PFL-1000FBC: Проточен пастеризатор за газирани пијалоци (1000 литри на час)

 41000 -  74970 Со исклучок на данокот

Пастеризатор во три фази за преработка до 1000 литри пиво, јаболковина или друг газиран пијалок на час, базиран на системот за греење со топла вода, со полуавтоматски или целосно автоматски систем за контрола на температурата на пастеризација, времето на пастеризација и температурата на излезот.

Го нудиме пастеризаторот во две верзии:

  1. PFL-1000FB-SA: Полуавтоматски тристепен систем за пастеризација
  2. PFL-1000FB-FA: Целосно автоматски тристепен систем за пастеризација
Отстрани избор

Опис

Печатете пријателски, PDF и е-пошта

Пастеризатор во три фази за преработка до 1000 литри пиво, јаболковина или друг газиран пијалок на час, базиран на системот за греење со топла вода, со полуавтоматски или целосно автоматски систем за контрола на температурата на пастеризација, времето на пастеризација и температурата на излезот.

Го нудиме пастеризаторот во две верзии:

  1. PFL-1000FB-SA: Полуавтоматски тристепен систем за пастеризација
  2. PFL-1000FB-FA: Целосно автоматски тристепен систем за пастеризација

 

 

Полуавтоматска верзија (со тампон резервоар):

PFL-1000FB: Проточен пастеризатор на пиво 1000 л/час - полуавтоматска верзија

 

Целосна автоматска верзија (со тампон резервоар):

PFL-1000FB: Проточен пастеризатор на пиво 1000 л/ч - целосна автоматска верзија

 

 

Споредба на верзијата SA и FA:

Опис:

PFL-1000FBC-SA (полуавтоматска верзија)

PFL-1000FBC-FA (целосно автоматска верзија)

Центрифугална пумпа за напојување на производот Без фреквентен инвертер (систем за вклучување/исклучување) Со фреквентен инвертер (променлива брзина)
Група за терморегулација за циклус на пастеризација
Пневматски сервоконтролни вентили, автоматска контрола на температурата Пневматски сервоконтролни вентили, автоматска контрола на температурата
Група за подготовка на топла вода Автоматско полнење вода, автоматско празнење на воздух. Автоматско полнење вода, автоматско празнење на воздух.
Група за терморегулација за циклус на ладење Пневматски сервоконтролни вентили, автоматска контрола на температурата Пневматски сервоконтролни вентили, автоматска контрола на температурата
Контролна опрема на кабинетот PLC KINCO MK070E-33DT мал индустриски компјутер

-Мал екран на допир со следните функции:

  • Трансформатор со низок напон за помошните уреди
  • Безбедносни термички прекинувачи
  • Светлосни сигнали за сите важни настани и статуси
  • Производ прекинувач за електрична пумпа со светлосен сигнал
  • Прекинувач за електрична пумпа за топла вода со светлосен сигнал
  • Прекинувач за електрична пумпа за ладна вода со светлосен сигнал
  • Автоматски/рачен прекинувач за отстапување на производот
  • Безбедносни прекинувачи на далечинскиот управувач на моторот
  • Притиснете го копчето за итно стопирање
  • Работен циклус започнува со притискање на копчето
  • Главен прекинувач за заклучување на вратата

Контрола и работа со инструменти:

  • Снимач на температура без хартија со екран во боја 7-инчен LCD екран на допир и складирање податоци на внатрешна меморија од 128 MB и приклучок за USB Flash диск
  • Електронски регулатор за автоматска контрола на температурата на пастеризација
PLC SIEMENS Simatic S7 индустриски компјутер
-Операторски панел ASEM со рутерот за далечинска помош.
-Екран на допир во боја со следните функции:

  • Приказ на аларм од термо/инвертер.
  • Температура/притисок на екранот на алармот.
  • Поставување вредности на температура/притисок.
  • Прикажување на моменталната температура.
  • Поставување циклуси и/или контроли.
  • Синоптички систем со вентили за прикажување статус, температура, пумпи итн.
  • Програмабилни PLC и OP
  • Графичко следење и евидентирање на температурите на пастеризација и ладење
  • Аларм за предупредувачки светла
  • Копче за тивок аларм
  • Копче за итни случаи
  • Главен прекинувач
  • Внатрешна вентилација со воздух
  • Електрична шема
Тампон резервоар со капацитет од 300 литри Центрифугална пумпа за производи Aisi 316 за пренос на пастеризираниот производ од тампон резервоарот до линијата за полнење, без фреквентен инвертер (систем за вклучување/исклучување) Центрифугална пумпа за производи Aisi 316 за пренос на пастеризираниот производ од тампон резервоарот до линијата за полнење, со фреквентен инвертер (променлива брзина)

 

Главни карактеристики:

  • Пијалок тече во цевчестата спирала која е опкружена со топла вода.
  • Сите делови во контакт со пијалок се направени од нерѓосувачки челик.
  • Автоматска контрола на температурата на пијалокот.
  • Автоматска контрола на времето на пастеризација.
  • Автоматска контрола на температурата на водата.
  • Автоматско регулирање на температурата на излезот на пијалокот
  • Монтирана на главната рамка од не'рѓосувачки челик
  • Брзо и лесно чистење со помош на надворешна CIP станица (CIP машината не е вклучена)

 

Пастеризациски параметри:

  • Максимален дозволен волумен на сатурација на карбондиоксид: 6g CO2 / литар
  • Максимална брзина на проток на пијалок: 1 000 литри на час - оваа вредност може да ја смени операторот.
  • Температура на внесување: од + 2 ° C до + 6 ° C - Оваа вредност може да ја смени операторот.
  • Излезна температура: од + 2 ° C до + 20 ° C - Оваа вредност може да ја смени операторот.
  • Температура на пастеризација: Препорачана 72 ° C (+/- 2 ° C) - Оваа вредност може да ја смени операторот.
  • Време на пастеризација: Препорачани 20 сек. - Оваа вредност може да ја смени операторот.

 

Технички параметри:

  • Димензии без тампон резервоарот (Д x Ш x В): 1800 x 1000 x 1700 mm / 500 kg
  • Димензии со тампон резервоарот (Д x Ш x В): 3000 x 1200 x 2000 mm / 800 kg
  • Потрошувачка на електрична енергија: 5.5 kW
  • Потрошувачка на воздух под притисок: 3 500 Nl / час @ 8 бари
  • Потрошувачка на вода во режим CIP: 2 500 l / час

Термички циклус на производот:

Влезна температура: +04°C
Температура на пастеризација. : +75°C
Време на одржување 30 сек. : +75°C
Излезна температура: +04°C

Термички циклус на топла вода:

Влезна температура: +78°C
Излезна температура: +68°C

Термички циклус на пропиленгликол:

Влезна температура: -02°C
Излезна температура: +03°C
Термичка моќност: 12000 Kcal/h
Проток на пареа при 3 бари: 24 Kg/h
Моќност на ладење: 12000 Fg/h
Проток на гликол: 2.400 l/h
Моќност на пумпата на производот: 3 Kw
Моќност на пумпата за топла вода: 0,37 Kw
Компримиран воздух: 1000 Nl/h 8 bar
Напојување со електрична енергија: 5 kW 400 V. 50 Hz 3 фази.

 

Опис на опремата:

Три фази плоча разменувач на топлина составен од:

  • Аоксидна челична рамка AISI 304, дизајнирана да ги држи плочите за размена, со AISI 304 инокс челични влезни и излезни врски од типот DN 25 DIN 11851.
  • Плоча за водење и држење шипки и шипки за затегнување на завртки изработени од иноксичен челик Aisi 304.
  • Плочи за размена на топлина изработени од иоксиден челик Aisi 316, дебели 0.5 mm, комплетни од гумени заптивки за гума за заптивање EPDM до спој (без лепак).
  • Средни рамки изработени од Aox 304 инокс челик со тип на конекција DN 25 DIN 11851.
  • Пумпа за исхрана за пренос на производот од резервоарот за напојување во постројката за пастеризација, тип AISI 316 инокс челична центрифугална пумпа, изградена според здравствените спецификации 3А, комплетна со електричен мотор 2900 вртежи во минута.
  • Електромагнетен мерач на проток изработен од инокс челик AISI 316, за мерење на часовното производство. Класа на заштита IP67 NEMA4X PFA облога, процесни Tri Clamp врски изработени од инокс челик AISI 316.
  • Комплет приклучоци за циркулација на производот, изработени од челична цевка DIN 25 AISI 316 за човечка алиментарна употреба, со внатрешна и надворешна полирана завршна обработка, заварени и поврзани со елементи за поврзување DIN 25, комплетни од вентили за отстапување, затворање и празнење, каде потребно.
  • AISI 316 инокс челичен девијациски вентил за рециклирање на производот, кога температурата на пастеризација не е соодветна и во случај на прекин на работата на полнењето, тринасочен тип со пневматски контролен уред DIN 25.
  • Терморегулациска група за автоматска контрола на температурата на ладење, дизајнирана за циркулирачки желиден раствор од единицата за ладење и разменувачот на плочи, составена од:
    -Тринасочен модулиран вентил со пневматска сервоконтрола.
    – AISI 304 инокс челични цевки за поврзување до основната граница.
  • Група за подготовка на топла вода преку пареа составена од челик AISI 304 Инокс, дополнителен разменувач на топлина со лемење, центрифугална пумпа со инокс AISI 304 комплетна со електричен мотор V400 50 Hz дизајнирана да циркулира топла вода од грејната единица и разменувач на плочи.
  • Комплет за поврзување за процесот на загревање на производот, изработен од челична цевка AISI 316 со непроирна (четкана) надворешна завршна обработка, заварени и поврзани со делови за поврзување DN, комплетна врска, Безбедност, отстапување, затворање и празнење вентили каде што е потребно.
  • Термо -тубуларна станбена група за време од 30 секунди, погодна за 1.000 L/h составена од AISI 316 инокс челична цевка за употреба од типот DIN 40 со полирана внатрешна и надворешна завршна обработка, криви на 180 ° DIN 40 заварени и споени со тип DIN 11851.
  • Група за терморегулација за ладење
  • Автоматска контрола на температурата таму е модулиран вентил за раствор на гелид полн со пневматски сервоконтрол и центрифугална пумпа од нерѓосувачки челик, комплетен од електричен мотор дизајниран за циркулиран раствор на гелид од единицата за ладење и разменувач на плочи со цевки за поврзување со инокс AISI 304 до основната граница.
  • Главна потпорна основа, за закотвување на сите компоненти на машината од правоаголен пресек AISI 304 инокс челик.

 

Тампон резервоар 300L - опис:

Капацитет од 300 литри, тампон -резервоарот е погоден за работа под притисок од 6 бари тестиран ISPESL, за прием на пастеризиран производ, изработен во Aisi 316 инокс челичен лим тестиран 2B финиш, цилиндрично обликуван капак со дебелина 30/10 mm и позлата 40/10 мм со:

- Ниво мин. / max за индуктивни сонди, процесни фитинзи тип DIN;
- Шахта до индексирање елипсовидно со внатрешен отвор;
- Долен излез;
- Хидро дифузер топче за прскање за перење;
- Контролна група за притисок комплетирана со регулиран вентил, сигурносен вентил сертифициран PED, вентил за полнење, филтер за воздух и група за намалување на воздухот;
– Завртки за подигнување;
- Процесни фитинзи тип DIN;
- N.03 потпорни нозе;
– Цевки за поврзување на постројката во Аиси 316 инокс челик DIN тип сатенска внатрешна и полирана површина;
– Центрифугална производна пумпа за пренос на пастеризираниот производ од тампон резервоар од 800 литри до линијата за полнење, инокс челик Aisi 316 и одговара на санитарниот комплет 3А на електричниот мотор 3 kW со променлива брзина контролирана од фреквентен инвертер.


Барања за медиуми, енергија и животна средина на локацијата:

Компресиран воздух :

  • Притисок 8 бари
  • Стандарден квалитет: ISO 8573-Сува и без масло
  • Максимална големина и содржина на честички: Класа 1 (= <0,1mg/m3 <0,1μm)
  • Максимален притисок за кондензација: Класа 2 (<-20 ° C)
  • Макс содржина на масло: Класа 1 (<0,01mg/m3)

Електрично поврзување:

  • Напон: 400 V AC ± 5% (максимална флуктуација)
  • Фреквенција (циклуси): 50 Hz ± 1% (максимална флуктуација)
  • Фази: 3 фази
  • Помошни помагала (контролен напон): 24 V AC
  • IEC Стандард

Амбиентални податоци:

  • Надворешен температурен опсег: од -5 ° C до +40 ° C
  • Просечен најтопол период: +35 ° C
  • Просечен најстуден период: +1 ° С
  • Тест температура во производствената сала: +28 ° C
  • Релативна влажност: од 70% до 95%

Врска со вода:

  • Температура: +25 ° C
  • Притисок: 2-3 БАР

Внимание: Ве молиме внимателно проверете ги горенаведените спецификации и комунални услуги, проверете дали тие одговараат на вистинските податоци достапни на страницата. Оваа страница содржи генерички информации во врска со напонот на електрична енергија, сепак може да се бараат различни електрични спецификации за одредена опрема или компоненти вклучени во напојувањето. Ве молиме погледнете го делот за детали за секоја варијација.

 

Пастеризаторот е произведен во согласност со законската регулатива која ја вклучува ДИРЕКТИВАТА ЗА МАШИНА 2006/42/CE, Регулатива (EC) N.1935/2004, Регулатива (EC) N.2023/2006, заварувања извршени од квалификуван персонал според UNI EN ISO 9606-1 / EN ISO 14732, ќе биде тестиран (изведен во нашата фабрика) и ќе биде испорачан заедно со упатството за работа на англиски јазик во електронски формат.


Ценовник :

 

Содржина Опис (основна опрема)
Квантитет Цена
       
SA
Полуавтоматска верзија
   
1 PFL-1000FB-SA : Полуавтоматски блиц пастеризатор за газирани пијалоци – Капацитет 1.000 lt/h 1 € 41.000, -
2 PFL10FBSABT3: Тампон резервоар со капацитет од 300 литри, вклучувајќи ја пумпата контролирана со инвертер (може да се отстрани ако пастеризаторот не се постави непосредно пред процесот на полнење) 1 € 11.250, -
Вкупна цена за оваа конфигурација (EXW)
€ 52.250, -
Изборни услуги:
3 PFL10FBSASUS : Услугите за стартување – Стартување и пуштање во работа на првиот формат, обука за ракување и одржување. Не Вклучувајќи растовар, распакување, склопување, позиционирање на опремата, приклучување на комунални услуги, трошоци за техничар (храна, сместување, патување). 1 € 1.950, -
Вкупна цена со стартните услуги (полуавтоматска верзија)
€ 54.200, -
   
FA
Целосно автоматска верзија
   
1 PFL-1000FB-FA : Целосно автоматски блиц пастеризатор за газирани пијалоци – Капацитет 1.000 lt/h 1 € 59.400, -
2 PFL10FBFABT3: Тампон резервоар со капацитет од 300 литри (управуван со PLC), вклучувајќи ја пумпата контролирана од инвертер (може да се отстрани ако пастеризаторот не се постави непосредно пред процесот на полнење) 1 € 13.620, -
Вкупна цена за оваа конфигурација (EXW)
€ 73.020, -
Изборни услуги:
3 PFL10FBFASUS : Услугите за стартување – Стартување и пуштање во работа на првиот формат, обука за ракување и одржување. Не Вклучувајќи растовар, распакување, склопување, позиционирање на опремата, приклучување на комунални услуги, трошоци за техничар (храна, сместување, патување). 1 € 1.950, -
Вкупна цена со стартните услуги (целосно автоматска верзија) € 74.970, -
Пакување и испорака (важи само за земјите во континентална Европа) € 2.500, -

 

Препорачани услуги:

Инсталација и пуштање во работа 490 фунти, - € за секој ден.

Обично се потребни 5 дена

 

 

Време на испорака :

  • Обично 60 дена од првата уплата (1% претплата)

 

Плаќање:

  • 50% кога ќе се нарача
  • 50% пред испорака

 

Време на гаранција:

  • 12 месеци

 


Општи услови за продажба:

Овој документ е предмет на конечна потврда по приемот на примероците од шишињата, етикетите, капачињата, капсулите и информациите за сите суровини што треба да се преработат. Следниве услови се применливи, освен ако не е поинаку наведено во горенаведениот документ.

 

1. Општи принципи
Овие услови и услови за продажба ќе се применуваат освен ако не е поинаку определено во договор напишан од продавачот и клиентот (овде се нарекува „Купувач“). Кога Купувачот испраќа нарачка, тоа подразбира целосно прифаќање на овие услови за продажба и ги заменува сите претходни понуди, преписки и понуди помеѓу страните.

2. Договор за продажба
Продавачот е должен да ги почитува единствено условите наведени во овој документ. Страните се должни да ги почитуваат условите за условите за продажба само откако продавачот ќе ја прифати нарачката на купувачот во писмена форма, во форма на потврда за прием на нарачката.

3. цени
Цените се „ЕКС-РАБОТИ“, не е вклучен ДДВ. Наведените цени не вклучуваат испорака, осигурување или пакување. Овие ставки ќе се пресметуваат одделно.
Цените се утврдуваат врз основа на економските и финансиските услови од датумот на понудата.
Цените се цитирани само за производи и не вклучуваат технички податоци или права за патент или сопственост.

4. Испорака
4.1. Условите за испорака се пресметуваат од датумот на потврда за приемот на нарачката.
Времето на испорака е предмет на прием на уплатата на депозитна сметка, примероци потребни за изградба на опремата и технички детали. Во секој случај, ако нарачката е суспендирана, по тој датум, од која било од следниве причини како што се неплаќање фактури, недостиг на одобрување на цртежи, неприфаќање примероци или прототипови, трансфер на лиценци за извоз или увоз, кредитни олеснувања , итн., датумот на испорака ќе се смета од датумот на исполнување на наведените услови.
4.2. Датумот на испорака означен од Продавачот ќе се смета за проценка. Доколку Продавачот и Купувачот не договорат поинаку, пропуштањето на датумот на испорака нема да биде причина за откажување на нарачката или нема да му даде право на Купувачот на какво било обештетување.

5. Виша сила
Било какви услови на виша сила ќе бидат причина Продавачот да ги прекине своите обврски се додека наведените услови не престанат да постојат. Следниве услови ќе се сметаат за виша сила на условите и условите за продажба: секоја непредвидлива околност чии ефекти не можат разумно да ги спречи Продавачот и кои се од таква природа што го спречуваат Продавачот да ги исполни своите обврски.
Следните услови претставуваат виша сила: пожар, поплава, прекинување или доцнење во транспортот, недостатоци на добавувачот или подизведувачот, штрајкови од секаков вид, расипувања на машините, епидемија, ограничувања на власта итн.

6. Осигурување и превоз
Стоката се испраќа на ризик од купувачот. Купувачот е одговорен за преглед на стоката по пристигнувањето и, доколку е потребно, го известува испраќачот за каква било штета. По приемот на конкретни упатства од Купувачот, пратката може да биде осигурена од Продавачот, кој потоа ќе му наплати на купувачот за трошоците за осигурување.

7. Поставување на инсталацијата &
Во случај да се побараат операции за склопување и стартување, Продавачот ќе гарантира извршување на склопувањето и стартувањето на постројката во најниско можно време, по цени наведени во стандардната тарифа, освен ако не е поинаку наведено во овој документ. Техничарите на продавачот ќе започнат да ја составуваат работата по комуникација со Купувачот кој потврдува дека машините пристигнале на лице место во добра состојба, дека се извршени евентуалните операции за подготвување и дека сите простории и релативни комунални услуги се завршени во согласност со барања на продавачот (градежни работи, цевководи и електрични мрежи). Разбирливо е дека при пристигнување на техничар, потребната физичка работа, сите средства за подигнување и движење ќе бидат на располагање, како и потребната опрема за работилницата и потребните алатки.
Купувачот ќе подготви и обезбеди:
• областа предвидена за инсталација и соодветните патишта за пристап ослободени од зачувани материјали или опрема;
• потребните потреби за напојување во мрежата, како што се вода, пареа, инертен гас, производ, електрични приклучоци, компримиран воздух итн. Достапни на наведените предодредени точки на корисникот.
• потребната опрема за ракување (ви forушкари, кранови, итн.) За испуштање, за да се овозможи позиционирање на страницата и ракување со опрема и материјали на лице место и потребниот персонал посветен на ваквите задачи.
• поставување на производите и сите потребни суровини на лице место во доволна количина за спроведување на потребните тестови за опрема.
Ако инсталацијата не е извршена или ќе биде продолжена, поради доцнење што може да му се припише на Купувачот, тогаш Продавачот ќе му ги наплати на Купувачот трошоците поврзани со времето на техничарите на час, пропишано во нашата тарифа за интервенција, како и трошоците за направени трошоци за патувања, храна и сместување.
Понатаму, персоналот на Купувачот, назначен да ја контролира и одржува опремата, мора да соработува со техничарите на Продавачот за работењето на монтажа и да добие обука.
Инсталирањето, стартувањето и пуштањето во употреба на опремата се на товар на Купувачот од кој ќе се наплаќаат трошоците за техничка помош обезбедени според нашите стандардни стапки и услови и услови (деталите дадени на барање и може да варираат во зависност од земјата на дестинација).
За време на пуштањето во употреба на системот, техничкиот персонал на Продавачот ќе изврши разни рутински тестови на опремата што може да предизвика одредена загуба на производот. Продавачот нема да биде одговорен за ваквите загуби и нема да одговара за какво било барање за надомест на штета.

8. Услови за прифаќање од страна на Купувачот
8.1. Карактеристики на производот се оние што се објавени во најновото издание на спецификациите на производителот, освен ако за други карактеристики не се договорени специјално меѓу Продавачот и Купувачот.
8.2. Излезниот капацитет на производите опишани во овој документ произлегува од просечна пресметка извршена со слични карактеристики на производот или како резултат на теоретска пресметка, освен ако не е поинаку наведено. Продавачот ќе го извести Купувачот за реалниот ефективен капацитет откако ќе го проба производот со примерокот на производи што ги доставува Купувачот. Во случај Купувачот да не ги доставува примероците на производи, Продавачот не одговара за својства различни од вредностите наведени во понудата.
8.3. Стоката на продавачот е предмет на тестови и прегледи во фабриката каде што се произведува. Купувачот има право да побара преглед на стоката во негово присуство. Ако Купувачот не може да присуствува на наведените инспекции откако ќе го добие договореното, претходно предупредување за датумот од страна на Продавачот, Продавачот може да го испрати
Купувачот извештајот за инспекција што Купувачот ќе го прифати без дискусија.
8.4. Со цел да бидат прифатени на одредбите од овој став, сите побарувања во врска со набавките на стоки ќе бидат подготвени според упатствата дадени од Продавачот и содржани во документите испратени со стоката.
8.5. Ниту една стока не смее да се враќа без претходно одобрение од Продавачот.
8.6. Кога враќањето на стоката е прифатено од Продавачот, Продавачот ќе има можност да ги поправи или замени предметите (а) или да издаде кредитна белешка за предметите за кои се признава дека се неисправни. Во секој случај, Купувачот нема да биде овластен да размислува за враќање на стоката, да суспендира какви било плаќања поради Продавачот, ниту да ја откаже целата или кој било дел од нарачката што сè уште чека.

9. Услови за плаќање
Плаќањата на Продавачот што ја покриваат цената на испорачаната стока и сродните услуги се вршат во согласност со условите утврдени на оваа понуда или потврда за нарачката и фактурата. Во случај купувачот да не плати фактура или дел од неа, Продавачот има право, без да ги наруши неговите други права, да ги суспендира сите испораки, без оглед на условите на нарачката (те) сè додека не се добие целосната исплата.

10. Наслов
Без оглед на извршената испорака до купувачот, стоката останува во сопственост на Продавачот сè додека не се добие целосната исплата. Во случај купувачот да не изврши плаќање до утврдениот датум, продавачот може да ја врати назад веќе испорачаната стока. Во секој случај, како што е специфично утврдено, купувачот е одговорен за сите штети и загуби што можат да настанат по испораката.

11. Гаранција
Продавачот се обврзува да ги реши сите евентуални дефекти што произлегуваат од дизајнирање, производство и монтажа на дефекти, гарантирајќи редовно работење на испорачаната опрема за период од 12 месеци од датумот на испорака, доколку не е договорено различно време.
Гаранцијата не вклучува нормално абење и расипување, како резултат на неправилна или неправилна употреба, недостаток на внимателно одржување и непочитување на техничките описи, како и упатствата наведени на рачните книги што ќе бидат доставени до Купувачот. . Гаранцијата е ограничена на механички делови кои не подлежат на абење и не вклучува електрични и електронски компоненти, според прописите за меѓународна гаранција. Дефектните делови под гаранција мора да се вратат на Продавачот за испитување и проценка на дефектот, за трошоците на Купувачот.
Замена на оштетените делови ќе се случи по испитување на производителот и потврда на оштетувањето на вратената неисправна компонента.
Заменувањето на компонентите со неоригинални делови од страна на Купувачот или неговиот клиент, ќе ја поништи гаранцијата, освен ако таквата замена не е специјално дозволена од Продавачот во писмена форма. Резервните делови испорачани под гаранција се испорачуваат бесплатно, РАБОТНИ РАБОТИ. Сите трошоци за испорака на такви делови од екс-работи до дестинација, вклучително и патувањето, храната и домот на нашиот техничар се на товар на клиентот. Сопствениот труд на техничарот за инсталација на резервни делови под гаранција на Продавачот е бесплатен. Секоја интервенција извршена врз опремата на продавачот од страна на Купувачот или од технички персонал од трета страна, е само за наплата и одговорност на клиентот. Измените или интервенциите на опремата може да ги поништат условите за гаранција, освен ако не е изречно овластено од Продавачот.

12. трансфери
Врз основа на овој документ, секое пренесување од страна на купувачот на кој било договор без претходно склучување договор од Продавачот, го прави договорот ништовен и ќе го ослободи Продавачот од какви било идни обврски.

13. Суд на надлежност и важечки закони
Во случај на судска постапка, за правата, обврските и побарувањата на двете страни ќе одлучува суд во европска земја и град избран од Продавачот, без оглед на договорените услови за продажба и плаќање, како и проблеми со гаранцијата или во случај на повеќе обвинети.
Договорот и секоја разлика или спор што произлегува од него или е поврзан со него, се уредуваат, толкуваат и толкуваат во согласност со законите на Чешката Република. Доколку се појави било каков спор, разлики во мислења или прашање се појавуваат помеѓу Страните кои се во договор или се во врска со Договорот, вклучително и каков било спор за валидноста на Договорот, таквиот спор, разликата или прашањето конечно ќе се решат со арбитража според Правилата за арбитража на Министерството за трговија на Република Чешка, како што е во сила и се применува на датумот овде од еден или повеќе арбитри назначени во согласност со наведените правила. Јазикот што ќе се користи во арбитражната постапка е англиски. Седиште на арбитража е Опава, Чешка. Одлуката на арбитрите е конечна и убедлива и е обврзувачка за страните.

14. Усогласеност со правилата за безбедност
Опремата е изградена според европските регулативи на СЕ. Должност на Набавувачот е да ги прегледа сите производи и да обезбеди соодветни безбедносни уреди за да ги заштити операторите од штета и да обезбеди усогласеност со сите безбедносни прописи. Со прифаќање на „Потврда за нарачката“, Купувачот потврдува и се согласува дека стоката не смее да ја вклучува или бара потребната опрема за безбедност за да дозволи безбедно работење или да се усогласи со Локалните, државните, федералните, индустриските и / или другите применливи безбедносни стандарди или барања што можат да бидат различни од регулативите на СЕ. Пред да ја ставите опремата во функција, Купувачот се согласува да ја користи таквата опрема за безбедност и ќе им даде на операторите упатства и / или предупредувања колку што е потребно за да се дозволи безбедно работење и да се усогласат со локалните, државните, федералните, индустриските и / или другите применливи безбедносни стандарди или барања . Купувачот понатаму се согласува да ги обештети и задржи Продавачот и нивните службеници, вработените безопасни од каква било одговорност што може да му се изрече на Продавачот и сите и сите трошоци, вклучително и адвокатски такси, настанати како резултат на какво било барање против Продавачот за повреда што се појавило со Производите, кои беа предизвикани или придонесе за тоа што купувачот или корисникот не обезбеди безбедносна опрема и / или упатства и / или предупредувања потребни за безбедно управување со овие производи.

15. Упатства за употреба:
Прирачници за упатства, прирачници за склопување, рачни прирачници, прирачници за одржување се испорачуваат исклучиво на англиски јазик.

 

Дополнителни информации

Тежина 970 кг
димензии 2700 × 1300 × 2250 mm
Тампон резервоар

вклучени, исклучени

Услуги за стартување

вклучени, исклучени

Систем за контрола на

полуавтоматски, целосно автоматски

Прегледи

Сеуште нема коментари.

Само најавени корисници кои купиле овој производ може да ја напушти преглед.