Kirjeldus
Monoblokk CFSA-MB44 on vasturõhu poolautomaatne loputus- ja täitmismasin purkide jaoks, millel on kaks integreeritud ja üks välisseade:
- Loputusseade : alumiiniumpurkide poolautomaatne loputus – 4 elektroonilist klappi
- Täitmisüksus : vasturõhu isobaariline alumiiniumpurkide täitmine – 4 elektroonilist klappi
- Väline korgiüksus (purgi õmblusmasin) - valikuliselt
Töökiirus: 300 kuni 400 purki tunnis (olenevalt operaatorist, tootest, temperatuurist, vahususest, rõhust)
Tehnilised näitajad
Maksimaalne töövõime | 300 kuni 400 purki tunnis (olenevalt operaatorist, tootest, temperatuurist, vahususest, rõhust) |
Loputusventiilide / täiteklappide / korkide peade arv | 4 + 4 (+1) |
Töölaua kõrgus | 750 cm |
Maks. purkide suurus: läbimõõt / kõrgus | 70mm / 150mm |
Toiteühendus | 220-240V / 50 Hz / ühefaasiline |
Elektritarbimine | 0.37 kW |
Max täitepaagi rõhk | 5 baari / 72 psi (testitud 9 baari / 130 psi juures) |
Suruõhu tarbimine | 180 l/min (6 baari) |
Joogitoote toruühendus | DIN 32676 TRICLAMP D = 51mm (muud tüüpi nõudmisel) |
Co2 / lämmastikuühendus | John Guest 8 mm või naise G 3/8 ”gaas |
Suruõhuühendus | John Guest 8 mm või naise G 3/8 ”gaas |
Joogi temperatuur | 0-2°C (soovitatav vahu tekkimise vältimiseks) |
Maksimaalne loputustemperatuur | 60 ° C / 140 ° F (soovi korral 85 ° C / 185 ° F) |
Täitepaagi materjal | AISI 304 (täiteklapid AISI 316) |
Joogitooted | Õlu, vahuvesi, vein, karastusjoogid, gaseerimata joogid |
Purkide tüüp | kõik tüübid (kliendi määratud) – ainult koos purkide täitmise täienduskomplektiga |
Lahustunud hapniku tase | 40-60 PPB (purkides pärast täitmist ja korkimist) |
Kirjeldus:
Masina struktuur:
Värvitud terasraam, mis on kaetud roostevabast terasest plaatidega.
Masin 4 lukustataval rattal täiteploki lihtsaks teisaldamiseks kliendi tehases.
See masin on loodud selleks, et aidata täita gaseeritud või gaseerimata jooke alumiiniumpurkidesse. Purgi täitmise kaks etappi ühes kompaktses ratastel terasalusega plokis: loputamine + täitmine.
Soovitatav kasutada koos välise purgikorkimisseadmega (purgi õmbleja)
1. jaotis: purkide loputusseade – varustus purkide loputamiseks puhta vee või keemilise steriliseerimislahusega
Kergesti puhastatav roostevabast terasest alus süvistatud tööalaga, et vältida toote ja vee mahavalgumist. Ohutu pihusti aktiveerimise süsteem – kui purki pole sisestatud, ei ole pihustusotsik aktiivne.
- Neli loputusasendit
- Nelja purgi loputamine üheaegselt (standardvarustuses)
- 1. loputustsükkel (standardvarustuses): ühesuunaline vesi
- 2. loputustsükkel (ainult lisavarustusega): retsirkuleeriv lahus (näiteks leeliseline desinfitseerimislahus)
- 3. loputustsükkel (ainult lisavarustusega): ühesuunaline vesi (näiteks steriilne vesi)
- 4. loputustsükkel (ainult lisavarustusega): retsirkuleeriv lahus (näiteks alkoholil põhinev steriliseerimislahus)
- 5. loputustsükkel (ainult lisavarustusega): steriilne õhk (purkide kuivatamine)
2. jaotis: purkide täiteseade – seadmed joogi purkidesse täitmiseks (vasturõhutäiteaine)
- Neli täitekohta
- Gaseeritud joogi isobaarne täitmine nelja purki korraga (standardis)
- Gaseerimata joogi gravitatsiooniline täitmine nelja purki sama ajaga (standardis)
- Alumiiniumpurkide jookide täitmine (standardvarustuses)
- Täitmisprotsess toimub automaatselt, operaator peab vaid asetama kõik purgid tugedele ja eemaldama need protsessi lõpus
- Eelevakueerimine (ainult lisavarustusega): Esiteks viiakse tühjade purkide sees läbi ühekordne või kahekordne hapniku eeltühjendamine välise vaakumpumba abil.
- Teisele hapniku eelevakueerimisele eelneb CO2 süstimine, et tõsta ülejäänud hapnik purkide ülemisse ossa.
- See süsteem tagab suurepärase tulemuse lahustunud hapniku osas – purkides saavutatakse joogis alla 28 PPB.
- Süsinikdioksiidi süstimine purkide kõrgesse ruumi enne sulgemist, et eemaldada jääkhapnik purgi pearuumis.
- Purgi täitmise lõpus toimub rõhu kompenseerimine purgi ja isobaarilise paagi vahel ning jook voolab kuni tasemeseadmete tasemeni.
- Paigaldatud deflektori tüüp määrab õige voolu, mõõtes samal ajal taset läbi purgi seinte.
- Toote tase purkides määratakse vahetatavate seadmete abil sõltuvalt purgi mahutavusest ja nõutavast taseme kõrgusest.
- Viimases etapis vabastatakse purkide rõhk, mida juhib avamis- ja sulgemistaimer, et rõhk õrnalt vabastada ja vältida tugevat vahutamist.
- Vahu kontrollitud tekitamine väldib hapniku sattumist purkidesse enne nende sulgemist.
- Surveaja muutmisega saab operaator seada enam-vähem vahtu.
Alumiiniumpurkide täitmine
3. sektsioon: konservikorkide seade – varustus purkide alumiiniumkaanega korkimiseks (purgi õmbleja)
- Väline purgikorkimise masin
- Purkide sulgemine alumiiniumkaanega
a) Cannular Pro – odav purkide õmblusmasin väikeste purkide koguste sulgemiseks. Ainult standardtüüpi purkide jaoks, ilma lisavarustuseta. Mõeldud ainult EL pingele ja sagedusele (1faas 230V/50Hz).
b) Canseamizer – professionaalne purkide õmblusmasin suurte purkide koguste sulgemiseks (soovitatav)
Alumiiniumpurkide korkimine
HMI värviline juhtpaneel masina kõikide juhtnuppude hõlpsaks haldamiseks
Vaakumpump ja tarvikud alumiiniumpurkide eeltühjendamiseks:
Täiteaine küljel olev klaasanum hoiab ära vaakumpumba üleujutuse
Väline paak 20 liitri keemilise lahuse jaoks purkide CIP puhastamiseks:
Loputusseadme tsirkulatsioon 20-liitrine paak koos pumba, filtri ja paratseethappe steriilse veelahusega (valikuliselt):
CIP komplekt roostevabast terasest toote kogumispaagi, filtri, kõigi CIP ühenduste ja torustikuga
Roostevabast terasest CIP-pudel koos kollektoriga desinfitseerimislahuse jaotamiseks kõikidesse ventiilidesse:
Pneumaatiline toote etteandepump:
Roostevabast terasest pneumaatilise membraaniga toote etteandepump (vajalik ka kõikide gaseeritud toodete jaoks):
CIP mannekeenid (valikuliselt):
See CIP mannekeenpurk võimaldab täiteainepaagi ja täiteklappide pidevat liikumist kõrgsurvekeemiliselt puhastada, et tagada kvaliteetne puhastus ja saavutada absoluutselt steriilsed kõik joogiga kokkupuutuvad osad.
Ühendused:
Töötsükli kirjeldus:
- Loputage isobaarilist paaki jääveega, et alandada paagi temperatuuri ja vähendada joogi vahutamist.
- Täitke lähtepaak joogiga, mis on ette nähtud purkidesse valamiseks.
- Eemaldage paakist õhk süsinikdioksiidi abil.
- Asetage purgid loputusasenditesse.
- Aktiveerige purkide loputusprotsess PLC juhtpaneelil oleva lüliti abil.
- Asetage purgid täitmiskohtadele
- Seejärel aktiveeritakse masin kahe nupu samaaegse vajutamisega
- Turvauks kukub automaatselt alla (neid juhitakse pneumaatiliselt)
- Purgid tõstetakse automaatselt täiteklappide alla
- Vaakumsüsteem imeb purgist õhu välja
- Masin täidab kanistri värske süsinikdioksiidiga CO² survepudelist (mitte täitepaagist)
- Vaakumsüsteem imeb purgist õhu välja
- Masin täidab kanistrit süsihappegaasiga heederpaagist
- Masin saavutab rõhu stabiilsuse ja hakkab jooki purki täitma
- Masin nuusutab täitetaset õrnalt (kolme mikroimpulsiga), et vältida vahu tekkimist
- Purgid langevad klapist alla puhkeasendisse
- Turvauks avaneb automaatselt ning purgid eemaldatakse käsitsi ja kantakse korgiseadmesse
- Aktiveerige purkide sulgemise protsess, lükates purgihoidjat korkimismasinas
- Purk suletakse automaatselt alumiiniumkorkidega, kasutades automaatset õmbluspead.
- Eemaldage purk korgimasinast.
Uue mudeli peamised omadused:
Oluliselt täiustatud disain paljude uute ja täiustatud funktsioonidega, sealhulgas:
- Kiirem täitmistsükkel
- Vaakumi kõrgem kvaliteet hapniku säilitamiseks – kõrgeim võimalik tase joogitööstuses
- Hapniku TPO (total Pickup of Oxygen) väärtused vahemikus 40-60 ppb
- Kasutajasõbralik HMI 3-tollise puutetundliku ekraaniga juhtpaneel
- Lihtne puhastada roostevabast terasest alus süvistatud tööalaga, et vältida toote mahavalgumist
- Täitmistsükli täielik juhtimine (eelevakueerimine, CO² sissepritse, täitmine, degaseerimine) interaktiivse 3-tollise juhtpaneeli kaudu
- IoT nutiseade: täielik Interneti-ühendus on valikuliselt saadaval tehnilise kaugdiagnoosi ja abi jaoks
- Klaasist vaakumpaak õigete tööolekute visuaalse jälgimise tagamiseks
- Lihtne juurdepääs tagant läbipaistvate avanevate uste kaudu, et masinat oleks lihtne hooldada
- Võimalus täita madalaid purke
- Süsteemiga loputusvahend: "Pole purke – pole pihustamist"
- Paindlikkus igas suuruses alumiiniumpurkide täitmiseks
CFSA-MB44 hinnakiri: Monoblokk 4-4 (nelja loputus-täiteklapiga)
Standardvarustus (loputus-täitmisseade):
kood | Kirjeldus | Hind (€ Euro) |
CFMB44 | Monoblokk poolautomaatne 4-4: loputusseade (4 asendit), täiteseade (4 asendit) alumiiniumpurkide jaoks | 17500, - |
0912 | CIP mannekeenid (4 tk) – spetsiaalne tarvik kõigi 4 täiteklapi pidevaks keemiliseks puhastamiseks korraga | 376, - |
862 | Automaatselt lükatav uks juhi kaitsele täiteüksusel | 400, - |
866 | Automaatne tsükkel purkide eeltühjendamiseks, CO² loputamiseks, vasturõhu täitmiseks ja degaseerimiseks 3-tollise puutetundliku juhtpaneeli abil | 1310, - |
HTK | Kõrge temperatuuriga CIP pesukomplekt (puhastamiseks kuuma söövitava lahusega temperatuuril 85 °C) | 1980, - |
863 | CO² süstimine purkidesse enne täitmist | 650, - |
976 | Süsteem loputuskemikaalide retsirkuleerimiseks suletud ringluses pumba ja filtriga – purkide loputamiseks peräädikhappe lahusega | 1080, - |
974-304 | Pneumaatiline membraanpump AISI 304 koos lülitusventiiliga TriClamp 1″ ja ühenduskomplektiga täiteava ja pumba ühendamiseks, kõik ühendused CIP-seadmega. | 1660, - |
CTK | CIP paak 50 liitrit AISI304 koos kõigi ühendustega täiteseadmega | 420, - |
882 | 1-tolliste TriClamp-ühendustega tagasilöögiklapp | 180, - |
EXW koguhind (minimaalne konfiguratsioon) |
25556, - |
Lisavarustus (purgi loputus-täitmisseadme jaoks):
Üksused, mis on märgitud **, on väga soovitatavad
kood | Kirjeldus | Hind (€ Euro) |
859 | Kõigi vahetusosade komplekt, et kasutada täiteainet teise suurusega purkide sama kaanega (üks komplekt põhihinnas) | 850, - |
858 | ** Kuuma vee süstimine purkidesse enne korkimist – see põhjustab CO² eraldumise, takistades õhu sattumist purkidesse, kui kangid käsitsi korgimisseadmesse üle viiakse | 750, - |
856 | Täiendavad täiteotsikud joogitoodete erinevate täiteastmete jaoks (4 tk). Iga purgivormingu jaoks on vaja oma komplekti. | 240, - |
316LP | Kõik AISI 316-st valmistatud joogitootega kokkupuutuvad konstruktsiooniosad (vajalik siidri jaoks) | 1700, - |
974-316 | Pneumaatiline membraanpump AISI 316 koos lülitusventiiliga TriClamp 1″ ja ühenduskomplektiga täiteava ja pumba ühendamiseks, kõik ühendused CIP-seadmega (vajalik siidri/mahla täitmiseks) | 1950, - |
884 | ** Täielik vahetatavate tihendite komplekt kõikidele täiteklappidele (4tk) | 400, - |
889 | ** Tööriist klapitihendite kiireks vahetamiseks | 120, - |
962 | Spetsiaalne pinge ja sagedus (erineb EL standardist 1x 230V/50Hz) – näiteks 1x 110V /60Hz ilma sertifikaadita | 780, - |
962C | Spetsiaalne pinge (erineb EL-i standardist 1x 230V/50Hz) – näiteks 1x110V /60Hz, sealhulgas UL-le vastavad elektroonilised osad (vajalikud Ameerika turule) | 1780, - |
ETRAK | ** ETH kaugabikomplekt – riist- ja tarkvara sidekomplekt, mis võimaldab kaugabi, diagnostikat ja reguleerimist tehnilise probleemi ilmnemisel – Etherneti kaabli kaudu | 1000, - |
WFRAK | WIFI Kaugabi komplekt – riist- ja tarkvara sidekomplekt, mis võimaldab kaugabi, diagnostikat ja reguleerimist tehnilise probleemi ilmnemisel – WiFi ühenduse kaudu | 1450, - |
Soovitatava lisavarustuse koguhind (tähistatud **) | 2270, - |
Korkimisüksus (õmblus):
Üksused, mis on märgitud **, on väga soovitatavad
Standardvarustus (õmblusmasin): |
||
CSCAP | CannularPro – odav väline purgikorkimise üksus ühe purgi sisestamise süsteemiga (ühe vorminguga kaas). | 845, - |
CSUNT | ** CanSeamizer – professionaalne välimine purgikorgiüksus koos topeltpurgi sisestamise süsteemiga (üks kaaneformaat). Soovitatav lisavarustus.
Lauapealne poolautomaatne purgikorkimisseade, mille osad on mõeldud ühte alumiiniumpurgi vormingusse ja ühte purgikaane tüüpi (400v 50hz 3-faasiline) |
8925, - |
Lisavarustus (ainult CanSeamizeri jaoks, mitte CannularPro jaoks): | ||
CSSFW | **Roostevabast terasest raam 4 lukustatava rattaga | 1300, - |
CSTCL | Kahe purki laadimissüsteem – masina esimeselt küljelt laaditakse lahtine kaanega purk, teiselt poolt aga väljub teine juba kaanega suletud purk | lisatud |
CSNCF | Osade komplekt konservi muu formaadi jaoks (erineva läbimõõduga / kõrgusega). Iga purgivormingu jaoks on vaja oma komplekti | 352, - |
CSNLF | Osade komplekt konservikaane muu formaadi jaoks. Iga kaane formaat nõuab oma komplekti | 1065, - |
CSOVF | Eripinge ja sagedus purkide sulgemisseadmele (erineb EL standardist 1x 230V/50Hz) – näiteks 1x 110V /60Hz ilma sertifikaadita | 500, - |
CSO1P | Ühefaasilise pingega seadmed | 1050, - |
Minimaalsete ja soovitatavate konfiguratsioonide hinnad:
Minimaalne konfiguratsioon jookide täitmiseks alumiiniumpurkidesse (purgi loputus-täitmisseade + CannularPro) |
26401, - |
Standardkonfiguratsioon jookide alumiiniumpurkidesse täitmiseks (purgi loputus-täitmisseade + CanSeamizer) | 34481, - |
Soovitatav konfiguratsioon jookide alumiiniumpurkidesse täitmiseks (purgi loputus-täitmisseade + CanSeamizer + valikulised elemendid, mis on tähistatud **) | 38051, - |
Valikulised teenused:
kood | Kirjeldus | Hind (€ Euro) |
PCKEU | Pakkimiskulud EL – puidust kast (tavaline, transport EL alale – ainult mandririigid) | 800, - |
PCKWD | Pakkimiskulud Maailm – keemilise kaitsega puidust kast transpordiks üle mere | 1050, - |
PCKSP | Pakkimiskulud Spetsiaalne – puidust kast, kui pakendatakse rohkem seadmeid | Nõudlusel |
SHP | Postikulu | Nõudlusel |
INS | Paigaldustööd ja muud meie spetsialisti poolt kohapeal osutatavad teenused (hind ei sisalda hotelli/õhtusööki/lõuna- ja reisikulusid) | 950,- / päev |
Poolautomaatne juhtimissüsteem:
Kirjeldus:
- Valitud tsükli algus
- Hädaseiskamisnupp
- Ekraaniga programmeeritav seade
Automaatsed tsüklid (vt lisavarustuse tabelit) hõlbustavad kõiki purki loputamise, täitmise ja korgiga seotud toiminguid. Täitmisprotsessi saab valida erinevat tüüpi.
Saadaolevad režiimid ja nende seaded
I. Purgi loputusrežiim:
- Sissepritse taimer - automaatklappide redigeeritav ajastus
II. Purgi täitmise režiim:
- Standard
- Ühekordne eelväljapääs koos reguleeritava CO2 sissepritsetaimeriga
- Kahekordne eelevakueerimine reguleeritava kahekordse süsinikdioksiidi sisselaske taimeriga
- CO2 koristamine pudelites oleva hapniku eemaldamiseks enne sulgemistsüklit
- Saate muuta evakueerimise aega, CO2 süstimise aega, degaseerimise aega
III. CIP-režiim:
- Kõigi ventiilide avamine masina puhastamiseks ja desinfitseerimiseks
IV. Degaseerimise režiim:
- Klappide avamine ja sulgemine dekompresseerimisel vastavalt taimeri seadistusele kahes või enamas etapis.
Valikulised teenused:
I. Paigaldustööd kohas …. € 3800,- / 2 + 2 päeva
Hind kehtib kõikidele Euroopa Liidu riikidele. Hind sisaldab kahe spetsialisti 5-päevast tööd (+ 2 päeva reisimist) seadme paigaldamise ja käivitamise kohta.
Hind ei sisalda: töötajate kulusid ja majutust. Arvutatakse individuaalselt.
II. Paigaldustööd kliendi poolt tagatud (meie kaugabiga) …. 950 € / päev
Kas soovite oma raha kokku hoida? Kas olete tehniliselt osav ja ei karda väljakutseid? Kas teie riigi hügieenipiirangud ei luba spetsialiseeritud tehniku külastamist välisriigist? Ärge kartke kasutada kaugabiteenust.
Kuidas on kliendi poolt meie kaugabi abil täitetoru paigaldamine?
1.) Klient positsioneerib kõik masinad ja ühendab need vooluga, juhindudes meie kontrollnimekirjast.
2.) Kui esialgse etapi lõpuleviimisest on saadetud fotod, jätkame käivitamist ja kasutuselevõtmist.
3.) Kõigepealt ühendame masina PLC Interneti kaudu meie tehases asuva teeninduskonsooliga - see võimaldab meie teenindusjuhil vaadata ja juhtida teie PLC-d kaugekraanil, nagu oleks ta isiklikult masina ees.
4.) Seejärel korraldame Microsofti meeskondade konverentskõne, kus üks teie töötaja hoiab kaamerat ja teised töötavad meie tehniku juhiste järgi.
5.) Pärast 3-5-päevast seadistamist ja seadistamist lahkuvad teie täiteliinist esimesed täis alumiiniumpurgid.
Üldised müügitingimused:
See dokument tuleb lõplikult kinnitada pärast purkide, etikettide, korkide, kapslite näidiste ja kõigi töödeldavate toorainete teabe saamist. Kui ülaltoodud dokumendis ei ole sätestatud teisiti, kehtivad järgmised tingimused.
1. Üldpõhimõtted
Neid müügitingimusi kohaldatakse, kui müüja ja kliendi (edaspidi „ostja“) kirjutatud lepingus ei ole sätestatud teisiti. Kui ostja saadab tellimuse, tähendab see nende müügitingimuste täielikku aktsepteerimist ning asendab kõik varasemad pakkumised, kirjavahetuse ja poolte vahelised pakkumised.
2. Müügileping
Müüja on kohustatud järgima ainult käesolevas dokumendis konkreetselt sätestatud tingimusi. Pooled on kohustatud järgima müügitingimuste tingimusi alles pärast seda, kui müüja on ostja tellimuse kirjalikult aktsepteerinud tellimuse kättesaamise kinnitusena.
3. Hinnad
Hinnad on “TÖÖD”, käibemaksu ei sisalda. Tsiteeritud hinnad ei sisalda saatmist, kindlustust ega pakkimist. Need kirjed arvutatakse eraldi.
Hinnad määratakse pakkumise kuupäeva seisuga majandus- ja finantstingimuste alusel.
Hinnad on esitatud ainult toodetele ja need ei sisalda tehnilisi andmeid ega patendi- ega omandiõigusi.
4. Tarne
4.1. Tarnetingimused arvutatakse alates tellimuse kättesaamise kinnitamise kuupäevast.
Tarneaeg sõltub deposiidikontolt makse laekumisest, seadmete ehitamiseks vajalike näidiste ja tehniliste üksikasjade kättesaamisest. Igal juhul, kui tellimus peatatakse pärast seda kuupäeva ühel järgmistest põhjustest, näiteks arvete tasumata jätmine, jooniste kinnitamata jätmine, näidiste või prototüüpide kättesaamata jätmine, ekspordi- või impordilitsentside üleandmine, krediidivõimalused jne., loetakse kohaletoimetamise kuupäev kuupäevaks, mil nimetatud tingimused on täidetud.
4.2. Hinnaks loetakse Müüja märgitud kohaletoimetamise kuupäeva. Kui Müüja ja Ostja ei ole kokku leppinud teisiti, ei tähenda tarnekuupäeva puudumine tellimuse tühistamist ega anna Ostjale õigust hüvitamisele.
5. Force majeure
Kõik vääramatu jõu tingimused põhjustavad Müüja kohustuste peatamist seni, kuni nimetatud tingimused lakkavad olemast. Järgmisi tingimusi peetakse müügitingimuste vääramatuks jõuks: kõik ettenägematud asjaolud, mille mõju Müüja ei saanud mõistlikult ära hoida ja mis on sellist laadi, mis takistavad Müüjat oma kohustusi täitmast.
Vääramatu jõu moodustavad järgmised tingimused: tulekahju, üleujutus, transpordi katkemine või hilinemine, tarnija või alltöövõtja puudused, igasugused streigid, masina rikked, epideemiad, valitsuse piirangud jne.
6. Kindlustus ja transport
Kaup lähetatakse ostja vastutusel. Ostja vastutab kauba saabumisel kontrollimise eest ja vajadusel teavitab saatjat võimalikest kahjudest. Pärast ostjalt konkreetsete juhiste saamist võib müüja kindlustada saadetised, kes arve esitab ostjale kindlustuskulud.
7. Paigaldamine, seadistamine, kasutuselevõtt
Juhul kui soovitakse montaaži ja käivitamistoiminguid, tagab Müüja tehase kokkupaneku ja käivitamise teostamise võimalikult madalal ajal standardtariifis näidatud hindadega, kui käesolevas dokumendis ei ole sätestatud teisiti. Müüja tehnikud alustavad kokkupanekut pärast ostjaga suhtlemist, kes kinnitab, et masinad saabusid ehitusplatsile heas seisukorras, et võimalik ettevalmistustoiming on läbi viidud ning kõik paigas olevad ruumid ja suhtelised kommunaalteenused on viimistletud vastavalt müüja nõuded (ehitustööd, torustikud ja elektrivõrgud). On arusaadav, et tehniku saabumisel on käsil vajalik käsitsitöö, kõik tõstmis- ja liikumisvahendid, samuti vajalikud töökoja seadmed ja vajalikud tööriistad.
Ostja valmistab ette ja tagab:
• paigaldamiseks ette nähtud ala ja sobivad juurdepääsuteed, kus ei ole ladustatud materjale ega seadmeid;
• vajalikud toitevõrgu nõuded, näiteks vesi, aur, inertgaas, toode, elektriühendused, suruõhk jms, mis on saadaval kindlaksmääratud kasutajapunktides.
• vajalikud käitlemisseadmed (kahveltõstukid, kraanad jne), mis võimaldavad kohapeal seadmeid ja materjale paigutada ning käsitseda, ja nende ülesannete täitmiseks vajalik personal.
• toodete ja kõigi vajalike toorainete paigutamine kohapeal piisavas koguses vajalike seadmetestide läbiviimiseks.
Kui installimist ei teostata või see pikeneb hilinemiste tõttu, mis on tingitud ostjast, võtab Müüja Ostjalt tehnikute ajaga seotud kulud meie sekkumistariifis ette nähtud tunnihinna alusel ning samuti reisi-, toidu- ja majutuskulud.
Lisaks peavad ostja töötajad, kes on määratud seadmete juhtimiseks ja hooldamiseks, tegema koostööd müüja tehnikutega kokkupaneku ja koolituse saamiseks.
Seadmete paigaldamine, käivitamine ja kasutuselevõtmine toimub Ostja kulul, kellelt võetakse tasu meie tavapärase tariifi ja tingimuste eest pakutava tehnilise abi eest (üksikasjad esitatakse nõudmisel ja võivad sõltuvalt sihtkohariigist erineda).
Süsteemi kasutuselevõtmise ajal teostab Müüja tehniline personal seadmetele mitmesuguseid tavapäraseid katseid, mis võivad põhjustada toote teatavat kadu. Müüja ei vastuta selliste kahjude eest ega vastuta ühegi hüvitise nõude eest.
8. Ostja aktsepteerimise tingimused
8.1. Toote omadused on need, mis on avaldatud tootja spetsifikatsioonide viimases väljaandes, välja arvatud juhul, kui Müüja ja Ostja on spetsiaalselt kokku leppinud muudes funktsioonides.
8.2. Käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete väljundvõimsus tuleneb keskmistest arvutustest, mis viidi läbi sarnaste tooteomadustega, või teoreetiliste arvutuste tulemusena, kui pole täpsustatud teisiti. Müüja annab ostjale nõu tegeliku tegeliku võimsuse kohta pärast toote katsetamist ostja tarnitud näidistoodetega. Juhul, kui tootenäidiseid ostja ei esita, ei vastuta Müüja pakkumises märgitud väärtustest erinevate omaduste eest.
8.3. Müüja kaupu kontrollitakse ja kontrollitakse tehases, kus neid toodetakse. Ostjal on õigus nõuda kauba ülevaatamist tema juuresolekul. Kui Ostja ei saa pärast kokkulepitud, teatatud kuupäeva müüjalt nimetatud kontrollidel osaleda, võib Müüja saata
Ostja ülevaatusakt, mille ostja aktsepteerib ilma aruteluta.
8.4. Selle paragrahvi sätetega nõustumiseks tuleb kõik kaubatarneid käsitlevad nõuded koostada vastavalt Müüja juhistele ja sisalduda koos kaubaga saadetud dokumentides.
8.5. Ühtegi kaupa ei saa tagastada ilma Müüja eelneva loata.
8.6. Kui Müüja aktsepteerib kauba tagastamist, on Müüjal võimalus defektiks tunnistatud esemete parandamiseks või asendamiseks või kreeditarve väljastamiseks. Igal juhul ei ole Ostjal õigust kaaluda kauba tagastamist, peatada Müüjale võlgnetavaid makseid ega tühistada täielikult või osaliselt veel pooleliolevaid tellimusi.
9. Maksetingimused
Müüjale makstakse tarnitud kauba ja sellega seotud teenuste hinda vastavalt käesolevas hinnapakkumises või tellimuse kinnituses ja arvel toodud tingimustele. Juhul kui ostja ei maksa arvet või selle osa, on Müüjal õigus, ilma et see piiraks tema muid õigusi, peatada kõik tarned, olenemata tellimuse (de) tingimustest kuni täieliku makse laekumiseni.
10. Pealkiri
Vaatamata ostjale tarnimisele jäävad kaubad müüja omandisse kuni täieliku makse laekumiseni. Juhul kui ostja ei soorita makse kindlaksmääratud kuupäevaks, võib Müüja juba tarnitud kauba tagasi võtta. Igal juhul, nagu on spetsiaalselt ette nähtud, vastutab ostja pärast tarnimist tekkida võivate kahjude ja kahjude eest.
11. Garantii
Müüja kohustub proovima lahendada kõik defektide projekteerimisest, tootmisest ja kokkupanekust tulenevad võimalikud vead, tagades tarnitud seadmete korrapärase töötamise 12 kuu jooksul alates saatmiskuupäevast, kui pole kokku lepitud teisiti.
Garantii ei sisalda normaalset kulumist ja rikkeid, mis tulenevad ebaõigest või ebaõigest kasutamisest, hoolsa hoolduse puudumisest ja Ostjale tarnitavate käsiraamatute juhiste eiramisest. . Garantii piirdub mehaaniliste osadega, mis ei kuulu kulumisele ega sisalda elektrilisi ega elektroonilisi komponente vastavalt rahvusvahelistele garantiieeskirjadele. Garanteeritud defektsed osad tuleb Ostja kulude katteks tagastada Müüjale defekti uurimiseks ja hindamiseks.
Kahjustatud osad asendatakse pärast tootja ülevaatust ja tagastatud defektse komponendi kahjustuste kinnitamist.
Komponentide asendamine mitteoriginaalsete osadega Ostja või tema kliendi poolt muudab garantii kehtetuks, välja arvatud juhul, kui Müüja on kirjalikult sellist vahetamist lubanud. Garantiiga tarnitavad varuosad tarnitakse tasuta EX-WORKS. Kõik selliste osade saatmise kulud EX-WORKS-ist sihtkohta, sealhulgas meie tehniku reisi-, toidu- ja öömaja, on kliendi tasulised. Müüja enda tehniline töö varuosade paigaldamisel garantiiga on tasuta. Mis tahes sekkumine Ostja või kolmanda osapoole tehnilise personali poolt Müüja seadmetesse toimub ainult kliendi vastutusel. Seadme muutmine või sekkumine võib garantii tingimusi kehtetuks muuta, kui Müüja ei ole selleks selgesõnaliselt volitatud.
12. ülekanded
Selle dokumendi kohaselt muudab mis tahes lepingu ostja üleandmine ilma Müüja eelneva nõusolekuta lepingu tühiseks ja vabastab Müüja edaspidistest kohustustest.
13. Kohtualluvuskohus ja kohaldatavad seadused
Kohtumenetluse korral otsustab mõlema poole õigused, kohustused ja nõuded Müüja valitud Euroopa riigi ja linna kohus, olenemata kokkulepitud müügi- ja maksetingimustest, samuti garantiiprobleemidest või mitme kohtualuse korral.
Lepingut ja sellest tulenevaid või sellega seotud erimeelsusi või vaidlusi reguleeritakse, tõlgendatakse ja tõlgendatakse vastavalt Tšehhi Vabariigi seadustele. Kui lepingupoolte vahel või seoses sellega tekib poolte vahel vaidlusi, arvamuste erinevusi või küsimusi, sealhulgas vaidlusi lepingu kehtivuse üle, lahendatakse selline vaidlus, erimeelsus või küsimus lõplikult vahekohtuga vastavalt lepingu Tšehhi Vabariigi kaubandusministeerium, nagu see on jõus ja jõustunud selle kuupäeval, on määratud ühe või mitme nimetatud reeglite kohaselt määratud vahekohtuniku poolt. Vahekohtumenetluses tuleb kasutada inglise keelt. Vahekohtu asukoht on Opava, Tšehhi Vabariik. Vahekohtunike otsus on lõplik ja lõplik ning lepinguosalistele siduv.
14. Ohutusnõuete järgimine
Seade on ehitatud vastavalt Euroopa CE-eeskirjadele. Ostja kohus on kontrollida kõiki tooteid ja varustada korralikud ohutusseadmed, et kaitsta operaatoreid kahjustuste eest ja tagada kõigi ohutusnõuete järgimine. „Tellimuse kinnituse“ aktsepteerimisega tunnistab ostja ja nõustub, et kaubad ei pruugi sisaldada ega nõuda ohutuks kasutamiseks vajalikke turvavarustust ega järgida kohalikke, osariigi, föderaal-, tööstus- ja / või muid kohaldatavaid ohutusstandardeid või nõudeid, mis võivad erinevad CE-eeskirjadest. Enne seadme kasutuselevõtmist nõustub ostja kasutama selliseid turvavarustust ja annab operaatoritele ohutuse tagamiseks vajalikud juhised ja / või hoiatused ning järgima kohalikke, osariigi, föderaal-, tööstus- ja / või muid kohaldatavaid ohutusstandardeid või nõudeid. . Ostja kohustub lisaks hüvitama Müüja ja tema ohvitserid, töötajad kahjutuks igasuguse vastutuse eest, mis võib tekkida Müüjale, ja kõigist kuludest, sealhulgas advokaaditasud, mis tekivad Müüja vastu esitatud kahjunõuetest seoses kahju tekitamisega. Tooted, mille põhjustas või aitas kaasa ostja või kasutaja suutmatus esitada ohutusseadmeid ja / või juhiseid ja / või hoiatusi, mis on vajalikud selle toote ohutuks kasutamiseks.
15. Kasutusjuhendid:
Kasutusjuhendid, montaažijuhendid, kasutusjuhendid, hooldusjuhendid tarnitakse ainult inglise keeles.
Pane tähele:
Fotod ja pildid on vaid soovituslikud ja näitavad seadme versiooni, mis kehtis omandamise ajal. Toodete tegelik disain võib näidatust veidi erineda.