BFSA-MB44 : Моноблок 4-4 / Полуавтоматска машина за плакнење и полнење за шишиња (до 400 bph)

Цена само на барање

Моноблокот 4-4 е компактна машина за плакнење и противпритисок за полнење на стаклените шишиња со две интегрирани единици:

  • Единица за плакнење шишиња : полуавтоматско плакнење на стаклените шишиња – 4 електронски вентили
  • Единица за полнење шишиња : изобарично полнење на стаклените шишиња – 4 електронски вентили

Надворешна машина за покривање шишиња е препорачан додаток.

Брзина на производство: од 300 до 400 стаклени шишиња на час (во зависност од операторот, производот, температурата, пенливоста, притисокот)

Опис

Печатете пријателски, PDF и е-пошта

Моноблокот 4-4 е компактна машина за плакнење и противпритисок за полнење на стаклените шишиња со две интегрирани единици:

  • Единица за плакнење шишиња : полуавтоматско плакнење на стаклените шишиња – 4 електронски вентили
  • Единица за полнење шишиња : изобарично полнење на стаклените шишиња – 4 електронски вентили

Надворешна машина за покривање шишиња е препорачан додаток.

Брзина на производство: од 300 до 400 стаклени шишиња на час (во зависност од операторот, производот, температурата, пенливоста, притисокот)

 

 

Техничките параметри

Максимален капацитет за работа од 300 до 400 шишиња на час (во зависност од операторот, производот, температурата, пенестноста, притисокот)
Број на: вентили за плакнење / вентили за полнење / глави за затворање 4/4/0
Висина на работната маса 750 см
Максимална големина на шише: дијаметар / висина 120mm / 370mm
Поврзување за напојување 220-240V / 50 Hz / еднофазен
Потрошувачка на електрична енергија 0.37 kW
Максимален притисок на резервоарот за полнење 5 бари / 72 psi (тестирано на 9 bar / 130 psi)
Потрошувачка на компримиран воздух 180 lt/min (6 бари)
Поврзување со цевки за производи за пијалоци DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (други видови на барање)
Co2 / азотна врска Guestон Гостин 8мм или женски G 3/8 ”гас
Поврзување на компримиран воздух Guestон Гостин 8мм или женски G 3/8 ”гас
Температура на пијалок 0-2°C (се препорачува за да се избегне пенење)
Максимална температура на плакнење 60 ° C / 140 ° F (на барање 85 ° C / 185 ° F)
Материјал на резервоарот за полнење AISI 304 (вентили за полнење AISI 316)
Производи за пијалоци Пиво, газирана вода, вино, безалкохолни пијалоци, негазирани пијалоци
Видови шишиња Сите тркалезни типови (видете ограничени димензии погоре)
Ниво на растворен кислород 40-60 PPB (во шишињата по полнење и капаче)

 


Опис:

Структура на машината:
Обоена челична рамка покриена со плочи од нерѓосувачки челик.
Машина на 4 тркала што се заклучуваат за лесно движење на блокот за полнење во фабриката на клиентот.

Оваа машина со три блока е дизајнирана да помогне во полнењето на газирани или негазирани пијалоци во стаклени шишиња. Три фази на процесот на флаширање во еден компактен блок со челична основа на тркала. Плакнење на шишињата + противпритисок полнење на шишињата.

 

1-ви дел: Единица за плакнење шишиња – опрема за плакнење на шишињата со чиста вода или со хемиски раствор за стерилизирање

Лесна основа за чистење од нерѓосувачки челик со вдлабна работна површина за да се спречи излевање на производот и водата. Безбеден систем за активирање со прскање - ако шишето не е ставено, тогаш млазницата за прскање не е активна.

  • Четири пози за плакнење
  • Исплакнете четири шишиња во исто време (во стандардно)
  • 1 циклус на плакнење (во стандард): еднонасочна вода
  • 2-ри циклус на испирање (само со опционална опрема): раствор за кружење (на пример, алкален раствор за дезинфекција)
  • 3 циклус на плакнење (само со опционална опрема): еднонасочна вода (на пример стерилна вода)
  • 4-ти циклус на плакнење (само со опционална опрема): раствор за кружење (на пример, раствор за стерилизација базиран на алкохол)
  • 5-ти циклус на плакнење (само со оптичка опрема): стерилен воздух (сушење на шишињата)

Единица за плакнење шишиња и конзерви BFSA-MB

Единица за плакнење шишиња

 

Втор дел: Единица за полнење шишиња – опрема за полнење на пијалок во шишиња (филлер противпритисок)

  • Четири позиции за полнење
  • Изобарно полнење на газиран пијалок во четири шишиња во исто време (во стандардно)
  • Гравитационо полнење на негазиран пијалок во четири шишиња во исто време (во стандардно)
  • Полнење пијалоци во стаклени шишиња (во стандард)
  • Полнење пијалоци во ПЕТ шишиња (само со опционална опрема)
  • Процесот на полнење се одвива автоматски, операторот треба да ги постави сите шишиња на потпорите и да ги отстрани на крајот од процесот
  • Пред-евакуација (само со опционална опрема): Прво се прави единечна или двојна претходна евакуација на кислород во празните шишиња, со помош на надворешна вакуумска пумпа
    • На втората претходна евакуација на кислород му претходи инјекција на СО2, со цел да се подигне остатокот на кислород до горниот дел од шишето.
    • Овој систем гарантира одличен резултат во однос на растворен кислород - помалку од 28 PPB се достигнува во пијалокот во шишињата.
    • Вбризгување на јаглерод диоксид во вратниот простор на шишињата пред затворањето за да се отстрани преостанатиот кислород во просторот на главата на шишето.
  • На крајот од процесот на полнење шише, се појавува компензација на притисокот помеѓу шишето и изобарскиот резервоар, а пијалокот тече до нивото на уредите за ниво.
  • Видот на инсталираниот дефлектор го одредува точниот проток додека мери ниво низ wallsидовите на шишето.
  • Нивото на производот во внатрешноста на шишињата се одредува од заменливите уреди во зависност од капацитетот на шишето и потребната висина на нивото.
  • Во последната фаза, шишињата се притискаат под притисок, контролирани од тајмер за отворање и затворање со цел нежно да се ослободи притисокот и да се избегне екстремно пенење.
  • Контролирано создавање на пена избегнувајте влегување кислород во шишињата пред да бидат затворени.
    • Со модифицирање на времето на депресирање, операторот може да постави повеќе или помалку пена.

 

Полнење на стаклените шишиња

 

 

 

Контролна табла во боја HMI за лесно управување со сите контроли на блокот за полнење.

 

Стаклениот сад од страната на полнењето служи за спречување на поплавување на вакуумската пумпа

 

Резервоар за рециклирање на плакнење 20 литри со пумпа, филтер и парацетички стерилен воден раствор (опционално):

Порамнување на плакнење Резервоар од 20 литри со пумпата

 

 

 

CIP шише од не'рѓосувачки челик со колектор за дистрибуција на растворот за дезинфекција на сите вентили (опционално):

 

CIP шише од не'рѓосувачки челик со колектор

 

Пневматска пумпа од нерѓосувачки челик за CIP системот (опционално):

Пневматска пумпа од нерѓосувачки челик за CIP системот

 

CIP кукла шишиња (опционално):
Ова CIP кукла шишиња овозможува хемиско чистење со висок притисок на резервоарот за полнење и вентилите за полнење во континуирано движење за да се обезбеди висококвалитетно чистење и да се постигнат апсолутно стерилни сите делови во контакт со пијалок.

 

Лажни шишиња BFSA-MB

BFSA-MB350-кукла-шишиња SETUP-за-ЦИП-IN-MOTION

BFSA-MB350-кутија за поставување на куќиште-за-висок притисок

 

Поврзувања:

 

Опис на оперативниот циклус:

  1. Исплакнете го изобарниот резервоар со ледена вода за да ја намалите температурата во резервоарот и да постигнете намалување на пенењето на пијалокот.
  2. Наполнете го резервоарот за извор со пијалок наменет да се полни во шишињата.
  3. Извадете го воздухот од резервоарот со јаглерод диоксид.
  4. Ставете ги шишињата во положбите за плакнење.
  5. Активирајте го процесот на испирање на шишето со прекинувач на контролната табла PLC.
  6. Ставете ги шишињата на позициите за полнење
  7. Машината потоа се активира со притискање на две копчиња истовремено
  8. Заштитната врата автоматски се спушта (тие се возат пневматски)
  9. Шишињата автоматски се подигнуваат под вентилите за полнење
  10. Вакуумскиот систем го вшмукува воздухот од шишето
  11. Машината го полни шишето со свеж јаглерод диоксид од шишето под притисок CO² (не од резервоарот за полнење)
  12. Вакуумскиот систем го вшмукува воздухот од шишето
  13. Машината го полни шишето со јаглерод диоксид од резервоарот за заглавие
  14. Машината постигнува стабилност на притисокот и почнува да го полни пијалокот во шишето
  15. Машината нежно го пробива нивото на полнење (во три микро-импулси) за да спречи пенење
  16. Шишињата се спуштаат од вентилот до положбата за одмор
  17. Безбедносната врата се отвора автоматски и шишињата се отстрануваат рачно и се пренесуваат во единицата за покривање
  18. Активирајте го процесот на затворање на шишето со прекинувач на контролната табла PLC.
  19. Безбедносната стаклена врата е автоматски затворена (управувана од пневматски пат).
  20. Шишињата се затвораат со капачиња од круната автоматски со помош на пневматски управувана капа за затворање.
  21. Извадете ги шишињата од машината.

 

Главните карактеристики на новиот модел:

Огромно подобрен дизајн со многу нови и подобрени функции, вклучувајќи:

  • Побрз циклус на полнење
  • Повисок квалитет на вакуум за задржување на кислород - највисоко можно ниво во индустријата за пијалоци
  • Вредности на кислород TPO (вкупно собирање на кислород) помеѓу 40-60 ppb
  • Пријателски за корисникот HMI 3-инчен контролен панел со екран на допир
  • Лесно чисти основа од не'рѓосувачки челик со вдлабна работна површина за да се избегне истурање на производот
  • Целосна контрола на циклусот на полнење (предевакуација, вбризгување CO², полнење, дегасирање) преку интерактивен екран на допир 3“ контролен панел
  • ИоТ паметен уред: Целосна интернет конекција опционално достапна за далечинско техничка дијагноза и помош
  • Стаклен вакуумски резервоар за да се обезбеди визуелно следење на правилните работни статуси
  • Лесен пристап одзади преку проѕирни врати за отворање за лесно одржување на машината
  • Можност за пополнување на кратки шишиња за вратот
  • Плакнење со систем: „Без шише – без прскање“

 

 


Ценовник на BFSA-MB44: Моноблок 4-4

Стандардна опрема:

Код Опис Цена (€ евра)
893IC Моноблок Полуавтоматски 4-4-0 : единица за плакнење (4 позиции), единица за полнење (4 позиции) за тркалезни стаклени шишиња На барање
0912 CIP кукла шишиња (4 парчиња) – специјален додаток за континуирано хемиско чистење на сите 4 вентили за полнење истовремено На барање
865 Заштитна врата на единицата за покривање шише со безбедносен прекинувач На барање
866 Автоматско возење велосипед за претходна евакуација на шишињата, испирање на CO², полнење со контрапритисок и контрола на дегасирање со контролната табла на допир од 3 инчи На барање
HTK Комплет за перење CIP со висока температура (топол каустичен раствор 85°C) вклучени
Вкупна цена на EXW На барање

 

Опционална опрема:

Ставките означени ** се многу предложени

Код Опис Цена (€ евра)
887 ** CIP шише од не'рѓосувачки челик (резервоарот за враќање на производот) со колектор за дистрибуција на растворот за дезинфекција на сите вентили (со сите приклучоци) На барање
973 ** Претходна евакуација на воздухот од шишињата пред полнење со надворешен вакуумски резервоар (многу се препорачува – за да се спречи оксигенација и контаминација на пијалок) На барање
856 Дополнителни цевки за полнење за различни нивоа на полнење на флаширани производи (4 парчиња). Секој формат на шише бара свој сет. На барање
316LP Сите градежни делови во контакт со пијалокот изработен од AISI 316 (неопходен за јаболковина) На барање
974 ** Пневматска мембранска пумпа AISI 316 со прекинувачки вентил TriClamp 1″ и комплет за поврзување за спојување на полнењето со пумпата, сите приклучоци до единицата CIP. На барање
976 ** Систем за рециркулација на хемикалиите за плакнење во затворено коло со пумпа и филтер - за плакнење на шишињата со пероцетички раствор На барање
884 ** Комплетен сет на заменливи дихтунзи за сите 4 вентили за полнење На барање
889 ** Алатка за брзо менување на дихтунзите на вентилот На барање
882 ** Повратен вентил со приклучоци TriClamp 1 инчи (предложено) На барање
962 Специјален напон и фреквенција (различни од стандардот на ЕУ 1x 230V/50Hz) – на пример 1x 110V /60Hz без сертификат На барање
962C Специјален напон (различен од стандардот на ЕУ 1x 230V/50Hz) – на пример 1x 110V /60Hz вклучувајќи ги електронските делови со сообразност UL (потребни за американскиот пазар) На барање
ЕТРАК Комплет за далечинска помош на ETH – Комуникациски сет на хардвер и софтвер што овозможува далечинска помош, дијагностика и прилагодување доколку се појави технички проблем – преку кабелска етернет конекција На барање
ВФРАК ** Комплет за далечинска помош за WIFI – Комуникациски сет на хардвер и софтвер што овозможува далечинска помош, дијагностика и прилагодување доколку се појави технички проблем – преку WiFi конекцијата На барање
Вкупна цена на препорачаната опционална опрема (означена со **) На барање

 

Цени на минималните и препорачаните конфигурации (полнење само во стаклени шишиња):

Минимална конфигурација за полнење пијалоци во стаклени шишиња
На барање
Препорачана конфигурација за полнење пијалоци во стаклени шишиња (ги вклучува сите изборни ставки означени **) На барање

 

 

 

 

Изборни услуги:

Код Опис Цена (€ евра)
ПККЕУ Трошоци за пакување ЕУ – дрвена гајба (нормално, транспорт до зоната на ЕУ – само континентални земји) На барање
PCKWD Трошоци за пакување Свет – дрвена гајба со хемиска заштита за транспорт преку море На барање
PCKSP Трошоци за пакување Специјални – дрвена гајба кога ќе се пакуваат повеќе уреди На барање
SHP Трошоци за испорака На барање
ИНС Монтажа и други услуги што ги дава нашиот специјалист на местото (цената не вклучува хотел/вечера/ручек и патни трошоци) На барање

 

 

 


Поврзувања:

I. Пополнување газирани пијалоци од резервоар за притисок

Опис:

  1. Машина за флаширање BFSA-MB
  2. Шише под притисок со јаглерод диоксид и вентил за намалување
  3. Воздушен компресор (потребен за напојување на пневматските вентили и погони)
  4. Вакуумска пумпа (потребна за предвакуација на шишињата)
  5. Резервоар за притисок со газиран пијалок

Машини BFSA-MB - Полнење газирани пијалоци од резервоар за притисок

Опис:

  1. Машина за флаширање BFSA-MB
  2. Резервоар за притисок со газиран пијалок
  3. Шише под притисок со јаглерод диоксид и вентил за намалување
  4. Неповратен вентил
  5. Вакуумска пумпа
  6. Сини линии - црева за притисок

II. Полнење на газирани пијалоци од резервоар без притисок

Поврзување од машината BFSA-MB - Полнење на газирани пијалоци од резервоар без притисок

Опис:

  1. Машина за флаширање BFSA-MB
  2. Резервоар за притисок со негазиран пијалок
  3. Шише под притисок со јаглерод диоксид и вентил за намалување
  4. Пневматска пумпа за дијафрагма
  5. Вакуумска пумпа
  6. Сини линии - црева за притисок

Сите врски и влезови:

Опис:

  1. Влез за пијалок (DIN 32676 „TriClamp“ ”51 mm)
  2. Поврзување со вакуумска пумпа (црево за пијалок Ø 8 mm - спојки на Guestон Гостин)
  3. Издув на CO2 за декомпресија на шишенцето (црево за пијалок Ø 8 mm - спојки на John guest)
  4. Излез на вода за циклус на плакнење (црево за пијалок Ø 8 mm - спојки за гости за Johnон)
  5. Излезен CO2 - вентил за вентилација на полнење на високо ниво (црево за пијалок Ø 8 mm - спојки на Guestон Гостин)
  6. Излезен CO2 - вентил за проветрување на полнење со ниско ниво (црево за пијалок Ø 8 mm - спојки на John Guest)
  7. Внесете CO2 или N2 од шишето под притисок под максимален притисок 5 бари (црево за пијалок Ø 8 mm - спојници за Johnон Гостин)
  8. Излез на вода (црево за пијалок Ø 8 mm - спојници за гости од Johnон)
  9. ЦО2 црево помеѓу шишето со притисок со вентилот за намалување и машината за флаширање
  10. Влез на компримиран воздух мин. 5 бари 120 Л / мин. (црево за притисок Ø 10 mm - спојници за гости од Johnон)
  11. Електричен приклучок за вакуумска пумпа - за отстранување кислород од шишињата
  12. Прекинувач за напојување за електричен приклучок
  13. Влез вода - G 1/2 инчен приклучок за женско црево (максимален притисок 4 бари)

 

 

III. Поставување CIP – чистење и дезинфекција на компактната машина за флаширање

Опис:

  1. Компактна машина за полнење шишиња
  2. Шише со јаглерод диоксид под притисок и вентил за редукција
  3. CIP станица - препорачуваме да ја користите машината CIP-52 or CIP-53
  4. Колектор CIP за хемиски раствори (видете изборна табела за опрема)
  5. Црева за поврзување помеѓу CIP станицата и компактната машина за полнење шишиња

 

 


Пример за интеграција на машината за компактен блок во линија за флаширање



Полуавтоматски систем за управување:

Систем за контрола на BFSA-MB

Опис:

  1. Почеток на избран циклус
  2. Копче за итни случаи
  3. Програмабилна единица со дисплеј

 

Автоматските циклуси (видете ја табелата по избор на опрема) ги олеснуваат сите операции на испирање на шишето, чекори на полнење и ограничување. Можете да изберете различни видови на процес на полнење.

Достапни режими и нивните поставки

I. Режим на испирање шишиња:

  • Тајмер за инјектирање - време на уредување на автоматските вентили

II. Режим на полнење шишиња:

  • стандард
  • Единечна претходна евакуација со прилагодлив тајмер за инјектирање СО2
  • Двојна претходна евакуација со прилагодлив двоен тајмер за инјектирање СО2
  • Чистење на CO2 за отстранување на кислородот во шишињата пред циклусот на ограничување
  • Може да го промените времето на претходна евакуација, времето на инјектирање на СО2, времето на обезводнување

III. Режим на затворање шишиња:

  • Времето на работа на затворање на шишето е прилагодливо

IV. CIP режим:

  • Отворање на сите вентили за чистење и санирање на машината со користење на CIP станица

V. Режим на дегасирање:

  • Отворање и затворање на вентилите при декомпресија според поставувањето на тајмерот во два или повеќе чекори.

 


 

Изборни услуги:

I. Инсталациони работи на местото…. 3800 €,- / 2 + 2 дена

Цената важи за сите земји на Европската унија. Цената вклучува петдневна работа (+ два дена патување) на двајца специјалисти на местото - монтажа и стартување на опремата.

Цената не вклучува: превоз на трошоци и сместување на работниците. Ќе ја процени индивидуално.

 

II. Инсталационата работа обезбедена од клиентот (со нашата далечинска помош)…. 950 € - / ден

Далечинска помош

Дали сакате да заштедите пари? Дали сте технички вешти и не се плашите од предизвици? Дали хигиенските ограничувачки регулативи на вашата земја не дозволуваат посета на специјализиран техничар од странска земја? Не плашете се да ја користите услугата за далечинска помош.

 

Како е инсталирањето на линијата за полнење од страна на нашиот клиент, користејќи ја нашата далечинска помош?

1.) Клиентот ги позиционира сите машини и ги поврзува со напојувањето водени од нашата список за проверка.

2.) Откако беа испратени фотографии од завршувањето на прелиминарната фаза, продолжуваме со започнувањето и пуштањето во работа.

3.) Прво, го поврзуваме PLC на машината преку Интернет со нашата услужна конзола во нашата фабрика - ова му овозможува на нашиот менаџер на услуги да го гледа и контролира вашиот PLC на оддалечен екран, како да е тој пред машината лично.

4.) Потоа организираме конференциски повик на Тимовите на Мајкрософт, со еден ваш работник кој ја држи камерата, а другите работат околу упатствата на нашиот техничар.

5.) По само 3-5 дена поставување и конфигурирање, првите полни стаклени шишиња ќе ја напуштат вашата линија за полнење.

 

 


 

Општи услови за продажба:

Овој документ е предмет на конечна потврда по приемот на примероците од шишињата, етикетите, капачињата, капсулите и информациите за сите суровини што треба да се преработат. Следниве услови се применливи, освен ако не е поинаку наведено во горенаведениот документ.

 

1. Општи принципи
Овие услови и услови за продажба ќе се применуваат освен ако не е поинаку определено во договор напишан од продавачот и клиентот (овде се нарекува „Купувач“). Кога Купувачот испраќа нарачка, тоа подразбира целосно прифаќање на овие услови за продажба и ги заменува сите претходни понуди, преписки и понуди помеѓу страните.

2. Договор за продажба
Продавачот е должен да ги почитува единствено условите наведени во овој документ. Страните се должни да ги почитуваат условите за условите за продажба само откако продавачот ќе ја прифати нарачката на купувачот во писмена форма, во форма на потврда за прием на нарачката.

3. цени
Цените се „ЕКС-РАБОТИ“, не е вклучен ДДВ. Наведените цени не вклучуваат испорака, осигурување или пакување. Овие ставки ќе се пресметуваат одделно.
Цените се утврдуваат врз основа на економските и финансиските услови од датумот на понудата.
Цените се цитирани само за производи и не вклучуваат технички податоци или права за патент или сопственост.

4. Испорака
4.1. Условите за испорака се пресметуваат од датумот на потврда за приемот на нарачката.
Времето на испорака е предмет на прием на уплатата на депозитна сметка, примероци потребни за изградба на опремата и технички детали. Во секој случај, ако нарачката е суспендирана, по тој датум, од која било од следниве причини како што се неплаќање фактури, недостиг на одобрување на цртежи, неприфаќање примероци или прототипови, трансфер на лиценци за извоз или увоз, кредитни олеснувања , итн., датумот на испорака ќе се смета од датумот на исполнување на наведените услови.
4.2. Датумот на испорака означен од Продавачот ќе се смета за проценка. Доколку Продавачот и Купувачот не договорат поинаку, пропуштањето на датумот на испорака нема да биде причина за откажување на нарачката или нема да му даде право на Купувачот на какво било обештетување.

5. Виша сила
Било какви услови на виша сила ќе бидат причина Продавачот да ги прекине своите обврски се додека наведените услови не престанат да постојат. Следниве услови ќе се сметаат за виша сила на условите и условите за продажба: секоја непредвидлива околност чии ефекти не можат разумно да ги спречи Продавачот и кои се од таква природа што го спречуваат Продавачот да ги исполни своите обврски.
Следните услови претставуваат виша сила: пожар, поплава, прекинување или доцнење во транспортот, недостатоци на добавувачот или подизведувачот, штрајкови од секаков вид, расипувања на машините, епидемија, ограничувања на власта итн.

6. Осигурување и превоз
Стоката се испраќа на ризик од купувачот. Купувачот е одговорен за преглед на стоката по пристигнувањето и, доколку е потребно, го известува испраќачот за каква било штета. По приемот на конкретни упатства од Купувачот, пратката може да биде осигурена од Продавачот, кој потоа ќе му наплати на купувачот за трошоците за осигурување.

7. Инсталација, поставување, пуштање во работа
Во случај да се побараат операции за склопување и стартување, Продавачот ќе гарантира извршување на склопувањето и стартувањето на постројката во најниско можно време, по цени наведени во стандардната тарифа, освен ако не е поинаку наведено во овој документ. Техничарите на продавачот ќе започнат да ја составуваат работата по комуникација со Купувачот кој потврдува дека машините пристигнале на лице место во добра состојба, дека се извршени евентуалните операции за подготвување и дека сите простории и релативни комунални услуги се завршени во согласност со барања на продавачот (градежни работи, цевководи и електрични мрежи). Разбирливо е дека при пристигнување на техничар, потребната физичка работа, сите средства за подигнување и движење ќе бидат на располагање, како и потребната опрема за работилницата и потребните алатки.
Купувачот ќе подготви и обезбеди:
• областа предвидена за инсталација и соодветните патишта за пристап ослободени од зачувани материјали или опрема;
• потребните потреби за напојување во мрежата, како што се вода, пареа, инертен гас, производ, електрични приклучоци, компримиран воздух итн. Достапни на наведените предодредени точки на корисникот.
• потребната опрема за ракување (ви forушкари, кранови, итн.) За испуштање, за да се овозможи позиционирање на страницата и ракување со опрема и материјали на лице место и потребниот персонал посветен на ваквите задачи.
• поставување на производите и сите потребни суровини на лице место во доволна количина за спроведување на потребните тестови за опрема.
Ако инсталацијата не е извршена или ќе биде продолжена, поради доцнење што може да му се припише на Купувачот, тогаш Продавачот ќе му ги наплати на Купувачот трошоците поврзани со времето на техничарите на час, пропишано во нашата тарифа за интервенција, како и трошоците за направени трошоци за патувања, храна и сместување.
Понатаму, персоналот на Купувачот, назначен да ја контролира и одржува опремата, мора да соработува со техничарите на Продавачот за работењето на монтажа и да добие обука.
Инсталирањето, стартувањето и пуштањето во употреба на опремата се на товар на Купувачот од кој ќе се наплаќаат трошоците за техничка помош обезбедени според нашите стандардни стапки и услови и услови (деталите дадени на барање и може да варираат во зависност од земјата на дестинација).
За време на пуштањето во употреба на системот, техничкиот персонал на Продавачот ќе изврши разни рутински тестови на опремата што може да предизвика одредена загуба на производот. Продавачот нема да биде одговорен за ваквите загуби и нема да одговара за какво било барање за надомест на штета.

8. Услови за прифаќање од страна на Купувачот
8.1. Карактеристики на производот се оние што се објавени во најновото издание на спецификациите на производителот, освен ако за други карактеристики не се договорени специјално меѓу Продавачот и Купувачот.
8.2. Излезниот капацитет на производите опишани во овој документ произлегува од просечна пресметка извршена со слични карактеристики на производот или како резултат на теоретска пресметка, освен ако не е поинаку наведено. Продавачот ќе го извести Купувачот за реалниот ефективен капацитет откако ќе го проба производот со примерокот на производи што ги доставува Купувачот. Во случај Купувачот да не ги доставува примероците на производи, Продавачот не одговара за својства различни од вредностите наведени во понудата.
8.3. Стоката на продавачот е предмет на тестови и прегледи во фабриката каде што се произведува. Купувачот има право да побара преглед на стоката во негово присуство. Ако Купувачот не може да присуствува на наведените инспекции откако ќе го добие договореното, претходно предупредување за датумот од страна на Продавачот, Продавачот може да го испрати
Купувачот извештајот за инспекција што Купувачот ќе го прифати без дискусија.
8.4. Со цел да бидат прифатени на одредбите од овој став, сите побарувања во врска со набавките на стоки ќе бидат подготвени според упатствата дадени од Продавачот и содржани во документите испратени со стоката.
8.5. Ниту една стока не смее да се враќа без претходно одобрение од Продавачот.
8.6. Кога враќањето на стоката е прифатено од Продавачот, Продавачот ќе има можност да ги поправи или замени предметите (а) или да издаде кредитна белешка за предметите за кои се признава дека се неисправни. Во секој случај, Купувачот нема да биде овластен да размислува за враќање на стоката, да суспендира какви било плаќања поради Продавачот, ниту да ја откаже целата или кој било дел од нарачката што сè уште чека.

9. Услови за плаќање
Плаќањата на Продавачот што ја покриваат цената на испорачаната стока и сродните услуги се вршат во согласност со условите утврдени на оваа понуда или потврда за нарачката и фактурата. Во случај купувачот да не плати фактура или дел од неа, Продавачот има право, без да ги наруши неговите други права, да ги суспендира сите испораки, без оглед на условите на нарачката (те) сè додека не се добие целосната исплата.

10. Наслов
Без оглед на извршената испорака до купувачот, стоката останува во сопственост на Продавачот сè додека не се добие целосната исплата. Во случај купувачот да не изврши плаќање до утврдениот датум, продавачот може да ја врати назад веќе испорачаната стока. Во секој случај, како што е специфично утврдено, купувачот е одговорен за сите штети и загуби што можат да настанат по испораката.

11. Гаранција
Продавачот се обврзува да ги реши сите евентуални дефекти што произлегуваат од дизајнирање, производство и монтажа на дефекти, гарантирајќи редовно работење на испорачаната опрема за период од 12 месеци од датумот на испорака, доколку не е договорено различно време.
Гаранцијата не вклучува нормално абење и расипување, како резултат на неправилна или неправилна употреба, недостаток на внимателно одржување и непочитување на техничките описи, како и упатствата наведени на рачните книги што ќе бидат доставени до Купувачот. . Гаранцијата е ограничена на механички делови кои не подлежат на абење и не вклучува електрични и електронски компоненти, според прописите за меѓународна гаранција. Дефектните делови под гаранција мора да се вратат на Продавачот за испитување и проценка на дефектот, за трошоците на Купувачот.
Замена на оштетените делови ќе се случи по испитување на производителот и потврда на оштетувањето на вратената неисправна компонента.
Заменувањето на компонентите со неоригинални делови од страна на Купувачот или неговиот клиент, ќе ја поништи гаранцијата, освен ако таквата замена не е специјално дозволена од Продавачот во писмена форма. Резервните делови испорачани под гаранција се испорачуваат бесплатно, РАБОТНИ РАБОТИ. Сите трошоци за испорака на такви делови од екс-работи до дестинација, вклучително и патувањето, храната и домот на нашиот техничар се на товар на клиентот. Сопствениот труд на техничарот за инсталација на резервни делови под гаранција на Продавачот е бесплатен. Секоја интервенција извршена врз опремата на продавачот од страна на Купувачот или од технички персонал од трета страна, е само за наплата и одговорност на клиентот. Измените или интервенциите на опремата може да ги поништат условите за гаранција, освен ако не е изречно овластено од Продавачот.

12. трансфери
Врз основа на овој документ, секое пренесување од страна на купувачот на кој било договор без претходно склучување договор од Продавачот, го прави договорот ништовен и ќе го ослободи Продавачот од какви било идни обврски.

13. Суд на надлежност и важечки закони
Во случај на судска постапка, за правата, обврските и побарувањата на двете страни ќе одлучува суд во европска земја и град избран од Продавачот, без оглед на договорените услови за продажба и плаќање, како и проблеми со гаранцијата или во случај на повеќе обвинети.
Договорот и секоја разлика или спор што произлегува од него или е поврзан со него, се уредуваат, толкуваат и толкуваат во согласност со законите на Чешката Република. Доколку се појави било каков спор, разлики во мислења или прашање се појавуваат помеѓу Страните кои се во договор или се во врска со Договорот, вклучително и каков било спор за валидноста на Договорот, таквиот спор, разликата или прашањето конечно ќе се решат со арбитража според Правилата за арбитража на Министерството за трговија на Република Чешка, како што е во сила и се применува на датумот овде од еден или повеќе арбитри назначени во согласност со наведените правила. Јазикот што ќе се користи во арбитражната постапка е англиски. Седиште на арбитража е Опава, Чешка. Одлуката на арбитрите е конечна и убедлива и е обврзувачка за страните.

14. Усогласеност со правилата за безбедност
Опремата е изградена според европските регулативи на СЕ. Должност на Набавувачот е да ги прегледа сите производи и да обезбеди соодветни безбедносни уреди за да ги заштити операторите од штета и да обезбеди усогласеност со сите безбедносни прописи. Со прифаќање на „Потврда за нарачката“, Купувачот потврдува и се согласува дека стоката не смее да ја вклучува или бара потребната опрема за безбедност за да дозволи безбедно работење или да се усогласи со Локалните, државните, федералните, индустриските и / или другите применливи безбедносни стандарди или барања што можат да бидат различни од регулативите на СЕ. Пред да ја ставите опремата во функција, Купувачот се согласува да ја користи таквата опрема за безбедност и ќе им даде на операторите упатства и / или предупредувања колку што е потребно за да се дозволи безбедно работење и да се усогласат со локалните, државните, федералните, индустриските и / или другите применливи безбедносни стандарди или барања . Купувачот понатаму се согласува да ги обештети и задржи Продавачот и нивните службеници, вработените безопасни од каква било одговорност што може да му се изрече на Продавачот и сите и сите трошоци, вклучително и адвокатски такси, настанати како резултат на какво било барање против Продавачот за повреда што се појавило со Производите, кои беа предизвикани или придонесе за тоа што купувачот или корисникот не обезбеди безбедносна опрема и / или упатства и / или предупредувања потребни за безбедно управување со овие производи.

15. Упатства за употреба:
Прирачници за упатства, прирачници за склопување, рачни прирачници, прирачници за одржување се испорачуваат исклучиво на англиски јазик.


Известување:

Фотографиите и сликите се само индикативни и го прикажуваат уредот во верзијата што била актуелна во моментот на стекнување. Вистинскиот дизајн на производите може малку да се разликува од прикажаниот дизајн.


 

 

Дополнителни информации

Тежина 750 кг
димензии 1900 × 635 × 2450 mm
конфигурација

Стаклени шишиња – минимални, стаклени шишиња – се препорачува, стаклени/ПЕТ шишиња – минимални, стаклени/ПЕТ шишиња – се препорачува, стаклени шишиња + лименки – минимални, стаклени шишиња + лименки – се препорачува