BCFL-MB1200 : Linha de enchimento automática de contrapressão para 1200 garrafas ou latas por hora

 156635 -  261825 Excluindo impostos

A linha automática de envase de garrafas e latas BCFL-MB1200 é totalmente equipada com tecnologia de envase com capacidade de produção de até 1200 garrafas ou latas (0,33L) por hora. Consiste nestes componentes e blocos:

Configuração básica recomendada:

  1. Máquina monobloco automática para enxaguar, encher e fechar latas de alumínio
  2. Conjunto de peças para enxágue, enchimento e tamponamento das garrafas de vidro no monobloco automático principal - o conjunto muda uma funcionalidade da máquina monobloco principal para utilizá-lo nas operações com garrafas de vidro.
  3. Frasco CIP especial para limpeza e higienização completas da máquina em circuito fechado.
  4. Kit de lavagem de alta temperatura para a limpeza interna a quente da máquina a 85 ⁰C com solução cáustica.
  5. Unidade de etiquetagem linear para aplicação de etiquetas de papel nas latas e garrafas.
  6. Fotocélula para evitar que as garrafas / latas fiquem presas na unidade de rotulagem.
  7. Codificador integrado à unidade de rotulagem para imprimir a data do dia de preenchimento.

Configuração expandida recomendada:

  1. Máquina monobloco automática para enxaguar, encher e fechar latas de alumínio
  2. Conjunto de peças para enxágue, enchimento e tamponamento das garrafas de vidro no monobloco automático principal - o conjunto muda uma funcionalidade da máquina monobloco principal para utilizá-lo nas operações com garrafas de vidro.
  3. Frasco CIP especial para limpeza e higienização completas da máquina em circuito fechado.
  4. Kit de lavagem de alta temperatura para a limpeza interna a quente da máquina a 85 ⁰C com solução cáustica.
  5. Unidade de etiquetagem linear para aplicação de etiquetas de papel nas latas e garrafas.
  6. Fotocélula para evitar que as garrafas / latas fiquem presas na unidade de rotulagem.
  7. Codificador integrado na unidade de rotulagem para imprimir a data do dia de enchimento
  8. Túnel de secagem
  9. Máquina de selagem de caixas com fita de PVC
  10. Envolvedora de paletes semiautomática
  11. O sistema CIP
  12. Mesa giratória para inserção de latas ou garrafas.
  13. Mesa rotativa para acúmulo de latas/garrafas cheias antes da descarga (Ø800mm).
  14. Sistema de transporte para conexão de todas as unidades.

A linha de envase de garrafas e latas foi projetada para ser operada apenas por um trabalhador.

Seleção clara

Descrição

Imprimir amigável, PDF e e-mail

A linha automática de envase de garrafas e latas BCFL-MB1200 é totalmente equipada com tecnologia de envase com capacidade de produção de até 1200 garrafas ou latas (0,33L) por hora. Consiste nestes componentes e blocos:

Configuração básica recomendada:

  1. Máquina monobloco automática para enxaguar, encher e fechar latas de alumínio
  2. Conjunto de peças para enxágue, enchimento e tamponamento das garrafas de vidro no monobloco automático principal - o conjunto muda uma funcionalidade da máquina monobloco principal para utilizá-lo nas operações com garrafas de vidro.
  3. Frasco CIP especial para limpeza e higienização completas da máquina em circuito fechado.
  4. Kit de lavagem de alta temperatura para a limpeza interna a quente da máquina a 85 ⁰C com solução cáustica.
  5. Unidade de etiquetagem linear para aplicação de etiquetas de papel nas latas e garrafas.
  6. Fotocélula para evitar que as garrafas / latas fiquem presas na unidade de rotulagem.
  7. Codificador integrado à unidade de rotulagem para imprimir a data do dia de preenchimento.

Configuração expandida recomendada:

  1. Máquina monobloco automática para enxaguar, encher e fechar latas de alumínio
  2. Conjunto de peças para enxágue, enchimento e tamponamento das garrafas de vidro no monobloco automático principal - o conjunto muda uma funcionalidade da máquina monobloco principal para utilizá-lo nas operações com garrafas de vidro.
  3. Frasco CIP especial para limpeza e higienização completas da máquina em circuito fechado.
  4. Kit de lavagem de alta temperatura para a limpeza interna a quente da máquina a 85 ⁰C com solução cáustica.
  5. Unidade de etiquetagem linear para aplicação de etiquetas de papel nas latas e garrafas.
  6. Fotocélula para evitar que as garrafas / latas fiquem presas na unidade de rotulagem.
  7. Codificador integrado na unidade de rotulagem para imprimir a data do dia de enchimento
  8. Túnel de secagem
  9. Máquina de selagem de caixas com fita de PVC
  10. Envolvedora de paletes semiautomática
  11. O sistema CIP
  12. Mesa giratória para inserção de latas ou garrafas.
  13. Mesa rotativa para acúmulo de latas/garrafas cheias antes da descarga (Ø800mm).
  14. Sistema de transporte para conexão de todas as unidades.

A linha de envase de garrafas e latas foi projetada para ser operada apenas por um trabalhador.

Linha de enchimento automática de contrapressão para 1200 garrafas/hora com unidade de rotulagem e impressão de garrafas

 

BCFL-MB1200 Linha de enchimento de latas & de garrafas automáticas

 

Esquema e dimensões do sistema totalmente equipado para enchimento de latas e garrafas:

 

BCFL-MB1200 Linha de enchimento de contrapressão automática para 1200 garrafas ou latas por hora - LAYOUT

Parâmetros técnicos

  • Produto de bebida: Bebidas gaseificadas como cerveja, cidra, vinho espumante etc.
  • Tipo de garrafa: Garrafas de vidro e latas de alumínio
  • Tipo de fechamento das garrafas: Tampas coroa Ø 26 mm ou tampas ROPP (conforme escolha do cliente – opcionalmente ambos os tipos de tampas)
  • Tipo de fechamento das latas: Latas costuradas
  • Número de posições de enxágue da garrafa: 6
  • Número de válvulas de enchimento de garrafas: 6
  • Número de tampas de garrafas: 1 + tampas de tampas para latas (seladora de latas)
  • Sistema de enxaguamento: por água - com tratamento de água de estágio único
  • Sistema de enchimento: eletropneumático, válvulas de enchimento isobáricas
  • Temperatura de enchimento: 0-2 ° C
  • Teor de CO2: Max 5,5 g/lt.
  • Pressão: Máx.: 2.0bar – 2.5bar
  • Dimensões padrão do frasco: Diâmetro mín. 50mm/máx. 100mm, altura mín. 180 mm/máx. 340 mm
  • Rotação da máquina: no sentido horário
  • Ajuste de velocidade: eletrônico, por inversor de frequência
  • Fotocélulas com sistema de partida / parada automático: posicionado na entrada e saída
  • Espaço mínimo recomendado: C x L: 8000 mm x 6000 mm
  • Capacidade de saída: até 1200 aph (garrafas de 330ml) / até 960 aph (garrafas de 500ml)

A linha de enchimento de garrafa / lata consiste nestas unidades principais:

I. Monobloco automático para enxágue e enchimento de garrafas / latas

HYBRID EPV 6611 Monobloco automático com unidade de enxágue, unidade de enchimento, unidade de fechamento de latas, incluindo peças para um formato das latas + peças para garrafa de um formato e tampas Ø26mm

Uma máquina monobloco de alta qualidade projetada para enxaguar e encher isobáricas as latas de alumínio ou garrafas de vidro/alumínio. Longa vida útil graças à nossa dupla desgaseificação especial de oxigênio, com seis válvulas de enchimento eletropneumáticas para os processos de enxágue e enchimento.

Capacidade de operação:
- Até 960 pcs do 0.5 lt garrafas por hora
- Até 1200 pcs do 0.3 lt garrafas por hora

BCFL-MB1200 Unidade de enchimento de contrapressão automática

A máquina inclui:

  • Unidade de enxágue de 6 válvulas para garrafas e latas
  • Unidade de enchimento de 6 válvulas para garrafas e latas
  • Aplicador de tampas para latas
  • Seamer para fechar as latas

 

Principais características:

 

Unidade de enxágue:
  • Unidade de enxágue, fornecida com seis garras com bicos fixos padrão.
  • As almofadas das garras de latas / garrafas podem ser facilmente montadas e desmontadas de forma extra-rápida.
  • O módulo de enxágue de latas / garrafas é fornecido com um tratamento de água de enxágue de estágio único
  • Electroválvula para controlo automático do fluido de enxaguamento. A válvula interrompe o fluxo de fluido de reatamento sempre que a máquina para e inicia na reinicialização da máquina.
  • Ajuste manual da altura da torre

 

Unidade de enchimento:
  • Unidade de enchimento de contrapressão, fornecida com seis válvulas eletropneumáticas adequadas para engarrafar cerveja em garrafas de vidro e em latas de alumínio
  • Ajuste manual da altura da torre de enchimento para uso da torre de torneamento para latas de costura
  • A torre de enchimento tem um tanque com uma superfície interna polida e uma sonda de controle de nível
  • Precisão do nível de enchimento +/- 2mm

 

Cans seamer:
  • Entrada para enxágue de água e CO² provida de válvulas globo em aço inoxidável.
  • Entrada de produto completa com válvula de borboleta pneumática.
  • Painel com manômetro de aço e regulador de pressão para levantamento de macacos e contrapressão no tanque superior.
  • Tanque superior fornecido com manômetro e termômetro de aço inoxidável.
  • Medidor de vácuo no tanque de vácuo.
  • Painel de controle da tela sensível ao toque da HMI Omron de 7 ”, fácil de usar, & PLC
  • LEDs de luz de 3 cores para indicação de status.
  • Design extremamente aprimorado com muitos recursos novos e aprimorados, incluindo:
    • Ciclo de enchimento mais rápido
    • Operação eletrônica sem escova integral, para posicionamento mais preciso de latas e manutenção mais rápida
    • Painel de controle da tela sensível ao toque da HMI Omron de 7 ”, fácil de usar, & PLC
    • Controle total de ciclos de máquina através de tela sensível ao toque interativo
    • IoT Smart Device: conexão total à Internet para diagnóstico e assistência técnica remotos
    • Fácil visibilidade e acesso de todos os lados através de portas de abertura transparentes para fácil manutenção
    • Flexibilidade para encher latas de alumínio de qualquer tamanho
    • Mudança de formato de latas fácil e rápida

 

II. Máquina automática para a rotulagem de garrafas / latas

Unidade de etiquetagem BCFL-MB1200

 

Unidade de etiquetagem de garrafas / latas automática para a aplicação de etiquetas autocolantes. Máquina de rotulagem linear automática equipada para aplicar uma etiqueta autoadesiva em garrafas ou latas de vidro. Para garrafas com diâmetro máximo de 300 mm.

Capacidade até 1500 garrafas ou latas por hora.

  • Comprimento mínimo da etiqueta: 10 mm
  • Comprimento máximo da etiqueta: 130 mm
  • Altura mínima da etiqueta: 10 mm
  • Altura máxima da etiqueta: 80/120/160/240 mm
  • Diâmetro mínimo do recipiente: 40 mm
  • Diâmetro máximo do recipiente: 130 mm
  • Altura mínima do contêiner: 150 mm
  • Altura máxima do recipiente: 370 mm

Quadro básico e estrutura geral

  • A estrutura de suporte é fabricada em perfis de aço soldados e equipada com pés reguláveis ​​em altura.
  • A superfície superior é em chapa de aço carbono, revestida com chapa de aço inoxidável AISI 304.
  • A inspeção é possível através das portas laterais e rodapé lateral do caixilho revestido com chapa de aço inoxidável AISI 304.
  • Cor padrão da máquina: RAL 7038.
  • Máquina pré-arranjada para instalar uma segunda estação de etiquetagem no futuro.

Estação de etiquetagem autoadesiva

Máquina equipada com uma estação de etiquetagem autoadesiva instalada em lâminas verticais de fácil ajuste composta por:

  • motor de piso
  • Microprocessador de acionamento e controle pré-disposto para operar a unidade de impressão (opcional)
  • Rolo de borracha de arrasto com rolo de contraste montado em molas
  • Língua de etiquetagem para etiquetas de 80/120/160/240 mm de altura
  • Placa de suporte da bobina Ø 320mm equipada com eixo de desenrolamento
  • Rebobinadora de papel etiquetadora motorizada
  • Fotocélula de detecção de garrafas
  • Fotocélula de detecção de etiqueta
  • Botões de direção incluídos no grupo
  • Caixa contendo acionamento e peças elétricas em aço inoxidável, com painel de acesso aberto completo com chave geral de bloqueio
  • Sistema de suporte de aço inoxidável ajustável manual, completo de indicador digital para um ajuste fácil
  • Manutenção e lubrificação fáceis e exigindo pouco tempo devido à alta qualidade dos componentes e materiais utilizados
  • A máquina foi projetada para ter acessibilidade máxima para fins de limpeza e remoção de detritos

Guardas de segurança

  • Proteções de segurança estão presentes ao longo de todo o perímetro da estrutura de base.
  • As proteções são feitas de aço inoxidável AISI 304 com janelas de material transparente. As portas que podem ser abertas são equipadas com microinterruptores do tipo intertravamento.
  • A caixa de engrenagem principal é do tipo rosca sem-fim e lubrificada com banho de óleo.
  • Os sistemas de transmissão do parafuso de alimentação são completos com dispositivos de embreagem eletro-mecânica de segurança para parar a máquina em caso de bloqueio de garrafas.

Sistema de limpeza

  • Etiquetas limpando por rolos de esponja.

Sistema de controle de máquinas

  • A instalação pneumática está completa com unidade de regulagem de pressão, filtro de ar e lubrificador de ar.
  • Quadro elétrico principal, tipo impermeável, integrado na estrutura da máquina.
  • Todos os controles da máquina e luzes de status / sinais são centralizados em um único painel do operador, completo com estação de botão removível (parada de emergência + botões de movimento de pulso).
  • Fechamento automático da alimentação da máquina em caso de acumulação de garrafas no lado da descarga.
  • Todos os circuitos elétricos e pneumáticos de controle e energia são construídos de acordo com os mais recentes padrões internacionais aplicáveis.

Tratamento anticorrosivo

  • Uso de materiais não sujeitos à corrosão como aço inoxidável, ligas não ferrosas e materiais plásticos.
  • As peças em aço carbono passam por um tratamento anticorrosivo por multirrevestimento com pintura epóxi.

DATA CODER

  • Visor: 2,8 "LCD a cores
  • Design Plug'n Play: tecnologia de impressão Hewlett Packard TIJ 2.5
  • Imagens para impressão: alfanumérico, logotipo, data / hora, data de validade
  • Linhas de impressão: linhas 1,2,3,4. A altura total da linha é limitada a 12.7 mm
  • Velocidade do transportador: 76 metros por minuto

BCFL-MB1200 Codificador de data jato de tinta

 

BCFL-MB1200 Rotulagem de garrafas e latas

III. Máquina automática para tampar as garrafas

A unidade de fechamento automático de uma cabeça com rendimento máximo de 2.700 garrafas por hora, é adequada para a aplicação de tampas de alumínio em garrafas de vidro cilíndricas com diâmetro entre 30 mm e 115 mm e altura de 160 a 355 mm.

As tampas coroadas (ou opcionalmente outros tipos de tampas) são dosadas por meio de alimentador automático de vibração diretamente nas garrafas.

A cabeça de rosqueamento é operada por um motor elétrico montado em uma corrediça com polia de expansão que permite aumentar ou diminuir a velocidade de rotação da cabeça de rosqueamento que afunda nas tampas a serem fechadas através de um came plástico especial que funciona no centro. Portanto, distribuir as cargas de forma equilibrada e garantindo uma vida longa.

A troca das peças e o ajuste da altura são rápidos e simples, o levantamento do cabeçote é mecânico e ocorre manualmente através de volante acionado no redutor de rosca sem fim; dispositivos especiais de segurança param imediatamente a máquina em caso de problemas para evitar quebras das garrafas e quaisquer outras anomalias.

  • Tampar as garrafas com rolhas em forma de coroa na torre de fechamento pneumática equipada com o alimentador de tampas em forma de coroa de grande capacidade
  • Tampar as latas com tampas de alumínio na costura rotativa
  • Classificador vibratório automático, feito de aço inoxidável AISI 304; equipado com dispositivo para monitorar o nível de caps na pilha
  • Chute equipado com dispositivo de monitoramento de presença de tampa, feito de aço inoxidável AISI 304
  • Cabeça de tamponamento com cone de fechamento de pressão para deformação permanente da coroa.
  • Dispositivo para remover espuma de cerveja antes de tampar - remove o oxigênio do gargalo da garrafa.

 

Equipamento opcional (preços sob consulta):
  • Unidade giratória com dois tipos de cabeças montadas na mesma torre.
  • Cabeças especiais para: rolhas de parafuso, rolhas de cortiça, rolhas de vinho, tampas de plástico.

 

 

 

IV. Mesas giratórias para carregamento e descarregamento manual de garrafas / latas

V. Transportadores para transportar as garrafas / latas entre todas as unidades

  • Conjunto completo de transportadores em aço inox AISI 304, com roletes plásticos antidesgaste e perfis deslizantes.
  • Correia transportadora tipo tampo de mesa, fabricada em aço inoxidável AISI 304 (ou Delrin).
  • As garrafas são guiadas por grades de proteção laterais de perfis de contato de aço inoxidável e plástico, ajustáveis ​​em largura.
  • Dispositivo de alimentação para espaçar as garrafas / latas por meio de alavanca pneumática.
  • Dispositivo de alimentação para centralizar as garrafas / latas antes de cada operação com ajuste micrométrico de largura por volante.
  • Dispositivo para estabilizar as garrafas / latas durante a etiquetagem e limpeza com ajuste micrométrico em altura por volante com velocidade sincronizada à das esteiras.
  • O dispositivo de bloqueio do portão de alimentação pode ser operado manual ou automaticamente.

 


1ª operação: Carregar as garrafas ou latas na mesa rotativa de alimentação (pode ser substituída por uma esteira de alimentação)

As latas e garrafas são carregadas manualmente na mesa rotativa de entrada, depois são transportadas automaticamente por uma esteira até o monobloco principal para serem prontas para o enxágue, enchimento e tamponamento.
A mesa rotativa de entrada pode ser substituída opcionalmente por um transportador que transporta as garrafas e latas de outra máquina.

  • Mesa rotativa de alimentação para carregamento manual de garrafas e latas - diâmetro 800 mm

BCFL-MB1200 - Mesa de alimentação rotativa


2ª operação: Rotulagem das garrafas (e latas, se necessário)

As latas e as garrafas são transportadas com a esteira até a unidade de etiquetagem para aplicação de etiquetas autoadesivas.

Unidade de etiquetagem BFL-MB-1200


3ª operação: enxágue as garrafas ou latas na torre de enxágue equipada com seis garras

As latas e garrafas são espaçadas por um caracol de entrada para permitir que as pinças do lavador as apanhem.
Uma vez que as latas ou garrafas estão na posição correta, elas são apanhadas pelas pinças e viradas para a parte traseira do enxágue, onde são enxaguadas com os jatos de água.

A água drenada é coletada por meio de um coletor sob os jatos, e então pode ser drenada ou reciclada, filtrada e reutilizada conforme necessário (kit extra opcional é necessário).
Após a conclusão do ciclo de enxágue, as garrafas e latas são reposicionadas na esteira transportadora e o caracol alimentador as move em direção à unidade de enchimento.

BCFL-MB1200 Latas & de garrafas automáticas enchendo linha de 1200 garrafas / hora

Lavagem de latas BCFL-MB1200


4ª operação: Enchimento de latas e garrafas na unidade de enchimento equipada com válvulas de contrapressão eletropneumáticas

A unidade de enchimento é adequada para o enchimento de garrafas e latas com contrapressão de bebidas carbonatadas, com descarga de CO², com contrapressão de até 3 bar.

O mecanismo de alimentação funciona em um modo linear passo a passo e move seis garrafas ou latas uma após a outra dentro da unidade de enchimento para ser posicionada uma garrafa / lata para cada válvula de enchimento.

Quando todas as seis garrafas / latas atingem a posição correta de enchimento, os cilindros pneumáticos sob cada válvula levantam as garrafas / latas e as colocam em contato direto com as válvulas de enchimento, vedando o gargalo.

 

BCFL-MB1200 Enchimento de garrafas e latas

Fases do processo de enchimento de garrafas (válido também para latas)

BFA-MB1330 - etapas de enchimento de garrafas

1ª fasePrimeira pré-vacuumação Após o levantamento da garrafa, a bomba de vácuo começa - esgotando o ar da garrafa
2ª fasePrimeira injeção de CO2 O tubo de aspiração é fechado e a injeção de CO2 começa - encher a garrafa com CO2
3ª faseSegunda pré-vacuumaçãoA válvula para o CO2 fecha e a bomba de vácuo começa - esgotando o CO2 da garrafa
4ª faseSegunda injeção de CO2 O tubo de vácuo permanece aberto por um período muito curto enquanto o CO2 está abrindo e depois é fechado
5ª faseEnchendo a bebidaQuando a pressão dentro da garrafa é igual à pressão no tanque de enchimento superior, as válvulas de enchimento estão abertas e o processo de enchimento da garrafa começa
6ª faseFim do preenchimento Quando o enchimento da garrafa terminar, após uma pequena pausa, o snift está aberto para a desgaseificação da garrafa
7ª faseDesgaseificação A válvula eletromecânica abre e desgaseifica a garrafa

Todos os ciclos de menção acima são ajustáveis ​​e graváveis ​​no PLC para que possam ser verificados e utilizados no futuro.


5ª operação: Tampar as garrafas e latas

  • Tampar as garrafas com rolhas em forma de coroa na torre de fechamento pneumática equipada com o alimentador de tampas em forma de coroa de grande capacidade
  • Tampar as latas com tampas de alumínio na costura rotativa

BCFL-MB1200 Tampa de garrafa

BCFL-MB1200 capsulador de latas

Depois de cheias, as latas são afastadas da roda-estrela de enchimento e transportadas pelo transportador de garrafas para a costuradeira de latas.

Durante esta viagem, um dispensador de tampa posiciona uma tampa em cada lata que passa por baixo.
Imediatamente antes de levantar a tampa, é possível adicionar um fobbing para eliminar o ar do gargalo da lata (opcional).

Na parte superior do distribuidor da tampa existe uma torre giratória com 6 cilindros de alimentação da tampa. Os cilindros podem ser removidos e recarregados à medida que as tampas se esgotam. Os cilindros são enchidos off-line, prontos para serem instalados rapidamente em intervalos. Cada cilindro pode conter até 300 tampas cada, oferecendo aproximadamente uma hora de autonomia total de produção com todos os 6 cilindros cheios.

Kits extras de cilindros de aço inoxidável estão disponíveis como equipamento opcional para reduzir o tempo de parada entre recargas.

Quando a lata com a tampa (agora na posição correta), está sob a cabeça de emenda da lata, um pistão pneumático levanta a lata, enquanto os dois rolos de emenda se movem para selar a extremidade da lata ao corpo da lata.

Agora a lata está pronta para ser embalada.

 

Unidade de tampar garrafas (tampas de coroa):

Unidade de tampar garrafas (tampas ROPP) – opcional:

Cans seamer:


6ª operação: Lavar as garrafas / latas cheias

As garrafas / latas cheias são lavadas para remover a espuma residual do exterior das garrafas / latas.

BFL-MB-1200 Lavando as garrafas cheias de fora


7ª operação: Descarregar as garrafas ou latas cheias da mesa rotativa de saída (pode ser substituída por uma esteira de saída)

As latas e garrafas são descarregadas manualmente da mesa rotativa de saída.
A mesa rotativa de saída pode ser substituída opcionalmente por um transportador que transporta as garrafas e latas cheias para outra máquina.

Mesa BFL-MB-1200 Outfeed


Painel de controle (tela de toque):

 

Assistência remota via serviço de internet

Interface IHM interativa no OMRON PLC para monitoramento do progresso da produção no local, controle & de gerenciamento de produção e assistência remota.

O sistema permite que nosso técnico entre em contato direto com nossos clientes em caso de problemas.
A comunicação bidirecional entre a máquina e o sistema remoto permite ver em tempo real se o operador está trabalhando da maneira correta na tela de toque, e pode ser usada para controlar a máquina do nosso lado para intervenção em tempo real (se necessário, para a demanda do cliente).


Equipamento opcional :

 


I. Viradores de latas 180°

Equipamento para girar as latas em 180°. Fabricado em PE fresado – destinado a ser instalado no transportador.

 


II. Túnel de secagem

Máquina para secar superfícies de garrafas/latas, antes da codificação e embalagem do lote.

  • Turbinas para a produção de ar comprimido/aquecido a 45°/ 50°C
  • Dois dispensadores de ar em aço inoxidável A304 para secar o corpo das garrafas e latas reguláveis ​​em altura, profundidade e inclinação posicionados de forma transversal
  • Transportador duplo funcionando em velocidade diferente para rotação de garrafas durante todo o processo de secagem
  • Chassis em aço inoxidável A304 para contenção de motores
  • Proteção de segurança em conformidade com as regras CE
  • Painel elétrico com botões de controle
  • Interruptor para ligar e desligar turbinas

 


III. Máquina de selagem de caixas com fita de PVC

Seladora de caixas de papelão de ajuste manual semiautomático de acordo com os diferentes tamanhos de caixas de papelão que aplica duas tiras de fita autoadesiva “U” na linha intermediária das caixas superior e inferior.
O ajuste e a utilização do SK1 são intuitivos, simples e rápidos.
A máquina é construída em conformidade com as leis de segurança CE atualmente em vigor.
Suporte de fita para bobina de 2000 metros.
Rolos de compressão de aba (opcional).
Guias laterais de caixas de papelão ajustáveis.
Botão de emergência de parada travada.
Produção média: 700/900 caixas de papelão por hora.

Dimensões da caixa a ser usada com a máquina mínimo maximal
comprimento 150 mm 150 mm
largura 140 mm 500 mm
altura 110 mm 500 mm

 


XNUMX. Envolvedora de paletes semiautomática

Envolvedora de estiramento semiautomática

  • Diâmetro da plataforma giratória 1650 mm
  • Carregue 200 kg no máximo
  • Fotocélula com sensor de palete alto
  • Freio mecânico
  • Rampa de descarga de paletes


V. O sistema CIP

Sistema CIP semiautomático com dois tanques para produtos químicos

A máquina CIP consiste em:

1º Tanque:
Aço inox AISI 304 L, capacidade 150 Lt, bobina inox para aquecimento elétrico, pés de apoio inox para água quente + detergente.

2º Tanque:
Aço inoxidável AISI 304 L, capacidade 150 Lt, pés de apoio em aço inoxidável para água fria de enxágue.

Conjunto de válvulas borboleta manuais – aço inoxidável, tipo sanitário.
Bomba centrífuga para limpeza, aço inoxidável, capacidade

Estrutura em aço inoxidável, com pés de apoio ajustáveis, sobre os quais são montados e conectados os equipamentos acima mencionados.

 


 

 



Lista de preços:

CONFIGURAÇÃO BÁSICA

DESCRIÇÃO
PREÇO EM EURO
HYBRID EPV 6611 Monobloco automático com unidade de enxágue, unidade de enchimento, unidade de fechamento de latas, incluindo peças para um formato das latas + peças para garrafa de um formato e tampas Ø26mm € 137 950, -
Unidade de tampa de garrafa agora incluída no monobloco com peças para um formato de garrafa e tampa em coroa de Ø26mm incluído
Garrafas/copos falsos para o processo CIP – para limpar as válvulas de enchimento de garrafas/latas € 1 760, -
Kit de lavagem de alta temperatura a 85 ⁰C - para solução cáustica quente CIP para limpeza interna € 3 400, -
Conjunto de peças substituíveis para adaptação da unidade de enxágue para uso com as garrafas - garras de garrafas € 4 920, -
Conjunto de peças substituíveis para adaptação da unidade de enxágue para uso com as garrafas - rolo sem-fim de alimentação € 1 520, -
Conjunto de peças substituíveis para adaptação da unidade de enchimento para uso com as garrafas - válvulas de enchimento € 5 200, -
Conjunto de peças substituíveis para adaptação da unidade de enchimento para uso com as garrafas - roda estrela € 1 495, -
Conjunto de tubos de enchimento para um formato das garrafas de vidro € 390, -
Preço da máquina HYBRID EPV 6611 na configuração padrão sem unidade de rotulagem: (unidade de enxágue, unidade de enchimento, unidade de tampar latas, unidade de tampar garrafas + acessórios básicos) € 156 635, -
Rotuladora linear autoadesiva para aplicação de etiquetas envolventes em latas ou garrafas (opcional)
€ 12 350, -
Alarme para final de bobina de etiqueta € 900, -
Sinal de semáforo para trabalho em conjunto com alarme € 590, -
Codificador de data a jato de tinta integrado na etiquetadora € 4 100, -
Preço da máquina HYBRID EPV 6611 na configuração padrão com unidade de rotulagem: (unidade de enxágue, unidade de enchimento, unidade de tampar latas, unidade de tampar garrafas + unidade de rotulagem + acessórios básicos) € 174 575, -
Túnel de secagem € 16 500, -
Soprador para secar a parte superior das latas e garrafas € 1 900, -
Soprador para secar o fundo das latas e garrafas € 2 200, -
Rotação das latas e garrafas durante a fase de secagem usando uma corrente dupla em diferentes velocidades € 2 200, -
Máquina de selagem de caixas com fita de PVC € 4 550, -
Alimentação de rolos ociosos de caixa de 2000 mm para embalagem de papelão € 1 950, -
Rolos extensíveis ociosos para acúmulo de gaxetas de acabamento de 1500mm a 4500mm € 1 320, -
Envolvedora de paletes semiautomática € 6 500, -
O sistema CIP € 10 900, -
O sistema de transporte € 22 000, -
Bandejas de gotejamento € 995, -
Mesa de acumulação de latas bidirecional 2000x1055mm (sem automação) € 8 850, -
Automação de mesa bidirecional com painel de controle sensores & para carregamento/descarregamento automático das garrafas e latas € 7 385, -
Preço total EXW da configuração expandida recomendada € 261 825, -

 

 

OPÇÕES PARA O MONOBLOCO PRINCIPAL (UNIDADE DE ENXAGUAMENTO, UNIDADE DE ENCHIMENTO, COSTURA DE Latas)
DESCRIÇÃO PREÇO EM EURO
Unidade de nivelamento ROPP - um formato 28 × 15 ROPP (em vez da unidade de nivelamento de coroa) € 3 400, -
Válvula de retenção para uma linha de entrada de bebida € 220, -
Selos sobressalentes para as seis válvulas de enchimento € 516, -
Dispositivo de enchimento antes da aplicação da tampa - água quente a ser fornecida pelo cliente € 1 500, -
Dispositivo de pulverização após a operação de tampar as latas / garrafas para lavar a superfície externa das latas / garrafas sem o excesso de espuma € 1 350, -
Modem com conexão Ethernet para assistência remota de software € 1 200, -
Conjunto de peças para manusear com formato de latas adicionais (diâmetro diferente) € 3 100, -
Seis tubos de nível de enchimento adicionais - necessários para cada nível de enchimento de latas / garrafas adicionais € 390, -
Partes em contato com o produto em aço inox AISI 316 para manuseio com sidra € 2 800, -
Autonivelamento automático € 1 490, -
Peças substituíveis para manuseio com diferentes tampas de latas: carregador de latas, unidade de distribuição, cabeçote de costura de latas € 7 000, -
Bomba pneumática de diafragma de aço inoxidável com as conexões do tubo de entrada € 5 500, -
Dosador de nitrogênio líquido antes da distribuição da tampa da lata (necessário para o enchimento de produtos não carbonatados) € 35 000, -
Lavagem em circuito fechado com tanque tampão, sistema de filtração Bomba de relançamento do produto & (para lavagem com ácido peracético) especificações de nível básico para tanque de 20 litros € 950, -

 

 

 

OPÇÕES PARA A UNIDADE DE TAMPA DE FRASCO
DESCRIÇÃO PREÇO EM EURO
Peças para manusear com garrafas de diâmetro de formato adicional € 990, -
Dispositivo de monitoramento de nível de tampas na tigela de alimentação de tampas € 850, -
Dispositivo para detectar a presença da tampa da garrafa na saída da máquina € 1 135, -
Injeção de CO² no gargalo da garrafa antes da tampa com uma coroa € 2 235, -
Peças para manusear com rolhas de cortiça de 29 mm de diâmetro € 2 740, -

Serviços opcionais:

I. Trabalho de instalação no local…. € 6300/5 + 2 dias

O preço é válido para todos os países da União Europeia. O preço inclui sete dias de trabalho (+ dois dias de viagem) de dois especialistas no local – montagem e arranque do equipamento.

O preço não inclui: custos de transporte e acomodação dos trabalhadores. Será calculado individualmente.

 

II. Trabalho de instalação assegurado pelo cliente (com a nossa assistência remota)…. € 900 / dia

Assistência remota

Você quer economizar seu dinheiro? Você é tecnicamente qualificado e não tem medo de desafios? As regulamentações restritivas higiênicas do seu país não permitem a visita de técnico especializado de um país estrangeiro? Não tenha medo de usar o serviço de assistência remota.

 

Como é a instalação da linha de envase por nosso cliente, utilizando nosso atendimento remoto?

1.) O cliente posiciona todas as máquinas e as conecta à energia guiada por nossa lista de verificação.

2.) Uma vez enviadas as fotos da conclusão da fase preliminar, procede-se ao start up e comissionamento.

3.) Primeiro conectamos o PLC da máquina via internet ao nosso console de serviço em nossa fábrica - isso permite que nosso gerente de serviço visualize e controle seu PLC em uma tela remota, como se ele estivesse em frente à máquina pessoalmente.

4.) Organizamos então uma teleconferência do Microsoft Teams, com um seu trabalhador segurando a câmera e os outros trabalhando de acordo com as instruções do nosso técnico.

5.) Após apenas 3-5 dias instalando e configurando, as primeiras garrafas ou latas de vidro cheias deixarão sua linha de enchimento.

 


Vídeo:

 


Condições gerais de venda:

Este documento está sujeito à confirmação final após o recebimento de amostras dos frascos, rótulos, cápsulas, cápsulas e informações sobre todas as matérias-primas a serem processadas. As seguintes condições são aplicáveis, a menos que indicado de outra forma no documento acima.

 

1. Princípios Gerais
Estes termos e condições de venda devem ser aplicados, a menos que especificado de outra forma em um acordo escrito pelo vendedor e o cliente (aqui referido como o "Comprador"). O envio de uma encomenda por parte do Comprador implica a plena aceitação das presentes Condições de Venda e substitui quaisquer ofertas, correspondências e orçamentos anteriores entre as Partes.

2. Contrato de Vendas
O Vendedor será obrigado a respeitar exclusivamente os termos especificamente estabelecidos no presente documento. As Partes são obrigadas a respeitar os termos das Condições de Venda somente após o Vendedor ter aceitado o pedido do Comprador por escrito, na forma de uma confirmação de recebimento do pedido.

3. Preços
Os preços são “EX-WORKS”, IVA não incluído. Os preços cotados não incluem frete, seguro ou embalagem. Esses itens serão calculados separadamente.
Os preços são estabelecidos com base nas condições econômico-financeiras na data da cotação.
Os preços são cotados apenas para produtos e não incluem dados técnicos, patentes ou direitos de propriedade.

4. Entrega
4.1. Os prazos de entrega serão calculados a partir da data da confirmação do recebimento do pedido.
O prazo de entrega está sujeito ao recebimento do pagamento para depósito em conta, amostras necessárias à construção do equipamento e detalhes técnicos. Em qualquer caso, se o pedido for suspenso, após essa data, por qualquer um dos seguintes motivos, tais como não pagamento de faturas, falta de aprovação de desenhos, não recebimento de amostras ou protótipos, transferência de licenças de exportação ou importação, facilidades de crédito , etc., a data de entrega será considerada a partir da data do cumprimento das referidas condições.
4.2. A data de entrega indicada pelo Vendedor será considerada uma estimativa. A menos que especificamente acordado de outra forma pelo Vendedor e Comprador, perder a data de entrega não será causa para o cancelamento do pedido ou dará direito ao Comprador a qualquer indenização.

5. Força maior
Quaisquer condições de força maior farão com que o Vendedor suspenda seus compromissos até que essas condições deixem de existir. As seguintes condições serão consideradas de força maior aos termos e condições de venda: qualquer circunstância imprevisível cujos efeitos não pudessem ser razoavelmente evitados pelo Vendedor e que sejam de natureza a impedir o Vendedor de cumprir suas obrigações.
As seguintes condições constituem força maior: incêndio, inundação, interrupção ou atraso no transporte, falhas por parte de um fornecedor ou subcontratado, greves de qualquer tipo, quebra de máquinas, epidemia, restrições governamentais etc.

6. Seguro e Transporte
Os produtos serão enviados por conta e risco do comprador. O comprador será responsável por inspecionar a mercadoria na chegada e, se necessário, avisar o remetente sobre eventuais danos. Após o recebimento de instruções específicas do Comprador, as remessas podem ser seguradas pelo Vendedor, que então cobrará do comprador os custos do seguro.

7. Instalação & Configurando
No caso de serem solicitadas as operações de montagem e arranque, o Vendedor garantirá a execução da montagem e arranque da central no menor prazo possível, aos preços indicados na tarifa padrão, salvo indicação em contrário no presente documento. Os técnicos do Vendedor iniciarão o trabalho de montagem após uma comunicação com o Comprador que confirme que as máquinas chegaram ao local em boas condições, que as eventuais operações de preparação foram realizadas e que todas as salas e utilidades relativas no local foram concluídas de acordo com os requisitos do Vendedor (obras, tubagens e redes elétricas). Entende-se que na chegada do (a) técnico (s) estará (ão) à disposição a mão de obra necessária, todos os meios de içamento e movimentação, bem como os equipamentos e ferramentas necessários para a oficina.
O Comprador irá preparar e garantir:
• a área prevista para a instalação e as vias de acesso adequadas, livres de materiais ou equipamentos armazenados;
• os requisitos de alimentação elétrica necessários, como água, vapor, gás inerte, produto, conexões elétricas, ar comprimido, etc. disponíveis nos pontos de usuário predeterminados especificados.
• o equipamento de manuseio necessário (empilhadeiras, guindastes, etc.) para descarregar, para permitir o posicionamento no local e manuseio de equipamentos e materiais no local e o pessoal necessário dedicado a tais tarefas.
• colocar os produtos e todas as matérias-primas necessárias no local em quantidade suficiente para a realização dos testes de equipamentos necessários.
Se a instalação não for realizada ou for prolongada, devido a atrasos imputáveis ​​ao Comprador, o Vendedor cobrará do Comprador os custos relativos ao tempo dos técnicos a uma taxa horária prescrita em nossa tarifa de intervenção, e também o custo de despesas incorridas com viagens, alimentação e hospedagem.
Além disso, a equipe do Comprador, designada para controlar e manter o equipamento, deve cooperar com os técnicos do Vendedor para as operações de montagem e para receber treinamento.
A instalação, inicialização e comissionamento do equipamento são por conta do comprador, que será cobrado o custo da assistência técnica fornecida em nossas taxas e termos e condições padrão (detalhes fornecidos a pedido e podem variar dependendo do país de destino).
Durante o comissionamento do sistema, o pessoal técnico do Vendedor realizará vários testes de rotina no equipamento que podem causar uma certa perda do produto. O Vendedor não será responsabilizado por tais perdas e não será responsável por qualquer reclamação de compensação.

8. Condições de aceitação por parte do comprador
8.1 As características do produto serão aquelas publicadas na edição mais recente das especificações do fabricante, a menos que outras características sejam especificamente acordadas entre o Vendedor e o Comprador.
8.2. A capacidade de produção dos Produtos descritos no presente documento resulta de um cálculo médio realizado com características de produto semelhantes ou como resultado de um cálculo teórico, salvo indicação em contrário. O Vendedor informará o Comprador sobre a capacidade efetiva real após ter testado o Produto com os Produtos de amostra fornecidos pelo Comprador. Caso as amostras do produto não sejam fornecidas pelo Comprador, o Vendedor não se responsabiliza por imóveis diferentes dos valores indicados na oferta.
8.3. As mercadorias do Vendedor são submetidas a testes e inspeções na fábrica onde são fabricadas. O comprador tem o direito de solicitar que a mercadoria seja inspecionada na sua presença. Se o Comprador não puder comparecer às referidas inspeções após ter recebido o aviso prévio acordado da data pelo Vendedor, o Vendedor pode enviar o
Comprador, o relatório de inspeção que o Comprador aceitará sem discussão.
8.4. Para serem aceitas as disposições deste parágrafo, todas as reclamações relativas ao fornecimento de mercadorias devem ser preparadas de acordo com as instruções fornecidas pelo Vendedor e contidas nos documentos enviados com as mercadorias.
8.5. Nenhuma mercadoria pode ser devolvida sem autorização prévia do Vendedor.
8.6. Quando uma devolução de mercadorias for aceita pelo Vendedor, o Vendedor terá a opção de reparar ou substituir o (s) item (ns) ou emitir uma nota de crédito para os itens considerados defeituosos. Em qualquer caso, o Comprador não está autorizado a considerar a devolução de mercadorias, a suspender quaisquer pagamentos devidos ao Vendedor, nem a cancelar a totalidade ou parte de qualquer pedido ainda pendente.

9. Termos de pagamento
Os pagamentos ao Vendedor relativos ao preço das mercadorias e serviços relacionados fornecidos serão efetuados de acordo com as condições estabelecidas na presente cotação ou confirmação do pedido e na fatura. Caso o comprador não pague uma fatura ou parte dela, o Vendedor terá o direito, sem prejuízo de seus outros direitos, de suspender todas as entregas, independentemente dos termos do (s) pedido (s) até que o pagamento integral seja recebido.

10. Título
Não obstante a entrega efetuada ao comprador, os bens permanecerão propriedade do vendedor até que o pagamento integral seja recebido. Caso o comprador não efetue o pagamento na data estabelecida, o vendedor poderá retomar a posse da mercadoria já entregue. Em qualquer caso, conforme especificamente estipulado, o comprador será responsável por todos os danos e perdas que possam ocorrer após a entrega.

11. Garantia
O Vendedor compromete-se a tentar resolver todos os eventuais defeitos oriundos de defeitos de concepção, produção e montagem, garantindo o funcionamento regular do equipamento fornecido por um período de 12 meses a contar da data de envio, caso não seja acordado prazo diferente.
A garantia não inclui desgastes normais e avarias por uso incorreto ou impróprio, falta de manutenção diligente e não observância das descrições técnicas, bem como das instruções indicadas nos manuais que serão fornecidos ao Comprador . A garantia é limitada a peças mecânicas que não estão sujeitas a desgaste e não incluem componentes elétricos e eletrônicos, de acordo com os regulamentos internacionais de garantia. As peças defeituosas em garantia devem ser devolvidas ao Vendedor para exame e avaliação do defeito, por conta do Comprador.
A substituição das peças danificadas ocorrerá após o exame do fabricante e a confirmação dos danos do componente defeituoso devolvido.
Substituir os componentes por peças não originais pelo Comprador ou seu cliente invalidará a garantia, a menos que tal substituição tenha sido especificamente permitida pelo Vendedor por escrito. As peças sobressalentes fornecidas em garantia são entregues gratuitamente EX-WORKS. Todas as despesas de envio de tais peças do EX-WORKS ao destino, incluindo a viagem do nosso técnico, alimentação e hospedagem ficam por conta do cliente. A mão-de-obra técnica própria do Vendedor para a instalação das peças sobressalentes em garantia é gratuita. Qualquer intervenção realizada no equipamento do Vendedor pelo Comprador ou por pessoal técnico terceirizado é somente por conta e responsabilidade do cliente. Modificações ou intervenções no equipamento podem invalidar os termos de garantia, a menos que explicitamente autorizado pelo Vendedor.

12. transferências
Em virtude deste documento, qualquer transferência pelo comprador de qualquer contrato sem acordo prévio do Vendedor tornará o contrato nulo e sem efeito e isentará o Vendedor de quaisquer obrigações futuras.

13. Tribunal de Jurisdição e Leis Aplicáveis
Em caso de processo judicial, os direitos, obrigações e reclamações de ambas as partes serão decididos por um tribunal de país e cidade europeus escolhidos pelo Vendedor, independentemente das condições de venda e pagamento acordadas, bem como problemas de garantia ou no caso de múltiplos réus.
O acordo e qualquer diferença ou disputa decorrente dele ou relacionada a ele será regido, interpretado e interpretado de acordo com as Leis da República Tcheca. Se qualquer disputa, diferença de opinião ou questão surgir entre as Partes sob ou em conexão com o Contrato, incluindo qualquer disputa sobre a validade do Contrato, tal disputa, diferença ou questão será finalmente resolvida por arbitragem de acordo com as Regras de Arbitragem de o Ministério do Comércio da República Tcheca, conforme em vigor e efeito na data deste instrumento, por um ou mais árbitros nomeados de acordo com as referidas Regras. O idioma a ser usado nos procedimentos de arbitragem será o inglês. A sede da arbitragem será Opava, República Tcheca. A decisão dos árbitros será final e conclusiva e obrigará as Partes.

14. Conformidade com os regulamentos de segurança
O equipamento é construído de acordo com os regulamentos europeus da CE. É dever do Comprador inspecionar todos os Produtos e fornecer dispositivos de segurança adequados para proteger os operadores de danos e garantir a conformidade com todas as Normas de Segurança. Ao aceitar a "Confirmação do Pedido", o Comprador reconhece e concorda que os produtos podem não incluir ou exigir o equipamento de segurança necessário para permitir uma operação segura ou cumprir com as Normas Locais, Estaduais, Federais, Industriais e / ou outras normas ou requisitos de segurança aplicáveis ​​que podem ser diferente dos regulamentos CE. Antes de colocar o equipamento em operação, o Comprador concorda em utilizar tal equipamento de segurança e dará aos operadores as instruções e / ou avisos conforme necessário para permitir uma operação segura e para cumprir com os padrões locais, estaduais, federais, da indústria e / ou outros padrões ou requisitos de segurança aplicáveis . O Comprador concorda ainda em indenizar e isentar o Vendedor e seus diretores, funcionários de toda e qualquer responsabilidade que possa ser imposta ao Vendedor e todos e quaisquer custos, incluindo honorários advocatícios, incorridos como resultado de qualquer reclamação feita contra o Vendedor por danos causados os Produtos, que foi causado ou contribuído por falha do comprador ou usuário em fornecer equipamentos de segurança e / ou instruções e / ou avisos necessários para operar estes Produtos com segurança.

15. Manuais de instruções:
Os manuais de instruções, manuais de montagem, manuscritos de operação e manuais de manutenção são fornecidos exclusivamente em inglês.

Informações adicionais

Configuração

Sem unidade de rotulagem, Com unidade de rotulagem, Configuração expandida

Opinões

Ainda não há avaliações.

Apenas clientes que compraram este produto podem deixar um comentário.