BFL-MB1200 : Linha de enchimento automática de contrapressão para 1200 garrafas/hora

 122000 -  159398 Excluindo impostos

A linha de envase automático de garrafas BFL-MB1200 é totalmente equipada com tecnologia de envase com capacidade de produção de até 1200 garrafas (0,33L) por hora. Consiste nestes componentes e blocos:

  1. Máquina monobloco automática para enxaguar, encher e fechar as garrafas de vidro.
  2. Frasco CIP especial para limpeza e higienização completas da máquina em circuito fechado.
  3. Kit de lavagem de alta temperatura para a limpeza interna a quente da máquina a 85 ⁰C com solução cáustica.
  4. Unidade de etiquetagem linear para aplicação de etiquetas de papel nas garrafas.
  5. Fotocélula para evitar congestionamentos de garrafas na unidade de rotulagem.
  6. Codificador integrado à unidade de rotulagem para imprimir a data do dia de preenchimento.
  7. Mesa rotativa para inserir as garrafas.
  8. Mesa rotativa para acúmulo de garrafas cheias antes da descarga (Ø800mm).
  9. Sistema de transporte para conexão de todas as unidades.

A linha de envase de garrafas foi projetada para ser operada apenas com um trabalhador.

 

Seleção clara

Descrição

Imprimir amigável, PDF e e-mail

A linha de envase automático de garrafas BFL-MB1200 é totalmente equipada com tecnologia de envase com capacidade de produção de até 1200 garrafas (0,33L) por hora. Consiste nestes componentes e blocos:

  1. Máquina monobloco automática para enxaguar, encher e fechar as garrafas de vidro.
  2. Frasco CIP especial para limpeza e higienização completas da máquina em circuito fechado.
  3. Kit de lavagem de alta temperatura para a limpeza interna a quente da máquina a 85 ⁰C com solução cáustica.
  4. Unidade de etiquetagem linear para aplicação de etiquetas de papel nas garrafas.
  5. Fotocélula para evitar congestionamentos de garrafas na unidade de rotulagem.
  6. Codificador integrado à unidade de rotulagem para imprimir a data do dia de preenchimento.
  7. Mesa rotativa para inserir as garrafas.
  8. Mesa rotativa para acúmulo de garrafas cheias antes da descarga (Ø800mm).
  9. Sistema de transporte para conexão de todas as unidades.

A linha de envase de garrafas foi projetada para ser operada apenas com um trabalhador.

Principais benefícios desta linha de envase de garrafas

… em comparação com máquinas semelhantes de outros produtores

Linha de enchimento automática de contrapressão para 1200 garrafas/horaEsta linha automática com as unidades de enxágue / enchimento / tampa fará o enchimento de até 1,200 unidades de garrafas de 330ml por hora. Você pode ver a máquina em operação no vídeo deste site abaixo.

Toda esta linha de engarrafamento em um sistema de transporte “em forma de U” pode ser operada com apenas um operador.

Ao contrário de alguns outros sistemas de enchimento disponíveis no mercado, você pode facilmente encher garrafas de diferentes tamanhos com esta linha. É uma máquina & extremamente flexível e versátil.
É uma solução simples quando você compra peças adicionais de manuseio de garrafa para diferentes diâmetros de garrafa.
O tempo de troca é de apenas 10/15 minutos de um formato de garrafa para outro.
Este sistema também é totalmente automático e não tem a operação de enxágue “manual” como alguns sistemas no mercado fazem, portanto, é muito menos trabalhoso e, portanto, extremamente eficiente.

Nossos blocos de enchimento, graças ao controle eletropneumático das válvulas de enchimento, oferecem um enchimento de precisão de alta velocidade e, no caso de enchimento de cerveja e sidra, níveis mínimos de captação de OD.

Método de operação:
A garrafa de vidro é primeiro pressionada e, em seguida, sofre uma dupla pré-evacuação.
Uma vez que a pressão é a mesma no tanque de enchimento e na garrafa, o processo de enchimento começa.
Assim que o nível do líquido atinge o final do tubo de ventilação, nenhum gás pode escapar da garrafa - e a válvula de enchimento é fechada.
Após uma fase de sedimentação, a válvula snifting reduz a pressão no espaço da cabeça da garrafa e a garrafa cheia sai da máquina.

Características:
■ Cálculo confiável do nível de enchimento usando o comprimento do tubo de ventilação
■ Processo de enchimento com baixo teor de oxigênio graças à dupla pré-evacuação com descarga intermediária de CO²
■ Circuito fechado CIP
■ Design higiênico
■ Funções de válvula de enchimento controladas eletropneumaticamente para máxima flexibilidade, que são gerenciadas pelo operador no painel de controle principal.

 


 

Esquema e dimensões do sistema totalmente equipado para enxágue, enchimento, tamponamento e rotulagem de garrafas:

 

BFL-MB1200 Linha de enchimento de garrafas 1200 bph - esquema

Parâmetros técnicos

Produto a ser preenchido Bebidas carbonatadas como cerveja, cidra, vinho espumante etc.
Tipo de recipientes Garrafas de vidro
Tipo de fechamento Tampas da coroa Ø 26 mm
Número de posições de enxágue da garrafa 6
Número de válvulas de enchimento de garrafas 6
Número de tampas de garrafas 1
Sistema de enxágue com água
Sistema de preenchimento válvulas de enchimento isobáricas eletropneumáticas
Temperatura de enchimento 0-2 ° C
Rotação da máquina No sentido horário, com saída em 90 ° para a direita
Pressão Máx: 2.0 bar - 2.5 bar
Dimensões padrão da garrafa Diâmetro min. 50 mm / máx. 100 mm, altura mín. 180 mm / máx. 340 mm
ajuste de velocidade  eletrônico, por inversor de frequência
Espaço mínimo recomendado C x L: 6000 mm x 4000 mm
Capacidade de saída 1200 bph em garrafas de vidro de 330ml

A linha de enchimento de garrafa / lata consiste nestas unidades principais:

I. Monobloco automático para enxágue e enchimento das garrafas

Uma máquina monobloco de alta qualidade projetada para enxágue e enchimento isobárico de garrafas de vidro. Longa vida útil graças à nossa especial dupla desgaseificação de oxigênio, com seis válvulas de enchimento eletropneumáticas para os processos de enxágue e enchimento.

Capacidade de operação:
- Até 960 pcs do 0.5 lt garrafas por hora
- Até 1200 pcs do 0.3 lt garrafas por hora

A máquina inclui:

  • Unidade de enxágue de 6 válvulas para as garrafas
  • Unidade de enchimento de 6 válvulas para as garrafas
  • Aplicador de tampas

 

 

Unidade de enchimento de garrafas BFL-MB-1200Unidade de enxágue:

  • Unidade de enxágue, fornecida com seis garras com bicos fixos padrão.
  • As pegas de garrafa podem ser facilmente montadas extra-rápidas e desmontadas.
  • O módulo de lavagem de garrafas é fornecido com um tratamento de água de lavagem de estágio único
  • Electroválvula para controlo automático do fluido de enxaguamento. A válvula interrompe o fluxo de fluido de reatamento sempre que a máquina para e inicia na reinicialização da máquina.
  • Ajuste manual da altura da torre

 

Unidade de enchimento:

  • Unidade de enchimento de contrapressão, fornecida com seis válvulas eletropneumáticas adequadas para engarrafar cerveja em garrafas de vidro
  • Ajuste de altura da torre de enchimento manual para usar a torre giratória com diferentes garrafas
  • A torre de enchimento tem um tanque com uma superfície interna polida e uma sonda de controle de nível
  • Precisão do nível de enchimento +/- 2mm

 

 

Unidade de cobertura:

Unidade de tampa de garrafa BFL-MB-1200A unidade de fechamento automático de uma cabeça com rendimento máximo de 2.700 garrafas por hora, é adequada para a aplicação de tampas de alumínio em garrafas de vidro cilíndricas com diâmetro entre 30 mm e 115 mm e altura de 160 a 355 mm.

As tampas coroadas (ou opcionalmente outros tipos de tampas) são dosadas por meio de alimentador automático de vibração diretamente nas garrafas.

A cabeça de rosqueamento é operada por um motor elétrico montado em uma corrediça com polia de expansão que permite aumentar ou diminuir a velocidade de rotação da cabeça de rosqueamento que afunda nas tampas a serem fechadas através de um came plástico especial que funciona no centro. Portanto, distribuir as cargas de forma equilibrada e garantindo uma vida longa.

A troca das peças e o ajuste da altura são rápidos e simples, o levantamento do cabeçote é mecânico e ocorre manualmente através de volante acionado no redutor de rosca sem fim; dispositivos especiais de segurança param imediatamente a máquina em caso de problemas para evitar quebras das garrafas e quaisquer outras anomalias.

  • Tampar as garrafas com rolhas em forma de coroa na torre de fechamento pneumática equipada com o alimentador de tampas em forma de coroa de grande capacidade
  • Classificador vibratório automático, feito de aço inoxidável AISI 304; equipado com dispositivo para monitorar o nível de caps na pilha
  • Chute equipado com dispositivo de monitoramento de presença de tampa, feito de aço inoxidável AISI 304
  • Cabeça de tamponamento com cone de fechamento de pressão para deformação permanente da coroa.
  • Dispositivo para remover espuma de cerveja antes de tampar - remove o oxigênio do gargalo da garrafa.

 

Equipamento opcional (preços sob consulta):
  • Unidade giratória com dois tipos de cabeças montadas na mesma torre.
  • Cabeças especiais para: rolhas de parafuso, rolhas de cortiça, rolhas de vinho, tampas de plástico.

 

 

II. Máquina automática para a rotulagem de garrafas

Unidade de etiquetagem automática de garrafas para a aplicação de etiquetas autoadesivas. Máquina de rotulagem linear automática equipada para aplicar uma etiqueta autoadesiva em garrafas de vidro. Para garrafas com diâmetro máximo de 300 mm.

Capacidade de até 1500 garrafas por hora.

  • Comprimento mínimo da etiqueta: 10 mm
  • Comprimento máximo da etiqueta: 130 mm
  • Altura mínima da etiqueta: 10 mm
  • Altura máxima da etiqueta: 80/120/160/240 mm
  • Diâmetro mínimo do recipiente: 40 mm
  • Diâmetro máximo do recipiente: 130 mm
  • Altura mínima do contêiner: 150 mm
  • Altura máxima do contêiner: 370 mm

Quadro básico e estrutura geral

  • A estrutura de suporte é fabricada em perfis de aço soldados e equipada com pés reguláveis ​​em altura.
  • A superfície superior é em chapa de aço carbono, revestida com chapa de aço inoxidável AISI 304.
  • A inspeção é possível através das portas laterais e rodapé lateral do caixilho revestido com chapa de aço inoxidável AISI 304.
  • Cor padrão da máquina: RAL 7038.
  • Máquina pré-arranjada para instalar uma segunda estação de etiquetagem no futuro.

Estação de etiquetagem autoadesiva

Máquina equipada com uma estação de etiquetagem autoadesiva instalada em lâminas verticais de fácil ajuste composta por:

  • motor de piso
  • Microprocessador de acionamento e controle pré-disposto para operar a unidade de impressão (opcional)
  • Rolo de borracha de arrasto com rolo de contraste montado em molas
  • Língua de etiquetagem para etiquetas de 80/120/160/240 mm de altura
  • Placa de suporte da bobina Ø 320mm equipada com eixo de desenrolamento
  • Rebobinadora de papel etiquetadora motorizada
  • Fotocélula de detecção de garrafas
  • Fotocélula de detecção de etiqueta
  • Botões de direção incluídos no grupo
  • Caixa contendo acionamento e peças elétricas em aço inoxidável, com painel de acesso aberto completo com chave geral de bloqueio
  • Sistema de suporte de aço inoxidável ajustável manual, completo de indicador digital para um ajuste fácil
  • Manutenção e lubrificação fáceis e exigindo pouco tempo devido à alta qualidade dos componentes e materiais utilizados
  • A máquina foi projetada para ter acessibilidade máxima para fins de limpeza e remoção de detritos

Guardas de segurança

  • Proteções de segurança estão presentes ao longo de todo o perímetro da estrutura de base.
  • As proteções são feitas de aço inoxidável AISI 304 com janelas de material transparente. As portas que podem ser abertas são equipadas com microinterruptores do tipo intertravamento.
  • A caixa de engrenagem principal é do tipo rosca sem-fim e lubrificada com banho de óleo.
  • Os sistemas de transmissão do parafuso de alimentação são completos com dispositivos de embreagem eletro-mecânica de segurança para parar a máquina em caso de bloqueio de garrafas.

Sistema de limpeza

  • Etiquetas limpando por rolos de esponja.

Sistema de controle de máquinas

  • A instalação pneumática está completa com unidade de regulagem de pressão, filtro de ar e lubrificador de ar.
  • Quadro elétrico principal, tipo impermeável, integrado na estrutura da máquina.
  • Todos os controles da máquina e luzes de status / sinais são centralizados em um único painel do operador, completo com estação de botão removível (parada de emergência + botões de movimento de pulso).
  • Fechamento automático da alimentação da máquina em caso de acumulação de garrafas no lado da descarga.
  • Todos os circuitos elétricos e pneumáticos de controle e energia são construídos de acordo com os mais recentes padrões internacionais aplicáveis.

Tratamento anticorrosivo

  • Uso de materiais não sujeitos à corrosão como aço inoxidável, ligas não ferrosas e materiais plásticos.
  • As peças em aço carbono passam por um tratamento anticorrosivo por multirrevestimento com pintura epóxi.

DATA CODER

  • Visor: 2,8 "LCD a cores
  • Design Plug'n Play: tecnologia de impressão Hewlett Packard TIJ 2.5
  • Imagens para impressão: alfanumérico, logotipo, data / hora, data de validade
  • Linhas de impressão: linhas 1,2,3,4. A altura total da linha é limitada a 12.7 mm
  • Velocidade do transportador: 76 metros por minuto

BCFL-MB1200 Codificador de data jato de tinta

Linha de enchimento automática de contrapressão para 1200 garrafas/hora com unidade de rotulagem e impressão de garrafas

IV. Mesas giratórias para carregamento e descarregamento manual das garrafas

 

V. Transportadores para transportar as garrafas entre todas as unidades

  • Conjunto completo de transportadores em aço inox AISI 304, com roletes plásticos antidesgaste e perfis deslizantes.
  • Correia transportadora tipo tampo de mesa, fabricada em aço inoxidável AISI 304 (ou Delrin).
  • As garrafas são guiadas por grades de proteção laterais de perfis de contato de aço inoxidável e plástico, ajustáveis ​​em largura.
  • Dispositivo de alimentação para espaçar as garrafas por meio de alavanca pneumática.
  • Dispositivo de alimentação para centrar as garrafas antes de cada operação com ajuste micrométrico de largura por volante.
  • Dispositivo para estabilizar as garrafas durante a rotulagem e limpeza com ajuste micrométrico em altura por volante com velocidade sincronizada à das esteiras.
  • O dispositivo de bloqueio do portão de alimentação pode ser operado manual ou automaticamente.

 


1ª operação: Carregamento das garrafas na mesa rotativa de alimentação (pode ser substituída por uma esteira de alimentação)

Os frascos são carregados manualmente na mesa rotativa de entrada e, em seguida, são transportados automaticamente com uma esteira até o monobloco principal para serem preparados para o enxágue, enchimento e tamponamento.
A mesa rotativa de entrada pode ser substituída opcionalmente por um transportador que transporta as garrafas de outra máquina.

  • Mesa rotativa de alimentação para carregamento manual das garrafas - diâmetro 800 mm

Tabela de alimentação BFL-MB-1200


2ª operação: Rotulagem das garrafas

As garrafas são transportadas com o transportador até a unidade de etiquetagem para aplicação de etiquetas autoadesivas.

Unidade de etiquetagem BFL-MB-1200


3ª operação: Enxágue as garrafas na torre de enxágue equipada com seis garras

As garrafas são espaçadas por um caracol de alimentação para permitir que as pinças do lavador as apanhem.
Uma vez que as garrafas estão na posição correta, elas são apanhadas pelas pinças e viradas para a parte traseira do enxágue, onde são enxaguadas com os jatos de água.

A água drenada é coletada por meio de um coletor sob os jatos, e então pode ser drenada ou reciclada, filtrada e reutilizada conforme necessário (kit extra opcional é necessário).
Após a conclusão do ciclo de enxágue, as garrafas são reposicionadas na esteira transportadora e o caracol alimentador as move em direção à unidade de enchimento.

 

 


4ª operação: Enchimento das garrafas na unidade de enchimento equipada com válvulas de contrapressão eletropneumáticas

A unidade de enchimento é adequada para o enchimento de garrafas com contrapressão de bebidas gaseificadas, com descarga de CO², com contrapressão até 3 bar.

O mecanismo de alimentação funciona em um modo linear passo a passo e move seis garrafas uma após a outra dentro da unidade de enchimento para ser posicionada uma garrafa para cada válvula de enchimento.

Quando todas as seis garrafas atingem a posição correta de enchimento, os cilindros pneumáticos sob cada válvula levantam as garrafas e as colocam em contato direto com as válvulas de enchimento, vedando o gargalo.

Enchimento de garrafa BFL-MB-1200

 

Fases do processo de enchimento de garrafas

BFA-MB1330 - etapas de enchimento de garrafas

1ª fasePrimeira pré-vacuumação Após o levantamento da garrafa, a bomba de vácuo começa - esgotando o ar da garrafa
2ª fasePrimeira injeção de CO2 O tubo de aspiração é fechado e a injeção de CO2 começa - encher a garrafa com CO2
3ª faseSegunda pré-vacuumaçãoA válvula para o CO2 fecha e a bomba de vácuo começa - esgotando o CO2 da garrafa
4ª faseSegunda injeção de CO2 O tubo de vácuo permanece aberto por um período muito curto enquanto o CO2 está abrindo e depois é fechado
5ª faseEnchendo a bebidaQuando a pressão dentro da garrafa é igual à pressão no tanque de enchimento superior, as válvulas de enchimento estão abertas e o processo de enchimento da garrafa começa
6ª faseFim do preenchimento Quando o enchimento da garrafa terminar, após uma pequena pausa, o snift está aberto para a desgaseificação da garrafa
7ª faseDesgaseificação A válvula eletromecânica abre e desgaseifica a garrafa

Todos os ciclos de menção acima são ajustáveis ​​e graváveis ​​no PLC para que possam ser verificados e utilizados no futuro.


5ª operação: Tampar as garrafas

  • Tampar as garrafas com tampas de coroa (opcionalmente, tampas ROPP) na torre de tampagem pneumática equipada com o alimentador de tampas de coroa de grande capacidade

Na parte superior do distribuidor da tampa existe uma torre giratória com 6 cilindros de alimentação da tampa. Os cilindros podem ser removidos e recarregados à medida que as tampas se esgotam. Os cilindros são enchidos off-line, prontos para serem instalados rapidamente em intervalos. Cada cilindro pode conter até 300 tampas cada, oferecendo aproximadamente uma hora de autonomia total de produção com todos os 6 cilindros cheios.

Kits extras de cilindros de aço inoxidável estão disponíveis como equipamento opcional para reduzir o tempo de parada entre recargas.

BFL-MB-1200 Tampar as garrafas

Unidade de tampar garrafas (tampas de coroa):

Unidade de tampar garrafas (tampas ROPP) – opcional:


6ª operação: Lavar as garrafas cheias

As garrafas cheias são lavadas para remover a espuma residual do exterior das garrafas.

BFL-MB-1200 Lavando as garrafas cheias de fora


7ª operação: Descarregar as garrafas cheias da mesa rotativa de saída (pode ser substituída por uma esteira de saída)

As garrafas são descarregadas manualmente da mesa rotativa de saída.
A mesa rotativa de saída pode ser substituída opcionalmente por um transportador que transporta as garrafas cheias para uma outra máquina.

Mesa BFL-MB-1200 Outfeed


Painel de controle (tela de toque):

Assistência remota via serviço de internet

Interface IHM interativa no OMRON PLC para monitoramento do progresso da produção no local, controle & de gerenciamento de produção e assistência remota.

O sistema permite que nosso técnico entre em contato direto com nossos clientes em caso de problemas.
A comunicação bidirecional entre a máquina e o sistema remoto permite ver em tempo real se o operador está trabalhando da maneira correta na tela de toque, e pode ser usada para controlar a máquina do nosso lado para intervenção em tempo real (se necessário, para a demanda do cliente).


Lista de preços:

CONFIGURAÇÃO BÁSICA

DESCRIÇÃO
PREÇO EM EURO
Monobloco automático EPV 661 com unidade de enxágue de garrafas, unidade de enchimento de garrafas, unidade de fechamento de garrafas + peças para garrafa de formato único e tampas de coroa Ø26mm € 122 000, -
Unidade de tampa de garrafa agora incluída no monobloco com peças para um formato de garrafa e tampa em coroa de Ø26mm incluído
Garrafas / copos fictícios para o processo CIP - para limpar as válvulas de enchimento de garrafas € 1 760, -
Kit de lavagem de alta temperatura a 85 ⁰C - para solução cáustica quente CIP para limpeza interna € 3 400, -
Injeção de CO² no gargalo da garrafa antes da tampa com uma coroa € 2 235, -
Dispositivo de pulverização após a operação de tampa de garrafa para lavar a superfície externa das garrafas livre de espuma em excesso € 1 375, -
Válvula de retenção para uma linha de entrada de bebida € 220, -
Selos sobressalentes para as seis válvulas de enchimento € 568, -
Unidade de etiquetagem autoadesiva linear para aplicação de etiquetas envolventes em garrafas € 12 350, -
Etiqueta de fim da bobina - alarme € 900, -
Sinal luminoso de obstrução de garrafa - cooperação com o alarme € 590, -
Codificador de data a jato de tinta integrado na unidade de etiquetagem € 4100, -
Sistema de transporte para conectar a etiquetadora & Microblock junto com a mesa rotativa de alimentação de garrafas & mesa rotativa de acumulação de garrafas de descarga Ø800mm (para permitir a operação por um único homem) € 9900, -
PREÇO TOTAL – Configuração recomendada – máquina de enxágue/enchimento/tampagem de garrafas com acessórios básicos recomendados
€ 159 398, -

 

 

 

OPÇÕES PARA O MONOBLOCO PRINCIPAL (UNIDADE DE ENXAGUAMENTO, UNIDADE DE ENCHIMENTO, UNIDADE DE COBERTURA)
DESCRIÇÃO PREÇO EM EURO
Conjunto de peças para manusear com formato de garrafa adicional (diâmetro diferente) € 2 900, -
Seis tubos de nível de enchimento adicionais - necessários para cada nível de enchimento de garrafas adicionais € 360, -
Bomba pneumática de diafragma de aço inoxidável com as conexões do tubo de entrada € 5 500, -
Partes em contato com o produto em aço inoxidável AISI 316 (necessário para manuseio com sidra) € 2 800, -
Unidade de nivelamento ROPP - um formato 28 × 15 ROPP (em vez da unidade de nivelamento de coroa) € 3 400, -
Modem com conexão Ethernet para assistência remota de software € 1 000, -
Enxágue em circuito fechado com tanque tampão, bomba de relançamento de produto & do sistema de filtração (para enxágue com ácido peracético) € 4 400, -

 

OPÇÕES PARA A UNIDADE DE TAMPA DE FRASCO
DESCRIÇÃO PREÇO EM EURO
Peças para manusear com garrafas de diâmetro de formato adicional € 990, -
Dispositivo de monitoramento de nível de tampas na tigela de alimentação de tampas € 850, -
Dispositivo para detectar a presença da tampa da garrafa na saída da máquina € 1 135, -
Injeção de CO² no gargalo da garrafa antes da tampa com uma coroa € 2 235, -
Peças para manusear com rolhas de cortiça de 29 mm de diâmetro € 2 740, -

Serviços opcionais:

I. Trabalho de instalação no local …. € 6650,- / 5 + 2 dias

O preço é válido para todos os países da União Europeia. O preço inclui cinco dias de trabalho (+ dois dias de viagem) de dois especialistas no local - montagem e partida do equipamento.

O preço não inclui: custos de transporte e acomodação dos trabalhadores. Será calculado individualmente.

 

II. Trabalho de instalação assegurado pelo cliente (com a nossa assistência remota) …. € 950,- / dia

Assistência remota

Você quer economizar seu dinheiro? Você é tecnicamente qualificado e não tem medo de desafios? As regulamentações restritivas higiênicas do seu país não permitem a visita de técnico especializado de um país estrangeiro? Não tenha medo de usar o serviço de assistência remota.

 

Como é a instalação da linha de envase por nosso cliente, utilizando nosso atendimento remoto?

1.) O cliente posiciona todas as máquinas e as conecta à energia guiada por nossa lista de verificação.

2.) Uma vez enviadas as fotos da conclusão da fase preliminar, procede-se ao start up e comissionamento.

3.) Primeiro conectamos o PLC da máquina via internet ao nosso console de serviço em nossa fábrica - isso permite que nosso gerente de serviço visualize e controle seu PLC em uma tela remota, como se ele estivesse em frente à máquina pessoalmente.

4.) Organizamos então uma teleconferência do Microsoft Teams, com um seu trabalhador segurando a câmera e os outros trabalhando de acordo com as instruções do nosso técnico.

5.) Após apenas 3-5 dias instalando e configurando, as primeiras garrafas de vidro cheias deixarão sua linha de enchimento.

 

 


Vídeo:

 


Condições gerais de venda:

Este documento está sujeito à confirmação final após o recebimento de amostras dos frascos, rótulos, cápsulas, cápsulas e informações sobre todas as matérias-primas a serem processadas. As seguintes condições são aplicáveis, a menos que indicado de outra forma no documento acima.

 

1. Princípios Gerais
Estes termos e condições de venda devem ser aplicados, a menos que especificado de outra forma em um acordo escrito pelo vendedor e o cliente (aqui referido como o "Comprador"). O envio de uma encomenda por parte do Comprador implica a plena aceitação das presentes Condições de Venda e substitui quaisquer ofertas, correspondências e orçamentos anteriores entre as Partes.

2. Contrato de Vendas
O Vendedor será obrigado a respeitar exclusivamente os termos especificamente estabelecidos no presente documento. As Partes são obrigadas a respeitar os termos das Condições de Venda somente após o Vendedor ter aceitado o pedido do Comprador por escrito, na forma de uma confirmação de recebimento do pedido.

3. Preços
Os preços são “EX-WORKS”, IVA não incluído. Os preços cotados não incluem frete, seguro ou embalagem. Esses itens serão calculados separadamente.
Os preços são estabelecidos com base nas condições econômico-financeiras na data da cotação.
Os preços são cotados apenas para produtos e não incluem dados técnicos, patentes ou direitos de propriedade.

4. Entrega
4.1. Os prazos de entrega serão calculados a partir da data da confirmação do recebimento do pedido.
O prazo de entrega está sujeito ao recebimento do pagamento para depósito em conta, amostras necessárias à construção do equipamento e detalhes técnicos. Em qualquer caso, se o pedido for suspenso, após essa data, por qualquer um dos seguintes motivos, tais como não pagamento de faturas, falta de aprovação de desenhos, não recebimento de amostras ou protótipos, transferência de licenças de exportação ou importação, facilidades de crédito , etc., a data de entrega será considerada a partir da data do cumprimento das referidas condições.
4.2. A data de entrega indicada pelo Vendedor será considerada uma estimativa. A menos que especificamente acordado de outra forma pelo Vendedor e Comprador, perder a data de entrega não será causa para o cancelamento do pedido ou dará direito ao Comprador a qualquer indenização.

5. Força maior
Quaisquer condições de força maior farão com que o Vendedor suspenda seus compromissos até que essas condições deixem de existir. As seguintes condições serão consideradas de força maior aos termos e condições de venda: qualquer circunstância imprevisível cujos efeitos não pudessem ser razoavelmente evitados pelo Vendedor e que sejam de natureza a impedir o Vendedor de cumprir suas obrigações.
As seguintes condições constituem força maior: incêndio, inundação, interrupção ou atraso no transporte, falhas por parte de um fornecedor ou subcontratado, greves de qualquer tipo, quebra de máquinas, epidemia, restrições governamentais etc.

6. Seguro e Transporte
Os produtos serão enviados por conta e risco do comprador. O comprador será responsável por inspecionar a mercadoria na chegada e, se necessário, avisar o remetente sobre eventuais danos. Após o recebimento de instruções específicas do Comprador, as remessas podem ser seguradas pelo Vendedor, que então cobrará do comprador os custos do seguro.

7. Instalação & Configurando
No caso de serem solicitadas as operações de montagem e arranque, o Vendedor garantirá a execução da montagem e arranque da central no menor prazo possível, aos preços indicados na tarifa padrão, salvo indicação em contrário no presente documento. Os técnicos do Vendedor iniciarão o trabalho de montagem após uma comunicação com o Comprador que confirme que as máquinas chegaram ao local em boas condições, que as eventuais operações de preparação foram realizadas e que todas as salas e utilidades relativas no local foram concluídas de acordo com os requisitos do Vendedor (obras, tubagens e redes elétricas). Entende-se que na chegada do (a) técnico (s) estará (ão) à disposição a mão de obra necessária, todos os meios de içamento e movimentação, bem como os equipamentos e ferramentas necessários para a oficina.
O Comprador irá preparar e garantir:
• a área prevista para a instalação e as vias de acesso adequadas, livres de materiais ou equipamentos armazenados;
• os requisitos de alimentação elétrica necessários, como água, vapor, gás inerte, produto, conexões elétricas, ar comprimido, etc. disponíveis nos pontos de usuário predeterminados especificados.
• o equipamento de manuseio necessário (empilhadeiras, guindastes, etc.) para descarregar, para permitir o posicionamento no local e manuseio de equipamentos e materiais no local e o pessoal necessário dedicado a tais tarefas.
• colocar os produtos e todas as matérias-primas necessárias no local em quantidade suficiente para a realização dos testes de equipamentos necessários.
Se a instalação não for realizada ou for prolongada, devido a atrasos imputáveis ​​ao Comprador, o Vendedor cobrará do Comprador os custos relativos ao tempo dos técnicos a uma taxa horária prescrita em nossa tarifa de intervenção, e também o custo de despesas incorridas com viagens, alimentação e hospedagem.
Além disso, a equipe do Comprador, designada para controlar e manter o equipamento, deve cooperar com os técnicos do Vendedor para as operações de montagem e para receber treinamento.
A instalação, inicialização e comissionamento do equipamento são por conta do comprador, que será cobrado o custo da assistência técnica fornecida em nossas taxas e termos e condições padrão (detalhes fornecidos a pedido e podem variar dependendo do país de destino).
Durante o comissionamento do sistema, o pessoal técnico do Vendedor realizará vários testes de rotina no equipamento que podem causar uma certa perda do produto. O Vendedor não será responsabilizado por tais perdas e não será responsável por qualquer reclamação de compensação.

8. Condições de aceitação por parte do comprador
8.1 As características do produto serão aquelas publicadas na edição mais recente das especificações do fabricante, a menos que outras características sejam especificamente acordadas entre o Vendedor e o Comprador.
8.2. A capacidade de produção dos Produtos descritos no presente documento resulta de um cálculo médio realizado com características de produto semelhantes ou como resultado de um cálculo teórico, salvo indicação em contrário. O Vendedor informará o Comprador sobre a capacidade efetiva real após ter testado o Produto com os Produtos de amostra fornecidos pelo Comprador. Caso as amostras do produto não sejam fornecidas pelo Comprador, o Vendedor não se responsabiliza por imóveis diferentes dos valores indicados na oferta.
8.3. As mercadorias do Vendedor são submetidas a testes e inspeções na fábrica onde são fabricadas. O comprador tem o direito de solicitar que a mercadoria seja inspecionada na sua presença. Se o Comprador não puder comparecer às referidas inspeções após ter recebido o aviso prévio acordado da data pelo Vendedor, o Vendedor pode enviar o
Comprador, o relatório de inspeção que o Comprador aceitará sem discussão.
8.4. Para serem aceitas as disposições deste parágrafo, todas as reclamações relativas ao fornecimento de mercadorias devem ser preparadas de acordo com as instruções fornecidas pelo Vendedor e contidas nos documentos enviados com as mercadorias.
8.5. Nenhuma mercadoria pode ser devolvida sem autorização prévia do Vendedor.
8.6. Quando uma devolução de mercadorias for aceita pelo Vendedor, o Vendedor terá a opção de reparar ou substituir o (s) item (ns) ou emitir uma nota de crédito para os itens considerados defeituosos. Em qualquer caso, o Comprador não está autorizado a considerar a devolução de mercadorias, a suspender quaisquer pagamentos devidos ao Vendedor, nem a cancelar a totalidade ou parte de qualquer pedido ainda pendente.

9. Termos de pagamento
Os pagamentos ao Vendedor relativos ao preço das mercadorias e serviços relacionados fornecidos serão efetuados de acordo com as condições estabelecidas na presente cotação ou confirmação do pedido e na fatura. Caso o comprador não pague uma fatura ou parte dela, o Vendedor terá o direito, sem prejuízo de seus outros direitos, de suspender todas as entregas, independentemente dos termos do (s) pedido (s) até que o pagamento integral seja recebido.

10. Título
Não obstante a entrega efetuada ao comprador, os bens permanecerão propriedade do vendedor até que o pagamento integral seja recebido. Caso o comprador não efetue o pagamento na data estabelecida, o vendedor poderá retomar a posse da mercadoria já entregue. Em qualquer caso, conforme especificamente estipulado, o comprador será responsável por todos os danos e perdas que possam ocorrer após a entrega.

11. Garantia
O Vendedor compromete-se a tentar resolver todos os eventuais defeitos oriundos de defeitos de concepção, produção e montagem, garantindo o funcionamento regular do equipamento fornecido por um período de 12 meses a contar da data de envio, caso não seja acordado prazo diferente.
A garantia não inclui desgastes normais e avarias por uso incorreto ou impróprio, falta de manutenção diligente e não observância das descrições técnicas, bem como das instruções indicadas nos manuais que serão fornecidos ao Comprador . A garantia é limitada a peças mecânicas que não estão sujeitas a desgaste e não incluem componentes elétricos e eletrônicos, de acordo com os regulamentos internacionais de garantia. As peças defeituosas em garantia devem ser devolvidas ao Vendedor para exame e avaliação do defeito, por conta do Comprador.
A substituição das peças danificadas ocorrerá após o exame do fabricante e a confirmação dos danos do componente defeituoso devolvido.
Substituir os componentes por peças não originais pelo Comprador ou seu cliente invalidará a garantia, a menos que tal substituição tenha sido especificamente permitida pelo Vendedor por escrito. As peças sobressalentes fornecidas em garantia são entregues gratuitamente EX-WORKS. Todas as despesas de envio de tais peças do EX-WORKS ao destino, incluindo a viagem do nosso técnico, alimentação e hospedagem ficam por conta do cliente. A mão-de-obra técnica própria do Vendedor para a instalação das peças sobressalentes em garantia é gratuita. Qualquer intervenção realizada no equipamento do Vendedor pelo Comprador ou por pessoal técnico terceirizado é somente por conta e responsabilidade do cliente. Modificações ou intervenções no equipamento podem invalidar os termos de garantia, a menos que explicitamente autorizado pelo Vendedor.

12. transferências
Em virtude deste documento, qualquer transferência pelo comprador de qualquer contrato sem acordo prévio do Vendedor tornará o contrato nulo e sem efeito e isentará o Vendedor de quaisquer obrigações futuras.

13. Tribunal de Jurisdição e Leis Aplicáveis
Em caso de processo judicial, os direitos, obrigações e reclamações de ambas as partes serão decididos por um tribunal de país e cidade europeus escolhidos pelo Vendedor, independentemente das condições de venda e pagamento acordadas, bem como problemas de garantia ou no caso de múltiplos réus.
O acordo e qualquer diferença ou disputa decorrente dele ou relacionada a ele será regido, interpretado e interpretado de acordo com as Leis da República Tcheca. Se qualquer disputa, diferença de opinião ou questão surgir entre as Partes sob ou em conexão com o Contrato, incluindo qualquer disputa sobre a validade do Contrato, tal disputa, diferença ou questão será finalmente resolvida por arbitragem de acordo com as Regras de Arbitragem de o Ministério do Comércio da República Tcheca, conforme em vigor e efeito na data deste instrumento, por um ou mais árbitros nomeados de acordo com as referidas Regras. O idioma a ser usado nos procedimentos de arbitragem será o inglês. A sede da arbitragem será Opava, República Tcheca. A decisão dos árbitros será final e conclusiva e obrigará as Partes.

14. Conformidade com os regulamentos de segurança
O equipamento é construído de acordo com os regulamentos europeus da CE. É dever do Comprador inspecionar todos os Produtos e fornecer dispositivos de segurança adequados para proteger os operadores de danos e garantir a conformidade com todas as Normas de Segurança. Ao aceitar a "Confirmação do Pedido", o Comprador reconhece e concorda que os produtos podem não incluir ou exigir o equipamento de segurança necessário para permitir uma operação segura ou cumprir com as Normas Locais, Estaduais, Federais, Industriais e / ou outras normas ou requisitos de segurança aplicáveis ​​que podem ser diferente dos regulamentos CE. Antes de colocar o equipamento em operação, o Comprador concorda em utilizar tal equipamento de segurança e dará aos operadores as instruções e / ou avisos conforme necessário para permitir uma operação segura e para cumprir com os padrões locais, estaduais, federais, da indústria e / ou outros padrões ou requisitos de segurança aplicáveis . O Comprador concorda ainda em indenizar e isentar o Vendedor e seus diretores, funcionários de toda e qualquer responsabilidade que possa ser imposta ao Vendedor e todos e quaisquer custos, incluindo honorários advocatícios, incorridos como resultado de qualquer reclamação feita contra o Vendedor por danos causados os Produtos, que foi causado ou contribuído por falha do comprador ou usuário em fornecer equipamentos de segurança e / ou instruções e / ou avisos necessários para operar estes Produtos com segurança.

15. Manuais de instruções:
Os manuais de instruções, manuais de montagem, manuscritos de operação e manuais de manutenção são fornecidos exclusivamente em inglês.

Informações adicionais

Configuração

mínimo, recomendado

Opinões

Ainda não há avaliações.

Apenas clientes que compraram este produto podem deixar um comentário.