Aprašymas
Monoblokas CFSA-MB44 yra priešslėgio pusiau automatinė skardinių skalavimo ir pildymo mašina su dviem integruotais ir vienu išoriniu bloku:
- Skalavimo įrenginys : pusiau automatinis aliuminio skardinių skalavimas – 4 elektroniniai vožtuvai
- Pripildymo įrenginys : priešslėgis izobarinis aliuminio skardinių užpildymas – 4 elektroniniai vožtuvai
- Išorinis dangtelio blokas (skardinių siuvimo mašina) – pasirinktinai
Veikimo greitis: nuo 300 iki 400 skardinių per valandą (priklausomai nuo operatoriaus, gaminio, temperatūros, putojimo, slėgio)
techniniai parametrai
Maksimalus veikimo pajėgumas | nuo 300 iki 400 skardinių per valandą (priklausomai nuo operatoriaus, produkto, temperatūros, putojimo, slėgio) |
Skalavimo vožtuvų / užpildymo vožtuvų / dangtelių galvučių skaičius | 4 + 4 (+1) |
Darbastalio aukštis | 750 cm |
Maks. skardinių dydis: skersmuo / aukštis | 70mm / 150mm |
Maitinimo jungtis | 220-240V / 50 Hz / vienfazis |
Elektros sąnaudos | 0.37 kW |
Maksimalus bako slėgis | 5 barai / 72 psi (išbandyti 9 barais / 130 psi) |
Suslėgto oro sąnaudos | 180 lt/min (6 barai) |
Gėrimų produktų vamzdžių sujungimas | DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (kitos rūšys pagal užsakymą) |
Co2 / azoto jungtis | „John Guest“ 8 mm arba „Female G 3/8“ dujos |
Suspausto oro jungtis | „John Guest“ 8 mm arba „Female G 3/8“ dujos |
Gėrimo temperatūra | 0-2°C (rekomenduojama, kad nesuputotų) |
Maksimali skalavimo temperatūra | 60 ° C / 140 ° F (paprašius 85 ° C / 185 ° F) |
Užpildo bako medžiaga | AISI 304 (užpildymo vožtuvai AISI 316) |
Gėrimų produktai | Alus, gazuotas vanduo, vynas, gaivieji gėrimai, negazuoti gėrimai |
Skardinių tipas | visų tipų (nustato klientas) – tik su atnaujinimo komplektu, skirtu skardinių užpildymui |
Ištirpusio deguonies lygis | 40-60 PPB (skardinėse po užpildymo ir uždarymo) |
Aprašymas:
Mašinos konstrukcija:
Dažytas plieninis rėmas, padengtas nerūdijančio plieno plokštėmis.
Mašina ant 4 rakinamų ratų, kad būtų lengva perkelti užpildo bloką kliento gamykloje.
Šis aparatas buvo skirtas padėti gazuotus arba negazuotus gėrimus įpilti į aliuminio skardines. Dvi skardinių pildymo proceso fazės viename kompaktiškame bloke su plieniniu pagrindu ant ratukų: skalavimas + užpildymas.
Rekomenduojama naudoti su išoriniu skardinių dangtelio bloku (skardinių siuvimo įtaisu)
1 skyrius: skardinių skalavimo įrenginys – įranga, skirta skardinėms skalauti grynu vandeniu arba cheminiu sterilizavimo tirpalu
Lengvai valomas nerūdijančio plieno pagrindas su įdubančia darbo zona, kad būtų išvengta produkto ir vandens išsiliejimo. Saugi purškimo įjungimo sistema – jei neįdėta skardinė, tada purškimo antgalis neveikia.
- Keturios skalavimo pozicijos
- Keturių skardinių skalavimas vienu metu (standartiškai)
- 1-as skalavimo ciklas (standartiškai): vienkryptis vanduo
- 2-asis skalavimo ciklas (tik su papildoma įranga): recirkuliacinis tirpalas (pavyzdžiui, šarminis dezinfekavimo tirpalas)
- 3-asis skalavimo ciklas (tik su papildoma įranga): vienkryptis vanduo (pavyzdžiui, sterilus vanduo)
- 4-asis skalavimo ciklas (tik su papildoma įranga): recirkuliacinis tirpalas (pavyzdžiui, sterilizuojantis tirpalas alkoholio pagrindu)
- 5-asis skalavimo ciklas (tik su pasirenkama įranga): sterilus oras (skardinių džiovinimas)
2 skyrius: skardinių pildymo blokas – gėrimo į skardines pildymo įranga (priešslėgio užpildas)
- Keturios užpildymo pozicijos
- Izobarinis gazuoto gėrimo pildymas į keturias skardines vienu metu (standartiškai)
- Negazuoto gėrimo gravitacinis įpylimas į keturias skardines per tą patį laiką (standartiškai)
- Gėrimų pilstymas į aliuminio skardines (standartiškai)
- Pildymo procesas vyksta automatiškai, operatoriui tereikia visas skardines pastatyti ant atramų ir proceso pabaigoje jas išimti
- Išankstinis evakavimas (tik su papildoma įranga) : iš pradžių tuščiose skardinėse atliekamas vienkartinis arba dvigubas išankstinis deguonies išsiurbimas naudojant išorinį vakuuminį siurblį.
- Prieš antrąjį išankstinį deguonies evakuavimą įpurškiama CO2, kad likusį deguonį būtų galima pakelti į viršutinę skardinių dalį.
- Ši sistema garantuoja puikų rezultatą ištirpusio deguonies atžvilgiu – skardinėse gėrime pasiekiama mažiau nei 28 PPB.
- Anglies dioksido įpurškimas į aukštą skardinių erdvę prieš uždarant, kad būtų pašalintas deguonies likutis iš skardinės galvutės.
- Skardinės užpildymo proceso pabaigoje tarp skardinės ir izobarinio bako atsiranda slėgio kompensavimas, o gėrimas teka iki lygio įtaisų lygio.
- Įrengto deflektoriaus tipas nustato teisingą srautą, matuojant lygį per skardinės sieneles.
- Produkto lygis skardinėse nustatomas keičiamais įtaisais, priklausomai nuo skardinės talpos ir reikiamo lygio aukščio.
- Paskutiniame etape skardinėse sumažinamas slėgis, valdomas atidarymo ir uždarymo laikmačiu, kad būtų švelniai sumažintas slėgis ir išvengta itin didelio putojimo.
- Kontroliuojamas putų susidarymas neleidžia deguoniui patekti į skardines prieš jas uždarant.
- Keisdamas slėgio mažinimo laiką, operatorius gali nustatyti daugiau ar mažiau putų.
Aliuminio skardinių užpildymas
3 skyrius: skardinių uždengimo įrenginys – įranga, skirta skardinėms uždengti aliuminio dangteliais (skardinių siuvėjas)
- Išorinė skardinių uždengimo mašina
- Skardinių uždarymas aliuminio dangteliais
a) Cannular Pro – pigi skardinių siuvimo mašina nedideliam skardinių kiekiui uždaryti. Tik standartinio tipo skardinėms, be papildomos įrangos. Sukurta tik ES įtampai ir dažniui (1 fazė 230V/50Hz).
b) Canseamizer – profesionali skardinių siuvimo mašina dideliems skardinių kiekiams uždaryti (rekomenduojama)
Uždenkite aliuminio skardines
HMI spalvų valdymo pultas, skirtas lengvai valdyti visus mašinos valdiklius
Vakuuminis siurblys ir priedai išankstiniam aliuminio skardinių evakuavimui:
Stiklinis indas užpildo šone apsaugo nuo vakuuminio siurblio užtvindymo
Išorinis bakas 20 litrų cheminio tirpalo, skirto skardinių CIP valymui:
Skalavimo priemonės 20 litrų bakas su siurbliu, filtru ir paracetiniu steriliu vandens tirpalu (pasirinktinai):
CIP rinkinys su nerūdijančio plieno produktų regeneravimo baku, filtru, visomis CIP jungtimis ir vamzdynais
Nerūdijančio plieno CIP butelis su kolektoriumi dezinfekavimo tirpalui paskirstyti visiems vožtuvams (pasirinktinai):
Pneumatinis produktų padavimo siurblys:
Stainless steel pneumatic diaphragm product feeding pump (necessary also for all carbonated products) :
CIP manekeno skardinės (pasirinktinai):
Šios CIP manekeno skardinės leidžia aukštu slėgiu cheminiu būdu valyti užpildymo baką ir užpildymo vožtuvus nuolat judant, kad būtų užtikrintas aukštos kokybės valymas ir visiškai sterilios visos su gėrimu besiliečiančios dalys.
Ryšiai:
Darbo ciklo aprašymas:
- Išskalaukite izobarinį baką lediniu vandeniu, kad sumažintumėte temperatūrą bake ir sumažintumėte gėrimo putojimą.
- Užpildykite šaltinio baką gėrimu, skirtu įpilti į skardines.
- Iš bako pašalinkite orą anglies dioksidu.
- Padėkite skardines į skalavimo pozicijas.
- Įjunkite skardinių skalavimo procesą jungikliu PLC valdymo skydelyje.
- Padėkite skardines ant užpildymo vietų
- Tada mašina įjungiama vienu metu paspaudus du mygtukus
- Apsauginės durys nusileidžia automatiškai (jos varomos pneumatiniu būdu)
- Skardinės automatiškai pakeliamos po pildymo vožtuvais
- Vakuuminė sistema išsiurbia orą iš skardinės
- Aparatas pripildo skardinę šviežiu anglies dioksidu iš CO² slėgio buteliuko (ne iš pildymo bako)
- Vakuuminė sistema išsiurbia orą iš skardinės
- Mašina užpildo skardinę anglies dioksidu iš kolektoriaus bako
- Aparatas pasiekia slėgio stabilumą ir pradeda pilti gėrimą į skardinę
- Aparatas švelniai (trimis mikroimpulsais) čiuopia užpildymo lygį, kad išvengtų putojimo
- Skardinės nusileidžia nuo vožtuvo į poilsio padėtį
- Apsauginės durelės atsidaro automatiškai, o skardinės išimamos rankiniu būdu ir perkeliamos į uždengimo bloką
- Įjunkite skardinių uždengimo procesą, stumdami skardinių laikiklį dangtelio įrenginyje
- Skardinė uždaroma aliuminio dangteliais automatiškai, naudojant automatinę siūlių galvutę.
- Išimkite skardinę iš uždengimo mašinos.
Pagrindinės naujojo modelio savybės:
Labai patobulintas dizainas su daugybe naujų ir patobulintų funkcijų, įskaitant:
- Greitesnis pildymo ciklas
- Aukštesnė vakuumo kokybė deguonies sulaikymui – aukščiausias įmanomas lygis gėrimų pramonėje
- Deguonies TPO (bendras deguonies paėmimas) vertės tarp 40-60 ppb
- Patogus HMI 3 colių jutiklinio ekrano valdymo pultas
- Lengvai valomas nerūdijančio plieno pagrindas su įdubusia darbo zona, kad būtų išvengta produkto išsiliejimo
- Visiškas užpildymo ciklo valdymas (išankstinis evakavimas, CO² įpurškimas, užpildymas, degazavimas) per interaktyvų jutiklinį 3 colių valdymo skydelį
- IoT išmanusis įrenginys: pasirinktinai galimas visas interneto ryšys nuotolinei techninei diagnostikai ir pagalbai
- Stiklinis vakuuminis bakas, užtikrinantis vizualinį teisingų veikimo būsenų stebėjimą
- Lengva prieiga iš galo per skaidrias atidaromas dureles, kad būtų lengva prižiūrėti mašiną
- Galimybė užpildyti žemas skardines
- Skalavimo priemonė su sistema: „Jokių skardinių – nepurškimo“
- Lankstumas užpildyti bet kokio dydžio aliuminio skardines
Pricelist of the CFSA-MB44 : Monoblock 4-4 (with four rinsing-filling valves)
Standartinė įranga (plovimo-užpildymo įrenginys):
kodas | Aprašymas | Kaina (EUR eurai) |
CFMB44 | Monoblokas Pusiau automatinis 4-4: skalavimo blokas (6 padėtys), užpildymo įrenginys (4 padėtys) aliuminio skardinėms | Pagal pareikalavimą |
CS6 | CIP rinkinys su nerūdijančio plieno produktų regeneravimo baku, filtru, visomis CIP jungtimis ir vamzdynais | Pagal pareikalavimą |
0912 | CIP manekeno skardinės (4 vnt.) – specialus priedas nuolatiniam cheminiam visų 4 pildymo vožtuvų valymui vienu metu | Pagal pareikalavimą |
862 | Automatiškai stumdomos durys iki operatoriaus apsaugos ant pildymo bloko | Pagal pareikalavimą |
866 | Automatinis dviratis, skirtas išankstiniam skardinių evakuavimui, CO² nuplovimui, priešslėgio užpildymui ir degazavimo valdymui su 3 colių jutikliniu valdymo skydeliu | Pagal pareikalavimą |
HTK | Aukštos temperatūros CIP plovimo rinkinys (valymui karštu šarminiu tirpalu 85°C temperatūroje) | Pagal pareikalavimą |
863 | Injection of CO² into the cans before the filling | Pagal pareikalavimą |
976 | System for recirculation of the rinse chemicals in a closed circuit with a pump and filter – to rinse the cans with peracetic solution | Pagal pareikalavimą |
974-304 | Pneumatic diaphragm pump AISI 304 with switch valve TriClamp 1″ and the connection kit to join the filler to pump, all connections to the CIP unit. | Pagal pareikalavimą |
CTK | CIP tank 50 litres AISI304 with all connections to the filling unit | Pagal pareikalavimą |
882 | Atbulinis vožtuvas su 1 colio „TriClamp“ jungtimis | Pagal pareikalavimą |
Total EXW price (minimal configuration) |
Pagal pareikalavimą |
Optional equipment (for the can rinsing-filling unit) :
Elementai, pažymėti **, yra labai rekomenduojami
kodas | Aprašymas | Kaina (EUR eurai) |
859 | Set of all exchange parts to use the filler with another size of the cans with the same lid (one set in in the basic price) | Pagal pareikalavimą |
858 | ** Karštas vanduo įpurškiamas į skardines prieš uždengiant – tai sukelia CO² išsiskyrimą, neleidžiant orui patekti į skardines rankiniu būdu perkeliant skardines į uždengimo bloką. | Pagal pareikalavimą |
856 | Papildomi užpildymo antgaliai skirtingiems gėrimų produktų užpildymo lygiams (4 vnt.). Kiekvienam skardinės formatui reikalingas atskiras rinkinys. | Pagal pareikalavimą |
316LP | Visos konstrukcijos dalys, besiliečiančios su gėrimo gaminiu, pagamintos iš AISI 316 (būtina sidrui) | Pagal pareikalavimą |
974-316 | Pneumatic diaphragm pump AISI 316 with switch valve TriClamp 1″ and the connection kit to join the filler to pump, all connections to the CIP unit (required for cider/juice filling) | Pagal pareikalavimą |
884 | ** Complete set of replaceable gaskets for all filling valves (4pcs) | Pagal pareikalavimą |
889 | ** Įrankis greitam vožtuvo tarpiklių keitimui | Pagal pareikalavimą |
962 | Speciali įtampa ir dažnis (skirtinga nuo ES standarto 1x 230V/50Hz) – pavyzdžiui, 1x 110V/60Hz be sertifikato | Pagal pareikalavimą |
962C | Speciali įtampa (skirtinga nuo ES standarto 1x 230V/50Hz) – pavyzdžiui, 1x110V/60Hz, įskaitant UL atitikties elektronines dalis (reikia Amerikos rinkai) | Pagal pareikalavimą |
ETRAK | ** ETH nuotolinės pagalbos rinkinys – aparatinės ir programinės įrangos ryšio rinkinys, leidžiantis nuotoliniu būdu teikti pagalbą, atlikti diagnostiką ir koreguoti iškilus techninėms problemoms – per kabelinį Ethernet ryšį | Pagal pareikalavimą |
WFRAK | WIFI nuotolinės pagalbos rinkinys – aparatinės ir programinės įrangos ryšio rinkinys, leidžiantis nuotoliniu būdu padėti, atlikti diagnostiką ir koreguoti kilus techninei problemai – per WiFi ryšį | Pagal pareikalavimą |
Bendra rekomenduojamos papildomos įrangos kaina (pažymėta **) | Pagal pareikalavimą |
Uždengimo blokas (siūlė):
Elementai, pažymėti **, yra labai rekomenduojami
Standartinė įranga (siuvėjas): |
||
CSCAP | CannularPro – pigus išorinis skardinių uždengimo įrenginys su vieno skardinės įdėjimo sistema (vieno formato dangtis). | Pagal pareikalavimą |
CSUNT | ** CanSeamizer – profesionalus išorinis skardinių uždengimo blokas su dviejų skardinių įdėjimo sistema (vieno formato dangtis). Rekomenduojamas priedas.
Stalinis pusiau automatinis skardinių uždengimo blokas su dalimis vieno formato aliuminio skardinei ir vieno skardinės dangčio tipo (400v 50hz 3 fazės) |
Pagal pareikalavimą |
Optional equipment (only for the CanSeamizer, not for the CannularPro) : | ||
CSSFW | **Nerūdijančio plieno rėmas su 4 rakinamais ratais | Pagal pareikalavimą |
CSTCL | ** Dviejų skardinių pakrovimo sistema – atvira skardinė su dangteliu pakraunama iš pirmos mašinos pusės, o antroji skardinė, jau uždaryta dangčiu, išeina iš kitos pusės | Pagal pareikalavimą |
CSNCF | Detalių rinkinys kitam skardinės formatui (skirtingo skersmens / aukščio). Kiekvienam skardinės formatui reikalingas atskiras rinkinys | Pagal pareikalavimą |
CSNLF | Kito formato skardinės dangčio dalių rinkinys. Kiekvienam dangtelio formatui reikalingas atskiras rinkinys | Pagal pareikalavimą |
CSOVF | Speciali įtampa ir dažnis skardinių uždengimo blokui (skirtinga nuo ES standarto 1x 230V/50Hz) – pvz., 1x 110V /60Hz be sertifikato | Pagal pareikalavimą |
CSO1P | Vienfazės įtampos įranga | Pagal pareikalavimą |
Minimalios ir rekomenduojamos konfigūracijos kainos:
Minimali konfigūracija pilant gėrimus į aliuminio skardines (skardinių skalavimo-pildymo blokas + CannularPro) |
Pagal pareikalavimą |
Standartinė konfigūracija, skirta pilti gėrimus į aliuminio skardines (skardinių skalavimo-pildymo įrenginys + CanSeamizer) | Pagal pareikalavimą |
Recommended configuration for filling beverages into aluminium cans (can rinsing-filling unit + CanSeamizer + optional items marked **) | Pagal pareikalavimą |
Neprivalomosios paslaugos:
kodas | Aprašymas | Kaina (EUR eurai) |
PCKEU | Pakavimo išlaidos ES – medinė dėžė (įprasta, transportavimas į ES zoną – tik žemyninės šalys) | Pagal pareikalavimą |
PCKWD | Pakavimo išlaidos Pasaulis – medinė dėžė su chemine apsauga transportavimui jūra | Pagal pareikalavimą |
PCKSP | Pakavimo kaštai Specialūs – medinė dėžė, kai bus supakuota daugiau įrenginių | Pagal pareikalavimą |
SHP | Siuntimo kaina | Pagal pareikalavimą |
INS | Montavimo darbai ir kitos mūsų specialisto teikiamos paslaugos vietoje (į kainą neįskaičiuotos viešbučio/vakarienės/pietų ir kelionės išlaidos) | Pagal pareikalavimą |
Pusiau automatinė valdymo sistema:
Aprašymas:
- Pasirinkto ciklo pradžia
- Avarinio stabdymo mygtukas
- Programuojamas įrenginys su ekranu
Automatiniai ciklai (žr. papildomos įrangos lentelę) palengvina visas skardinės skalavimo, pildymo ir uždengimo operacijas. Galite pasirinkti skirtingus pildymo proceso tipus.
Galimi režimai ir jų nustatymai
I. Skardinės skalavimo režimas:
- Įpurškimo laikmatis - redaguojamas automatinių vožtuvų laikas
II. Skardinių užpildymo režimas:
- Standartas
- Vienkartinė išankstinė evakuacija su reguliuojamu CO2 įpurškimo laikmačiu
- Dviguba išankstinė evakuacija su dvigubu CO2 įpurškimo laikmačiu
- CO2 prapūtimas norint pašalinti deguonį buteliuose prieš uždarymo ciklą
- Galite pakeisti prieševakuacijos laiką, CO2 įpurškimo laiką, degazavimo laiką
III. CIP režimas:
- Opening all valves for the cleaning and sanitizing the machine
IV. Degazavimo režimas:
- Vožtuvų atidarymas ir uždarymas, kai dekompresuojama pagal laikmačio nustatymą dviem ar daugiau pakopų.
Neprivalomosios paslaugos:
I. Montavimo darbai vietoje …. Pagal poreikį
Kaina galioja visoms Europos Sąjungos šalims. Į kainą įeina penkių dienų darbas (+ 2 dienos keliaujant) iš dviejų specialistų dėl įrangos montavimo ir paleidimo.
Į kainą neįskaičiuota: gabenamos darbuotojų išlaidos ir apgyvendinimas. Apskaičiuota individuali.
II. Montavimo darbus užtikrina klientas (su mūsų nuotoline pagalba) …. Pagal poreikį
Ar norite sutaupyti pinigų? Ar esate techniškai kvalifikuotas ir nebijate iššūkių? Ar jūsų šalies higienos apribojimai neleidžia apsilankyti specializuotam technikui iš užsienio? Nebijokite naudotis nuotolinės pagalbos paslauga.
Kaip klientas, naudodamas mūsų nuotolinę pagalbą, montuoja pildymo liniją?
1.) Klientas nustato visas mašinas ir prijungia jas prie maitinimo, vadovaudamasis mūsų kontroliniu sąrašu.
2.) Išsiuntus parengiamojo etapo nuotraukas, mes pradedame ir paleidžiame.
3.) Pirmiausia mes prijungiame mašinos PLC per internetą prie mūsų gamykloje esančios serviso pulto - tai leidžia mūsų paslaugų vadybininkui matyti ir valdyti jūsų PLC nuotoliniame ekrane, tarsi jis būtų asmeniškai priešais mašiną.
4.) Tada mes organizuojame „Microsoft Teams“ konferencinį pokalbį, kai vienas jūsų darbuotojas laiko fotoaparatą, o kiti dirba pagal mūsų techniko nurodymus.
5.) Tik po 3–5 dienų nustatymo ir konfigūravimo pirmosios pilnos aliuminio skardinės paliks jūsų pildymo liniją.