машина на 4 заключващи се колела за лесно преместване на пълнежния блок във фабриката на клиента.

Тази машина е проектирана да подпомага пълненето на газирани или негазирани напитки в алуминиеви кутии. Две фази на процеса на пълнене на кутията в един компактен блок със стоманена основа на колела: изплакване + пълнене.

Препоръчва се да се използва с външен модул за затваряне на консерви (уред за зашиване на консерви)

 

1-ва секция: Устройство за изплакване на консерви – оборудване за изплакване на кутиите с чиста вода или с химически стерилизиращ разтвор

Лесно почистваща се основа от неръждаема стомана с вдлъбната работна зона за предотвратяване на разливане на продукт и вода. Безопасна система за активиране на спрей – ако кутията не е поставена, тогава дюзата за пръскане не е активна.

  • Четири позиции за изплакване
  • Изплакване на четири кутии за едно и също време (стандартно)
  • 1-ви цикъл на изплакване (стандартно): еднопосочна вода
  • 2-ри цикъл на изплакване (само с допълнително оборудване): рециркулиращ разтвор (например алкален саниращ разтвор)
  • 3-ти цикъл на изплакване (само с допълнително оборудване): еднопосочна вода (например стерилна вода)
  • 4-ти цикъл на изплакване (само с допълнително оборудване): рециркулиращ разтвор (например стерилизиращ разтвор на базата на алкохол)
  • 5-ти цикъл на изплакване (само с допълнително оборудване): стерилен въздух (сушене на кутиите)

Устройство за изплакване на консерви

 

 

2-ра секция: Устройство за пълнене на кутии – оборудване за пълнене на напитки в кутиите (пълнител с противоналягане)

  • Четири позиции за запълване
  • Изобарно пълнене на газирана напитка в четири кутии за едно и също време (стандартно)
  • Гравитационно пълнене на негазирана напитка в четири кутии за едно и също време (стандартно)
  • Пълнене на напитки в алуминиеви кутии (стандартно)
  • Процесът на пълнене се извършва автоматично, операторът трябва само да постави всички кутии върху опорите и да ги отстрани в края на процеса
  • Предварителна евакуация (само с допълнително оборудване): Първо се извършва единична или двойна предварителна евакуация на кислород вътре в празните кутии, посредством външна вакуумна помпа
    • Второто предварително евакуиране на кислорода е предшествано от впръскване на CO2, за да се вдигне остатъкът от кислорода в горната част на кутиите.
    • Тази система гарантира отличен резултат по отношение на разтворения кислород – по-малко от 28 PPB се достига в напитката в кутиите.
    • Инжектиране на въглероден диоксид във високото пространство на кутиите преди затваряне за отстраняване на остатъчния кислород в пространството на главата на кутията.
  • В края на процеса на пълнене на кутията се получава компенсация на налягането между кутията и изобарния резервоар и напитката изтича до нивото на устройствата за ниво.
  • Видът на инсталирания дефлектор определя правилния поток, докато измерва ниво през стените на кутията.
  • Нивото на продукта в кутиите се определя от взаимозаменяемите устройства в зависимост от капацитета на кутията и необходимата височина на нивото.
  • В последната фаза, консервите се разхерметизират, контролирани от таймер за отваряне и затваряне, за да се освободи леко налягането и да се избегне изключително образуване на пяна.
  • Контролираното образуване на пяна предотвратява навлизането на кислород в кутиите преди да бъдат затворени.
    • Чрез промяна на времето за намаляване на налягането, операторът може да настрои повече или по-малко пяна.

 

Пълнене на алуминиеви кутии

Устройство за пълнене на кутии

 

3-та секция: Устройство за затваряне на кутии - оборудване за затваряне на кутии с алуминиеви капаци (уред за затваряне на консерви)

  • Машина за външно затваряне на кутии
  • Затваряне на кутиите с алуминиеви капаци

 

a) Cannular Pro – евтина машина за зашиване на консерви за затваряне на малки количества консерви. Само за стандартен тип кутии, без допълнително оборудване. Проектиран само за напрежение и честота в ЕС (1 фаза 230V/50Hz).

 

b) Canseamizer – професионална машина за зашиване на консерви за затваряне на големи количества консерви (препоръчително)

Машина за зашиване на консерви

 

Запушване на алуминиевите кутии

Зашивач за консерви


HMI цветен контролен панел за лесно управление на всички контроли на машината

 

 

Вакуумна помпа и аксесоари за предварително вакуумиране на алуминиевите кутии:

Стъклен съд от страната на пълнителя служи за предотвратяване на наводняване на вакуумната помпа


Външен резервоар за 20 литра от химическия разтвор за CIP почистване на кутиите:

20-литров резервоар за рециклиране на изплаквател с помпа, филтър и парацетален стерилен воден разтвор (по избор):

Рециркулация на изплаквател 20 литров резервоар с помпа

 


 

CIP комплект с резервоар за събиране на продукти от неръждаема стомана, филтър, всички CIP връзки и тръби

CIP бутилка от неръждаема стомана с колектор за разпределяне на дезинфекциращия разтвор към всички клапани:

CIP бутилка от неръждаема стомана с колектор


Пневматична помпа за подаване на продукти:

Пневматична диафрагмена помпа за подаване на продукти от неръждаема стомана (необходима и за всички газирани продукти):

Пневматична помпа от неръждаема стомана за CIP система


CIP фалшиви кутии (по избор):

Тези CIP фалшиви кутии позволяват химическо почистване под високо налягане на бордовия резервоар за пълнене и клапаните за пълнене при непрекъснато движение, за да се осигури висококачествено почистване и постигане на абсолютна стерилност на всички части в контакт с напитка.

 

BFSA-MB фиктивни бутилки

БАБХ-MB350-Dummy бутилки-SETUP-FOR-CIP в движение

БАБХ-MB350-сляпо-бутилка-настройка-за-високо налягане-CIP


Връзки:


Описание на работния цикъл:

  1. Изплакнете изобарния резервоар с ледена вода, за да намалите температурата в резервоара и да постигнете намалено разпенване на напитката.
  2. Напълнете резервоара на източника с напитка, предназначена за пълнене в кутиите.
  3. Отстранете въздуха от резервоара с въглероден диоксид.
  4. Поставете кутиите в позициите за изплакване.
  5. Активирайте процеса на изплакване на кутията чрез превключвател на контролния панел на PLC.
  6. Поставете кутиите на позициите за пълнене
  7. След това машината се активира чрез натискане на два бутона едновременно
  8. Предпазната врата се спуска автоматично (задвижват се пневматично)
  9. Кутиите се повдигат автоматично под клапаните за пълнене
  10. Вакуумната система изсмуква въздуха от кутията
  11. Машината пълни кутията с пресен въглероден диоксид от бутилката под налягане CO² (не от резервоара за пълнене)
  12. Вакуумната система изсмуква въздуха от кутията
  13. Машината запълва кутията с въглероден диоксид от резервоара за събиране
  14. Машината постига стабилност на налягането и започва да пълни напитката в кутията
  15. Машината внимателно подушва нивото на пълнене (в три микроимпулса), за да предотврати образуването на пяна
  16. Кутиите се спускат надолу от вентила до положение на покой
  17. Предпазната врата се отваря автоматично и кутиите се изваждат ръчно и се прехвърлят към блока за затваряне
  18. Активирайте процеса на затваряне на консерви чрез натискане на държача на консерви в машината за затваряне
  19. Контейнерът се затваря с алуминиеви капачки автоматично с помощта на автоматична глава за зашиване.
  20. Извадете кутията от машината за затваряне.

 

Основни характеристики на новия модел:

Изключително подобрен дизайн с много нови и подобрени функции, включително:

  • По-бърз цикъл на пълнене
  • По-високо качество на вакуума за задържане на кислород – най-високото възможно ниво в индустрията за напитки
  • Кислород TPO (общо поемане на кислород) стойности между 40-60 ppb
  • Удобен за потребителя HMI 3-инчов контролен панел със сензорен екран
  • Лесно почистваща се основа от неръждаема стомана с вдлъбната работна зона за избягване на разливане на продукта
  • Пълен контрол на цикъла на пълнене (предварителна евакуация, инжектиране на CO², пълнене, дегазиране) чрез интерактивен сензорен екран 3" контролен панел
  • IoT Smart Device: Пълна интернет връзка, налична по избор за отдалечена техническа диагностика и помощ
  • Стъклен вакуумен резервоар за осигуряване на визуално наблюдение на правилните работни състояния
  • Лесен достъп отзад чрез прозрачни отварящи се врати за лесна поддръжка на машината
  • Възможност за пълнене на ниски кутии
  • Плакнал със система: „Без кутии – без пръскане“
  • Гъвкавост за пълнене на всякакъв размер на алуминиеви кутии

 

 

 


Ценова листа на CFSA-MB44: Моноблок 4-4 (с четири клапана за изплакване-пълнене)

Стандартно оборудване (блок за изплакване-пълнене):

код Описание Цена (евро евро)
CFMB44 Моноблок Полуавтоматичен 4-4 : модул за изплакване (4 позиции), модул за пълнене (4 позиции) за алуминиеви кутии 17500, -
0912 CIP фалшиви кутии (4 бр.) – специален аксесоар за непрекъснато химическо почистване на всичките 4 клапана за пълнене едновременно 376, -
862 Автоматично плъзгаща се врата към защитата на оператора на модула за пълнене 400, -
866 Автоматичен цикъл за предварително евакуиране на кутиите, промиване с CO², пълнене с противоналягане и контрол на обезгазяването с 3-инчов сензорен контролен панел 1310, -
HTK Високотемпературен комплект за CIP миене (за почистване с горещ разтвор на каустик при 85°C) 1980, -
863 Инжектиране на CO² в кутиите преди пълненето 650, -
976 Система за рециркулация на изплакващите химикали в затворен кръг с помпа и филтър – за изплакване на кутиите с пероцетен разтвор 1080, -
974-304 Пневматична мембранна помпа AISI 304 с превключващ вентил TriClamp 1″ и комплект за свързване за свързване на пълнителя към помпата, всички връзки към модула CIP. 1660, -
CTK CIP резервоар 50 литра AISI304 с всички връзки към модула за пълнене 420, -
882 Възвратен клапан с TriClamp 1 инчови връзки 180, -
Обща цена EXW (минимална конфигурация)
25556, -

 

Допълнително оборудване (за модула за изплакване и пълнене на кутии):

Елементите, отбелязани с **, са силно препоръчителни

код Описание Цена (евро евро)
859 Комплект от всички сменяеми части за използване на пълнителя с друг размер на кутиите със същия капак (един комплект в основната цена) 850, -
858 ** Инжектиране на гореща вода в кутиите преди затваряне – причинява освобождаване на CO², предотвратявайки навлизането на въздух в кутиите при ръчно прехвърляне на кутиите към устройството за затваряне 750, -
856 Допълнителни дюзи за пълнене за различни нива на пълнене на продукти за напитки (4 бр.). Всеки формат на кутия изисква свой собствен набор. 240, -
316LP Всички конструктивни части в контакт с продукта за напитки, изработени от AISI 316 (необходим за сайдер) 1700, -
974-316 Пневматична мембранна помпа AISI 316 с превключващ вентил TriClamp 1″ и комплект за свързване за свързване на пълнителя към помпата, всички връзки към CIP модула (необходим за пълнене на сайдер/сок) 1950, -
884 ** Пълен комплект сменяеми уплътнения за всички клапани за пълнене (4бр.) 400, -
889 ** Инструмент за бърза смяна на гарнитурите на клапаните 120, -
962 Специално напрежение и честота (различни от стандарта на ЕС 1x 230V/50Hz) – например 1x 110V /60Hz без сертификат 780, -
962C Специално напрежение (различно от стандарта на ЕС 1x 230V/50Hz) – например 1x 110V /60Hz, включително електронните части за съответствие с UL (необходими за американския пазар) 1780, -
ЕТРАК ** Комплект за отдалечена помощ ETH – Комуникационен комплект от хардуер и софтуер, позволяващ дистанционна помощ, диагностика и настройка при възникнал технически проблем – чрез кабелна Ethernet връзка 1000, -
WFRAK WIFI Remote assist set – Комуникационен комплект от хардуер и софтуер, позволяващ дистанционна помощ, диагностика и настройка при възникване на технически проблем – чрез WiFi връзката 1450, -
Обща цена на препоръчаното допълнително оборудване (отбелязано с **) 2270, -

 

 

Устройство за затваряне (зашивачка):

Елементите, отбелязани с **, са силно препоръчителни

Стандартно оборудване (зашивач):
CSCAP CannularPro – евтин външен модул за затваряне на кутии със система за поставяне на единична кутия (един формат на капак).

845, -
CSUNT ** CanSeamizer – професионален външен модул за затваряне на кутии със система за двойно вкарване (един формат на капак). Препоръчителен аксесоар.

Настолен полуавтоматичен блок за затваряне на консерви с части за един формат алуминиева кутия и тип капак за една кутия (400v 50hz 3 фази)

8925, -
Допълнително оборудване (само за CanSeamizer, не и за CannularPro):
CSSFW **Рамка от неръждаема стомана с 4 заключващи се колела 1300, -
CSTCL Система за зареждане на двойна консерва – отворена кутия с капак се зарежда от първата страна на машината, докато втора вече затворена кутия с капак излиза от другата страна включен
CSNCF Комплект части за друг формат на кутията (различен диаметър / височина). Всеки формат на кутия изисква свой собствен набор 352, -
CSNLF Комплект части за друг формат на капака на консервата. Всеки формат на капака изисква свой собствен комплект 1065, -
CSOVF Специално напрежение и честота за устройството за затваряне на кутии (различно от стандарта на ЕС 1x 230V/50Hz) – например 1x 110V /60Hz без сертификат 500, -
CSO1P Оборудване с еднофазно напрежение 1050, -

 

 

 

Цени на минимални и препоръчителни конфигурации:

Минимална конфигурация за пълнене на напитки в алуминиеви кутии (блок за изплакване и пълнене на кутии + CannularPro)
26401, -
Стандартна конфигурация за пълнене на напитки в алуминиеви кутии (блок за изплакване и пълнене на консерви + CanSeamizer) 34481, -
Препоръчителна конфигурация за пълнене на напитки в алуминиеви кутии (блок за изплакване и пълнене на консерви + CanSeamizer + опционални елементи, маркирани с **) 38051, -

 

 

Допълнителни услуги:

код Описание Цена (евро евро)
PCKEU Разходи за опаковане ЕС – дървена щайга (нормално, транспорт до зоната на ЕС – само континентални страни) 800, -
PCKWD Разходи за опаковане World – дървена щайга с химическа защита за транспортиране по море 1050, -
PCKSP Разходи за опаковане Специални – дървена щайга, когато ще бъдат опаковани повече устройства При поискване
SHP Цена за доставка При поискване
INS Монтажни работи и други услуги, предоставени от наш специалист на място (цената не включва хотел/вечеря/обяд и пътни разходи) 950,- / ден

 

 

 

 


Полуавтоматична система за управление:

BFSA-MB-система за управление

Описание:

  1. Начало на избрания цикъл
  2. бутон за аварийно спиране
  3. Програмируем блок с дисплей

 

Автоматичните цикли (вижте таблицата с допълнително оборудване) улесняват всички операции по изплакване на кутията, етапи на пълнене и затваряне. Можете да изберете различни видове процес на пълнене.

 

Налични режими и техните настройки

I. Режим на изплакване на консервата:

  • Таймер за впръскване - редактиране на времето на автоматичните клапани

II. Режим на пълнене на консерви:

  • Standard
  • Единична предварителна евакуация с регулируем таймер за впръскване на CO2
  • Двойна предварителна евакуация с регулируем таймер за двойно впръскване на CO2
  • Пречистване на CO2 за отстраняване на кислорода в бутилките преди цикъла на запушване
  • Можете да промените времето на предварителната евакуация, времето на впръскване на CO2, времето на дегазация

III. CIP режим:

  • Отваряне на всички клапани за почистване и дезинфекция на машината

IV. Режим на дегазация:

  • Отваряне и затваряне на клапаните при декомпресиране според настройката на таймера в две или повече стъпки.

 


 

Допълнителни услуги:

I. Монтажни работи на място …. € 3800,- / 2 + 2 дни

Цената е валидна за всички страни от Европейския съюз. Цената включва петдневна работа (+ два дни пътуване) на двама специалисти на място - монтаж и пуск на оборудването.

В цената не са включени: транспортни разходи и настаняване на работниците. Ще бъде изчислен индивидуално.

 

II. Инсталационната работа се осигурява от клиента (с нашата дистанционна помощ) …. € 950,- / ден

Дистанционна помощ

Искате ли да спестите парите си? Технически ли сте квалифициран и не се страхувате от предизвикателства? Хигиенните ограничителни разпоредби на вашата страна не позволяват ли посещение на специализиран техник от чужда държава? Не се страхувайте да използвате услугата за отдалечена помощ.

 

Как е инсталирането на линията за пълнене от нашия клиент, използвайки нашата дистанционна помощ?

1.) Клиентът позиционира всички машини и ги свързва към захранването, като се ръководи от нашия контролен списък.

2.) След като бяха изпратени снимки на завършването на предварителната фаза, ние продължаваме с пускането и пускането в експлоатация.

3.) Първо свързваме PLC на машината чрез интернет към нашата сервизна конзола в нашата фабрика - това позволява на нашия мениджър на услуги да вижда и контролира вашия PLC на отдалечен екран, сякаш той е бил лично пред машината.

4.) След това организираме конферентен разговор на Microsoft Teams, като един от вашите работници държи камерата, а другите работят около инструкциите на нашия техник.

5.) След само 3-5 дни настройка и конфигуриране, първите пълни алуминиеви кутии ще напуснат вашата линия за пълнене.

 

 


 

Общи условия за продажба:

Този документ подлежи на окончателно потвърждение след получаване на проби от кутиите, етикети, капачки, капсули и информация за всички суровини, които ще бъдат преработени. Приложими са следните условия, освен ако не е посочено друго в горния документ.

 

1. Общи принципи
Тези условия за продажба се прилагат, освен ако не е посочено друго в споразумение, написано от продавача и клиента (наричано по-долу „Купувачът“). Когато Купувачът изпрати поръчка, това означава пълно приемане на тези Условия за продажба и замества всички предишни оферти, кореспонденция и оферти между Страните.

2. Договор за продажба
Продавачът е длъжен да спазва единствено условията, конкретно изложени в настоящия документ. Страните са длъжни да спазват условията на Условията за продажба само след като Продавачът приеме писмено поръчката на Купувача, под формата на потвърждение за получаване на поръчката.

3. Цени
Цените са „БЕЗ РАБОТИ”, без ДДС. Посочените цени не включват доставка, застраховка или опаковане. Тези елементи ще бъдат изчислени отделно.
Цените се определят въз основа на икономически и финансови условия към датата на котирането.
Цените са посочени само за Продукти и не включват технически данни, нито патент или права на собственост.

4. Доставка
4.1. Условията за доставка се изчисляват към датата на потвърждението за получаване на поръчката.
Срокът за доставка зависи от получаване на плащането по депозитна сметка, проби, необходими за изграждането на оборудването и технически подробности. Във всеки случай, ако поръчката бъде спряна след тази дата, поради някоя от следните причини, като неплащане на фактури, липса на одобрение на чертежи, неполучаване на мостри или прототипи, прехвърляне на лицензии за износ или внос, кредитни улеснения и др., датата на доставка ще се счита към датата, на която са изпълнени посочените условия.
4.2. Датата на доставка, посочена от Продавача, се счита за приблизителна. Освен ако изрично не е уговорено друго от Продавача и Купувача, липсата на дата на доставка не е причина за анулиране на поръчката или дава право на Купувача на обезщетение.

5. Форсмажорни обстоятелства
Всякакви форсмажорни обстоятелства са причина Продавачът да прекрати ангажиментите си, докато споменатите условия престанат да съществуват. Следните условия се считат за непреодолима сила на условията за продажба: всяко непредвидимо обстоятелство, чиито последици не могат да бъдат разумно предотвратени от Продавача и които са от такова естество, че да попречат на Продавача да изпълни задълженията си.
Следните условия представляват непреодолима сила: пожар, наводнение, прекъсване или забавяне на транспорта, недостатъци от страна на доставчик или подизпълнител, стачки от всякакъв вид, повреда на машините, епидемия, държавни ограничения и др.

6. Застраховане и транспорт
Стоките се изпращат на риск на купувача. Купувачът е отговорен за проверка на стоките при пристигане и, ако е необходимо, уведомява изпращача за всякакви повреди. След получаване на конкретни инструкции от Купувача, пратките могат да бъдат застраховани от Продавача, който след това ще таксува купувача за застрахователните разходи.

7. Монтаж, настройка, пускане в експлоатация
В случай, че са поискани операции по сглобяване и пускане в експлоатация, Продавачът ще гарантира изпълнението на сглобяването и пускането на инсталацията във възможно най-ниско време, на цени, посочени в стандартната тарифа, освен ако в настоящия документ не е посочено друго. Техниците на продавача ще започнат да сглобяват работата след комуникация с Купувача, който потвърждава, че машините са пристигнали на място в добро състояние, че евентуалните операции по подготовка са извършени и че всички помещения и съответните комунални услуги на място са завършени в съответствие с изискванията на продавача (строителни работи, тръбопроводи и електрически мрежи). Разбираемо е, че при пристигането на техник / и ще бъдат на разположение необходимият ръчен труд, всички средства за повдигане и придвижване, както и необходимото оборудване на цеха и необходимите инструменти.
Купувачът ще подготви и осигури:
• зоната, предвидена за инсталацията, и подходящите пътища за достъп, свободни от складирани материали или оборудване;
• необходимите изисквания за мрежово захранване като вода, пара, инертен газ, продукт, електрически връзки, сгъстен въздух и др., Налични в посочените предварително определени точки на потребителя.
• необходимото оборудване за товарене (мотокари, кранове и др.) За изпразване, за да се позволи позициониране на площадката и боравене с оборудване и материали на място и необходимия персонал, посветен на такива задачи.
• поставяне на продуктите и всички необходими суровини на място в достатъчно количество за провеждане на необходимите тестове на оборудването.
Ако инсталацията не бъде извършена или ще бъде удължена поради забавяния, независимо дали се дължат на Купувача, тогава Продавачът ще начисли на Купувача разходите, свързани с времето на техниците, на почасова ставка, предписана в нашата интервенционна тарифа, както и разходите за направени разходи за пътуване, храна и квартира.
Освен това персоналът на купувача, назначен да контролира и поддържа оборудването, трябва да си сътрудничи с техниците на продавача за сглобяване и да получи обучение.
Инсталирането, пускането в експлоатация и пускането в експлоатация на оборудването са за сметка на Купувача, на когото ще бъдат начислени разходите за техническа помощ, предоставена при нашите стандартни тарифи и условия (подробностите се предоставят при поискване и могат да варират в зависимост от държавата на местоназначение).
По време на въвеждането в експлоатация на системата, техническият персонал на Продавача ще извърши различни рутинни тестове на оборудването, които могат да доведат до известна загуба на продукта. Продавачът не носи отговорност за такива загуби и не носи отговорност за иск за обезщетение.

8. Условия за приемане от страна на Купувача
8.1. Характеристиките на продукта са тези, публикувани в най-новото издание на спецификациите на производителя, освен ако други характеристики не са уговорени изрично между Продавача и Купувача.
8.2. Изходният капацитет на продуктите, описани в настоящия документ, е резултат от средно изчисление, извършено със сходни характеристики на продукта или в резултат на теоретично изчисление, освен ако не е посочено друго. Продавачът ще съветва Купувача относно реалния ефективен капацитет, след като е изпробвал Продукта с примерните Продукти, доставени от Купувача. В случай, че пробите на продукта не се доставят от Купувача, Продавачът не носи отговорност за свойства, различни от стойностите, посочени в офертата.
8.3. Стоките на продавача подлежат на тестове и проверки във фабриката, където са произведени. Купувачът има право да поиска стоките да бъдат инспектирани в негово присъствие. Ако Купувачът не може да присъства на споменатите проверки, след като е получил уговореното, предварително съобщение за датата от Продавача, Продавачът може да изпрати
Купете доклада за проверка, който купувачът ще приеме без обсъждане.
8.4. За да бъдат приети разпоредбите на този параграф, всички претенции по отношение на доставките на стоки трябва да бъдат изготвени в съответствие с инструкциите, предоставени от Продавача и съдържащи се в документите, изпратени със стоките.
8.5. Никакви стоки не могат да бъдат върнати без предварително разрешение от продавача.
8.6. Когато продавачът приеме връщане на стока, продавачът има възможност да поправи или замени артикула (ите) или да издаде кредитна бележка за артикулите, за които е признато, че са дефектни. Във всеки случай Купувачът няма право да обмисля връщането на стоките, да преустанови плащанията, дължими на Продавача, нито да отмени цялата или част от която и да е все още чакаща поръчка.

9. Условия за плащане
Плащанията към Продавача, покриващи цената на доставените стоки и свързани услуги, се извършват съгласно условията, посочени в настоящата оферта или потвърждение на поръчката и фактурата. В случай, че купувачът не плати фактура или част от нея, продавачът има право, без да се засягат другите му права, да спре всички доставки, независимо от условията на поръчката (ите), докато не бъде получено пълното плащане.

10. Заглавие
Независимо от извършената доставка до купувача, стоките остават собственост на Продавача до получаване на пълното плащане. В случай, че купувачът не извърши плащане до установената дата, Продавачът може да върне обратно доставените вече стоки. Във всеки случай, както е изрично предвидено, купувачът носи отговорност за всички щети и загуби, които могат да възникнат след доставката.

11. Гаранция
Продавачът се ангажира да опита да разреши всички евентуални дефекти, произтичащи от дефекти при проектирането, производството и сглобяването, като гарантира редовното функциониране на доставеното оборудване за период от 12 месеца от датата на изпращане, ако не е уговорено друго време.
Гаранцията не включва нормално износване и повреди поради неправилна или неправилна употреба, липса на старателна поддръжка и неспазване на техническите описания, както и инструкциите, посочени в ръководствата, които ще бъдат предоставени на купувача . Гаранцията е ограничена до механични части, които не подлежат на износване и не включва електрически и електронни компоненти, съгласно международните разпоредби за гаранция. Дефектните части под гаранция трябва да бъдат върнати на Продавача за проверка и оценка на дефекта, за сметка на Купувача.
Смяна на повредени части ще се извърши след проверка от производителя и потвърждение за повреда на върнатия дефектен компонент.
Замяната на компонентите с неоригинални части от Купувача или неговия клиент прави невалидна гаранцията, освен ако такава подмяна не е изрично разрешена от Продавача в писмена форма. Резервните части, доставени под гаранция, се доставят безплатно EX-WORKS. Всички разходи за изпращане на такива части от EX-WORKS до местоназначението, включително пътуването, храната и квартирата на нашия техник се заплащат от клиента. Работата на собствения техник на продавача за монтаж на резервни части под гаранция е безплатна. Всяка намеса, извършена върху оборудването на Продавача от Купувача или от технически персонал на трета страна, е само за отговорност и отговорност на клиента. Модификации или интервенции на оборудването могат да обезсилят условията на гаранцията, освен ако изрично не са упълномощени от продавача.

12. трансфери
По силата на този документ всяко прехвърляне от страна на купувача на който и да е договор без предварително съгласие от страна на продавача прави договора нищожен и освобождава продавача от бъдещи задължения.

13. Съд на юрисдикцията и приложими закони
В случай на съдебно производство правата, задълженията и исковете на двете страни ще бъдат решавани от съд в европейска държава и град, избран от Продавача, независимо от договорените условия за продажба и плащане, както и проблеми с гаранцията или в случай на множество обвиняеми.
Споразумението и всяка разлика или спор, произтичащи от него или свързани с него, се управляват, тълкуват и тълкуват в съответствие със законите на Чешката република. Ако възникне спор, различие в мненията или въпроса между страните по или във връзка с договора, включително всеки спор относно валидността на договора, такъв спор, различие или въпрос ще бъдат окончателно уредени с арбитраж съгласно Арбитражните правила на Министерството на търговията на Чешката република в сила и в сила към датата на настоящия договор от един или повече арбитри, назначени в съответствие със споменатите правила. Езикът, който ще се използва в арбитражното производство, е английският. Седалището на арбитража е Опава, Чехия. Решението на арбитрите е окончателно и окончателно и е обвързващо за страните.

14. Спазване на правилата за безопасност
Оборудването е изградено в съответствие с европейските регулации на СЕ. Задължение на Купувача е да инспектира всички Продукти и да осигури подходящи предпазни устройства, за да предпази операторите от вреда и да гарантира спазването на всички Правила за безопасност. Приемайки „Потвърждението на поръчката“, Купувачът признава и се съгласява, че стоките не могат да включват или изискват необходимото оборудване за безопасност, за да позволят безопасна експлоатация или да отговарят на местните, щатските, федералните, промишлените и / или други приложими стандарти за безопасност или изисквания, които могат да се различават от разпоредбите на СЕ. Преди да пусне оборудването в експлоатация, Купувачът се съгласява да използва такова оборудване за безопасност и ще даде на операторите такива инструкции и / или предупреждения, ако е необходимо, за да се позволи безопасна експлоатация и да се съобразят с местните, щатските, федералните, промишлените и / или други приложими стандарти или изисквания за безопасност . По-нататък Купувачът се съгласява да обезщети и задържи Продавача и неговите служители, служители безвредни от каквато и да е отговорност, която може да бъде наложена на Продавача, както и всички разходи, включително адвокатски хонорари, възникнали в резултат на искове, направени срещу Продавача за вреда, възникнала с Продуктите, причинени или допринесени от неспособността на купувача или потребителя да предостави оборудване за безопасност и / или инструкции и / или предупреждения, необходими за безопасното използване на тези Продукти.

15. Инструкции за употреба:
Ръководствата за употреба, ръководствата за монтаж, ръководствата за експлоатация, ръководствата за поддръжка се доставят изключително на английски език.


Забележка:

Снимките и изображенията са ориентировъчни и показват устройството във версията, която е била актуална към момента на закупуване. Действителният дизайн на продуктите може леко да се различава от показания дизайн.


 

 

Допълнителна информация

Тегло 750 кг
Размери 1900 635 × × 2450 mm
Конфигурация

Минимална, стандартна, препоръчителна