katalog » Bryggerier, öl- och ciderproduktionsutrustning – produktkatalogen » BFE : Dryckespåfyllningsutrustning » FBC: Fyllning av drycker i burkar » CFSA-MB66 : Monoblock 6-6 / Kompakt mottrycks halvautomatisk skölj- och fyllningsmaskin för burkar (upp till 600 bph)

CFSA-MB66 : Monoblock 6-6 / Kompakt mottrycks halvautomatisk skölj- och fyllningsmaskin för burkar (upp till 600 bph)

 32089 -  43739 Exklusive skatt

Monoblock CFSA-MB66 är en mottrycks halvautomatisk skölj- och fyllningsmaskin för burkar med två integrerade och en extern enhet:

  • Sköljenhet : halvautomatisk sköljning av aluminiumburkarna – 6 elektroniska ventiler
  • Påfyllningsenhet : mottrycksisobar fyllning av aluminiumburkar – 6 elektroniska ventiler
  • Extern kapslingsenhet (burksömningsmaskinen) – valfritt

Drifthastighet: från 400 upp till 600 burkar per timme (beroende på operatör, produkt, temperatur, skum, tryck)

Rensa val
SKU: CFSA-MB66-1 Kategori: Taggar: , , ,

Beskrivning

Utskriftsvänlig, PDF och e-post

Monoblock CFSA-MB66 är en mottrycks halvautomatisk skölj- och fyllningsmaskin för burkar med två integrerade och en extern enhet:

  • Sköljenhet : halvautomatisk sköljning av aluminiumburkarna – 6 elektroniska ventiler
  • Påfyllningsenhet : mottrycksisobar fyllning av aluminiumburkar – 6 elektroniska ventiler
  • Extern kapslingsenhet (burksömningsmaskinen) – valfritt

Drifthastighet: från 400 upp till 600 burkar per timme (beroende på operatör, produkt, temperatur, skum, tryck)

 

 

Tekniska parametrar

Maximal driftkapacitet från 400 upp till 600 burkar per timme (beroende på operatör, produkt, temperatur, skummängd, tryck)
Antal: sköljventiler / påfyllningsventiler / täckhuvuden 6 + 6 (+1)
Arbetsbordets höjd 750 cm
Max. burkar storlek: diameter / höjd 70mm / 150mm
Strömanslutning 220-240V / 50 Hz / enfas
Elektrisk förbrukning 0.37 kW
Max. Tryck på tanken 5 bar / 72 psi (testad på 9 bar / 130 psi)
Tryckluftförbrukning 180 lt/min (6 bar)
Röranslutning för dryckeprodukt DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (andra typer på begäran)
Co2 / kväveanslutning John Guest 8 mm eller kvinnlig G 3/8 ”gas
Tryckluftsanslutning John Guest 8 mm eller kvinnlig G 3/8 ”gas
Dryckens temperatur 0-2°C (rekommenderas för att undvika skumbildning)
Maximal sköljningstemperatur 60 ° C / 140 ° F (på begäran 85 ° C / 185 ° F)
Påfyllningstankmaterial AISI 304 (påfyllningsventiler AISI 316)
Dryckprodukter Öl, kolsyrat vatten, vin, läsk, icke-kolsyrade drycker
Burkar typ alla typer (definierade av kund) – endast med uppgraderingssatsen för att fylla burkar
Nivå löst syre 40-60 PPB (i burkarna efter fyllning och lock)

 


Beskrivning:

Maskinens struktur:
Målad stålram täckt med rostfria plåtar.
Maskin på 4 låsbara hjul för enkel flyttning av påfyllningsblocket i kundens fabrik.

Denna maskin har designats för att hjälpa till att fylla kolsyrade eller icke-kolsyrade drycker i aluminiumburkar. Två faser av burkfyllningsprocessen i ett kompakt block med stålbas på hjul: sköljning + fyllning.

Rekommenderas att använda med en extern burklockenhet (burksömmaren)

 

1:a sektionen: Burksköljenhet – utrustning för att skölja burkarna med rent vatten eller med en kemisk steriliseringslösning

Enkelt att rengöra bas i rostfritt stål med försänkt arbetsområde för att förhindra produkt- och vattenspill. Säkert sprayaktiveringssystem – om en burk inte sätts i är spraymunstycket inte aktivt.

  • Sex sköljpositioner
  • Sköljning av sex burkar samtidigt (standard)
  • 1: a sköljcykeln (i standard): enkelriktat vatten
  • 2: a sköljcykeln (endast med extrautrustning): återcirkulationslösning (t.ex. alkalisk desinficeringslösning)
  • 3: e sköljcykel (endast med extrautrustning): enkelriktat vatten (till exempel sterilt vatten)
  • Fjärde sköljcykeln (endast med extrautrustning): återcirkulationslösning (till exempel steriliseringslösning baserad på alkohol)
  • 5:e sköljcykeln (endast med tillvalsutrustning): steril luft (torkning av burkarna)

Kan sköljenhet

 

 

Andra avsnitt: Burkpåfyllningsenhet – utrustning för att fylla dryck i burkarna (mottrycksfyllare)

  • Sex fyllningspositioner
  • Isobarisk fyllning av kolsyrad dryck i sex burkar samtidigt (i standard)
  • Gravityfyllning av icke-kolsyrad dryck i sex burkar samtidigt (i standard)
  • Fylla drycker i aluminiumburkar (standard)
  • Fyllningsprocessen sker automatiskt, operatören behöver bara placera alla burkar på stöden och ta bort dem i slutet av processen
  • Förevakuering (endast med tillvalsutrustning) : Först utförs en enkel eller dubbel förevakuering av syrgas inuti de tomma burkarna med hjälp av en extern vakuumpump
    • Den andra förevakueringen av syrgas föregås av en CO2-injektion, för att lyfta resten av syret till den övre delen av burkarna.
    • Detta system garanterar ett utmärkt resultat när det gäller löst syre – mindre än 28 PPB uppnås i drycken i burkarna.
    • Injektion av koldioxid i stora utrymmen i burkarna före stängning för att avlägsna kvarvarande syre i burkhuvudutrymmet.
  • I slutet av burkfyllningsprocessen sker tryckkompensationen mellan burken och den isobariska tanken, och drycken strömmar upp till nivåanordningarnas nivå.
  • Typen av installerad deflektor bestämmer det korrekta flödet samtidigt som den mäter en nivå genom burkens väggar.
  • Nivån på produkten inuti burkarna bestäms av de utbytbara enheterna beroende på burkens kapacitet och nivåhöjden som krävs.
  • I den sista fasen avlastas burkarna trycket, styrs av en öppnings- och stängningstimer för att försiktigt släppa på trycket och undvika extrem skumbildning.
  • Den kontrollerade bildningen av ett skum undviker att syret tränger in i burkarna innan de stängs.
    • Genom att ändra tryckavlastningstiderna kan operatören ställa in mer eller mindre skum.

 

Fyller aluminiumburkarna

Burkpåfyllningsenhet

 

3:e sektionen: Burkförslutningsenhet – utrustning för att täcka burkarna med aluminiumlock (burksömmare)

  • Extern burkförslutningsmaskin
  • Förslutning av burkarna med aluminiumlock

 

a) Cannular Pro – en billig burksömningsmaskin för att stänga små mängder burkar. Endast för standardtyp av burkar, utan extrautrustning. Designad endast för EU-spänning och frekvens (1fas 230V/50Hz).

 

b) Canseamizer – en professionell burksömningsmaskin för att stänga stora mängder burkar (rekommenderas)

Kan sömmaskin

 

Täckning av aluminiumburkarna

Kan sömmar


HMI färgkontrollpanel för enkel hantering av alla kontroller på maskinen

 

 

Vakuumpump och tillbehör för förevakuering av aluminiumburkar:

Glaskärl på sidan av fyllmedlet tjänar till att förhindra översvämning av vakuumpumpen


Extern tank för 20 liter av den kemiska lösningen för CIP-rengöring av burkarna:

Rinser recilcuation 20 liters tank med pump, filter och paracetisk sterilvattenlösning (valfritt):

Spolaråterföring 20 liters tank med pump

 


 

CIP-set med återvinningstank i rostfritt stål, filter, alla CIP-anslutningar och rör

CIP-flaska i rostfritt stål med grenrör för distribution av desinficeringslösningen till alla ventiler:

CIP-flaska i rostfritt stål med grenrör


Pneumatisk produktmatningspump:

Produktmatningspump för pneumatisk membran i rostfritt stål (nödvändig även för alla kolsyrade produkter):

Pneumatisk pump i rostfritt stål för CIP-systemet


CIP dummyburkar (valfritt):

Denna CIP-attrappburk tillåter kemisk högtrycksrengöring av påfyllningstanken ombord och påfyllningsventiler i kontinuerlig rörelse för att säkerställa högkvalitativ rengöring och uppnå absolut sterila alla delar i kontakt med en dryck.

 

BFSA-MB dummyflaskor

BFSA-MB350-dummy flaskor-setup-FOR-CIP-IN-MOTION

BFSA-MB350-dummy-flaska-setup-för-högtrycks-cip


Anslutningar:


Driftcykelbeskrivning:

  1. Skölj isobartanken med isvatten för att minska temperaturen i tanken och för att minska skumbildning av dryck.
  2. Fyll källtanken med en dryck som är avsedd att fyllas i burkarna.
  3. Ta ut luften från tanken med koldioxid.
  4. Placera burkarna i sköljlägen.
  5. Aktivera burksköljningsprocessen med en omkopplare på PLC-kontrollpanelen.
  6. Placera burkarna på påfyllningspositionerna
  7. Maskinen aktiveras sedan genom att två knappar trycks in samtidigt
  8. Säkerhetsdörren faller ned automatiskt (de är pneumatiskt drivna)
  9. Burkarna lyfts automatiskt under påfyllningsventilerna
  10. Vakuumsystemet suger ut luft ur burken
  11. Maskinen fyller burken med färsk koldioxid från CO²-tryckflaskan (inte från påfyllningstanken)
  12. Vakuumsystemet suger ut luft ur burken
  13. Maskinen fyller burken med koldioxid från samlingstanken
  14. Maskinen uppnår tryckstabilitet och börjar fylla drycken i burken
  15. Maskinen sniffar försiktigt av påfyllningsnivån (i tre mikroimpulser) för att förhindra skumbildning
  16. Burkarna sänks ner från ventilen till viloläget
  17. Säkerhetsdörren öppnas automatiskt och burkarna tas bort manuellt och överförs till förslutningsenheten
  18. Aktivera burkförslutningsprocessen genom att trycka på burkhållaren i förslutningsmaskinen
  19. Burken stängs automatiskt med aluminiumlock med ett automatiskt sömhuvud.
  20. Ta ut burken från kapslingsmaskinen.

 

Huvuddragen hos den nya modellen:

Enormt förbättrad design med många nya och förbättrade funktioner inklusive:

  • Snabbare fyllningscykel
  • Högre kvalitet på vakuum för syreretention – högsta möjliga nivå inom dryckesindustrin
  • Oxygen TPO (Total Pickup of Oxygen) värden mellan 40-60 ppb
  • Användarvänlig HMI 3-tums pekskärmskontrollpanel
  • Lätt att rengöra bas i rostfritt stål med försänkt arbetsområde för att undvika produktspill
  • Total kontroll över påfyllningscykeln (förevakuering, CO²-injektion, fyllning, avgasning) genom interaktiv pekskärm 3-tums kontrollpanel
  • IoT Smart Device: Full internetanslutning som tillval tillgänglig för teknisk fjärrdiagnos och assistans
  • Vakuumtank i glas för att säkerställa visuell övervakning av korrekta drifttillstånd
  • Enkel åtkomst bakifrån via transparenta öppningsbara dörrar för enkelt underhåll av maskinen
  • Möjlighet att fylla låga burkar
  • Sköljmedel med system: "Inga burkar – ingen sprutning"
  • Flexibilitet för att fylla alla storlekar på aluminiumburkarna

 

 

 


Prislista för CFSA-MB66: Monoblock 6-6 (med sex spolnings-påfyllningsventiler)

Standardutrustning (skölj-påfyllningsenhet):

Koda Beskrivning Pris (€ Euro)
CFMB66 Monoblock Semi-automatic 6-6 : sköljenhet (6 positioner), påfyllningsenhet (6 positioner) för aluminiumburkar 23000, -
0912 CIP dummyburkar (6 st) – specialtillbehör för kontinuerlig kemisk rengöring av alla 6 påfyllningsventiler samtidigt 564, -
862 Automatisk skjutdörr till operatörsskydd på påfyllningsenheten 400, -
866 Automatisk cykling för förevakuering av burkarna, CO²-spolning, mottrycksfyllning och avgasningskontroll med 3-tums touchkontrollpanelen 1310, -
HTK Högtemperatur CIP-tvättsats (för rengöring med varm kaustiklösning vid 85°C) 1980, -
863 Injektion av CO² i burkarna före fyllningen 650, -
976 System för återcirkulation av sköljkemikalierna i en sluten krets med pump och filter – för att skölja burkarna med perättiklösning 1080, -
974-304 Pneumatisk membranpump AISI 304 med omkopplingsventil TriClamp 1″ och anslutningssatsen för att förena påfyllaren till pumpen, alla anslutningar till CIP-enheten. 1660, -
CTK CIP tank 50 liter AISI304 med alla anslutningar till påfyllningsenheten 420, -
882 Backventil med TriClamp 1-tums anslutningar 180, -
Totalt EXW-pris (minimal konfiguration)
31244, -

 

Tillvalsutrustning (för burksköljnings-påfyllningsenheten):

Föremål märkta ** rekommenderas starkt

Koda Beskrivning Pris (€ Euro)
859 Set med alla utbytesdelar för att använda fyllmedlet med en annan storlek på burkarna med samma lock (ett set i grundpriset) 850, -
858 ** Injektion av hett vatten i burkarna före förslutning – det orsakar utsläpp av CO², vilket förhindrar att luft kommer in i burkarna vid manuell överföring av burkarna till förslutningsenheten 750, -
856 Ytterligare påfyllningsmunstycken för olika fyllningsnivåer av dryckesprodukter (6 st). Varje burkformat kräver sin egen uppsättning. 360, -
316LP Alla konstruktionsdelar i kontakt med dryckesprodukten gjorda av AISI 316 (nödvändigt för cider) 1700, -
974-316 Pneumatisk membranpump AISI 316 med omkopplingsventil TriClamp 1″ och anslutningssatsen för att förena fyllaren med pumpen, alla anslutningar till CIP-enheten (krävs för fyllning av cider/juice) 1950, -
884 ** Komplett set utbytbara packningar för alla påfyllningsventiler (6st) 600, -
889 ** Verktyg för snabbt byte av ventilpackningar 120, -
962 Speciell spänning och frekvens (skild från EU-standard 1x 230V/50Hz) – till exempel 1x 110V /60Hz utan certifikat 1000, -
962C Specialspänning (skild från EU-standarden 1x 230V/50Hz) – till exempel 1x 110V /60Hz inklusive UL-överensstämmelse elektroniska delar (behövs för den amerikanska marknaden) 2000, -
Etrak ** ETH Fjärrassistansset – Kommunikationsset med hårdvara och mjukvara som möjliggör fjärrassistans, diagnostik och justering om ett tekniskt problem uppstår – via kabeln Ethernet-anslutning 1000, -
Wfrak WIFI-fjärrassistansset – Kommunikationsset med hårdvara och mjukvara som möjliggör fjärrassistans, diagnostik och justering om ett tekniskt problem uppstår – via WiFi-anslutningen 1450, -
Totalpris för rekommenderad tillvalsutrustning (märkt **) 2270, -

 

 

Lockenhet (sömmare):

Föremål märkta ** rekommenderas starkt

Standardutrustning (sömmare):
CSCAP CannularPro – en billig extern burkförslutningsenhet med ett enda burkinsatssystem (ett format av lock).

845, -
CSUNT ** CanSeamizer – en professionell extern burkförslutningsenhet med dubbelburkinsats (ett format lock). Rekommenderat tillbehör.

Bänkskiva halvautomatisk burklockenhet med delar för ett format av aluminiumburk och ett burklock (400v 50hz 3-fas)

8925, -
Tillvalsutrustning (endast för CanSeamizer, inte för CannularPro):
CSSFW **Rostfri stålram med 4 låsbara hjul 1300, -
CSTCL Dubbelburklastningssystem – en öppen burk med lock laddas från den första sidan av maskinen medan en andra burk redan stängd med locket kommer ut från den andra sidan ingår
CSNCF Set med delar för andra format av burken (olika diameter / höjd). Varje burkformat kräver sin egen uppsättning 352, -
CSNLF Set med delar för andra format av burklocket. Varje lockformat kräver sin egen uppsättning 1065, -
CSOVF Speciell spänning och frekvens för burkförslutningsenheten (skild från EU-standard 1x 230V/50Hz) – till exempel 1x 110V /60Hz utan certifikat 500, -
CSO1P Enfasspänningsutrustning 1050, -

 

 

 

Priser för de minimala och rekommenderade konfigurationerna:

Minimal konfiguration för att fylla drycker i aluminiumburkar (burksköljnings-påfyllningsenhet + CannularPro)
32089, -
Standardkonfiguration för att fylla drycker i aluminiumburkar (burksköljnings-påfyllningsenhet + CanSeamizer) 40169, -
Rekommenderad konfiguration för att fylla drycker i aluminiumburkar (burksköljnings-påfyllningsenhet + CanSeamizer + valfria föremål märkta **) 43739, -

 

 

Valfria tjänster:

Koda Beskrivning Pris (€ Euro)
Pckeu Packningskostnader EU – trälåda (normal, transport till EU-område – endast kontinentala länder) 800, -
PCKWD Packningskostnader World – trälåda med kemikalieskydd för transport över havet 1050, -
PCKSP Packningskostnader Special – trälåda när fler enheter ska packas På begäran
SHP Fraktkostnad På begäran
INS Installationsarbete och andra tjänster som tillhandahålls av vår specialist på platsen (priset inkluderar inte hotell/middag/lunch och resekostnader) 950,-/dag

 

 

 

 


Halvautomatiskt styrsystem:

BFSA-MB-kontrollsystem

Beskrivning:

  1. Start av vald cykel
  2. Nödstopp knapp
  3. Programmerbar enhet med display

 

Automatiska cykler (se tabell över tillvalsutrustning) underlättar alla funktioner för burksköljning, påfyllningssteg och förslutning. Du kan välja olika typer av fyllningsprocessen.

 

Tillgängliga lägen och deras inställningar

I. Kan sköljningsläge:

  • Insprutningstimer - redigerbar timing för de automatiska ventilerna

II. Burkfyllningsläge:

  • Standard
  • Enstaka evakuering med CO2-injektionstimer justerbar
  • Dubbel före evakuering med justerbar dubbel CO2-injektionstimer
  • CO2-rensning för att ta bort syret i flaskorna före täckningscykeln
  • Du kan ändra tiden för evakuering, tid för CO2-injektion, tid för avgasning

III. CIP-läge:

  • Öppna alla ventiler för rengöring och desinficering av maskinen

IV. Avgasningsläge:

  • Öppna och stänga ventilerna vid dekomprimering enligt timerinställningen i två eller flera steg.

 


 

Valfria tjänster:

I. Installationsarbete på platsen …. € 3800,- / 2 + 2 dagar

Priset gäller för alla länder i Europeiska unionen. I priset ingår fem dagar arbete (+ två dagar resa) av två specialister på platsen - montering och start av utrustningen.

Priset inkluderar inte: transportkostnader och boende av arbetarna. Kommer beräknas individualitet.

 

II. Installationsarbete säkerställs av kunden (med vår fjärrassistans) …. € 950,- / dag

Fjärrhjälp

Vill du spara dina pengar? Är du tekniskt skicklig och inte rädd för utmaningar? Tillåter inte ditt lands hygieniska restriktiva regler besök av en specialiserad tekniker från ett främmande land? Var inte rädd för att använda fjärrhjälpstjänsten.

 

Hur installerar påfyllningslinjen av vår kund med hjälp av vår fjärrhjälp?

1.) Kunden placerar alla maskiner och ansluter dem till ström som styrs av vår checklista.

2.) När bilder har skickats från avslutandet av den inledande fasen fortsätter vi med uppstart och idrifttagning.

3.) Först ansluter vi maskinens PLC via internet till vår servicekonsol i vår fabrik - detta gör att vår servicechef kan se och styra din PLC på en fjärrskärm, som om han befann sig framför maskinen personligen.

4.) Vi organiserar sedan ett konferenssamtal från Microsoft Teams, med en som din arbetare håller i kameran och de andra som arbetar kring vår teknikers instruktioner.

5.) Efter bara 3-5 dagars installation och konfiguration kommer de första fulla aluminiumburkarna att lämna din påfyllningslinje.

 

 


 

Allmänna försäljningsvillkor:

Detta dokument är föremål för slutlig bekräftelse efter mottagande av prover på burkar, etiketter, kapslar, kapslar och information om alla råvaror som ska bearbetas. Följande villkor är tillämpliga om inte annat anges i ovanstående dokument.

 

1. Allmänna principer
Dessa försäljningsvillkor ska tillämpas om inte annat anges i ett avtal skrivet av säljaren och kunden (häri kallad ”köparen”). När en köpare skickar en beställning innebär det fullständigt godkännande av dessa försäljningsvillkor och ersätter tidigare erbjudanden, korrespondens och offert mellan parterna.

2. Försäljningskontrakt
Säljaren är skyldig att följa de villkor som specifikt anges i detta dokument. Parterna är skyldiga att respektera villkoren i försäljningsvillkoren först efter att säljaren skriftligen har accepterat köparens beställning i form av en bekräftelse på mottagandet av beställningen.

3. Priser
Priserna är “EX-WORKS”, moms är inte inkluderad. De angivna priserna inkluderar inte frakt, försäkring eller förpackning. Dessa poster kommer att beräknas separat.
Priserna fastställs på grundval av ekonomiska och finansiella förhållanden från och med dagen för offerten.
Priserna är endast angivna för produkter och inkluderar inte tekniska data eller patent eller äganderätt.

4. Leverans
4.1. Leveransvillkor ska beräknas från och med dagen för bekräftelsen av mottagandet av beställningen.
Leveranstiden förutsätter mottagande av betalning till insättningskonto, prover som är nödvändiga för konstruktion av utrustningen och tekniska detaljer. Under alla omständigheter, om ordern avbryts efter det datumet, av någon av följande skäl, såsom fakturabortfall, bristande godkännande av ritningar, mottagande av prover eller prototyper, överföring av export- eller importlicenser, kreditfaciliteter , etc., ska leveransdatum betraktas som det datum nämnda villkor är uppfyllda.
4.2. Leveransdatum som anges av säljaren ska betraktas som en uppskattning. Såvida inte säljaren och köparen särskilt har avtalat något annat, ska leveransdatumet inte orsaka annullering av beställningen eller berättiga köparen till någon ersättning.

5. Force majeure
Alla villkor för force majeure ska orsaka säljaren att upphäva sina åtaganden tills nämnda villkor upphör att existera. Följande villkor ska betraktas som force majeure för försäljningsvillkoren: alla oförutsebara omständigheter vars effekter inte rimligen kunde förhindras av säljaren och som är av sådan art att de hindrar säljaren från att fullgöra sina skyldigheter.
Följande förhållanden utgör force majeure: brand, översvämning, avbrott eller transportfördröjning, brister hos en leverantör eller underleverantör, slag av något slag, maskinstopp, epidemi, regeringsrestriktioner etc.

6. Försäkring och transport
Varorna ska skickas på köparens risk. Köparen är ansvarig för att inspektera varorna vid ankomst och vid behov informera avsändaren om eventuella skador. Vid mottagande av specifika instruktioner från köparen kan leveranser vara försäkrade av säljaren som sedan fakturerar köparen för försäkringskostnaderna.

7. Installation, uppställning, driftsättning
Om monterings- och startoperationer begärs, garanterar säljaren utförandet av anläggningens montering och idrifttagning på lägsta möjliga tid till priser som anges i standardtariffen om inte annat anges i detta dokument. Säljarens tekniker kommer att börja montera arbetet efter ett meddelande med köparen som bekräftar att maskinerna anlände till platsen i gott skick, att den slutliga förberedelsearbetet har genomförts och att alla rum och relativa verktyg på plats har avslutats i enlighet med säljarens krav (byggnadsarbeten, rörledningar och elnät). Det är underförstått att vid teknikerns ankomst kommer det nödvändiga manuella arbetet, alla lyft- och förflyttningsmedel att finnas till förfogande, liksom nödvändig arbetsutrustning och nödvändiga verktyg.
Köparen kommer att förbereda och säkerställa:
• det område som tillhandahålls för installationen och lämpliga åtkomstvägar fritt från lagrat material eller utrustning;
• nödvändiga nätförsörjningskrav såsom vatten, ånga, inert gas, produkt, elektriska anslutningar, tryckluft, etc. finns på de angivna förutbestämda användarplatserna.
• nödvändig hanteringsutrustning (gaffeltruckar, kranar, etc.) för att lossa, för att möjliggöra platspositionering och hantering av utrustning och material på plats och nödvändig personal som är dedikerad till sådana uppgifter.
• placera produkterna och alla nödvändiga råvaror på plats i tillräcklig mängd för att utföra nödvändiga utrustningstester.
Om installationen inte utförs eller kommer att förlängas, på grund av förseningar som kan hänföras till köparen, kommer säljaren att debitera köparen kostnaderna för teknikerns tid till en timpris som föreskrivs i vår interventionsavgift och även kostnaden för utgifter för resor, mat och logi.
Dessutom måste köparens personal, utsedd att kontrollera och underhålla utrustningen, samarbeta med säljarens tekniker för monteringsoperationer och för att få utbildning.
Installation, idrifttagning och idrifttagning av utrustningen sker på köparens bekostnad, som kommer att debiteras kostnaden för tekniskt bistånd som tillhandahålls enligt våra standardpriser och villkor (information som tillhandahålls på begäran och kan variera beroende på destinationsland).
Under idrifttagningen av systemet kommer säljarens tekniska personal att utföra olika rutintester på utrustningen som kan orsaka en viss produktförlust. Säljaren kommer inte att hållas ansvarig för sådana förluster och kommer inte att hållas ansvarig för något krav på ersättning.

8. Villkor för godtagande från köparens sida
8.1. Produktfunktionerna ska vara de som publicerades i den senaste utgåvan av tillverkarens specifikationer, såvida inte andra funktioner särskilt överenskommits mellan säljaren och köparen.
8.2. Produkternas produktionskapacitet som beskrivs i detta dokument är resultatet av en genomsnittlig beräkning utförd med liknande produktegenskaper eller som ett resultat av en teoretisk beräkning, om inte annat anges. Säljaren kommer att ge råd till köparen om den verkliga effektiva kapaciteten efter att ha testat produkten med de provprodukter som levereras av köparen. Om produktprover inte levereras av köparen, är säljaren inte ansvarig för egenskaper som skiljer sig från de värden som anges i erbjudandet.
8.3. Säljarens varor är föremål för tester och inspektioner i fabriken där de tillverkas. Köparen har rätt att begära att varorna inspekteras i hans närvaro. Om köparen inte kan delta i inspektionen efter att ha fått det överenskomna, förhandsmeddelande om datumet av säljaren, kan säljaren skicka
Köparen inspektionsrapporten som köparen accepterar utan diskussion.
8.4. För att godkännas av bestämmelserna i denna punkt ska alla anspråk avseende varuleveranser beredas enligt instruktionerna från säljaren och finns i de dokument som skickas med varorna.
8.5. Inga varor får returneras utan föregående tillstånd från säljaren.
8.6. När en återlämning av varor accepteras av säljaren ska säljaren ha möjlighet att reparera eller byta ut föremålen eller utfärda en kreditnota för de föremål som erkänts vara defekta. Under alla omständigheter har köparen inte rätt att överväga att returnera varor, att avbryta betalningar som betalas till säljaren eller att annullera hela eller delar av någon kvarvarande beställning.

9. Betalningsvillkor
Betalningar till säljaren som täcker priset på levererade varor och relaterade tjänster ska ske enligt de villkor som anges i denna offert eller orderbekräftelse och fakturan. Om köparen inte betalar en faktura eller en del av den, har säljaren rätt, utan att det påverkar sina andra rättigheter, att stänga av alla leveranser, oberoende av villkoren i ordern / erna tills full betalning har mottagits.

10. Titel
Trots den genomförda leveransen till köparen ska varorna förbli säljarens egendom tills full betalning har mottagits. I händelse av att köparen inte genomför betalningen till det fastställda datumet kan säljaren återta redan levererade varor. I vilket fall som helst, så som specifikt föreskrivs, är köparen ansvarig för alla skador och förluster som kan uppstå efter leverans.

11. Garanti
Säljaren förbinder sig att försöka lösa alla eventuella defekter som härrör från konstruktion, tillverkning och montering av defekter, vilket garanterar att den levererade utrustningen körs regelbundet under en period av 12 månader från leveransdatumet, om inte annan överenskommen tid.
Garantin inkluderar inte normalt slitage och nedbrytningar på grund av felaktig eller felaktig användning, på grund av flitigt underhåll och på grund av att tekniska beskrivningar inte följs samt instruktioner som anges i handböckerna som kommer att levereras till köparen . Garantin är begränsad till mekaniska delar som inte utsätts för slitage och inte inkluderar elektriska och elektroniska komponenter, enligt internationella garantiföreskrifter. Defekta delar under garantin måste returneras till säljaren för granskning och bedömning av felet, för köparens kostnader.
Byte av skadade delar kommer att ske efter tillverkarens undersökning och bekräftelse av skadorna på den returnerade defekta komponenten.
Byte av komponenter med icke-originaldelar av Köparen eller hans kund upphäver garantin såvida inte en sådan ersättning uttryckligen har godkänts av Säljaren. Reservdelar som levereras under garanti levereras gratis EX-WORKS. Alla kostnader för leverans av sådana delar från EX-WORKS till destinationen, inklusive vår teknikers resor, mat och logi, kostar kunden. Säljarens eget teknikerarbete för installation av reservdelar under garanti är gratis. Alla ingripanden som utförs på säljarens utrustning av köparen eller av tredje parts tekniska personal är endast för kundens kostnad och ansvar. Ändringar eller ingrepp på utrustningen kan ogiltigförklara garantivillkoren såvida det inte uttryckligen godkänts av säljaren.

12. överföringar
I enlighet med detta dokument kommer varje överföring av köparen av ett avtal utan föregående avtal från säljaren att göra avtalet ogiltigt och befria säljaren från framtida skyldigheter.

13. Domstol och tillämplig lag
I händelse av rättsliga förfaranden kommer båda parternas rättigheter, skyldigheter och anspråk att avgöras av en domstol i ett europeiskt land och stad som säljaren har valt, oavsett de överenskomna försäljnings- och betalningsvillkoren, samt garantiproblem eller vid flera tilltalade.
Avtalet och all skillnad eller tvist som uppstår på grund av det eller relaterat till det ska regleras, tolkas och tolkas i enlighet med lagarna i Tjeckien. Om någon tvist, meningsskiljaktighet eller fråga uppstår mellan parterna under eller i samband med avtalet, inklusive eventuell tvist om avtalets giltighet, ska sådan tvist, skillnad eller fråga slutgiltigt avgöras genom skiljedom enligt reglerna för skiljedom om Handelsministeriet i Tjeckien som träder i kraft och träder i kraft den dag då en eller flera skiljemän utses i enlighet med nämnda regler. Språket som ska användas i skiljeförfarandet ska vara engelska. Skiljedomsplatsen är Opava, Tjeckien. Skiljemännens beslut ska vara slutgiltiga och avgörande och vara bindande för parterna.

14. Överensstämmelse med säkerhetsbestämmelser
Utrustningen är byggd enligt de europeiska CE-reglerna. Det är köparens plikt att inspektera alla produkter och tillhandahålla lämpliga säkerhetsanordningar för att skydda operatörerna från skada och säkerställa att alla säkerhetsbestämmelser följs. Genom att acceptera "Beställningsbekräftelse" erkänner köparen och samtycker till att varorna inte kan innehålla eller kräva nödvändig säkerhetsutrustning för att möjliggöra säker drift eller uppfylla lokala, statliga, federala, industriella och / eller andra tillämpliga säkerhetsstandarder eller krav som kan skiljer sig från CE-föreskrifterna. Innan utrustningen tas i bruk godkänner köparen att använda sådan säkerhetsutrustning och kommer att ge operatörerna instruktioner och / eller varningar som är nödvändiga för att möjliggöra säker drift och för att följa lokala, statliga, federala, industriella och / eller andra tillämpliga säkerhetsstandarder eller krav. . Köparen samtycker vidare till att hålla säljaren och deras tjänstemän, anställda skadelös från allt ansvar som kan åläggas säljaren och alla kostnader, inklusive advokatavgifter, som uppkommit till följd av alla anspråk som görs mot säljaren för skada som uppkommit med Produkterna, som orsakades eller bidrog till att köparen eller användaren inte tillhandahöll säkerhetsutrustning och / eller instruktioner och / eller varningar som är nödvändiga för att använda dessa produkter säkert.

15. Instruktionsmanualer:
Instruktionsmanualerna, monteringshandböckerna, manövermanualerna, underhållshandböckerna levereras uteslutande på engelska.


Lägga märke till :

Foton och bilder är endast vägledande och visar enheten i den version som var aktuell vid anskaffningstillfället. Den faktiska designen på produkterna kan skilja sig något från den visade designen.


 

Ytterligare information

Vikt 750 kg
Mått 1900 × 635 × 2450 mm
konfiguration

Minimal, Standard, Rekommenderad